Giga Party Audio MXT50 - Hi-fi sistem SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Hi-fi sistem v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Giga Party Audio MXT50 - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Giga Party Audio MXT50 znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO Giga Party Audio MXT50 SAMSUNG
USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung. POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE.Ta simbol označuje visoko napetost v notranjosti. Priti v kakršen koli stik s katerim koli delom v notranjosti naprave je nevarno.Ta simbol označuje, da je izdelku priložena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdrževanju.Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da izdelek ne potrebuje varnostne povezave z električno ozemljitvijo. Če tega simbola ni na izdelku z napajalnim kablom, izdelek MORA biti priključen v zaščiteno vtičnico (ozemljitev). Napetost izmeničnega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost izmeničnega toka.Napetost enosmernega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost enosmernega toka.Pozor, preberite navodila za uporabo: Ta simbol svetuje uporabniku, da si v uporabniškem priročniku prebere dodatne varnostne informacije. OPOZORILO
- Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi poveča nevarnost požara ali električnega udara. POZOR
- Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico.
- Če želite napravo izključiti iz električnega omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen, iz vtičnice.
1. Prepričajte se, da napajalnik v vaši hiši
ustreza zahtevam za napajanje, navedenim na identikacijski nalepki, ki se nahaja na zadnji strani izdelka. Napravo namestite na vodoravno in čvrsto podlago (pohištvo) z ustreznim prostorom za prezračevanje 7–10 cm. Prezračevalne reže ne smejo biti pokrite. Naprave ne postavljajte na ojačevalnik ali drugo opremo, ki se segreva. Naprava je namenjena za neprekinjeno uporabo. Če želite napravo v popolnoma izklopiti, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Napravo izklopite iz omrežne vtičnice, če je dlje časa ne boste uporabljali.
2. Med neurji vtikač izključite iz električne
vtičnice. Zvišana napetost, ki jo povzroči strela, lahko poškoduje napravo.
3. Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni
svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregrevanje in okvaro naprave.
4. Zaščitite napravo pred vlago (npr. vazami) in
prekomerno toploto (npr. kaminom) ali napravami, ki ustvarjajo močno elektromagnetno valovanje. Če pride do okvare naprave, napajalni kabel izključite iz vtičnice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Če napravo ali ploščo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Če napravo prevažate v zimskem času, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo.
Uporabniški priročnik ima dva dela: ta preprosti papirnati UPORABNIŠKI PRIROČNIK in podrobni POPOLNI PRIROČNIK, ki ga lahko prenesete.
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Ta priročnik si oglejte za varnostna navodila, namestitev izdelka, dele, povezave in specikacije izdelka.
Do POPOLNI PRIROČNIK lahko dostopate na Samsungovem spletnem središču za podporo strankam, tako da optično preberete kodo QR. Če si priročnik želite ogledati v računalniku ali mobilni napravi, ga s Samsungovega spletnega mesta prenesite v obliki dokumenta. (http://www.samsung.com/support) Oblika in specikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila. Sound Tower je bil preimenovan v Giga Party Audio.SLV - iv VSEBINA 01 Preverjanje sestavnih delov 2 Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (baterije AAA X 2) ------------------------- 2 02 Pregled izdelka 3 Zgornja plošča sistema Sound Tower ------------------------- 3 Zadnja stran sistema Sound Tower ------------------------- 4 03 Povezovanje sistema Sound Tower 6 Priključitev električne energije
Kako uporabljati skupinski avdio
05 Povezovanje pomnilniških naprav USB 18 Posodobitev programske opreme
06 Uporaba daljinskega upravljalnika 20 Kako uporabljati daljinski upravljalnik
Kako uporabljati DJ-učinek
08 Odpravljanje težav 24 09 Licenca 25 10 Obvestilo o odprtokodnih licencah 25 11 Pomembno obvestilo o servisiranju 25 12 Specikacije in vodič 26 Specikacije
- Če želite več informacij o napajanju in porabi električne energije, glejte nalepko na izdelku. (Nalepka: Zadaj na glavni enoti Sound Tower)
Daljinski senzor Ko uporabljate sistem Sound Tower, usmerite sprednji del daljinskega upravljalnika proti daljinskemu senzorju.
Prikazno okno Prikazuje upravljalna sporočila ali trenutno stanje sistema Sound Tower.
- Predvajaj Demo posnetek Pritisnite in držite gumb več kot 5 sekund, da začete z Demo predvajanjem, ko je sistem vklopljen. Na zaslonu se prikaže “DEMO” in Demo glasba se bo predvajala 60sekund. Če želite preklicati Demo predvajanje, pritisnite in držite gumb več kot 5 sekund med Demo predvajanjem. – Če med demo predvajanjem vnesete kakršen koli ukaz, se 60 sekundno odštevanje osveži. – Med demo predvajanjem so vsi gumbi na daljinskem upravljalniku in zadnji plošči onemogočeni. Če želite uporabiti daljinski upravljalnik, prekličite Demo posnetek. – Demo posnetek se prekliče, ko spremenite vir ali izklopite sistem. – Bodite previdni, saj lahko predvaja glasneje od nastavljene glasnosti.SLV - 4
ADD STEREO Pritisnite gumb ADD STEREO, da se brezžično povežete z drugim sistemom Sound Tower. Preden priključite drug sistem Sound Tower, ponovno pritisnite gumb ADD STEREO za izhod iz skupinskega načina Stereo. Ko je povezava vzpostavljena, lahko uživate v stereo zvoku. Pritisnite in držite gumb ADD STEREO več kot 5 sekund, da prekinete način Stereo skupine.
GROUP PLAY Pritisnite gumb GROUP PLAY, da se brezžično povežete z do desetimi sistemi Sound Tower. Preden priključite druge sisteme Sound Tower, ponovno pritisnite gumb GROUP PLAY za izhod iz brezžičnega načina Group Play. Ko je povezava vzpostavljena, lahko hkrati uporabljate več sistemov Sound Tower v načinu Group Play. Pritisnite in držite gumb GROUP PLAY več kot 5 sekund, da prekinete brezžični način Group Play.
ECHO Zvoku iz priključenega mikrofona (MIC) lahko daste odmevni efekt z nastavitvijo gumba ECHO. Če ga zavrtite v smeri urinega kazalca, se učinek odmeva poveča, če pa ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, se učinek odmeva zmanjša.
- Če ima zunanja analogna izhodna naprava samo en vhod za avdio izhod, ga priključite levo ali desno.
- Pritisnite gumb (Vir), da izberete AUX2.
- Če je izdelek v načinu AUX2 brez predvajanja in brez vnosa ukaza več kot 20 minut, se sistem izklopi.
- Če je izdelek v načinu AUX2 s predvajanjem in brez vnosa ukaza več kot 8 ur, se sistem izklopi.
- Če je izdelek v načinu AUX1 brez predvajanja in brez vnosa ukaza več kot 20 minut, se sistem izklopi.
- Če je izdelek v načinu AUX1 s predvajanjem in brez vnosa ukaza več kot 8 ur, se sistem izklopi.
Priključitev električne energije Z napajalnim kablom priključite Sound Tower v električno vtičnico v naslednjem vrstnem redu: Napajalni kabel priključite na Sound Tower in nato v stensko vtičnico. Glejte ilustracije spodaj.
- Če želite več informacij o potrebni električni energiji in porabi električne energije, glejte nalepko na izdelku. (Nalepka: Zadnja stran sistema Sound Tower) Priključitev električne energije Zadnja stran sistema Sound TowerSLV - 7 Kako uporabljati skupinski avdio V skupino lahko povežete več zvočnih sistemov, da ustvarite zabavno okolje in ustvarite večjo moč zvoka. En Sound Tower določite kot HOST in vsa glasba, ki se bo predvajala na njem, bo deljena med drugimi sistemi Sound Tower v skupini Audio. Povezava žičnega načina Group Play
- 1. Sound Tower HOST lahko predvaja glasbo iz katerega koli vira.
- Glede na dolžino ali značilnosti kabla lahko pride do razlik v razdalji delovanja.SLV - 8 Povezovanje brezžičnega načina Group Play Z brezžično funkcijo Group Play lahko povežete do deset sistemov Sound Tower. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY HOST SUB 1 SUB 2
4. Če želite dodati več sistemov Sound Tower, ponovite korak 3.
5. Predvajajte glasbo na HOST Sound Tower. Zvok bo izhajal iz vseh povezanih sistemov.
- Okoljski pogoji ali drugi dejavniki povezanih naprav lahko vplivajo na kakovost predvajanja.
- Če na gumbu GROUP PLAY sveti rdeča lučka LED, je prišlo do napake v brezžični povezavi Group Play. Poskusite znova s koraki od 1 do 5.
- Med uporabo Group Play se povezava trenutno povezanih naprav Bluetooth prekine in je povezava Bluetooth onemogočena.
- Naprave Bluetooth lahko iščejo in se povezujejo samo z HOST Sound Tower.
- Ta izdelek ne podpira zvočnega pretoka aptX v brezžičnem načinu Group Play. Prekinitev povezave brezžičnega načina Group Play
2. Če na enotah SUB izberete kateri koli drug vir kot BT ali izklopite HOST Sound Tower, se način
- Če se prekinitev izvede s strani HOST Sound Tower, se Group Play prekine. LED indikacije LED STANJE Opis Zelena Utripa Brezžična povezava Group Play je bila uspešna. Prižgana Vzpostavila se je brezžična povezava Group Play. Rdeča Prižgana Pri brezžični povezavi Group Play je prišlo do napake. OPOMBA
- V brezžični povezavi je kakovost predvajanja lahko nestabilna, odvisno od okolja Bluetooth. Za boljšo predvajanje držite napravo v ožičenem načinu Group Play.SLV - 10 Uporaba pametnega telefona in skupinskega načina Stereo Povežite dva stolpa Sound Tower in ju uporabljajte z vašim pametnim telefonom za koriščenje stereo zvoka. ADD STEREO ADD STEREO Levi Sound Tower (MAIN) Desni Sound Tower (SUB)
3. Ko je povezava vzpostavljena, se bo na sistemu MAIN Sound Tower prikazalo sporočilo “LEFT”, na
- Za uporabo skupinskega Stereo načina morata biti oba sistema Sound Tower enakega modela.
- Okoljski pogoji ali drugi dejavniki povezanih naprav lahko vplivajo na kakovost predvajanja.
- Če na gumbu ADD STEREO sveti rdeča lučka LED, je prišlo do napake v skupinski Stereo povezavi. Znova poskusite s korakoma 1 in 3.
- Gumbi za daljinsko upravljanje, BT PAIRING, GROUP PLAY in (Vir) v sistemih SUB Sound Tower so v skupinskem načinu Stereo onemogočeni.
- Barve osvetlitve med MAIN Sound Tower in SUB Sound Tower se lahko razlikujejo.
- Naprava Bluetooth ima isto ime kot MAIN Sound Tower in stolp SUB Sound Tower, ko je povezan z napravo Bluetooth, in samo MAIN Sound Tower je lahko povezan.
- Ta izdelek ne podpira zvočnega toka aptX Stereo Skupinski način.
- Če med vzpostavljanjem povezave Stereo skupine poskusite povezati napravo Bluetooth, način Stereo skupine morda ne bo deloval. Prenehajte Stereo Skupinski način Pritisnite gumb ADD STEREO (MAIN ali SUB) vsaj 5 sekund po uspešno vzpostavljeni povezavi s skupino Stereo.
1. Za povezavo dveh Sound Tower-jev v skupini Stereo glejte “Uporaba pametnega telefona in
skupinskega načina Stereo”.SLV - 12
4. Po uspešno vzpostavljeni povezavi se bo na zaslonu prikazalo sporočilo “TV STEREO MODE”, nato
pa se bo prikazal trenutni izhodni CHANNEL.
5. Po uspešno vzpostavljeni povezavi se bo na zaslonu MAIN Sound Tower prikazalo sporočilo
- Za uporabo skupinskega načina Stereo, morata biti oba Sound Tower-ja istega modela.
- Če Samsung TV podpira preprosto povezavo, se pojavno okno povezave samodejno prikaže na televizorju in če izberete “Da”, se poveže s televizorjem. Če med Samsung TV in Sound Tower obstaja prejšnja zgodovina povezave, bo ta povezana s Samsung TV brez pojavnih oken.Za preprosto povezavo s Samsung TV si oglejte stran 17.
- Barve osvetlitve se lahko razlikujejo med MAIN Sound Tower in SUB Sound Tower.
- Pri povezovanju na TV, sta na Bluetooth seznamu le-tega enaka imena MAIN in SUB Sound Tower, na njih pa je mogoče priključiti samo MAIN Sound Tower. Prekinitev povezave skupinskega načina Stereo Pritisnite gumb ADD STEREO (MAIN ali SUB) vsaj 5 sekund po uspešno vzpostavljeni povezavi s skupino Stereo.
(Vir) na zgornji plošči ali na daljinskem upravljalniku.
- Vir lahko izberete tudi z gumbom AUX na daljinskem upravljalniku. Avdio kabel (AUX2)
(Vir) na zgornji plošči ali na daljinskem upravljalniku.
- Vir lahko izberete tudi z gumbom AUX na daljinskem upravljalniku.SLV - 14 Povezovanje mobilne naprave prek Bluetootha Ko je mobilna naprava povezana prek Bluetootha, lahko uživate v zvoku stereo brez težav s kabli. Naprava Bluetooth
SOUND MODE ALI Začetna povezava
1. Pritisnite in držite gumb PAIRING na daljinskem upravljalniku več kot 5 sekund, da preidete v
način „BT PAIRING“. (ALI) Pritisnite na PAIRING gumb na zadnji plošči.
2. Na svoji napravi na seznamu izberite “[AV] MX-T50”.
- Če se na seznamu prikaže seznam prej povezanih sistemov Sound Tower (npr. “[AV] MX-T50”), ga izbrišite.
- Nato ponovite koraka 1 in 2. Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING?
- BT READY : V tem načinu lahko poiščete prej povezane televizorje ali prej povezane mobilne naprave, ki so bile povezane na Sound Tower sistem.
- BT PAIRING : V tem načinu lahko povežete novo napravo na sistem Sound Tower. (Pritisnite in pridržite PAIRING tipko na daljinskem upravljalniku držite več kot 5 sekund ali pritisnite PAIRING na zadnji strani gumba Sound Tower za vstop v “BT PAIRING” način.)SLV - 15 Večkratna povezava Bluetooth Sound Tower podpira do dve povezavi naprav Bluetooth naenkrat. Sound Tower lahko predvaja glasbo prek ene od povezanih naprav Bluetooth, ne da bi odklopili drugo napravo. Naprava Bluetooth 1 Naprava Bluetooth 2
1. Najprej priključite Sound Tower na prvo napravo, nato na drugo. (Glej stran 14)
2. Glasbo lahko predvajate samo na eni od dveh povezanih naprav, ko pa se glasba predvaja na drugi
napravi, se predvajanje glasbe na aktivni napravi začasno zaustavi. OPOMBE
- Če želite Sound Tower povezati s tretjo napravo, lahko odklopite Sound Tower od ene izmed trenutno priklopljenih naprav in nato Sound Tower povežete s tretjo napravo.
- Ko je Sound Tower povezan z dvema napravama in ga želite povezati z novo napravo Bluetooth, lahko pride do odklopa trenutno povezanih naprav.
- Hkrati lahko povežete dve napravi Bluetooth.
- Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth morali vnesti kodo PIN, vnesite <0000>.
- Okoljski pogoji ali drugi dejavniki povezanih naprav lahko vplivajo na kakovost predvajanja.
- Sound Tower se samodejno izklopi po 20 minutah brez vnosa ukaza v stanju pripravljenosti.
- Sound Tower morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth: – Če je okoli sistema Sound Tower močno električno polje. – Če je več naprav Bluetooth hkrati povezanih s sistemom Sound Tower. – Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
- Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprave, ki ustvarjajo elektromagnetne valove, se ne smejo nahajati blizu glavne enote Sound Tower - npr. mikrovalovne pečice, naprave za brezžični LAN itd.
- Ko je Sound Tower na vaš televizor povezan s povezavo Bluetooth, video na TV-ju in zvok iz sistema Sound Tower morda ne bosta sinhronizirana, ker je razdalja med sistemom Sound Tower in TV-jem prevelika. Priporočamo, da Sound Tower približate televizorju na razdaljo največ 1 metra.SLV - 16
- Ko je zvočnik v načinu povezave Bluetooth Multi, boste morali drugo napravo Bluetooth in zvočnik povezati v nekaj minutah (v približno 1 minuti). V nasprotnem primeru bo način povezave Bluetooth Multi preklican.
- Po združevanju Bluetooth Multi lahko pride do manjšega zamika, preden se glasba začne predvajati, odvisno od naprave Bluetooth.
- Če se premaknete izven dosega Sound Tower, ne da bi pred tem odklopili napravo Bluetooth, lahko traja nekaj minut, da se druge naprave Bluetooth povežejo. Če izklopite in nato ponovno vklopite Sound Tower, lahko nemudoma povežete druge naprave Bluetooth. LED indikacije LED STANJE Opis Modra Hitro utripa Način BT PAIRING Utripa Način BT READY Prižgana Naprava Bluetooth je povezana. Uporaba funkcije Vklop prek Bluetootha (Bluetooth Power On) Ko je Sound Tower izklopljen, lahko pametno napravo povežete z izdelkom prek povezave Bluetooth, da ga vklopite.
1. Pritisnite in držite gumb BASS na daljinskem upravljalniku ali na zgornji plošči, da vključite funkcijo
- Na pametni napravi izberite želeno glasbo. OPOMBA
- Pritisnite in držite gumb BASS na daljinskem upravljalniku ali na zgornji plošči več kot 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo vklop prek povezave Bluetooth. Vsakič, ko pritisnete gumb BASS, Sound Tower prikaže:
(Vir) gumb na daljinskem upravljalniku ali na vrhu plošče, potem Sound Tower bo začetek iskanja Samsung TV. V “SEARCHING TV” opozorilo se prikaže na zaslonu. (Ali, ko se vzpostavi ožičena povezava s skupino Stereo, se samodejno aktivira način “SEARCHING TV”.)
- Sound Tower , ne podpira multi povezavo, če Samsung TV priključen.
- Izberete lahko, in priključite neposredno iz Bluetooth zvočnik seznam na vašem TV, ko je povezavo pop-up ne pojavi na vašem TV.SLV - 18
05 POVEZOVANJE POMNILNIŠKIH NAPRAV
USB S pomočjo sistema Sound Tower lahko predvajate glasbene datoteke, ki se nahajajo na pomnilniških napravah USB. USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) ALI Pomnilniška naprava USB (ni priložena) Na zadnji strani sistema Sound Tower
(Vir) na zgornji plošči ali na daljinskem upravljalniku in nato izberite “USB1” ali “USB2”.
- Vir lahko izberete tudi z gumbom USB na daljinskem upravljalniku.
3. Na zaslonu se prikaže “USB1” ali “USB2”.
4. Predvajajte glasbene datoteke s pomnilniške naprave USB prek sistema Sound Tower.
- Sound Tower se samodejno izklopi(Auto Power Down (Samodejni izklop)) če USB naprava ni priključena, je predvajanje ustavljeno ali če več kot 20 minut ni vnosa. OPOMBE
- Ta izdelek podpira samo pomnilniške naprave USB, formatirane v datotečnem sistemu FAT in FAT32.
- Ta izdelek ne podpira trdih diskov na diskov na mobilnih napravah.
- Na eno pomnilniško napravo USB lahko predvajate največ 999 datotek.
- Zgornja tabela prikazuje podprte hitrosti vzorčenja in bitne hitrosti. Datoteke v nepodprtih formatih se ne bodo predvajale.
- Datoteke AAC podpirajo samo izvorno obliko ADTS. Posodobitev programske opreme Samsung lahko v prihodnosti ponudi posodobitve sistemske programske opreme za Sound Tower. Če je na voljo posodobitev, lahko programsko opremo posodobite tako, da napravo USB, na kateri je shranjena posodobljena programska oprema, priključite na vhod USB1 ali USB2 na svojem sistemu Sound Tower. Če želite več informacij o prenosu datotek za posodobitev, obiščite spletno stran Samsung na naslovu www.samsung.com→Support. Nato vnesite ali izberite številko modela vašega sistema Sound Tower, izberite možnost Programska oprema & Aplikacije in nato Prenosi. Upoštevajte, da se imena možnosti lahko razlikujejo.SLV - 20 06 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Kako uporabljati daljinski upravljalnik LIGHTPAIRINGTEMPO USB AUX EFFECT DOWN
LIGHT PAIRING TEMPO USB AUX SOUND MODE Pritisnite, da izberete vir neposredno v način "BT". Pritisnite in držite gumb več kot 5 sekund, da preidete v način „BT PAIRING“. V tem načinu lahko Sound Tower povežete z novo napravo Bluetooth, tako da na seznamu iskanja naprav Bluetooth izberete Sound Tower.
- Preskoči glasbo Pritisnite gumb , da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb , da izberete prejšnjo glasbeno datoteko. Pritisnite in držite gumb ali gumb v načinu predvajanja USB za več kot 3sekunde, če želite iskati naprej ali nazaj. Znova pritisnite in držite gumb ali gumb več kot 3 sekunde, da se vrnete na normalno predvajanje.
- Samodejni izklop funkcija (Auto Power Down) Za izklop funkcije Samodejni izklop, ko je enota v načinu AUX1, AUX2 , pritisnite in držite gumb več kot 5 sekund. Na zaslonu se prikaže ON-AUTO POWER DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN.
1. Pritisnite gumb SOUND MODE na daljinskem upravljalniku.
2. Vsakič, ko pritisnete gumb SOUND MODE, izberete želeni zvočni učinek z izbiro PARTY,
- Ko je izklopljen, pritisnite in držite gumb na izdelku ali daljinskem upravljalniku več kot 5 sekund, da ga vklopite v privzeti nastavitvi Način zvoka. Kako uporabljati DJ-učinek Funkcija DJ-učinek vam omogoča vklop DJ-učinka za zvok. Stopnja vsakega učinka je nastavljiva.
1. Pritisnite gumb DJ na daljinskem upravljalniku.
2. Vsakič, ko pritisnete gumb DJ, Sound Tower preklaplja med razpoložljivimi DJ-učinek:
- NOISE: ustvari beli šum in ga zmeša z originalnim zvokom skozi lter in izhod.
- FILTER: ustvari učinek, podoben zvoku samo visokih ali nizkih tonov.
- CRUSH: ustvari učinek, ki naredi izvirni zvok ostrejši.
- Ko je izklopljen, pritisnite in držite gumb na izdelku ali daljinskem upravljalniku več kot 5 sekund, da ga vklopite v privzeti nastavitvi DJ-učinek.SLV - 23
Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Enota se ne vklopi. Ali je napajalni kabel priključen v el. vtičnico? ; Priključite napajalni vtič v el. vtičnico. Funkcija ne deluje, ko pritisnete gumb. Ali je v zraku statična elektrika? ; Odklopite napajalni kabel in ga ponovno priključite. Pojavijo se izpadi zvoka v načinu BT. ; Glejte razdelek o povezavi Bluetooth na strani 14. Ni nobenega zvoka. Ali je funkcija Utišaj vklopljena? ; Pritisnite gumb (Utišaj), da prekličete funkcijo izklopa zvoka. Ali je glasnost nastavljena na minimum? ; Prilagodite glasnost. Daljinski upravljalnik ne deluje. Ali so baterije izpraznjene? ; Zamenjajte jih z novimi baterijami. Ali je razdalja med daljinskim upravljalnikom in glavno enoto Sound Tower prevelika? ; Daljinski upravljalnik pomaknite bližje glavni enoti Sound Tower. Povezava s stereo skupino ne deluje. Ali je sistem v brezžičnem načinu Group Play? ; Odklopite brezžični način Group Play in poskusite znova s skupinsko Stereo povezavo. Ne more vzpostaviti povezave Bluetooth. Ali je sistem povezan z drugim sistemom v brezžičnem načinu Group Play v skupini ali v skupinskem Stereo načinu? ; Ponovno poskusite povezavo Bluetooth po prekinitvi brezžičnega načina Group Play ali skupinskega Stereo načina. Ali sta dve napravi Bluetooth že povezani? ; Ponovno poskusite povezavo Bluetooth po prekinitvi ostalih povezav Bluetooth. Gumb PAIRING ne deluje. Ali je sistem v brezžičnem načinu Group Play ali v skupinskem Stereo načinu? ; Poskusite znova po prekinitvi brezžičnega načina Group Play ali skupinske Stereo povezave. Želim priklopiti sistem HOST (MAIN) na drugega v brezžični povezavi Group Play ali skupinski povezavi Stereo. ; Prekinite način Group Play, najprej pritisnite zvočnik, ki ga želite določiti kot HOST, in ko le-ta prikaže sporočilo “HOST”, priključite ostale enega za drugim. ; V skupinskem načinu Stereo, je MAIN ksiran. Ne morete spremeniti drugih in jih določiti kot MAIN. Želim predvajati prek AUX1 ali AUX2 več kot 8ur brez vnosa. ; Pritisnite in držite gumb več kot 5 sekund v načinu AUX1 ali AUX2, da onemogočite funkcijo Samodejni izklop Preklopite z ON-AUTO POWER DOWN na
- Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo informativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
- V naslednjih primerih vam lahko zaračunamo administrativne stroške: (a) e na dom pokličete serviserja in se izkaže, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika); (b) če napravo prinesete na servis in se izkaže, da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika).
Teža 11,6 kg Mere (Š x V x G) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Območje obratovalne temperature +5°C do +35°C Območje obratovalne vlažnosti 10 % ~ 75 % OJAČEVALNIK Nazivna izhodna moč Visokofrekvenčni zvočnik 65W x 2, 8 OHM Nizkofrekvenčni zvočnik 185W x 2, 3 OHM
IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVE
Največja oddajna moč vmesnika BT 100 mW pri 2,4–2,4835 GHz Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W) 2,0W Bluetooth Način deaktivacije vrat Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb BASS. OPOMBE
- Družba Samsung izjavlja, da je ta oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.samsung.com pojdite v razdelek Podpora > Iskanje podpore za izdelek in vnesite ime modela. To opremo je mogoče uporabljati v vseh državah EU. [Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku] (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove življenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Če baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Da bi zaščitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije ločite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema) (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/© 2019 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre. Area Contact Centre
Notice-Facile