Cube - Rádió HAMA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Cube HAMA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Cube HAMA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Rádió PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Cube - HAMA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Cube márka HAMA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cube HAMA
H Használatiútmutató
Kezelőelemekéskijelzők
1.Funkciógomb –
2. Ki-/Bekapcsológomb funkciógomb
3.Funkciógomb +
4.microSD-kártyaolvasó
5.USB-töltőcsatlakozás,Micro U S B
6.ÁllapotjelzőLED
Köszönjük, hogyezta Hamaterméket választotta!
Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt ésolvassaelvégigazalábbi ú tmutatót. A későbbiekbentartsabiztonságoshelyen e z t a f üzetet, hogy h a s zükségvanrá, bármikor megtalálja. Haeladjaeztaterméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
1. Figyelmeztetőszimbólumokés előírások i smertetése

Figyelmeztetés
Figyelmeztetőjelekethasználunka biztonsági tényezők bemutatására, ill.felhívjukafigyelmet a k ülönleges veszélyekre és k ockázatokra.

Hivatkozás
Azittláthatófigyelmeztetőjeleket használjukfel, hakiegészítőinformációkat közlünkvagyfontostudnivalókra h ívjuk fel a fi gyelmet.
2. A c somag t a r t a l m a
• M o Bluetobth®-hangszóró
• M icro U SBtöltőkábel
- e z a kezelésiútmutató
3. B iztonságielőírások:
- A terméket kizárólag az előírt célra használja.
- A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra k észül
- Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja.
- A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrásokközelében, vagy k özvetlen napsütésnek k itéve.
- Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek megengedve.
-
Az akkumulátor állandó beszerelésű és nem távolítható el, ezért a terméket egyben, a jogszabályi előírások szerint ártalmatlanítsa.
-
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
- Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartásátvagyjavítását. B ármely karbantartásimunkátbízzon i lletékes szakemberre.
- Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse t ovább.
- Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mertfulladásveszély állfenn.
- L egyentekintettelkörnyezetére. A n a g y hangerőzavarhatjavagykárosíthatja környezetét.
- A zonnalártalmatlanítsaa csomagolóanyagota h elyilegérvényes ártalmatlanításielőírásokszerint.
- Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebbenazesetbenmindengaranciaigény megszűnik.
- Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nemgyermekekkezébe v aló!
- Nedobjatűzbeazakkumulátort, illa terméket.
- Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedjeszétazakkumulátorokat/elemeket.
4.Üzembevételésüzemeltetés
4.1Be-/kikapcsolás
- A hangszóró be- és kikapcsolásához tartsa lenyomvaa f unkciógombot ⏻(2)kb. 2 másodpercig.
- Hangjelzés hallható, és az állapotjelző LED (2) v illognikezd.

Megjegyzés— automatikus kikapcsolás
Vegye figyelembe, hogy a hangszóró 10 perctétlenségután(nincshanglejátszás/nincs Bluetooth® funkció)kikapcsol.
4.2 A z a kkumulátorfeltöltése

Figyelmeztetés— a kkumulátor
- A töltéshezkizárólagmegfelelőUSB-csatlakozós töltőkészüléket használjon.
- A meghibásodott töltőkészülékeket és USB-csatlakozókatnehasználja t ovább, és ne próbálja megjavítani őket.
- Kerülje a tárolást, a berakodást és a felhasználást szélsőséges hömérsékleteken és rendkívül alacsony légnyomáson (pl. nagy magasságban).
-
H osszabbtároláseseténrendszeresen (min. negyedévente) töltse a terméket.
-
Első használat előtt először töltse fel teljesen a h angszórót.
- Csatlakoztassa a mellékelt Micro USB töltőkábeltahangszóróMicroUSB csatlakozójához (5).
- Csatlakoztassa a Micro USB töltőkábel szabadcsatlakozódugójátmegfelelő USBtöltőkészülékre.OlvassaelazUSB töltőkészülék használati útmutatóját.
- Az állapotjelző LED (6) a töltés közben folyamatosan pirosan világít.
- Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, az állapotjelzőLED (6)kialszik.

Megjegyzés– t öltésifolyamat
• A teljesfeltöltés2 ó rátveszigénybe.
- A hangszóró akkumulátora ki- és bekapcsoltállapotbanistölthető.
- Ha az akkumulátor kapacitása 10% alá esik, duplahangjelzés h allható. E z a z információcsak b ekapcsolthangszóró mellettérhetőel.
- Az akkumulátor tényleges üzemideje a készülék használatától, a beállításoktól és a környezeti feltételektől függ (az akkumulátorok élettartama korlátozott).
4.3Első Bluetooth® kapcsolat(párosítás)

Megjegyzés
- Ellenőrizze, hogy a mobil eszköz (MP3-lejátszó, mobiltelefon stb.) alkalmas-e Bluetooth® kapcsolatra.
- V egyefigyelembe, hogya Bluetooth® hatótávolságamaximum 10 m éter akadályok, példáulfalak, személyek stb. nélkül.
- Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth® képeseszközbevan-ekapcsolva, és hogya Bluetooth® aktiválva v an-e.
-
Győződjön meg róla, hogy a hangszóró a Bluetooth® hatótávolságánbelül, azaz 10méterenbelül v an.
-
Kapcsolja be a hangszórót - a 4.1Be-/kikapcsolás részbenleírtakszerint.
- Az állapotjelző LED (6) elkezd villogni. A hangszóró e kkorkapcsolatotkeres.
- N yissameg e szközénaBluetooth® beállításait,ésvárjon,amíga t alált Bluetooth® eszközök l istánmegjelenika HamaCube.
- Válassza ki a Hama Cube-et, és várjon, amíg a h a n g szórócsatlakozottkéntjelenik megazeszköz Bluetooth® beállításaíban. Hangjelzés erősíti meg, hogy a kapcsolat sikeresen I étrejött.
- Az állapotjelző LED (6) folyamatosan világít.

Megjegyzés – Bluetooth ^® jelszó
- E gyeseszközökeseténjelszót k e l l megadnunk, amikor az eszközt egy másik Bluetooth® eszközhözcsatlakoztatjuk.
- A hangszóró csatlakoztatásához írja be a 0 000jelszót,amikorazeszköza j elszó megadásáraszólítja f el.

Megjegyzés– ú j e szköz csatlakoztatása
- H a e gyúBluetooth® -eszköztszeretne a h angszóróhozcsatlakoztatni, tartsanyomvalea Bluetooth® (2) funkciógombot, a mígazállapotjelzőLED (6) kéken kezd villogni, és hangjelzés hallható.
- A jelenlegikapcsolatmegszakad, és elindulazújeszközök k eresése.
- A hangszóró mindig az utolsó nyolc csatlakoztatotteszközttárolja.
- A hangszóró a következő bekapcsoláskor automatikusan az utoljára csatlakoztatott eszközhözkapcsolódik.
4.4 Automatikus Bluetooth® kapcsolat (sikerespárosítástkövetően)
- Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth® képeseszközbevan-ekapcsolva, éshogya Bluetooth® aktiválva v an-e.
- Győződjön meg róla, hogy a hangszóró a Bluetooth® hatótávolságánbelül,azaz10 méteren b elülvan.
- Kapcsolja be a hangszórót - a 4.1Be-/kikapcsolás részbenleírtakszerint.
- S ikeresautomatikus c satlakozásutánaz állapotjelző (6) kéken világít. Hangjelzés erősíti meg, hogy a kapcsolat sikeresen létrejött.

Megjegyzés– K orlátozott kapcsolat
- A hangszóró és az eszköz sikeres első kapcsolódását követően a csatlakozás automatikusan t örténik.Haa Bluetooth® kapcsolat nem jön létre ismét automatikusan, ellenőrizze a következő pontokat:
-
E llenőrizzeazeszköz Bluetooth® beállításaiban, hogya Hama C u b e csatlakoztatva van-e. Ha nem, ismételje megazelső Bluetooth® kapcsolat részben leírt lépéseket.
-
Ellenőrizze, hogy az eszköz és a hangszóróközöttitávolság10méternél kevesebb-e.Hanem, c sökkentseaz eszközöktávolságát.
- Ellenőrizze, hogy akadályok korlátozzák-e a hatótávolságot. Ha igen, helyezze az eszközöketközelebbegymáshoz.
4.5Hanglejátszás( Bluetooth® on keresztül)
Indítsa el és szabályozza a hanglejátszást megfelelő módon a csatlakoztatott eszközön. Alternatív megoldásként a hanglejátszást a hangszórórólisirányíthatja(amennyibenaz eszköz e zttámogatja).
- N yomjamega(2) f unkciógombot a hanglejátszás elindításához vagy megállításához.
- Nyomja meg röviden a + funkciógombot (3), ha a következő dalra szeretne ugrani.
- N yomjamegrövidena – f unkciógombot(1), ha az előző dalra szeretne ugrani.
- Nyomja meg hosszan a + funkciógombot (3) a hangerő növeléséhez.
- Nyomja meg hosszan a – funkciógombot (1) a hangerő csökkentéséhez.
4.6MP3hanglejátszása(microSD-kártyás médialejátszó-csatlakozónkeresztül)
A hangszóró microSD-kártyás tárolóeszközről is le tud játszani MP3 audiofájlokat.
- Helyezze be a microSD-kártyát a borítás (4) alatt található microSD-kártyahelybe. A hangszóró önállóan médialejátszó módravált.
- N yomjamega (2) funkciógombot a hanglejátszás elindításához vagy megállításához.
- C sakakkorállítsalea I ejátszást, amikorel akarja távolítani az microSD-kártyát, és csak ekkorvegyekia m icroSD-kártyát.
4.7Kihangosító f unkció
Lehetőség van arra, hogy a hangszórót mobiltelefonjakihangosításáhozhasználja. A funkció használatához a mobiltelefonnak Bluetooth® -onkeresztül k apcsolódniakella hangszóróhoz.
- Nyomja meg egyszer a Lejátszás/Szünet/Mód gombot (2) a bejövő hívás
- f ogadásához.
- T artsanyomva a z L ejátszás/Szünet/Mód gombot ⏻(2) kb. 3 másodpercig a bejövő híváselutasításához.
- T elefonbeszélgetésközbennyomjameg egyszera L ejátszás/Szünet/Módgombot (2)a b eszélgetésbefejezéséhez.


Hivatkozás – a h ívás minősége
A minél jobb hangminőség érdekében ügyeljenarra, hogy a h ívásközben mobiltelefonjávala h angszóróközelében legyen.
5. True Wireless Stereo – Csatlakoztasson két Hama Cubest a sztereó hanghatás érdekében
- K apcsoljabemindkéthangszórót—a 4.1 Be-/kikapcsolásrészbenleírtakszerint.
- L étesítserBluetooth®-kapcsolatotazeszköz valamelyikhangszórójával

Megjegyzés – elsődleges hangszóró
- Az elsőként bekapcsolt hangszóró lesz azelsődlegeshangszóró.
-
E gyetlenhangszóróhasználataesetén automatikusan ez lesz az elsődleges hangszóró.
-
N yomjamegkétszergysegymásutánban a + funkciógombot(3) a készülékhez csatlakoztatotthangszórón. Megszólalegy hangjelzés és elindul a második hangszóró automatikus k eresése.
- A sikeres csatlakozást követően mindkét hangszóróbólhangjelzés s zólalmeg.
- Állítsa be az elsődleges hangszórót, öntől balra. A másodikhangszóróthelyezze jobbra.
6.Karbantartás és á polás
Ezta t erméketcsakszöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon a gresszívtisztítószert. Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe.
7. S zavatosságkizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlenhasználatából, v agyakezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásábóleredőkárokért.
8.Szervizéstámogatás
Kérjük, hogy a termékkelkapcsolatos kérdéseivelforduljon a H a m a terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál: www.hama.com
9.Müszaki a d a t o k
| Cube Bluetooth® hangszóró | |
| Bluetooth®technológia | JL4.2+ E D R |
| Támogatott p rofilok | A2DPV1.2; A V R C PV1.4;HFPV1.5, aptX |
| Frekvencia | 100 Hz – 20 kHz |
| Hatótávolság< 1 0 m | |
| Max.Zeneteljesítmény | 5 W |
| Töltőfeszültség | Max.5V = 500mA |
| Hangrendszer | Mono/True WirelessStereo |
| Impedancia4Ω | |
| Teljesharmonikus torzítás(THD) | ≤1% |
| Méretek | 72 x 72 x 72 mm |
| Súly290g | |
| Csatlakozók | MicroSD,Micro USB |
Akkumulátor
| Típus | Lithium-Ion, 3 .7V, 800mA/2 .96Wh |
| Töltési i d ö ~ 3 óra | |
| Üzemidő | Via Bluetooth® on: ~ 6 óraViamicroSDon: ~ 8 óra(hangerőtöl és audiotartalomtól függően) |
10.Megfelelőséginyilatkozat

Hama GmbH & Co KG igazolja, hogya [00173156,00173157, 00173158] t ípusú
rádióberendezésmegfelela 2 014/53/EU irányelvnek.AzEU-megfelelőséginyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.hama.com ->00173156, 00173157, 0 0173158->Downloads.
| Az(ok)a f rekvenciasáv(ok) | 2402MHz~ 2 480MHz |
| Maximálisjelerősség0.3dBm |
4.2 Nabíjanieakumulátorov
