ZV-1 II - Fényképezőgép SONY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ZV-1 II SONY PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről ZV-1 II SONY
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fényképezőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ZV-1 II - SONY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ZV-1 II márka SONY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZV-1 II SONY
Modul akumulátoru NP-BX1
A „Súgóútmutató“-ról

A fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat lásd a „Súgóútmutató”-t (webes útmutató).
A csomag tartalmának ellenőrzése
A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik.
- Fényképezőgép (1)
- Újratölthető akkumulátor NP-BX1 (1)
-
Szélvédő (1) (a szélvédőadapterhez csatlakoztatva)
-
Szélvédőadapter (1)
- Használatbavételi útmutató (ez az útmutató)
(1)
• Felhasználói útmutató (1)
Az akkumulátor (mellékelt)/memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése a fényképezőgépbe
Nyissa fel az akkumulátor-/memóriakártya-fedelet, és helyezze be az akkumulátort és egy memóriakártyát a fényképezőgépbe. Ezután csukja le a fedelet.
A rögzítőkart benyomva tartva helyezze be az akkumulátoregységet.
Ügyeljen rá, hogy a bevágott sarok jó irányba nézzen.

text_image
LOCK QUID OPENEz a fényképezőgép SD memóriakártyákkal és Memory Stick memóriakártyákkal kompatibilis.
Ha először használja a memóriakártyát a fényképezőgéppel, a memóriakártya problémamentes működése érdekében a fényképezőgép használatával formázza meg a kártyát.
HU
Az akkumulátoregység feltöltése
Töltés lámpa

- Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, az akkumulátoregység nem töltődik.
② Kereskedelmi forgalomban kapható USB Type-C kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépen lévő USB Type-C aljzatot külső tápforráshoz, például kereskedelmi forgalomban kapható USB AC adapterhez vagy hordozható akkumulátorhoz.
- A töltés lámpa világítani kezd, ha megkezdődik a töltés. Ha a lámpa kialszik, a töltés befejeződött.
A fényképezőgép kezdeti beállításának végrehajtása
Ha a fényképezőgépet Bluetooth kapcsolattal (párosítással) okostelefonhoz csatlakoztatja, akkor az okostelefonról végezheti a fényképezőgép kezdeti beállítását, például a dátum és az idő beállítását. Telepítse előre a külön alkalmazást az okostelefonra, majd hajtsa végre a „A fényképezőgép kezdeti beállításának eljárásai” szakasz ^1-4 lépését.
A külön okostelefon-alkalmazás telepítése

Az alkalmazást az alábbi honlapról telepítheti. A külön alkalmazást frissítse a legújabb verzióra. A külön alkalmazás műszaki adatai értesítés nélkül változhatnak. https://www.sony.net/ca/
A fényképezőgép kezdeti beállításának eljárásai
ON/OFF (Bekapcsoló) gomb

Vezérlőkerék/középső gomb
① Az ON/OFF (Bekapcsoló) gomb megnyomásával kapcsolja be a fényképezőgépet.
② Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a vezérlőkerék közepét.
- Megjelenik az adatvédelmi nyilatkozat képernyő. A linket okostelefonnal vagy hasonló eszközzel megnyitva olvassa el a biometriával kapcsolatos adatvédelmi nyilatkozatot.
③ Nyomja meg a vezérlőkerék közepét.
4 A fényképezőgép képernyőjén megjelenő utasításokat követve végezze el a fényképezőgép és az okostelefon csatlakoztatását és a kezdeti beállítást.
- A kezdeti beállításokat később is konfigurálhatja vagy módosíthatja a fényképezőgép MENU-ből.
A fényképezőgép és az okostelefon későbbi csatlakoztatása (párosítása)
HU

A csatlakozási móddal kapcsolatos részleteket lásd a következő Súgóútmutató címen: https://rd1.sony.net/help/dc/2310_pairing/h_zz/
Mozgóképkészítés

text_image
Állókép/Mozgókép/ S&Q gomb MOVIE (Mozgókép) gomb MENU gomb① Az Állókép/Mozgókép/S&Q gomb megnyomásával válassza ki a mozgóképfelvétel üzemmódot.
- A gomb minden megnyomásával a következő sorrendben válthat felvételi módot: fényképezés üzemmód, mozgóképfelvétel üzemmód, lassított/gyorsított felvétel üzemmód.
② Nyomja meg a MENU gombot, és válassza a következőket: ▶ (Felvétel) → [Felvételi mód] → [▶ Felvételi mód] → a kívánt felvételi mód kiválasztásához.
3 A felvétel indításához nyomja meg a MOVIE (Mozgókép) gombot.
4 A felvétel leállításához nyomja meg még egyszer a MOVIE (Mozgókép) gombot.
A (mellékelt) szélvédő használata

text_image
SzélvédőTöbb illesztőfelületű vakusín
A szélvédő használatával csökkenthető a szélzaj, amit mozgóképfelvétel készítése közben a beépített mikrofon rögzít. Csatlakoztassa a szélvédőt a több illesztőfelületű vakusínhez.
Megjegyzések a használattal kapcsolatban
Lásd még a „Súgóútmutató” „Óvintézkedések” fejezetét.
Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban
- Ne tegye ki az objektívet erős fényforrásnak, például napsugárzásnak. Ellenkező esetben az objektív fénygyűjtő tulajdonsága miatt füst, tűz vagy meghibásodás keletkezhet a fényképezőgép házában vagy az objektívben.
- Ha napfény vagy más erős fény jut a fényképezőgépbe az objektíven keresztül, a fényképezőgépben fókuszálódva füstöt vagy tüzet okozhat. Ha ellenfényben fényképez, vigyázzon arra, hogy a nap mindig jóval a látószögön kívül essen. Még akkor is okozhat füstöt vagy tüzet, ha a látószögön kicsivel kívül esik.
- A fényképezőgép (beleértve a kiegészítőit) mágnest vagy mágneseket tartalmaz, amelyek zavart okozhatnak a szívritmus-szabályozók, a programozható hydrocephalus söntszelepek és egyéb orvosi eszközök működésében. A fényképezőgépet ne helyezze ilyen orvosi eszközöket használó személy közelébe. Ha ilyen orvosi eszközöket használ, a fényképezőgép használata előtt kérje ki kezelőorvosa tanácsát.
- A hangerőt fokozatosan növelje. A hirtelen hangos zajok halláskárosodást okozhatnak.
- Ne hagyja a fényképezőgépet, a mellékelt tartozékokat vagy a memóriakártyákat kisgyermekek számára elérhető helyen. Előfordulhat, hogy véletlenül lenyelik. Ha ilyesmi történik, azonnal forduljon orvoshoz.
- Ha a képernyő sérült, azonnal hagyja abba a fényképezőgép használatát. A sérült részek megsebesíthetik a kezét, arcát stb.
- Állóképek folyamatos felvétele során a képernyőn gyorsan váltakozva jelenhet meg a felvételkészítés képernyő és egy fekete képernyő. Ha ilyen esetben sokáig nézi a képernyőt, kellemetlen tünetek jelentkezhetnek, például rosszullét foghatja el. Ha kellemetlen tüneteket tapasztal, ne használja tovább a fényképezőgépet, és ha kell, forduljon orvoshoz.
- Ha hosszú ideig rögzít vagy streamel, vagy 4K mozgóképfelvételt készít, és börének egy meghatározott területe huzamosabb ideig érintkezik a fényképezőgéppel, akkor olyan esetben is jelentkezhetnek az alacsony hőmérsékletű égési sérülések tünetei, például a kivörösödés vagy felhólyagzás, amikor a fényképezőgépet nem érzi forrónak. Különösen vigyázzon az alábbi körülmények között, és használjon háromlábú állványt stb.
- Ha a fényképezőgépet magas hőmérsékletű környezetben használja
- Ha rossz keringésű vagy csökkent börérzékelésű személy használja a fényképezőgépet
- Ha a fényképezőgép [Auto. Klkapcs. hőm.] beállítása [Magas]
Sony tartozékok
Ha az egységet más gyártók termékeivel használja, az hatással lehet a teljesítményére, baleseteket vagy hibás működést okozhat.
A vezeték nélküli hálózati funkciók (Wi-Fi stb.) ideiglenes kikapcsolásának módja
A [Repülési mód] funkcióval ideiglenesen kikapcsolhatja az összes vezeték nélküli hálózati funkciót abban az esetben, ha például repülőgépre száll.
Az európai vásárlók figyelmébe
A Sony Corporation igazolja, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
https://www.compliance.sony.eu
| IEEE802.11b/g/n | 2 400 MHz | < 60 mW e.i.r.p. |
| Bluetooth | 2 400 MHz | < 10 mW e.i.r.p. |
Műszaki adatok
Fényképezőgép
[Rendszer]
Fényképezőgép típusa: Digitális fényképezőgép
[Képérzékelő]
Képformátum: 1,0-s típus, CMOS képérzékelő
A fényképezőgép hasznos képpontjainak száma: kb. 20 100 000 pixel
A fényképezőgép összes képpontjának száma: kb. 21 000 000 pixel
[Általános]
Névleges tápfeszültség: 3,6 V ---, 1,9 W
Üzemi hömérséklet: 0 és 40 °C között
Tárolási hőmérséklet: -20 és 55 °C között
Méretek (Szé/Ma/Mé) (kb.): 105,5 × 60,0 × 46,7 mm
Tömeg (kb.): 292 g (akkumulátorral, SD kártyával)
[Vezeték nélküli LAN]
Támogatott formátum: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvenciasáv: 2,4 GHz
Újratölthető akkumulátor, NP-BX1
Névleges feszültség: 3,6 V---
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Kompatibilis iPhone/iPad modellek
iPhone SE (3. generáció), iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2. generáció), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPad Air (3., 4., és 5. generáció), iPad (5–9. generáció), iPad mini (6. generáció), iPad Pro 12,9 hüvelykes (1–5. generáció), iPad Pro 11 hüvelykes (3. generáció), iPad Pro 11 hüvelykes (2. generáció), iPad Pro 11 hüvelykes, iPad Pro 10,5 hüvelykes, iPad Pro 9,7 hüvelykes, iPad Air 2, iPad mini (5. generáció), iPad mini 4 (2022 szeptemberétől)
Védjegyek/Licencek
- Az Apple, az iPhone és az iPad az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
- Az USB Type-C® és az USB-C® az USB Implementers Forum bejegyzett védjegye.
- A Wi-Fi, a Wi-Fi logó és a Wi-Fi Protected Setup a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye.
- A Bluetooth® szóvédjegy és embléma a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló bejegyzett védjegyek, és ezeket a védjegyeket a Sony Group Corporation és leányvállalatai licencmegállapodás keretében használják.
- A QR Code a Denso Wave Inc. védjegye.
- Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer- és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ugyanakkor előfordulhat, hogy a ^TM és az ® szimbólum nem minden esetben jelenik meg ebben a kézikönyvben.
FONTOS – A Sony termék használata előtt olvassa el a végfelhasználói licencszerződést.
A termék használatával Ön elfogadja a végfelhasználói licencszerződést. Az Ön és a Sony között létrejött szoftver licencszerződés a következő URL-en tekinthető meg: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
- A Made for Apple jelvény használata azt jelenti, hogy az adott tartozék speciálisan úgy lett kialakítva, hogy a jelvényen megjelölt Apple termékekhez csatlakozzon, és a fejlesztő tanúsítja, hogy a tartozék megfelel az Apple teljesítményszabványainak. Az Apple nem vállal felelősséget a készülék működéséért, illetve biztonsági és törvényes szabványoknak való megfelelőségéért.
Made for

iPhone
iPad
Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a Vevőszolgálat honlapján olvashatók.
https://www.sony.net/