SONY DSC-W630 - Fényképezőgép

DSC-W630 - Fényképezőgép SONY - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DSC-W630 SONY PDF formátumban.

📄 451 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice SONY DSC-W630 - page 216
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Kompakt digitális fényképezőgép
Márka Sony
Modell DSC-W630
Méretek (Sz × Ma × Mé) 91,0 × 52,2 × 19,1 mm
Tömeg (akkumulátorral és memóriakártyával) Kb. 116 g
Érzékelő CCD szín 1/2,3", 16,4 megapixel (összesen), 16,1 effektív
Objektív Carl Zeiss Vario-Tessar, optikai zoom 5× (25-125 mm, 35 mm-esével egyenértékű)
Rekesz F2,6 (W) - F6,3 (T)
Képernyő LCD TFT 6,7 cm (2,7 hüvelykes), 230 400 képpont
Beépített vaku Hatótáv: 0,3 m - 3,7 m (W), 1,0 m - 1,5 m (T)
Képstabilizátor Optikai (SteadyShot)
Fájlformátumok Képek: JPEG (DCF/Exif/MPF) ; Videó: MPEG-4 AVC/H.264
Tárolóeszköz Belső memória 27 MB, Memory Stick Duo, SD/SDHC/SDXC (4-es osztályú vagy magasabb)
Tápellátás Tölthető akkumulátor NP-BN (3,6 V) ; töltő BC-CSN/BC-CSNB
Üzemidő (állóképek) Kb. 220 fénykép (CIPA szabvány szerint)
Üzemidő (film) Kb. 85 perc
Üzemi hőmérséklet 0 °C - 40 °C
Karbantartás és tisztítás Tisztítsa enyhén nedves, majd száraz puha ruhával; kerülje a vegyszereket
Biztonság Ne tegye ki víznek, ütődésnek, vagy 60 °C feletti hőmérsékletnek; használjon eredeti Sony akkumulátort és töltőt
Pótalkatrészek NP-BN akkumulátor, BC-CSN/BC-CSNB töltő, USB-kábel, csuklópánt; Sony vevőszolgálat

Gyakran ismételt kérdések - DSC-W630 SONY

Milyen típusú memóriakártyák kompatibilisek a DSC-W630 készülékkel?
A Sony DSC-W630 elfogadja a Memory Stick Duo (PRO Duo, PRO-HG Duo) és a SD kártyákat (SD, SDHC, SDXC), amelyek filmekhez 4-es vagy magasabb osztályúak. A 27 MB belső memória szintén használható.
Mennyi idő szükséges az NP-BN akkumulátor feltöltéséhez?
A BC-CSN/BC-CSNB töltővel a teljes feltöltési idő körülbelül 245 perc, a normál töltés pedig körülbelül 185 perc. A jelzőfény kialvása után még egy óra további töltés meghosszabbítja az üzemidőt.
Hogyan állítható be a dátum és idő a készüléken?
Nyomja meg az ON/OFF gombot. A Dátum és Idő beállítás első bekapcsoláskor jelenik meg. Használja a vezérlőgombot a nyelv, földrajzi terület kiválasztásához, majd állítsa be a formátumot, a nyári időszámítást és a dátumot/időt. Erősítse meg az [OK] gombbal.
Hogyan készíthető pásztázó panorámafelvétel?
Állítsa a módválasztót Pásztázó panoráma (panoráma ikon) állásba. Nyomja le teljesen az exponálógombot, majd mozgassa a készüléket a kívánt irányba (vízszintesen vagy függőlegesen) a képernyőn megjelenő utasításokat követve. A készülék automatikusan összeilleszti a képet.
Mit tegyünk, ha páralecsapódás van az objektívben?
Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja szobahőmérsékleten (kb. 25°C) egy órán át állni. Ne használja a készüléket, amíg a páralecsapódás el nem tűnik, a meghibásodás elkerülése érdekében.
Hogyan törölhető egy elkészített fénykép?
Lejátszási módban nyomja meg a ?/☑ (Törlés) gombot. Válassza a [Ezt a képet] lehetőséget a ▲ gombbal a vezérlőn, majd nyomja meg a ● gombot a törlés megerősítéséhez.
Mennyi az akkumulátor üzemideje filmfelvételnél?
Filmfelvételkor az üzemidő körülbelül 85 perc teljesen feltöltött akkumulátorral. A tényleges időtartam a körülményektől függően változik (hőmérséklet, zoom használata stb.). A folyamatos felvétel maximális időtartama 29 perc egy szekvenciában.
Hogyan tölthetők át fényképek számítógépre?
Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez a mellékelt USB-kábellel. Windows alatt nyissa meg a [PMHOME] mappát, és kattintson duplán a PMHOME.EXE fájlra a PlayMemories Home szoftver telepítéséhez. Mac esetén használja a beépített alkalmazásokat, vagy töltse le a szoftvert a Sony webhelyéről.
Használhatók a fényképezőgépben eldobható elemek?
Nem, a Sony DSC-W630 kizárólag a tölthető NP-BN akkumulátort használja (tartozék). Ne próbáljon más típusú elemet behelyezni, mert az károsíthatja a készüléket.
Mit tegyünk, ha a képernyő 'Memóriakártya hiba' üzenetet jelenít meg?
Kapcsolja ki a készüléket, vegye ki a memóriakártyát, és ellenőrizze, hogy kompatibilis-e (Memory Stick Duo vagy SD/SDHC/SDXC). Formázza újra a kártyát a készülékben a Menü → Beállítások → Memóriakártya eszköz → Formázás menüpontban. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálkozzon másik kártyával.

Felhasználói kérdések a következőről DSC-W630 SONY

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fényképezőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DSC-W630 - SONY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DSC-W630 márka SONY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DSC-W630 SONY

Még több a fényképezőgépről („Cyber-shot felhasználói útmutató”)

SONY DSC-W630 - Még több a fényképezőgépről („Cyber-shot felhasználói útmutató”) - 1

A „Cyber-shot felhasználói útmutató” egy online kézikönyv. Ebben megtalálható a fényképezőgép sok funkciójának részletes használati útmutatója.

① Látogasson el a Sony támogatási oldalára. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Válassza ki az országot vagy régiót.
③ Keressen rá a fényképezőgép modellnevére a támogatási oldalon.
- A fényképezőgép modellnevét a készülék alján ellenőrizheti.

A mellékelt tételek ellenőrzése

A zárójelben megadott számok a darabszámot jelölik.

  • Fényképezőgép (1)
  • Akkumulátortöltő BC-CSN/BC-CSNB (1)
  • Hálózati kábel (nem mellékelt az Egyesült Államokban és Kanadában) (1)
  • Újratölthető akkumulátor NP-BN (1) (Ez az újratölthető akkumulátor nem használható az NP-BN1 akkumulátorral ellátott Cyber-shot készülékekhez.)
  • Speciális USB kábel (1)
  • Csuklópánt (1)
  • Használati útmutató (ez a kézikönyv) (1)

VIGYÁZAT

Tüz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK -ŐRIZZE MEG ŐKET VESZÉLY A TÜZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT

Ha a csatlakozódugasz alakja nem illik a hálózati csatlakozóaljzatba, használjon az aljzatnak megfelelő adaptert.

FIGYELEM!

HU

I Akkumulátor

Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat.

  • Ne szedje szét.
  • Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá.
  • Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy.
  • Óvja a 60 °C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban.
  • Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe.
  • Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit.
  • Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort.
  • Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort.
  • Tartsa szárazon az akkumulátort.
  • Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje.
  • Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki.

I Akkumulátortöltő

Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.

A tápkábelt kifejezetten ezzel a fényképezőgéppel való használatra tervezték, máselektromos készülékhez nem szabad használni.

Az európai vásárlók figyelmébe

Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára

A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat.

Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.

Figyelem

Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.

Megjegyzés

Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

SONY DSC-W630 - Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) - 1

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további

HU információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő 4 szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

SONY DSC-W630 - Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) - 1

Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.

Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz.

Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.

Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.

Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.

Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le.

A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

A fényképezőgép részei

SONY DSC-W630 - A fényképezőgép részei - 1

text_image 1 2 3 4 5 6

SONY DSC-W630 - A fényképezőgép részei - 2

text_image 7 8 9 10 11 12 13 14

SONY DSC-W630 - A fényképezőgép részei - 3

text_image 16 17 18 19 15 22 21 20

① ON/OFF (Bekapcsolás) gomb/Bekapcsolás kijelző
2 Exponálógomb
3 Vaku
4 Önkioldó jelzőfénye/ Mosolyexponálás jelzőfénye/ AF segédfény
5 Mikrofon
6 Objektív
7 LCD képernyő
8 ▶ (Lejátszás) gomb

⑨ Felvételkészítéshez: W/T (Zoom) gomb Megtekintéshez: Q (Zoomolás lejátszás közben) gomb/ (Index) gomb

10 Üzemmódkapcsoló:

(Állókép)/

(Mozgókép)/

( Panorámapásztázás )

11 Csuklópánt rögzítője
12 ?/血 (Beépített súgó/Törlés) gomb
13 MENU gomb
14 Vezérlőgomb MENU bekapcsolásakor:

SONY DSC-W630 - A fényképezőgép részei - 4

MENU kikapcsolásakor:

DISP/∅/😊 / ♀/Követőfókusz

15 Memóriahasználat-jelző
16 Akkumulátorkioldó kar
17 Akkumulátor helye
18 Állványcsatlakozó

- Az állványcsavar hossza ne haladja meg az 5,5 mm-t. Egyébként nem lehet szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet, és az meg is sérülhet.

19 Hangszóró
20 Akkumulátortartó/ memóriakártya-foglalat fedele
21 USB / A/V OUT aljzat
22 Memóriakártya foglalata

Az akkumulátor töltése

Az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában
SONY DSC-W630 - Az akkumulátor töltése - 1

text_image Csatlakozó- dugasz CHARGE jelzőfény Hálózati kábel Világít: töltés Nem világít: a töltés befejeződött (Normál töltés) Villog: hiba a töltés során

Az Amerikai Egyesült Állomokon és Kanadán kívüli országokban

1 Tegye be az akkumulátort az akkumulátortöltőbe.

- Részben töltött akkumulátort is lehet tölteni.

2 Az akkumulátortöltöt csatlakoztassa a fali aljzathoz.

  • Ha a CHARGE jelzőfény kialvása után még hozzávetőlegesen egy órán át tovább tölti az akkumulátort, a töltése kissé tovább kitart (Teljes feltöltés).
  • Ha villog a CHARGE jelzőfény és a töltés még nem fejeződött be, távolítsa el, majd helyezze vissza az akkumulátort.

Töltési idő

Teljes feltöltés ideje: kb. 245 perc

Normál töltés ideje: kb. 185 perc

Megjegyzések

  • A fenti töltési idő egy teljesen lemerült akkumulátor 25 °C hőmérsékleten való töltésére vonatkozik. Bizonyos körülmények között a töltés ennél tovább is tarthat.
  • Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz.
  • Amikor a töltés véget ér, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóaljzatból, és az akkumulátortöltőből vegye ki az akkumulátort.
  • Mindig eredeti Sony akkumulátort és akkumulátortöltőt használjon.
  • A BC-TRN2 akkumulátortöltővel (külön megvásárolható) gyorsan feltöltheti a modellhez mellékelt NP-BN újratölthető akkumulátort. A BC-TRN akkumulátortöltővel (külön megvásárolható) nem lehetséges a modellhez mellékelt NP-BN újratölthető akkumulátor gyorstöltése.

Az akkumulátor üzemideje és a rögzíthető/megtekinthető képek száma

Akkumulátor üzemideje (perc)Képek száma
Állóképek készítéseKb. 110Kb. 220
Állóképek megtekintéseKb. 220Kb. 4400
Mozgókép felvételeKb. 85

Megjegyzések

  • A rögzíthető képek száma becsült érték, és teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén érvényes. Előfordulhat, hogy az érték a körülményektől függően kevesebb.
  • A rögzíthető képek száma az alábbi körülmények melletti fényképezésre érvényes:

– Sony „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) használata (külön megvásárolható).
– Ha a (mellékelt) teljesen feltöltött akkumulátort 25 °C-os hőmérsékletű környezetben használják.
– A [Megjelen. felbontás] beállítása [Normál].

- A rögzíthető képek száma a CIPA szabvány alapján lett kiszámítva, és az alábbi körülmények közötti fényképezésre érvényes.

– [Panel fényerősség] beállítása [3].
- 30 másodpercenként egy felvétel készül.
– A zoom többször vált a W és T legszélső értékei között.
– A vaku minden második alkalommal villan.
– A készüléket be- és kikapcsolják minden tízedik felvétel után.

- A mozgóképekre vonatkozó akkumulátor-üzemidő az alábbi körülmények közötti felvételkészítésre érvényes:

– Felvételi mód: 720 FINE
– Ha a folyamatos felvételkészítés a beállított határértékek (19. oldal) miatt áll le, nyomja le újra az exponálógombot a felvételkészítés folytatásához. Az olyan felvételi funkciók, mint a zoom nem működnek.

Az akkumulátor/memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése

SONY DSC-W630 - Az akkumulátor/memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése - 1

Győződjön meg arról, hogy a ferde sarok a megfelelő irányban áll.

1 Nyissa fel a fedelet.
2 Helyezze be a memóriakártyát (külön megvásárolható).

- Az ábra szerint illessze a memóriakártyát az aljzatba úgy, hogy a ferde sarka legyen lefele, és nyomja be, amíg kattanást nem hall.

3 Helyezze be az akkumulátort.

- Az akkumulátorkioldó kar lenyomásával helyezze be az akkumulátort az ábra szerint. Bizonyosodjon meg arról, hogy a behelyezés után az akkumulátorkioldó kar lezár.

4 Zárja le a fedelet.

- Ha a fedelet akkor zárja le, amikor helytelenül van beillesztve az akkumulátor, a fényképezőgép megsérülhet.

Használható memóriakártyák

MemóriakártyaÁllóképekhezMozgóképekhez
AMemory Stick PRO Duo○ (kizárólag Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
BSD-memóriakártya○ (4. osztályú vagy gyorsabb)
SDHC-memóriakártya○ (4. osztályú vagy gyorsabb)
SDXC-memóriakártya○ (4. osztályú vagy gyorsabb)
  • Ebben a kézikönyvben az A csoport termékeinek együttes elnevezése „Memory Stick Duo”, míg a B csoport termékeit együttesen SD-kártyáknak nevezzük.

A memóriakártya/akkumulátor eltávolítása

Memóriakártya: Egy mozdulattal nyomja be a memóriakártyát.

Akkumulátor: Tolja el az akkumulátorkioldó kart. Vigyázzon, nehogy leejtse az akkumulátort.

Megjegyzés

- Ha a memóriahasználat-jelző (6. oldal) világít, soha ne vegye ki a memóriakártyát/akkumulátort. Ez a memóriakártya/belső memória adatainak károsodását okozhatja.

SONY DSC-W630 - Megjegyzés - 1

text_image ON/OFF (Bekapcsolás) Vezérlőgomb DISP Elemek kiválasztása: ▲/▼/◄► Beállítás: ●

1 Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsolás) gombot.

A dátum és az idő beállítása akkor jelenik meg, ha először nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsolás) gombot.

HU

- Kis idővel ezután a fényképezőgép használatra kész.

2 Válassza ki a kívánt nyelvet.

3 A képernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki a kívánt földrajzi helyet, majd nyomja le a ● gombot.

4 Állítsa be a [Dátum és idő form.], [Nyári idő] és [Dátum és idő] elemet, majd nyomja meg az [OK] gombot.

- Az éjfél megjelenítése 12:00 AM, a délé 12:00 PM.

5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

- Elképzelhető, hogy az akkumulátor gyorsabban lemerül, ha a [Megjelen. felbontás] beállítása [Magas].

Fényképek/mozgóképek felvétele

SONY DSC-W630 - Fényképek/mozgóképek felvétele - 1

text_image Üzemmódkapcsoló : Állókép : Panorámapásztázás : Mozgókép Exponálógomb W T W/T (Zoom) W: kicsinyítés T: nagyítás

Állóképek készítése

1 A fókuszáláshoz félig nyomja le és tartsa lenyomva az exponálógombot.
A fókusz beállítása után hangjelzés hallható, és a ● kijelzés látható.
2 Nyomja le teljesen az exponálógombot.

Mozgókép felvétele

1 A felvétel indításához nyomja le teljesen az exponáló gombot.
- A zoomolás mértékét a zoom gombbal változtathatja meg.
2 A felvétel leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot.

Megjegyzések

  • Mozgókép felvétele közben a zoom használatakor a készülék rögzíti az objektív mozgatásának hangját.
  • Alkalmanként körülbelül 29 percig készíthet felvételeket folyamatosan 25 °C-os hőmérséklet mellett, és a fényképezőgép gyári beállításait használva. Ha a felvételkészítés megáll, az exponáló gomb megnyomásával újraindíthatja a felvételkészítést. A fényképezőgép védelme érdekében a környezeti hőmérséklettöl függően a rögzítés automatikusan leállhat (21. oldal).

- A témától és a fényképezés módjától függően elképzelhető, hogy a panorámakép felvételkészítési tartománya lecsökken. Emiatt előfordulhat, hogy a rögzített kép 360 foknál kevesebbet fed le, még akkor is, ha a panorámakép készítéséhez a [360°] beállítást adta meg.

Képek megtekintése

SONY DSC-W630 - Képek megtekintése - 1

text_image W: kicsinyítés T: nagyítás (Lejátszás) ? / (Törlés) Vezérlógomb DISP Képek kiválasztása: ▶ (következő)/◀ (előző) Beállítás: ●

HU

1 Nyomja meg a ▶ (Lejátszás) gombot.

- Ha a fényképezőgép memóriakártyáján található képek más fényképezőgéppel készültek, a lejátszásukkor az adatfájlt regisztráló képernyő jelenik meg.

A következő/előző kép megjelenítése

A vezérlógomb ▶ (következő)/◀ (előző) részével válasszon ki egy képet. Videók megtekintéséhez a vezérlógomb közepén nyomja meg a ● gombot.

Kép törlése

① Nyomja meg a ?/☐ (Törlés) gombot.
② A vezérlőgomb ▲ részével válassza ki a [Ezt a képet] menüpontot, majd nyomja meg a ● részt.

Visszatérés fényképezés üzemmódba

Nyomja le félig az exponálógombot.

Beépített súgó

Ez a fényképezőgép belső funkciótárral rendelkezik. Ez lehetővé teszi, hogy az igényei alapján keresse meg a fényképezőgép funkcióit.

SONY DSC-W630 - Beépített súgó - 1

text_image MENU ? / 📋 (Beépített súgó)

1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 Válassza ki az elemet, amelynek meg szeretné tekinteni a leírását, majd nyomja meg a ?/☐ (Beépített súgó) gombot.

Megjelenik a kiválasztott funkció kezelési útmutatója.

- Ha a MENU nem látható, a ?/☐ (Beépített súgó) gomb megnyomásával kulcsszó vagy ikon alapján kereshet egy funkcióra.

Az egyéb funkciók bemutatása

A felvételkészítéskor vagy lejátszáskor használt egyéb funkciók a Vezérlógombbal vagy a fényképezőgép MENU gombjával működtethetők. Ez a fényképezőgép Funkció tárral rendelkezik, amellyel könnyedén választhat a funkciók közül. Az útmutató megjelenítése közben próbálja ki a többi funkciót.

SONY DSC-W630 - Az egyéb funkciók bemutatása - 1

text_image Vezérlógomb DISP MENU

SONY DSC-W630 - Az egyéb funkciók bemutatása - 2

text_image EASY 4.5 10M 0EV Funkció tár

Vezérlógomb

HU

DISP (Megjelenítés beállítása): Lehetővé teszi a képernyőkijelzés módosítását.

Önkioldó): Lehetővé teszi az önkioldó használatát.
☺ (Mosoly exponálás): Lehetővé teszi a Mosoly exponálás üzemmód használatát.

(Zaku): Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását az állóképekhez.

● (Követőfókusz): Lehetővé teszi, hogy folyamatosan fókuszáljon egy témára, még akkor is, ha a téma mozgásban van.

Menüelemek

Felvételkészítés

FELV. ümódFelvételi mód kiválasztása.
Kép effektusEredeti mintázatú, a választott effektusnak megfelelő állóképek készítése.
Jelenet választásElőre megadott beállítások kiválasztása a különböző jelenetkörülményekhez.
Egyszerű üzemmódÁllóképek készítése minimális funkciókkal.
Állókép méret/Panorámaképmérete/Videó méretAz állóképek, panorámaképek vagy mozgóképfájlok képméretének kiválasztása.
SzínárnyalatA színárnyalat beállítása, ha kiválasztotta a [Játék kamera] lehetőséget a Kép effektus pontban.
Kiválasztott színA kiemelni kívánt szín beállítása, ha kiválasztotta a [Részleges szín] lehetőséget a Kép effektus pontban.
Folyamat. Felvétel BeállításokEgyképes vagy sorozatkép üzemmód kiválasztása.
EVAz expozíció beállítása kézzel.
ISOA fényérzékenység beállítása.
FehéregyensúlyA kép színtónusainak beállítása.
FókuszA fókuszálási mód kiválasztása.
Fénymérési módA fénymérési mód kiválasztása, amely megadja, hogy a készülék a téma melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához.
Jelenet felismerésA felvételi körülmények automatikus észlelésének beállítása az Intelligens automatikus üzemmódban.
Sima bőr effektusA Sima bőr effektus és fokozatának beállítása.
MosolyérzékenységA Mosolyexponálás mosolyérzékelési érzékenységének beállítása.
ArcfelismerésArcok észlelésének és a különböző beállítások automatikus beállításának aktiválása.
DROA DRO funkció beállítása a fényerő és kontraszt kijavításához és a képminőség javításához.
Pislogás gátlóKét kép automatikus készítésének beállítása, és azon kép kiválasztása, ahol nem pislogtak.
Videó SteadyShotA SteadyShot erősségének beállítása mozgókép üzemmódban.
Beépített súgóA fényképezőgép funkcióinak megkeresése az igényei alapján.

Megtekintés

Egyszerű üzemmódA szöveg méretének nagyítása, hogy az összes kijelzést jobban lehessen látni.
DiabemutatóA folyamatos lejátszás módszerének kiválasztása.
Megtekintő üzemmódA képek megtekintési formátumának kiválasztása.
RetusálKép retusálása különböző effektusokkal.
TörölKép törlése.
VédA képek törlés elleni védelemmel ellátása.
Nyomtatás (DPOF)Nyomatrendelési jel hozzáadása az állóképhez.
ForgatásÁllókép elforgatása balra.
Beépített súgóA fényképezőgép funkcióinak megkeresése az igényei alapján.

Beállítási elemek

Ha megnyomja a MENU gombot felvételkészítés vagy lejátszás alatt, a (Beállítások) elemet lehet legutoljára kiválasztani. Az alapértelmezett beállításokat a (Beállítások) képernyőn módosíthatja.

Felvétel beállításokAF segédfény/Rácsvonal/Megjelen. felbontás/Digitális zoom/Vörösszem cs./Pislogás riasztás/Dátumot ír
Fő beállításokHangjelzés/Panel fényerősség/Language Setting/A kijelző színe/Bemutató/Inicializál/Funkció tár/Videó ki/Óko mód/USB Csatl. Beállítása/LUN beállítás/Zene letölt./Zenét ürít/Eye-Fi
Memóriakártya eszköz*Formáz/FELV. mappa lh./FELV. mappa cs./FELV. mappa törlés/Másolás/Fájlsorszám
Óra beállításokZóna beállítás/Dátum és idő beáll.

* Ha nincs behelyezve memóriakártya, a (Belső memória eszköz) jelenik meg, és csak a [Formáz] lehetőség választható ki.

Számítógépes alkalmazás telepítése (Windows)

A „PlayMemories Home” lehetővé teszi a fényképezőgéppel készített képek importálását a számítógépen való megjelenítéshez.

1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez.
2 [Computer] (Windows XP, [My Computer]) → [PMHOME] → kattintson duplán a [PMHOME.EXE] fájlra.
3 A telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Megjegyzés

- A „PlayMemories Home” nem használható Mac OS rendszeren. Ha Mac számítógépen játsza le a képeket, használja a Mac számítógépre telepített alkalmazásokat.

További részletekért tekintse meg a következő oldalt:

A „PlayMemories Home” az alábbi hasznos szolgáltatásokat biztosítja, valamint számos egyéb funkciót is elérhetővé tesz az internethez való csatlakozással, és az Expanded Feature telepítésével:

  • Megjelenítheti és importálhatja a fényképezőgéppel készített felvételeket.
  • Megtekintheti a képeket a számítógépén, rendszerezheti őket, és elhelyezheti őket egy naptárban a felvételkészítés időpontja szerint.
  • Javításokat végezhet az állóképeken (vörösszem javítás stb.), kinyomtathatja a képeket, elküldheti azokat e-mailben, valamint módosíthatja a felvétel dátumát és időpontját.
  • Mentheti és kinyomtathatja a képeket dátummal együtt.

Az állóképek száma és a rögzíthető mozgóképek hossza

Az állóképek száma és a rögzíthető mozgóképek hossza a felvételi körülményektől és a memóriakártyától függően változhat.

Állóképek

(Egység: kép)

Méret\KapacitásBelső memóriaMemóriakártya
Kb. 27 MB2 GB
16M4265
VGA16511000
16:9(12M)4330

Mozgóképek

Az alábbi táblázat a maximális felvételi idők közelítő értékét tartalmazza. Ezek az idők az összes mozgóképfelvétel együttes idejét jelentik. Folyamatos felvétel kb. 29 percig lehetséges. A mozgóképfájlok maximális mérete körülbelül 2 GB.

(h (óra), m (perc), s (másodperc))

Méret\KapacitásBelső memóriaMemóriakártya
Kb. 27 MB2 GB
1280×720(Kiváló)20m(15m)
1280×720(Standard)35m(25m)
VGA1m(45s)1h 05m(50m)

A zárójelek között ( ) feltüntetett érték a minimális felvételi idő.

- A mozgóképek elérhető felvételi ideje változó, mert a fényképezőgép VBR (változó bitráta) technológiát használ, amely a kép minőségét automatikusan a rögzített jelenethez igazítja. Gyorsan mozgó tárgy felvételekor a kép élesebb, de az elérhető felvételi idő rövidebb, mert a felvételhez több memóriára van szükség.

Az elérhető felvételi idő változhat a felvételkészítés körülményeitől, a tárgytól vagy a kép méretbeállításaitól függően is.

Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban

Használat és karbantartás

Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét, ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős fizikai hatás: ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá. Az objektív épsegére különösen ügyeljen.

Megjegyzések a felvétellel/lejátszással kapcsolatban

  • Mielőtt megkezdené bármilyen esemény felvételét, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről.
  • Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló.
  • A fényképezőgépet ne érje víz. Ha víz jut a fényképezőgépbe, az hibás működést okozhat. Bizonyos esetekben a fényképezőgép nem javítható meg.
  • Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ha így tesz, az a fényképezőgép hibás működését eredményezheti.
  • Páralecsapódás esetén a fényképezőgép használata előtt távolítsa el azt.
  • Ne rázza, ne üsse hozzá semmihez a fényképezőgépet. Hibás működést okozhat, és nem készíthet képeket. Továbbá a felvételre szolgáló adathordozó nem lesz használható, vagy a képadatok megsérülhetnek.

Ne használja/tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken

  • Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen
    Ilyen helyen, például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat, és ez hibás működést okozhat.
  • Közvetlen napsütésben vagy fűtőberendezés közelében
    A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat, és ez hibás működést okozhat.
  • Erős rázkódásnak kitett helyen
  • Olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, sugárzást bocsát ki, vagy erősen mágneses. Előfordulhat, hogy ilyen helyen a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
    • Homokos vagy poros helyen
    Ügyeljen arra, nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja, és néhány esetben ez a hiba nem is javítható.

A fényképezőgép szállítása

Ne üljön le, ha a fényképezőgép a farzsebében van, mert a készülék megrongálódhat vagy meghibásodhat.

Carl Zeiss objektív

Ebben a fényképezőgépben Carl Zeiss objektív található, amely éles, kiváló kontrasztú képet ad. A fényképezőgépben található objektív gyártásakor a német Carl Zeiss minőségi követelményeinek megfelelő, a Carl Zeiss által tanúsított minőségbiztosítási eljárást alkalmazták.

Megjegyzések a képernyővel és az objektívvel kapcsolatosan

A képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készült, így a használható képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg a képernyőn. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.

A fényképezőgép hőmérsékletéről

A folyamatos használat következtében a fényképezőgép és az akkumulátor felmelegedhet. Ez azonban nem jelent hibás működést.

A túlmelegedés elleni védelem

A fényképezőgép és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem lehet mozgóképet rögzíteni, illetve a fényképezőgép a védelme érdekében kikapcsolja magát.

A kikapcsolódás vagy a mozgóképfelvétel leállása előtt figyelmeztető üzenet jelenik meg a képernyőn. Ebben az esetben hagyja kikapcsolva a készüléket, és várjon, amíg lecsökken a fényképezőgép és az akkumulátor hőmérséklete. Ha a fényképezőgép és az akkumulátor megfelelő lehűlését megelőzően bekapcsolja a készüléket, előfordulhat, hogy a készülék újból kikapcsol, vagy nem rögzíthetők mozgóképek.

Az akkumulátor töltése

Ha egy régóta nem használt akkumulátort tölt fel, előfordulhat, hogy nem tudja a megfelelő kapacitásra feltölteni.

Ez az akkumulátor tulajdonságai miatt fordulhat elő, és nem jelent meghibásodást. Töltse fel ismételten az akkumulátort.

A szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés

Televíziós műsorokat, filmeket, videoszalagokat és egyéb anyagokat gyakran szerzői jog véd. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.

A károsodott tartalomért vagy a felvétel sikertelenségéért nem vállalunk felelősséget

A Sony a felvétel tartalmáért nem nyújt ellenszolgáltatást, ha a felvétel vagy a lejátszás a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából nem valósul meg.

A fényképezőgép felületének tisztítása

A fényképezőgép burkolatát puha, vízzel megnedvesített ruhadarabbal tisztítsa, majd törölje meg egy száraz ruhadarabbal. A bevonat vagy a burkolat sérülésének megakadályozása:

– A fényképezőgéppel ne érintkezzenek vegyipari termékek, mint pl. hígító, benzin, alkohol, eldobható törlőkendő, rovarirtó vagy rovarölő szerek, naptej stb.

Illusztrációk

A kézikönyvben felhasznált illusztrációk a DSC-W630 modellt ábrázolják, ha a kézikönyv másképp nem jelöli.

Műszaki adatok

Fényképezőgép

[Rendszer]

Képalkotó eszköz: 7,75 mm (1/2,3 típusú) színes CCD, elsődleges színszűrő

A fényképezőgép képpontjainak teljes száma: Kb. 16,4 megapixel

A fényképezőgép hatásos képpontjainak száma: Kb. 16,1 megapixel

Objektív: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom objektív f = 4,5 mm – 22,5 mm (25 mm – 125 mm (35 mm-es film- egyenérték)) F2,6 (W) – F6,3 (T) Mozgóképfelvétel esetén (16:9): 29 mm – 145 mm* Mozgóképfelvétel esetén (4:3): 35 mm – 175 mm*

* Ha a [Videó SteadyShot] beállítása [Normál].

SteadyShot: optikai

Expozíció vezérlés: automatikus expozíció, jelenetválasztás, (11 üzemmód)

Fehéregyensúly: Automatikus, Nappali fény, Felhős, Fénycső 1, 2, 3, Izzólámpa, Vaku, Egygombnyomás

Sorozatkép rögzítési időköze: Kb. 1,0 másodperc

Fájlformátum: Állóképek: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) kompatibilis, DPOF kompatibilis Mozgóképek: MPEG-4 AVC/ H.264

Felvételi adathordozó: Belső memória (kb. 27 MB), „Memory Stick Duo”, SD kártyák

Vaku: Vakutartomány (ISO-érzékenység (Ajánlott expozíciós index) beállítása Auto): Kb. 0,3 m – 3,7 m (W) Kb. 1,0 m – 1,5 m (T)

[Bemeneti és kimeneti csatlakozók]

USB / A/V OUT aljzat: Videokimenet Audiokimenet USB-kommunikáció

USB-kommunikáció: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Képernyő]

LCD képernyő: DSC-W630: 6,7 cm (2,7-es típusú) TFT DSC-W650: 7,5 cm (3,0-s típusú) TFT

Képpontok teljes száma: 230 400 képpont

[Áramforrás, általános jellemzők]

Áramforrás: újratölthető, akkumulátor NP-BN, 3,6 V

Teljesítményfelvétel (fényképezés közben): 1,1 W

Üzemi hőmérséklet: 0 °C – 40 °C

Tárolási hőmérséklet: -20 °C - +60 °C

Méretek (CIPA-kompatibilis): DSC-W630: 91,0 mm × 52,2 mm × 19,1 mm (Szé/Ma/Mé) DSC-W650: 94,0 mm × 56,0 mm × 19,1 mm (Szé/Ma/Mé)

Tömeg (CIPA-kompatibilis) (NP-BN akkumulátorral, „Memory Stick Duo” adathordozóval együtt): DSC-W630: Kb. 116 g DSC-W650: Kb. 124 g

Mikrofon: monó

Hangszóró: monó

Exif Print: kompatibilis

PRINT Image Matching III: kompatibilis

BC-CSN/BC-CSNB akkumulátortöltő

Tápfeszültség: AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W

Kimeneti feszültség: 4,2 V, 0,25 A egyenáram

Üzemi hőmérséklet: 0 °C – 40 °C

Tárolási hőmérséklet: -20 °C - +60 °C

Méretek: Kb. 55 mm × 24 mm × 83 mm (Szé/Ma/Mé)

Tömeg: Kb. 55 g

NP-BN újratölthető akkumulátor

Akkumulátor fajtája: lítiumion- akkumulátor

Maximális feszültség: 4,2 V egyenáram

Névleges feszültség: 3,6 V egyenáram

Maximális töltőfeszültség: 4,2 V egyenáram

Maximális töltőáram: 0,9 A

Teljesítmény:

jellemzó: 2,3 Wh (630 mAh) minimum: 2,2 Wh (600 mAh)

A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.

Védjegyek

  • A következők a Sony Corporation védjegyei.
    Cyber-shot, „Cyber-shot”, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo”
  • A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
  • A Mac az Apple Inc. bejegyzett védjegye.
  • Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye.
  • Továbbá az ebben az útmutatóban előforduló rendszer- és terméknevek általában az illető fejlesztők, illetve gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A ^TM és az ® szimbólumot azonban nem minden esetben tüntetjük fel ebben a kézikönyvben.

Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a Vevőszolgálat honlapján olvashatók.

http://www.sony.net/

70 vagy nagyobb százalékban újrahasznosított papírra, illékony szerves vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával nyomtatva.

HU

Nabíjačka akumulátora

Nabíjatel'ná batéria NP-BN

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SONY

Modell : DSC-W630

Kategória : Fényképezőgép