DSC-W630 - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DSC-W630 SONY i PDF-format.
| Produkttype | Kompakt digitalkamera |
| Merke | Sony |
| Modell | DSC-W630 |
| Mål (L × H × D) | 91,0 × 52,2 × 19,1 mm |
| Vekt (med batteri og minnekort) | Omtrent 116 g |
| Sensor | CCD farge 1/2,3", 16,4 megapiksler (totalt), 16,1 effektive |
| Objektiv | Carl Zeiss Vario-Tessar, 5× optisk zoom (25-125 mm tilsv. 35 mm) |
| Blenderåpning | F2,6 (W) - F6,3 (T) |
| Skjerm | LCD TFT 6,7 cm (2,7"), 230 400 punkter |
| Innebygd blits | Rekkevidde: 0,3 m – 3,7 m (W), 1,0 m – 1,5 m (T) |
| Stabilisering | Optisk (SteadyShot) |
| Filformater | Bilder: JPEG (DCF/Exif/MPF); Video: MPEG-4 AVC/H.264 |
| Lagringsmedium | Internt minne 27 MB, Memory Stick Duo, SD/SDHC/SDXC (klasse 4+) |
| Strømforsyning | Oppladbart batteri NP-BN (3,6 V); lader BC-CSN/BC-CSNB |
| Batteritid (stillbilder) | Omtrent 220 bilder (CIPA-standard) |
| Batteritid (film) | Omtrent 85 min |
| Driftstemperatur | 0 °C til 40 °C |
| Vedlikehold og rengjøring | Rengjør med en myk, lett fuktig klut, deretter tørk; unngå kjemikalier |
| Sikkerhet | Ikke utsett for vann, støt eller temperaturer over 60 °C; bruk originale Sony-batterier og -ladere |
| Reservedeler | Batteri NP-BN, lader BC-CSN/BC-CSNB, USB-kabel, håndstropp; Sony kundeservice |
Ofte stilte spørsmål - DSC-W630 SONY
Brukerspørsmål om DSC-W630 SONY
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DSC-W630 - SONY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DSC-W630 av merket SONY.
BRUKSANVISNING DSC-W630 SONY
Tagning av stillbilder/filmer

text_image
Lägesväljare : Stillbild : Panorering : Film Avtryckare W T W/T (Zoom) W: zooma ut T: zooma inTa stillbilder
Lære mer om kameraet ("Cyber-shot Brukerveiledning")

"Cyber-shot Brukerveiledning" er en elektronisk håndbok. Se i den for å få mer detaljerte instrukser for mange av funksjonene i kameraet.
① Gå til Sony-støttesiden.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Velg landet ditt eller regionen din.
③ Søk etter modellnavnet til kameraet ditt på støttesiden.
- Sjekk modellnavnet på bunnen av kameraet.
Kontrollere inkludert elementer
Tallet i parentes indikerer antall deler.
(Denne oppladbare batteripakken kan ikke brukes med Cyber-shot som er inkludert med NP-BN1-batteripakken.)
ADVARSEL!
For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER -TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FARE
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK ST∅T, MÅ DU F∅LGE DISSE INSTRUKSENE N∅YE
Hvis formen på pluggen ikke passer til strømuttaket, må du bruke en pluggadapter som er riktig dimensjonert for strømuttaket.
Forsiktig
Batteri
Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forårsake brann eller til og med kjemiske brannskader. Ivareta følgende forholdsregler:
- Ikke demonter det.
- Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller at noen tramper på det.
- Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem.
- Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 °C, som f.eks. direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen.
- Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet.
- Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier.
- Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet.
- Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn.
- Hold batteriet tørt.
- Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony.
- Kasser brukte batterier omgående, som beskrevet i instruksene.
Batterilader
Selv om ladelampen (CHARGE) ikke lyser, er ikke batteriladeren koblet fra strømmen så lenge den er tilkoblet stikkontakten. Hvis det skulle oppstå problemer under bruk av batteriladeren, må du omgående bryte strømmen ved å trekke støpselet ut av stikkontakten.
Strømkabelen, hvis den medfølger, er konstruert spesielt for bruk med dette kameraet, og bør ikke brukes sammen med annet elektrisk utstyr.
For kunder i Europa
Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For all service eller garantisaker vennligs henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene.
Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
| NB!
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten.
| Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)

Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)

På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbolet for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly.
Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å
beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt avfallshåndtering. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser.
Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell.
For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er oppbrukt.
Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier. For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
Identifisere deler

text_image
1 2 3 4 5 6
text_image
7 8 9 10 11 12 13 14
text_image
16 17 18 19 15 22 21 20① ON/OFF (Strøm)-knapp/ strømlampe
2 Lukkerknapp
3 Blits
4 Selvutløserlampe/Smilutløser-lampe/AF-lys
5 Mikrofon
6 Objektiv
7 LCD-skjerm
8 ▶ (Avspilling)-knapp
⑨ For opptak: W/T (Zoom)-knapp For visning:
Q (Avspillingszoom)-knapp/
(Indeks)-knapp
10 Modusbryter: (stillbilde)/
(film)/
Panoramafotografering)
11 Krok for håndleddsrem
12 ?/盲 (Kameraveiviser/Slett)-knapp
13 MENU-knapp
14 Kontrollknapp
MENU på: ▲/▼/◄/►/●
MENU av: DISP/∅/😊 /⚡/
Følgefokus
15 Tilgangslampe
16 Batteriutløserhendel
17 Batterispor
18 Skruehull for stativ
Om lading av batteripakken
For kunder i USA og Canada

text_image
Plugg CHARGE-lampe Tent: Lader Av: Ladningen er ferdig (Normal lading) Blinker: Ladfeil StrømledningFor kunder i land/regioner utenfor USA og Canada
1 Sett inn batteripakken i batteriladeren.
- Hvis du fortsetter å lade batteripakken i omtrent en time til etter at CHARGE-lampen er slått av, vil batteriet vare litt lenger (Fullading).
- Når CHARGE-ladelampen blinker og ladingen ikke er ferdig, må du fjerne og sette inn igjen batteripakken.
Ladetid
Tid for fullading: omtrent 245 min.
Tid for normal lading: omtrent 185 min.
Merknader
- Ladetiden over gjelder for lading av en fullstendig utladet batteripakke ved en temperatur på 25 °C. Ladingen kan ta lenger tid avhengig av bruksforhold og omstendigheter.
- Koble batteriladeren til det nærmeste strømuttaket.
- Når ladingen er fullført, kobler du strømledningen fra strømuttaket og tar ut batteripakken fra batteriladeren.
- Sørg for at du bruker en original Sony-batteripakke eller Sony-batterilader.
- BC-TRN2-batteriladeren (selges separat) kan hurtiglade den oppladbare NP-BN-batteripakken som er inkludert med denne modellen. BC-TRN-batteriladeren (selges separat) kan ikke hurtiglade den oppladbare NP-BN-batteripakken som er inkludert med denne modellen.
Batterilevetiden og antall bilder som kan tas opp/vises
| Batterilevetid (min.) | Antall bilder | |
| Fotografere stillbilder | Ca. 110 | Ca. 220 |
| Vise stillbilder | Ca. 220 | Ca. 4400 |
| Ta opp filmer | Ca. 85 | — |
Merknader
- Antall bilder som kan tas er et omtrentlig antall for opptak med en fullstendig oppladet batteripakke. Antallet vil være mindre avhengig av omstendighetene.
- Antall bilder som kan tas opp er ved opptak under følgende forhold:
– Med Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (selges separat).
– Når en fullstendig oppladet batteripakke (inkludert) brukes ved en romtemperatur på 25 °C.
– [Skjermoppløsning] er stilt inn til [Standard].
- Antall stillbilder som kan lagres, er basert på CIPA-standarden, og er for fotografering under følgende forhold.
– [Skjermlysstyrke] er stilt inn til [3].
– Fotografering én gang hvert 30. sekund.
– Zoom byttes alternativt mellom W- og T-endene.
– Blitsen blinker én gang annenhver gang.
– Strømmen slås på og av én gang hver tiende gang.
- Batterilevetiden for filmer er ved opptak under følgende forhold:
– Opptaksmodus: 720 FINE
– Når kontinuerlig opptak avsluttes på grunn av innstilte grenser (side 19), trykk på lukkerknappen igjen og fortsett opptak. Opptaksfunksjoner som zoom fungerer ikke.
Sette i batteripakken/et minnekort (selges separat)

Sørg for at hjørnet med hakket vender riktig vei.
1 Åpne dekselet.
2 Sett inn minnekortet (selges separat).
- Sørg for at hjørnet med hakk vender som på illustrasjonen, og skyv inn minnekortet til det klikker på plass.
3 Sett i batteripakken.
- Mens du trykker på batteriutløserhendelen, setter du i batteripakken som vist. Sørg for at batteriutløserhendelen går i lås etter at du har satt i batteripakken.
4 Lukk dekselet.
- Lukking av dekslet med batteriet satt inn feil kan skade kameraet.
■ Minnekort som du kan bruke
| Minnekort | For stillbilder | For filmer | |
| A | Memory Stick PRO Duo | ○ | ○ (kun Mark2) |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ○ | ○ | |
| Memory Stick Duo | ○ | — | |
| B | SD-minnekort | ○ | ○ (klasse 4 eller raskere) |
| SDHC-minnekort | ○ | ○ (klasse 4 eller raskere) | |
| SDXC-minnekort | ○ | ○ (klasse 4 eller raskere) |
- I denne håndboken kalles produkter i A "Memory Stick Duo", og produkter i B kalles SD-kort.
Fjerne minnekortet/batteripakken
Minnekort: Trykk minnekortet inn én gang.
- Du må aldri ta ut minnekortet/batteripakken når tilgangslampen (side 6) lyser. Dette kan forårsake skade på data i minnekortet/internminnet.

text_image
ON/OFF (Strøm) Kontrollknapp DISP Velg elementer: ▲/▼/◄► Still inn: ●1 Trykk på ON/OFF (strøm)-knappen.
Dato- og tidsinnstilling vises når du trykker på ON/OFF (Strøm)-knappen for første gang.
- Det kan ta tid før strømmen er på og kameraet kan brukes.
3 Velg en ønsket geografisk plassering ved å følge anvisningene på skjermen, trykk deretter på ●.
4 Still inn [Dato- og tidsformat], [Sommertid] og [Dato og tid], trykk deretter på [OK].
- Midnatt er indikert som 12:00 AM, og midt på dagen som 12:00 PM.
5 Betjen etter anvisningene på skjermen.
- Batteristrømnivået kan synke raskere når [Skjermoppløsning] er stilt inn til [Høy].
Ta stillbilder/filmer

text_image
Modusbryter: Stillbilde
: Panoramafotografering
Film

text_image
Lukkerknapp W/T (Zoom) W: zoom ut T: zoom innFotografere stillbilder
1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere.
1 Trykk lukkerknappen helt ned for å begynne opptaket.
- Bruk zoomknappen til å endre zoomforholdet.
2 Trykk lukkerknappen helt ned en gang til for å stoppe opptaket.
Merknader
- Driftslyden til linsen spilles inn när zoomfunksjonen brukes under innspillingen av en film.
- Du kan utføre kontinuerlig opptak for omtrent 29 minutter om gangen når temperaturen er 25 °C og kameraet er stilt inn til fabrikkinnstillingene. Når opptaket stopper, kan du trykke på lukkerknappen igjen for å starte opptaket på nytt. Avhengig av temperaturen under opptak, kan opptaket stoppe automatisk for å beskytte kameraet (side 21).
- Det panoramiske opptaksområdet kan være redusert, avhengig av motivet eller måten opptaket gjøres på. Derfor kan det tatte bildet være mindre enn 360 grader selv når [360°] er stilt inn for panoramaopptak.

text_image
W: zoom ut T: zoom inn (Avspilling) ? / (Slett) Kontrollknapp DISP Velg bilder: ▶ (neste) /◀ (forrige) Still inn: ●1 Trykk ▶ (Avspilling)-knappen.
- Når bilder på et minnekort som er tatt med andre kameraer spilles av på dette kameraet, vises registreringsskjermen for datafilen.
Velge neste/forrige bilde
Velg et bilde med ▶ (neste)/◀ (forrige) på kontrollknappen. Trykk på ● i midten av kontrollknappen for å vise filmer.
Slette et bilde
① Trykk på ?/盲 (Slett)-knappen.
② Velg [Dette bildet] med ▲ på kontrollknappen, og trykk deretter på ●.
Gå tilbake til å ta bilder
Trykk lukkerknappen halvveis ned.
Kameraveiviser
Dette kameraet har en intern funksjonsveiledning. Denne lar deg søke i kameraets funksjoner som du har behov for.

text_image
MENU ? / (Kameraveiviser)1 Trykk MENU-knappen.
2 Velg et element som du vil se beskrivelsen til, trykk deretter på ?/血 (Kameraveiviser)-knappen.
Betjeningsveiledningen for den valgte funksjonen vises.
- Du kan søke for en funksjon etter søkeord eller ikon, ved å trykke på ?/皿 (Kameraveiviser)-knappen når MENU ikke vises.
Introduksjon av andre funksjoner
Andre funksjoner som brukes når fotografering eller avspilling kan betjenes med kontrollknappen eller MENU-knappen på kameraet. Dette kameraet er utstyrt med en funksjonsveiledning som gjør at du kan enkelt velge fra funksjonene. Mens du ser på veiledningen, kan du prøve de andre funksjonene.

text_image
Kontrollknapp DISP MENU
text_image
i P SCN EASY 4:3 TOM 0EVFunksj. veiv.
Kontrollknapp
DISP (Skjerminnstillinger): Lar deg endre skjermvisningen.
(Selvutl.): Lar deg endre selvutløseren.
☺ (Smilutløser): Lar deg bruke Smilutløser-modusen.
(Blits): Lar deg velge en blitsmodus for stillbilder.
● (Følgefokus): Lar deg fortsette å fokusere på et motiv selv om motivet flytter seg.
Menyelementer
Opptak
| Opptaksmodus | Velg opptaksmodus. |
| Bildeeffekt | Ta stillbilder med en original tekstur i henhold til ønsket effekt. |
| Scenevalg | Velg forhåndsinnstilte innstillinger som passer med ulike fotograferingsforhold. |
| Enkel modus | Fotografer stillbilder med minst mulig funksjoner. |
| Bildestørrelse/Panoramabilde-størrelse/Videostørrelse | Velg bildestørrelsen for stillbilder, panoramabilder eller filmfiler. |
| Fargenyanser | Still inn fargenyansen når [Leketøyskamera] er valgt i Bildeeffekt. |
| Utvalgt farge | Velg fargen som skal hentes ut når [Delfarge] er valgt i Bildeeffekt. |
| Innstillinger for seriebilder | Velg enkelt bilde- eller seriemodus. |
| EV | Juster eksponeringen manuelt. |
| ISO | Juster lysfølsomheten. |
| Hvitbalanse | Juster fargetonene i et bilde. |
| Fokus | Velg fokusmetoden. |
| Målemodus | Velg målemodusen som angir hvilken del av motivet som skal måles for å avgjøre eksponeringen. |
| Scenegjenkjenning | Still inn automatisk registrering av fotograferingsforhold i Intelligent auto-modus. |
| Myke hudtoner-effekt | Still inn Myke hudtoner-effekt og effektnivået. |
| Smilsensitivitet | Still inn Smilutløser-funksjonens følsomhet for registrering av smil. |
| Ansikts-gjenkjenning | Velg for å registrere ansikter og justere forskjellige innstillinger automatisk. |
| DRO | Still inn DRO-funksjonen for å korrigere lysstyrken og kontrasten og forbedre bildekvaliteten. |
| Anti-blunk | Still inn for å automatisk fotografere to bilder og velge et bilde uten blunking. |
| SteadyShot for video | Still inn styrken til SteadyShot i filmmodus. |
| Kameraveiviser | Søk i kameraets funksjoner som du har behov for. |
Visning
| Enkel modus | Tekststørrelsen blir større, og det er enklere å se alle indikatorer. |
| Lysbildevisning | Velg en metode for kontinuerlig avspilling. |
| Visningsmodus | Velg visningsformatet for bilder. |
| Retusjere | Retusjer et bilde med forskjellige effekter. |
| Slett | Slett et bilde. |
| Beskytt | Beskytt bildene. |
| Skriv ut (DPOF) | Legg til et skriverekkefølgemerke til et stillbilde. |
| Rotere | Roter et stillbilde til venstre. |
| Kameraveiviser | Søk i kameraets funksjoner som du har behov for. |

Innstillingselementer
Hvis du trykker på MENU-knappen under opptak eller avspilling, er

(Innstillinger) tilgjengelig som et endelig valg. Du kan endre
standardinnstillingene på 📄 (Innstillinger)-skjermen.
| [04-05]Opptaksinnstillinger | AF-lys/Rutenettlinje/Skjermoppløsning/Digital zoom/Rødøyereduksjon/Lukk. øyne-varsel/Skriv dato |
| [05-06]Hovedinnstillinger | Pip/Skjermlysstyrke/Language Setting/Skjermfarge/Demomodus/Initialiser/Funksj.veiv./Video ut/∅komodus/Innst. for USB-tilkobl./LUN-innstillinger/Last ned musikk/Tøm musikk/Eye-Fi |
| [07-08]Minnekortverktøy* | Formatere/Ny opptaksmappe/Endre opptaksmappe/Slette opptaksmappe/Kopier/Filnummer |
| [09-10]Klokkeinnstillinger | Områdeinnstilling/Dato- og tidsinnstill. |
* Hvis et minnekort ikke er satt inn, vises (Internminneverktøy) og bare [Formatere] kan velges.
Installer PC-program (Windows)
"PlayMemories Home" lar deg importere bilder tatt med kameraet til en datamaskin for visning.
1 Koble kameraet til en datamaskin.
2 [Computer] (i Windows XP, [My Computer]) → [PMHOME] → dobbeltklikk [PMHOME.EXE].
3 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
Merknad
- "PlayMemories Home" er ikke kompatibel med Mac OS. Hvis du spiller av bilder på en Mac, bruker du programmene som er installert på Mac.
For detaljer, se http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Nyttige funksjoner i "PlayMemories Home"
"PlayMemories Home" gir følgende nyttige funksjoner, samtidig som aktivering av en rekke andre funksjoner gjøres mulig ved å koble til Internett og installere Expanded Feature:
- Importer og vis bilder tatt med dette kameraet.
- Vis bilder på en datamaskin ved å organisere dem etter opptaksdato på en kalender.
- Korriger stillbilder (Rødøyekorreksjon, osv.), skriv ut, send med e-post og endre opptaksdatoen/-tiden.
- Lagre og skriv ut bilder med opptaksdatoen.
Antall stillbilder og innspillbar tid for filmer
Antallet stillbilder og innspillbar tid kan variere i henhold til forholdene og minnekortet.
Stillbilder
(Enheter: bilder)
| Størrelse\Kapasitet | Internminne | Minnekort |
| Ca. 27 MB | 2 GB | |
| 16M | 4 | 265 |
| VGA | 165 | 11000 |
| 16:9(12M) | 4 | 330 |
Filmer
Tabellen nedenfor viser omtrentlig maksimal innspillingstid. Dette er samlet tid for alle filmfiler. Kontinuerlig opptak er mulig i omtrent 29 minutter.
Maksimal størrelse på en filmfil er opptil ca. 2 GB.
Tallet i () er minimum opptakstid.
- Tilgjengelig opptakstid for filmer varierer fordi kameraet er utstyrt med VBR (Variable Bit-Rate) som automatisk justerer bildekvaliteten avhengig av opptaksscenen. Når du spiller inn motiver i rask bevegelse, er bildet tydeligere men opptakstiden er kortere fordi mer minne brukes til opptaket.
Opptakstiden varierer også avhengig av opptaksforholdene, motivet eller bildestørrelseinnstillingene.
Merknader om bruk av kameraet
Om bruk og vedlikehold
Unngå hardhendt håndtering, demontering, tilpasning, fysisk støt eller slag som banking, eller at produktet slippes i bakken eller tråkkes på. Vær spesielt forsiktig med objektivet.
Om opptak/avspilling
- Før du starter opptak, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
- Kameraet er verken støvtett, sprutbestandig eller vanntett.
- Unngå å utsette kameraet for vann. Hvis det kommer vann inn i kameraet, kan det oppstå en feilfunksjon. I noen tilfeller kan ikke kameraet repareres.
- Ikke rett kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Det kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal.
- Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, må denne fjernes før du bruker kameraet.
- Ikke rist eller slå på kameraet. Det kan forårsake en feilfunksjon, og det kan hende at du ikke er i stand til å ta bilder. Videre kan opptaksmedia bli ubrukelig eller bildedata kan skades.
Ikke bruk/oppbevar kameraet på følgende steder
- På et svært varmt, kaldt eller fuktig sted
I en bil som er parkert i solen, eller på lignende steder, kan kamerahuset bli deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal. - Under direkte sollys eller i nærheten av en varmekilde
Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert, noe som kan føre til feil. - På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser
- I nærheten av et sted som lager sterke radiobølger, er en kilde til radioaktivitet eller sterkt magnetisk. Det kan da hende at kameraet kanskje ikke vil kunne ta opp eller spille av på bilder på riktig måte.
- På støvete steder eller steder hvor det er sand
Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet. Dette kan få kameraet til å slutte å virke som det skal, og i enkelte tilfeller vil det kunne oppstå feil som ikke kan repareres.
Når du bærer
Ikke sitt ned på en stol med kameraet plassert i baklommen på buksene eller skjørtet, da dette kan resultere i dårlig funksjon eller skade på kameraet ditt.
Carl Zeiss-objektiv
Kameraet er utstyrt med et Carl Zeiss-objektiv som er i stand til å reprodusere skarpe bilder med glimrende kontrast. Kameraobjektivet er produsert under et kvalitetssikringssystem sertifisert av Carl Zeiss i samsvar med kvalitetsstandardene til Carl Zeiss i Tyskland.
Merknader om skjermen og objektivet
Skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) på skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan bli svært varmt av kontinuerlig bruk. Dette er ikke en feil.
Om beskyttelse mot overoppheting
Avhengig av kameraet og batteritemperaturen kan du få problemer med å ta opp filmer eller strømmen kan slå seg av automatisk for å beskytte kameraet. Det vises en melding på skjermen før strømmen slås av om at du ikke lenger kan ta opp filmer. I dette tilfellet, la strømmen være avslått og vent til kamera- og batteritemperaturen synker. Hvis du slår på strømmen uten å ha latt kameraet og batteriet kjøle seg ned nok, kan strømmen slås av igjen eller du kan ikke spille inn filmer.
Om lading av batteriet
Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven.
Ingen erstatning for skadet innhold eller opptaksfeil
Sony kan ikke kompensere for opptaksfeil eller tap eller skade på innspilt innhold på grunn av en feil i kameraet eller opptaksmedia osv.
Rengjøre overflaten av kameraet
Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en tørr klut. For å forhindre skade på overflatebehandlingen eller huset:
– Ikke utsett kameraet for kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, insektmiddel, solkrem eller insektgift.
Om illustrasjoner
Illustrasjoner som brukes i denne bruksanvisningen er av DSC-W630 med mindre annet står oppført.
Spesifikasjoner
Kamera
[System]
Bildeinnretning: 7,75 mm (1/2,3 type) farge-CCD, primærfargefilter
Samlet antall piksler i kameraet: Ca. 16,4 megapiksler
Effektivt antall piksler i kameraet: Ca. 16,1 megapiksler
f = 4,5 mm - 22,5 mm (25 mm - 125 mm (omtrent som 35 mm film))
F2,6 (W) - F6,3 (T)
Under filmopptak (16:9): 29 mm – 145 mm*
Under filmopptak (4:3): 35 mm – 175 mm*
* Når [SteadyShot for video] er stilt inn til [Standard].
SteadyShot: Optisk
Eksponeringskontroll: Automatisk eksponering, scenevalg, (11 modi)
Hvitbalanse: Automatisk, Dagslys, Overskyet, Fluorescerende 1/2/3, Strålende, Blits, Ett trykk
Opptaksintervall for Seriemodus: Ca. 1,0 sekund
Filformat:
Stillbilder: JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline)-kompatibel DPOF-kompatibel
Filmer: MPEG-4 AVC/H.264
Opptaksmedium: Internminne
(Ca. 27 MB), "Memory Stick Duo"-, SD-kort
Blits: Blitsområde (ISO-følsomhet (Anbefalt eksponeringsindeks) satt til Auto):
Ca. 0,3 m til 3,7 m (W)
Ca. 1,0 m til 1,5 m (T)
[Inngangs- og utgangskontakter]
USB / A/V OUT-kontakt: Videoutgang
Lydutgang
USB-kommunikasjon
USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Skjerm]
LCD-skjerm:
DSC-W630:
6,7 cm (2,7 type) TFT-stasjon
DSC-W650:
7,5 cm (3,0 type) TFT-stasjon
Strømforbruk (ved fotografering): 1,1 W
Strømkrav: AC 100 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W
Utgangsspenning: DC 4,2 V, 0,25 A
Batteri som brukes: Litium-ion-batteri
Maksimal spenning: DC 4,2 V
Nominell spenning: DC 3,6 V
Maksimal ladespenning: DC 4,2 V
Maksimal ladestrøm: 0,9 A
Kapasitet: typisk: 2,3 Wh (630 mAh) minimum: 2,2 Wh (600 mAh)
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel.
Varemerker
- Følgende merker er varemerker for Sony Corporation.
- I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken, som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene ^TM eller ® brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken.
Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice-sidene våre på Internett (Customer Support Website).
http://www.sony.net/
Trykt på minst 70% resirkulert papir med VOC (= flyktig organisk forbindelse)-fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge.
Til kunder i USA og Canada
Til kunder i andre lande/områder end USA og Canada

4 Indstil [Dato-/tidsformat], [Sommertid] og [Dato og tid], og tryk derefter på [OK].
- Midnat vises som 12:00 AM, og middagstid vises som 12:00 PM.
- Batteriet aflades måske hurtigere, når [Opløsning] er sat til [Høj].
Antal stillbilleder og optagetid for film
* Når [Steadyshot for film] er indstillet til [Standard].
SteadyShot: Optisk
[Input- og outputstik]
USB / A/V OUT-stik: Videooutput Lydoutput USB-kommunikation USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Skærm]
LCD-skærm: DSC-W630: 6,7 cm (2,7 type) TFT-drev DSC-W650: 7,5 cm (3,0 type) TFT-drev
Strømkrav: AC 100 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W
Yakl. 16,4 Megapiksel
Yakl. 16,1 Megapiksel