SONY DSC-W630 - Kamera

DSC-W630 - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DSC-W630 SONY i PDF-format.

📄 451 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice SONY DSC-W630 - page 264
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Kompakt digitalkamera
Varumärke Sony
Modell DSC-W630
Mått (L×H×D) 91,0 × 52,2 × 19,1 mm
Vikt (med batteri och kort) Cirka 116 g
Sensor Färg-CCD 1/2,3", 16,4 megapixlar (totalt), 16,1 effektiva
Objektiv Carl Zeiss Vario-Tessar, optisk zoom 5× (25-125 mm motsvarande 35 mm)
Bländare F2,6 (W) - F6,3 (T)
Skärm LCD TFT 6,7 cm (2,7 tum), 230 400 punkter
Inbyggd blixt Räckvidd: 0,3 m - 3,7 m (W), 1,0 m - 1,5 m (T)
Bildstabilisering Optisk (SteadyShot)
Filformat Bilder: JPEG (DCF/Exif/MPF); Video: MPEG-4 AVC/H.264
Inspelningsmedium Internt minne 27 MB, Memory Stick Duo, SD/SDHC/SDXC (klass 4+)
Strömförsörjning Laddningsbart batteri NP-BN (3,6 V); laddare BC-CSN/BC-CSNB
Batteritid (stilla bilder) Cirka 220 bilder (CIPA-standard)
Batteritid (video) Cirka 85 min
Driftstemperatur 0 °C till 40 °C
Underhåll och rengöring Rengör med en mjuk, lätt fuktad trasa, sedan torr; undvik kemiska produkter
Säkerhet Utsätt inte för vatten, stötar eller temperaturer >60 °C; använd äkta Sony-batteri och -laddare
Reservdelar Batteri NP-BN, laddare BC-CSN/BC-CSNB, USB-kabel, handledsrem; Sony eftermarknadsservice

Vanliga frågor - DSC-W630 SONY

Vilka typer av minneskort är kompatibla med DSC-W630?
Sony DSC-W630 accepterar Memory Stick Duo (PRO Duo, PRO-HG Duo) och SD-kort (SD, SDHC, SDXC) av klass 4 eller högre för video. Det interna minnet på 27 MB kan också användas.
Hur lång tid tar det att ladda batteriet NP-BN?
Med laddaren BC-CSN/BC-CSNB är full laddningstid cirka 245 minuter och normal laddning cirka 185 minuter. En extra timmes laddning efter att indikatorlampan slocknat förlänger batteritiden.
Hur ställer jag in datum och tid på kameran?
Tryck på ON/OFF-knappen. Inställningen för datum och tid visas vid första start. Använd styrknappen för att välja språk, geografiskt område, ställ sedan in format, sommartid och datum/tid. Bekräfta med [OK].
Hur tar jag ett panoramafoto med svepning?
Ställ lägesväljaren på Panorama med svepning (panoramaikon). Tryck ner avtryckaren helt, flytta sedan kameran i önskad riktning (horisontellt eller vertikalt) enligt instruktionerna på skärmen. Kameran sammanfogar bilden automatiskt.
Vad gör jag om det bildas kondens i objektivet?
Stäng av kameran och låt den vila i rumstemperatur (cirka 25°C) i en timme. Använd inte kameran förrän kondensen har försvunnit för att undvika funktionsfel.
Hur tar jag bort ett taget foto?
I uppspelningsläge, tryck på knappen ?/☑ (Radera). Välj [Denna bild] med ▲ på styrknappen och tryck sedan på ● för att bekräfta raderingen.
Vad är batteritiden för videoinspelning?
Vid videoinspelning är batteritiden cirka 85 minuter med fulladdat batteri. Verklig tid varierar beroende på förhållanden (temperatur, zoomning etc.). Kontinuerlig inspelning är begränsad till 29 minuter per sekvens.
Hur överför jag bilder till en dator?
Anslut kameran till datorn med medföljande USB-kabel. I Windows, öppna mappen [PMHOME] och dubbelklicka på PMHOME.EXE för att installera PlayMemories Home. För Mac, använd inbyggda appar eller ladda ner programvaran från Sonys webbplats.
Kan kameran använda engångsbatterier?
Nej, Sony DSC-W630 använder uteslutande det laddningsbara batteriet NP-BN (medföljer). Försök inte att sätta i andra batterityper, eftersom det kan skada kameran.
Vad gör jag om skärmen visar 'Minneskortsfel'?
Stäng av kameran, ta ut minneskortet och kontrollera att det är kompatibelt (Memory Stick Duo eller SD/SDHC/SDXC). Formatera om kortet i kameran via Meny → Inställningar → Minneskortsverktyg → Formatera. Om problemet kvarstår, prova ett annat kort.

Användarfrågor om DSC-W630 SONY

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual DSC-W630 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DSC-W630 av märket SONY.

BRUKSANVISNING DSC-W630 SONY

Lär dig mer om kameran ("Bruksanvisning för Cyber-shot")

SONY DSC-W630 - Lär dig mer om kameran ("Bruksanvisning för Cyber-shot") - 1

"Bruksanvisning för Cyber-shot" är en handbok som finns online. I den hittar du detaljerade instruktioner för många av kamerans funktioner.

① Visa Sony-supportsidan.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Välj land eller region.
③ Sök efter din kameras modellnamn på supportsidan.
- Bekräfta modellnamnet på undersidan av din kamera.

Kontrollera medföljande delar

Siffran inom parentes visar antalet delar.

  • Kamera (1)
  • Batteriladdare BC-CSN/BC-CSNB (1)
  • Nätkabel (medföljer inte modeller för USA och Kanada) (1)
  • Uppladdningsbart batteri NP-BN (1) (detta uppladdningsbara batteri kan inte användas med Cyber-shot som levereras med batteriet NP-BN1.)
    • Dedikerad USB-kabel (1)
  • Handlovsrem (1)
    • Handledning (denna handbok) (1)

WARNING

Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR -SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR

Om stickkontakten inte passar i vägguttaget så använd en lämplig stickkontaktsadapter som passar i den sortens uttag.

WARNING!

Batteri

Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för kemiska brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder.

  • Plocka inte isär.
  • Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det.
  • Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter.
  • Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen.
  • Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
  • Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier.
  • Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet.
  • Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
  • Håll batteriet torrt.
  • Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony.
  • Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.

Batteriladdaren

Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.

Om en nätkabel medföljer är den enbart avsedd för den här kameran, och bör inte användas tillsammans med annan elektrisk utrustning.

För kunder i Europa

Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv

Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata service-respektive garantidokumenten.

Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter.

| Observera

Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.

| Obs!

Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)

SONY DSC-W630 - Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) - 1

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst

eller affären där du köpte varan.

Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)

SONY DSC-W630 - Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) - 1

Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.

På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.

För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.

När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker.

För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.

För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.

För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.

Delarnas namn

SONY DSC-W630 - Delarnas namn - 1

text_image 1 2 3 4 5 6

SONY DSC-W630 - Delarnas namn - 2

text_image 7 8 9 10 11 12 13 14

SONY DSC-W630 - Delarnas namn - 3

text_image 16 17 18 19 15 22 21 20

1 ON/OFF-knapp/strömlampa (ström)
2 Avtryckare
3 Blixt
4 Självutlösarlampa/ Leendeavkänningslampa/AF- lampa
5 Mikrofon
6 Objektiv
7 LCD-skärm
8 ▶ (uppspelning)-knapp

⑨ För tagning: W/T-knapp (Zoom) För visning: Q-knapp (Uppspelningszoom)/■-knapp (Index)
10 Lägesväljare: (Stillbild)/ Film/ Panorering
11 Hake för handlovsrem
12 ?/☑ (Kameraguide/radera)-knapp
13 MENU-knapp
14 Kontrollknapp MENU på: ▲/▼/◄/►/● MENU av: DISP/💡/💡 /⚡/ Fokusföljning
15 Aktivitetslampa
16 Batteriutmatningsknapp
17 Batterifack
18 Stativfäste

- Använd ett stativ med en skruv som är kortare än 5,5 mm. I annat fall kan du inte fästa kameran ordentligt och du riskerar även att skada kameran.

19 Högtalare
20 Batteri-/minneskortslock
21 USB / A/V OUT-uttag
22 Plats för minneskort

Ladda batteriet

För kunder i USA och Kanada
SONY DSC-W630 - Ladda batteriet - 1

text_image Kontakt CHARGE-lampa Lyser: Laddar Av: Laddning klar (normal uppladdning) Blinkar: Laddningsfel Nätkabel

För kunder i andra länder/regioner än USA och Kanada

1 Sätt batteriet i batteriladdaren.

- Du kan ladda batteriet även när det är delvis laddat.

2 Anslut batteriladdaren till ett vägguttag.

  • Om du fortsätter att ladda batteriet under ytterligare en timma efter att CHARGE-lampan släckts räcker batteriet något längre (full uppladdning).
  • Plocka ur och sätt tillbaka batteriet när CHARGE-lampan blinkar och laddningen inte är slutförd.

Laddningstid

Laddningstid full uppladdning: cirka 245 min.

Laddningstid normal uppladdning: cirka 185 min.

Obs!

  • Ovannämnda laddningstid gäller vid laddning av ett helt urladdat batteri vid en temperatur på 25°C. Uppladdningen kan ta längre tid beroende på användningsförhållanden och omständigheter.
  • Anslut batteriladdaren till det närmaste vägguttaget.
  • När uppladdningen är klar kopplar du bort nätkabeln från vägguttaget och tar sedan bort batteriet från batteriladdaren.
  • Se till att batteriet eller batteriladdaren är original och av märket Sony.
  • Batteriladdare BC-TRN2 (säljs separat) kan snabbladda det laddningsbara batteriet NP-BN som medföljer denna modell. Batteriladdare BC-TRN (säljs separat) kan inte snabbladda batteriet NP-BN som medföljer denna modell.

Batteritid och antal bilder som kan spelas in/visas

Batteritid (min.)Antal bilder
Ta stillbilderUngefär 110Ungefär 220
Visa stillbilderUngefär 220Ungefär 4400
Spela in filmerUngefär 85

Obs!

  • Antalet bilder som kan tas är ett ungefärligt antal vid tagning med ett fulladdat batteri. Antalet kan vara färre beroende på olika förhållanden.
  • Antalet bilder som kan tas gäller under följande förhållanden:

– När du använder ett Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (säljs separat).
– När ett fulladdat batteri (medföljer) används i en omgivande temperatur på 25°C.
– [Skärmupplösning] är inställd på [Standard].

- Antalet stillbilder som kan spelas in baseras på CIPA-standarden och vid fotografering under följande förhållanden.

– [Panelens ljusstyrka] är ställd på [3].
- Tagning av en bild var 30:e sekund.
– När zoomen växlar mellan W och T.
– När blixten utlöses för varannan bild.
– När kameran startas och stängs av en gång per tio bilder.

- Batteritiden för filmer gäller vid tagning under följande förhållanden:

– Inspelningsläge: 720 FINE
– När serietagning avbryts på grund av inställda gränser (sid. 19), trycker du på avtryckaren igen och fortsätter ta bilder. Tagningsfunktioner, t.ex. zoomning, fungerar inte.

Sätt i batteriet/minneskortet (säljs separat)

SONY DSC-W630 - Sätt i batteriet/minneskortet (säljs separat) - 1

Se till att det sneda hörnet är vänt åt rätt håll.

1 Öppna locket.

2 Sätt in minneskortet (säljs separat).

- Sätt i minneskortet med det sneda hörnet vänt enligt illustrationen, tills det klickar på plats.

3 Sätt i batteriet.

- Medan du trycker på batteriutmatningsknappen ska du sätta i batteriet enligt bilden. Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses efter isättandet.

4 Stäng luckan.

- Om luckan stängs när batteriet förts in på fel sätt kan kameran skadas.

■ Minneskort som går att använda

MinneskortFör stillbilderFör filmer
AMemory Stick PRO Duo○ (endast Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
BSD-minneskort○ (Klass 4 eller snabbare)
SDHC-minneskort○ (Klass 4 eller snabbare)
SDXC-minneskort○ (Klass 4 eller snabbare)
  • I denna bruksanvisning benämns produkter i A kollektivt som "Memory Stick Duo" och produkter i B kollektivt som SD-kort.

Så här tar du ut minneskortet/batteriet

Minneskort: Tryck in minneskortet en gång.

Batteriet: Skjut batteriutmatningsknappen åt sidan. Se upp så att du inte tappar batteriet.

Obs!

- Ta inte bort minneskortet/batteriet när aktivitetslampan (sid. 6) lyser. Det kan skada informationen på minneskortet/internminnet.

ON/OFF-knapp (strömbrytare)
SONY DSC-W630 - Obs! - 1

text_image Kontrollknapp DISP Välj alternativ: ▲/▼/◄► Ställ in: ●

1 Tryck på ON/OFF-knapp (strömbrytaren).

Inställning av datum&klocka visas när du trycker på ON/OFF-knappen (strömbrytare) för första gången.

- Det kan ta en stund för kameran att starta innan du kan använda den.

2 Välj ett önskat språk.

3 Välj det geografiska läget som önskas genom att följa anvisningarna på skärmen, tryck sedan på ●.

4 Ställ in [Tidsvisningsformat], [Sommartid] och [Datum&klocka], tryck därefter på [OK].

- Midnatt anges som 12:00 AM, medan middagstid anges som 12:00 PM.

5 Följ instruktionerna på skärmen.

- Batteriet kan tömmas snabbare när [Skärmupplösning] är inställd på [Hög].

1 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera.

När bilden är i fokus hörs ett pip och ●-indikatorn tänds.

2 Tryck ned avtryckaren helt.

Spela in filmer

1 Tryck ned avtryckaren helt för att starta inspelningen.
- Använd zoomknappen för att ändra zoomskalan.
2 Tryck ned avtryckaren helt igen för att stoppa inspelningen.

Obs!

  • Objektivets ljud kommer med när du spelar in en film och använder zoomfunktionen.
  • Du kan spela in oavbrutet i ungefär 29 minuter åt gången när temperaturen ligger runt 25°C och kameran är inställd på fabriksinställningar. Du kan trycka på avtryckaren igen för att starta inspelningen om inspelningen stoppas. Det kan hända att inspelningen stoppas automatiskt för att skydda kameran på grund av temperaturen i omgivningen (sid. 21).
  • Det kan hända att panoramabildens intervall minskar beroende på motiv eller på vilket sätt bilden tas. Därför kan bilden bli mindre än 360 grader även om [360°] ställts in för panoramabilden.

SONY DSC-W630 - Obs! - 1

text_image W: zooma ut T: zooma in (uppspelning) ? / (radera) Kontrollknapp DISP Välj bilder: ▶ (nästa)/◀ (föregående) Ställ in: ●

1 Tryck på ▶ (uppspelning)-knappen.

- När bilder på ett minneskort som spelats in med en annan kamera spelas upp på denna kamera visas registreringsskärmen för datafilen.

Välja nästa/föregående bild

Välj en bild med ▶ (nästa)/◀ (föregående) på kontrollknappen. Tryck på ● i mitten på kontrollknappen för att visa filmer.

Radera en bild

① Tryck på ?/☐-knappen (radera).
② Välj [Denna bild] med ▲ på kontrollknappen och tryck sedan på ●.

Återgå till fotografering

Tryck ned avtryckaren halvvägs.

Kameraguide

Den här kameran innehåller en inbyggd funktionsguide. Med hjälp av denna guide kan du söka information om de kamerafunktioner du behöver använda.

SONY DSC-W630 - Kameraguide - 1

text_image MENU ? /面 (Kameraguide)

1 Tryck på MENU-knappen.
2 Välj ett alternativ för vilket du vill se beskrivningen och tryck sedan på knappen ?/面 (Kameraguide).

Funktionsguiden för vald funktion visas.

- Du kan söka efter en funktion via ett nyckelord eller en ikon genom att trycka på knappen ?/☐ (Kameraguide) när MENU inte visas.

Introduktion till andra funktioner

Andra funktioner som används vid tagning eller uppspelning kan manövreras med kamerans kontrollknapp eller MENU-knapp. Denna kamera är utrustad med en funktionsguide där du enkelt kan välja bland funktionerna. Använd de andra funktionerna när guiden visas.

SONY DSC-W630 - Introduktion till andra funktioner - 1

text_image Kontrollknapp MENU

SONY DSC-W630 - Introduktion till andra funktioner - 2

text_image EASY 45 TOM 0EV P SCN Funktionsguide

Kontrollknapp

DISP (Skärminställning): Låter dig ändra skärmvisningen.

(Självutlösare): Låter dig använda självutlösaren.
☺ (Leendeavkänning): Låter dig använda leendeavkänning.
(Blixt): Låter dig välja ett blixtläge för stillbilder.
● (Fokusföljning): Låter dig fortsätta fokusera på ett motiv även om motivet rör sig.

Menyalternativ

Tagning

InspelningssättVälj inspelningsläge.
BildeffektTa stillbilder med originalstruktur enligt önskad effekt.
ScenvalVälj förinställda inställningar som passar olika scenförhållanden.
Enkelt lägeTa stillbilder genom att använda få funktioner.
Stillbildsstorlek/Storlek för panoramabilder/FilmstorlekVälj bildstorlek för stillbilder, panoreringsbilder eller filmfiler.
FärgtonStäll in färgton när [Leksakskamera] valts för bildeffekt.
Extraherad färgVälj den färg som ska framträda när [Partiell färg] valts för bildeffekt.
Inställningar Kontin. tagningVälj enbildsläget eller burstläget.
EVJustera exponeringen manuellt.
ISOJustera ljuskänsligheten.
VitbalansJustera bildens färgton.
SkärpaVälj skärpeinställningsmetod.
MätmetodVälj vilken mätmetod som ställer in vilken del av motivet som ska mätas för att fastställa exponeringen.
ScenigenkänningStäll in automatisk identifiering av tagningsförhållanden i intelligent autojustering.
FörsköningseffektStäll in försköningseffekten och effektnivån.
LeendekänslighetStäll in känsligheten för leendeavkänningsfunktionen vid identifiering av leende ansikten.
AnsiktsavkänningVälj för att identifiera ansikten och justera olika inställningar automatiskt.
DROStäll in DRO-funktionen för att korrigera ljuststyrka och kontrast och förbättra bildkvaliteten.
Blundningsreduc.Ställ in för automatisk tagning av två bilder och välj bilden i vilken ögonen inte blinkar.
SteadyShot för filmStäll in styrkan för SteadyShot i filmläge.
KameraguideSök kamerafunktioner enligt dina behov.

Visning

Enkelt lägeTextstorleken ökar och det blir lättare att se indikatorerna.
BildspelVälj en metod för kontinuerlig uppspelning.
VisningssättVälj visningsformatet för bilder.
RetuscheringRetuschera en bild med olika effekter.
RaderaRadera en bild.
SkyddaSkydda bilder.
Utskrift (DPOF)Lägg till en utskriftsmarkering på en stillbild.
RoteraRotera en stillbild till vänster.
KameraguideSök kamerafunktioner enligt dina behov.

SONY DSC-W630 - Menyalternativ - 1

-inställningsalternativ

Om du trycker på MENU-knappen under tagning eller uppspelning ses

(Inställningar) som ditt slutgiltiga val. Du kan ändra fabriksinställningarna på skärmen (Inställningar).

[∅768] TagningsinställningarAF-lampa/Rutnät/Skärmupplösning/Digital zoom/Rödögereducering/Blundningsvarning/Skriv datum
[1H73] HuvudinställningarPip/Panelens ljusstyrka/Language Setting/Skärmfärg/Demonstrationsläge/Initialisera/Funktionsguide/Video ut/Eko-läge/Inställ. för USB-ansl./LUN-inställning/Ladda ner musik/Tom musik/Eye-Fi
[79V7] Minneskortsverktyg*Format/Skapa lagringsmapp/Byt lagringsmapp/Radera lagr.mapp/Kopiera/Filnummer
[4C7G] KlockinställningarOmrådesinställning/Datum- & klockinst.

* Om du inte satt i något minneskort visas (Internminnesverktyg) och endast [Format] kan väljas.

Installera PC-applikation (Windows)

Med "PlayMemories Home" kan du importera bilder som tagits med kameran för visning på en dator.

1 Anslut kameran till en dator.
2 [Dator] (i Windows XP, [Den här datorn]) → [PMHOME] → dubbelklickar du på [PMHOME.EXE].
3 Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen.

Obs!

- "PlayMemories Home" är inte kompatibel med Mac OS-datorer. Om du visar bilder på en Mac kan du använda de program som finns installerade på din Mac. Mer information finns på http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Användbara funktioner i "PlayMemories Home"

"PlayMemories Home" innehåller de användbara funktionerna nedan, samtidigt som man kan aktivera flera andra funktioner genom att ansluta till Internet och installera utökad funktion:

  • Importera och visa bilder som spelats in med denna kamera.
  • Visa bilder på en dator genom att organisera dem efter tagningsdatum i en kalender.
  • Korrigera stillbilder (rödögekorrigering etc.), skriva ut, skicka bilder via e-post och ändra tagningsdatum/-tid.
  • Spara och skriv ut bilder med infogat tagningsdatum.

Antal stillbilder och inspelningstiden för filmer

Antalet stillbilder och inspelningstiden kan variera beroende på tagningsförhållandena och minneskortet.

Stillbilder

(Enhet: bilder)

Storlek\KapacitetInternminneMinneskort
Ungefär 27 MB2 GB
16M4265
VGA16511000
16:9(12M)4330

Filmer

I tabellen nedan visas de ungefärliga maximala inspelningstiderna. Dessa är de totala tiderna för alla filmfiler. Kontinuerlig filmning kan utföras under cirka 29 minuter. Den maximala storleken på en filmfil är upp till cirka 2 GB.

(h (timma), m (minut), s (sekund))

Storlek\KapacitetInternminneMinneskort
Ungefär 27 MB2 GB
1280×720 (Fin)20m(15m)
1280×720 (Standard)35m(25m)
VGA1m(45s)1h 05m(50m)

Värdet inom parentes ( ) är den minsta inspelningstiden.

  • Inspelningstiden för filmer varierar eftersom kameran är utrustad med VBR (Variable Bit Rate), som automatiskt justerar bildkvaliteten beroende på tagningsscenen. När du spelar in ett snabbrörligt motiv blir bilden tydligare men tiden som kan spelas in blir kortare eftersom mer minne krävs för inspelning. Tiden som kan spelas in varierar också beroende på tagningsförhållandena, motivet eller inställningarna för bildstorlek.

Att observera när det gäller användning av kameran

Angående användning och skötsel

Undvik våldsam hantering, isärtagning, modifiering, fysiska stötar eller slag, t.ex. genom att knacka på, tappa eller trampa på produkten. Var särskilt försiktig med objektivet.

Att observera angående inspelning/uppspelning

  • Gör en testinspelning innan du börjar spela in för att kontrollera att kameran fungerar på rätt sätt.
  • Kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät.
  • Undvik att utsätta kameran för vatten. Om vatten kommer in i kameran kan ett fel uppstå. I vissa fall går det sedan inte att reparera kameran.
  • Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan orsaka funktionsstörningar i kameran.
  • Om du råkar ut för kondensbildning måste du få bort den innan du använder kameran.
  • Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan orsaka ett fel och göra att det inte går att spela in bilder. Inspelningsmediet kan dessutom bli obrukbart eller så kan bildinformation skadas.

Lägg/förvara inte kameran på följande platser

  • Där det är extremt varmt, kallt eller fuktigt
    Till exempel i en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat, vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar.
  • I direkt solljus eller nära ett värmeelement
    Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat, vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar.
  • På platser som är utsatta för skakningar och vibrationer
  • I närheten av en plats som genererar starka radiovågor, sänder ut strålning eller är starkt magnetisk. Det kan leda till att kameran inte kan spela in eller spela upp bilder på rätt sätt.
    • Där det är sandigt eller dammigt
    Se upp så att det inte kommer in sand eller damm i kameran. Det kan leda till funktionsstörningar som eventuellt inte går att reparera.

När kameran bärs

Sitt inte ner på en stol eller annan plats med kameran i bakfickan på byxorna eller kjolen, eftersom detta kan orsaka fel eller skada kameran.

Carl Zeiss-objektiv

Den här kameran är utrustad med ett Carl Zeiss-objektiv som kan återge skarpa bilder med utmärkt kontrast. Kamerans objektiv har producerats med ett

kvalitetssäkringssystem som certifierats av Carl Zeiss i enlighet med kvalitetsstandarderna för Carl Zeiss i Tyskland.

Angående skärmen och objektivet

Skärmen är tillverkad med mycket hög precision, och över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Enstaka små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) kan förekomma på skärmen. Detta är normalt och beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras.

Om kamerans temperatur

Din kamera med batteri kan bli varm på grund av oavbruten användning, men det är dock inget fel.

Om överhettningsskyddet

Beroende på kamerans och batteriernas temperatur kan det hända att du inte kan spela in filmsekvenser eller att strömmen slås av automatiskt för att skydda kameran.

Ett meddelande visas på skärmen innan strömmen stängs av eller om du inte längre kan spela in film. I sådana fall ska du låta strömmen vara avstängd och vänta tills temperaturen för kameran och batteriet sjunker. Om du slår på kameran utan att låta kameran och batteriet svalna tillräckligt kanske strömmen slås av igen eller så kan du kanske inte spela in filmer.

Om laddning av batteriet

Om du laddar ett batteri som inte har använts under en lång tid kanske du inte kommer att kunna ladda upp det till full kapacitet.

Detta beror på batteriets egenskaper och det är inte ett fel. Ladda batteriet igen.

Att observera angående upphovsrätt

TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.

Ingen ersättning utgår för skadat innehåll eller misslyckad inspelning

Sony kan inte kompensera för misslyckad inspelning eller förlust eller skada på inspelat innehåll på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet m.m.

Rengöring av kamerahuset

Rengör kamerans yttre med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan torrt med en torr duk. För att förhindra skada på ytan eller höljet:

– Utsätt inte kameran för kemikalier som t.ex. thinner, bensin, sprit, engångsdukar, insektsmedel, solskyddsmedel eller bekämpningsmedel.

Om illustrationer

Illustrationerna som används i denna bruksanvisning är på modellen DSC-W630 om inte annat anges.

Tekniska data

Kamera

[System]

Bildenhet: 7,75 mm (1/2,3-typ) färg-CCD, primärt färgfilter

Kamerans totala antal bildpunkter: Ungefär 16,4 megapixel

Kamerans effektiva antal bildpunkter: Ungefär 16,1 megapixel

Vid filminspelning (16:9):

29 mm - 145 mm*

Vid filminspelning (4:3):

35 mm - 175 mm*

* När [SteadyShot för film] är inställd på [Standard].

SteadyShot: Optisk

Exponeringskontroll: Automatisk exponering, scenval (11 lägen)

Vitbalans: Automatisk, Dagsljus, Molnigt, Lysrör 1/2/3, Glödlampa, Blixt, En knapptryckning

Inspelningsintervall för Burst-läge: Ungefär 1,0 sekunder

Filformat:

Stillbilder: JPEG-kompatibel

(DCF, Exif, MPF Baseline) DPOF-kompatibel

Filmer: MPEG-4 AVC/H.264

Inspelningsmedia: Internminne (cirka 27 MB), "Memory Stick Duo", SD-kort

Blixt: blixtomfång (ISO-känslighet

(Rekommenderat

exponeringsindex) inställd på

Auto):

Strömförbrukning (under tagning): 1,1 W

Förvaringstemperatur: -20°C till +60°C

Mätt (CIPA-kompatibel): DSC-W630: 91,0 mm × 52,2 mm × 19,1 mm (B/H/D) DSC-W650: 94,0 mm × 56,0 mm × 19,1 mm (B/H/D)

Vikt (CIPA-kompatibel) (inklusive NP-BN-batteriet, "Memory Stick Duo"): DSC-W630: cirka 116 g DSC-W650: cirka 124 g

Mikrofon: Mono

Högtalare: Mono

Exif Print: Kompatibel

PRINT Image Matching III: Kompatibel

Batteriladdare BC-CSN/BC-CSNB

Strömförsörjning: Växelström (AC) 100 V till 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W

Utspänning: DC 4,2 V, 0,25 A

Använd batterityp: Litiumjonbatteri

Max.spänning: DC 4,2 V

Nominell spänning: DC 3,6 V

Max. laddningsspänning: 4,2 V likström

Max. laddningsström: 0,9 A

Kapacitet: typisk: 2,3 Wh (630 mAh) min: 2,2 Wh (600 mAh)

Specifikationer och utförande kan ändras utan föregående meddelande.

Varumärken

- Följande märken är varumärken som tillhör Sony Corporation.

- Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

- Mac är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc.

- SDXC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.

- Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare eller tillverkare. Symbolerna ^TM och ^® har inte satts ut i varje enskilt fall i den här bruksanvisningen.

Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.

http://www.sony.net/

Tryckt på minst 70% återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.

1 Tryk på knappen ▶ (Afspilning).

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SONY

Modell : DSC-W630

Kategori : Kamera