Cube - Rádiobudík HAMA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Cube HAMA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Rádiobudík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Cube - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Cube značky HAMA.
NÁVOD NA OBSLUHU Cube HAMA
1. Funkčné tlačidlo –
,Funkčné tlačidlo Bluetooth
3. Funkčné tlačidlo +
4. Slot na karty microSD
5. USB nabíjacia prípojkamikroUSB
6. LEDindikátorstavu nabíjania
Ďakujeme, že ste sa rozhodli prevýrobok Hama. Prečítajte si všetkynasledujúcepokyny ainformácie. Uchovajte tento návodna použitiepre prípadné budúcepoužitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.
1. Vysvetlenie výstražnýchsymbolov a
upozornenín Upozornenie Tento symbol označujebezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité rizikáanebezpečenstva. Poznámka Tento symbol označujedodatočné informácie, alebo dôležitépoznámky .
- Výrobok chráňte predznečistením. Nepoužívajte vo vlhkom prostredí azabráňte styku svodou. Používajte ibavsuchých priestoroch.
- Výrobok nepoužívajte vblízkostizdrojov tepla,ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia.
- Výrobok chráňte pred pádmiaveľkými otrasmi
- Dovýrobku nezasahujte aneopravujte ho. Akékoľvekúkonyúdržbyprenechajte príslušnému odbornémupersonálu.
- Výrobok neotvárajteavprípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte.
- Obalový materiálodložte mimo dosahudetí, hrozírizikoudusenia.
- Berte ohľad na svoje okolie.Vysoká hlasitosť môžerušiť aleboovplyvniť Vaše okolie.
- Obalový materiálzlikvidujtepodľaplatných predpisovolikvidácii.
- Výrobok žiadnymspôsobom neupravujte, stratíte tým nároknazáruku.
- Výrobok nepatrí do rúkdeťom, rovnakoako všetky elektricképrístroje.
4. Uvedeniedoprevádzkyaprevádzka
4.1 Zapínanie/vypínanie
- Zaznie akustický signálastavováLED dióda (2)začne blikať.
- Zaznie akustický signálaindikátor stavu LED (6) začne blikať. Upozornenie –Automatické vypnutie Berte do úvahy,žesareproduktor po 10 minútach nečinnosti (žiadna audioreprodukcia/žiadna funkcia Bluetooth
- Nanabíjanie používajte ibavhodné nabíjačky sUSB prípojkami.
- Poškodené nabíjačky alebo USB prípojky ďalej nepoužívajte,ani sa ich nepokúšajteopraviť.
- Vyhýbajtesaskladovaniu,nabíjaniua používaniupri extrémnych teplotách a extrémne nízkomtlaku vzduchu(ako napr.voveľkých výškach).
- Pri dlhšom uskladneníakumulátor pravidelne dobíjajte (min. štvrťročne).
- Predprvým použitímreproduktornajprv úplne nabite.
- Keďje akumulátorúplne nabitý, indikátor stavu LED (6)zhasne. Upozornenie–nabíjanie
- Úplne nabitie trvá cca3hodiny.
- Akumulátor reproduktorajemožné nabíjať vzapnutom aj vo vypnutom stave.
- Akjeúroveň nabitia batérienižšia než 10%,zaznie dvojitý akustický signál.
- Skutočná životnosť akumulátorasamení podľapoužívania prístroja,nastavení a podmienokokolia (akumulátorymajú obmedzenú životnosť).
je max. 10 m bez prekážok, akosústeny, osoby,atď.
zapnuté aaby bola aktívna funcia Bluetooth
- Uistite sa,žesareproduktor nachádza vrámcidosahu Bluetooth
- Zapnite reproduktor–podľapopisu v
- Stavová LED dióda(6) začne blikať.
- Reproduktor hľadá spojenie.
nastavenia apočkajte, kým sa zobrazí zoznamnájdených Bluetooth
- Zvoľte Hama Cube apočkajte, kým sa reproduktorv Bluetooth
nastaveniach vášho koncového zariadeniazobrazí ako spárovaný.Akustický signál potvrdí úspešné spárovanie.
- Niektoré koncové zariadeniapotrebujú na vytvorenie spojeniasiným Bluetooth
- Akchcete prepojiť nové koncové zariadenie Bluetooth
(2), kým stavová LED dióda (6) nezačne blikať na modroanezaznie akustický signál.Aktuálne prepojenie sa zruší a spustí sa hľadanie nových koncových zariadení.
- Reproduktor vždy ukladá osem naposledy spojených koncových zariadení.
- Pri nasledujúcom zapnutí sa automaticky spojí snaposledy spojeným koncovým zariadením.
(po uskutočnenom párovaní)
zapnuté aaby bola aktívna funcia Bluetooth
- Uistite sa,žesareproduktor nachádza vrámcidosahu Bluetooth
- Zapnitereproduktor–podľapopisu v
- Poautomatickomspojení sa stavová LED dióda (6)rozsvieti namodro.Akustický signál potvrdí úspešné spárovanie. Upozornenie–Spojenie obmedzené
- Poúspešnom prvom spojenísaspojenie reproduktora akoncového zariadenia vykoná automaticky.Aksa Bluetooth
nastaveniach koncového zariadenia, čiexistuje spojenie s Hama Cube Ak nie, zopakujte krokyuvedenévčasti Prvé spojenie s Bluetooth
- Skontrolujte, čisúodsebakoncové zariadenie areproduktorvzdialené najviac 10 m. Ak nie, znížtevzdialenosť medzi zariadeniami.
- Skontrolujte, činie je dosahobmedzený prekážkami. Ak áno, umiestnite zariadenia bližšie ksebe.
4.5 Audio prehrávanie (cez
Spustiteanastavte príslušne audioprehrávanie na pripojenom koncovom zariadení. Alternatívne sa dá audio prehrávanieriadiť tiežzreproduktora(pokiaľ je podporované pripojeným zariadením).
- Naspusteniealebo zastavenie audio prehrávania, stlačte funkčné tlačidlo (2).
- Stlačte krátko funkčné tlačidlo +(3),ak chcete prejsť na nasledujúcu skladbu.
- Stlačte krátko funkčné tlačidlo –(1), ak chcete prejsť na predchádzajúcu skladbu.
- Stlačte dlho funkčné tlačidlo +(3),akchcete zvýšiť hlasitosť.
- Stlačte dlho funkčné tlačidlo –(1),akchcete znížiť hlasitosť.
4.6 PrehrávanieMP3 (z vloženej microSD
karty) Reproduktormôžeprehrávať MP3audio súbory aj zpamäťových médií -microSDkariet.
- Vložte microSD kartu do slotupod krytom (4).Reproduktorautomatickyprejde do režimu MP3 prehrávača.
- Naspusteniealebo zastavenie audio prehrávania, stlačte funkčné tlačidlo (2).
- Akchcete pamäťovú kartu vytiahnúť, zastavtenajprvprehrávanieapotom kartu vytiahnite.
4.7 Funkcia hlasitéhotelefonovania
Reproduktormožno použiť ako handsfree pre váš mobilnýtelefón. Mobilný telefón musíbyť spojený sreproduktorompomocou Bluetooth
- Naprijatie prichádzajúceho hovoru stlačte raztlačidlo Play/Pause/Mode (2).
- Naodmietnutieprichádzajúceho hovoru stlačte apodržtetlačidlo Play/Pause/Mode (2)nacca 3sekundy.
- Naukončenie telefonátu počas telefónneho hovorustlačte raztlačidlo Play/Pause/ Mode (2).89 Poznámka –kvalita hovoru Na zvýšenie kvality hovorudbajtenato, abysaváš mobilný telefón počas hovoru nachádzal blízko reproduktora.
- Zapniteoba reproduktory –ako je opísanév časti 4.1Zapnutie/vypnutie
kjednémuz reproduktorov pomocou vášho koncového zariadenia. Upozornenie –Master
- Ten reproduktor,ktorý sa zapne ako prvý, je Master zariadením.
- Pri použití ibajedného reproduktoraje tento automatickyMaster zariadením.
- Nareproduktorespojenomskoncovým zariadením stlačte funkčné tlačidlo +(3) dvakrátkrátko za sebou. Zaznie akustický signál aspustísaautomatické vyhľadávanie druhéhoreproduktora.
- Poúspešnom spojení zaznie akustický signál zoboch reproduktorov.
- -Reproduktor, ktorý je Master zariadením, umiestnitenaľavoodvás.Druhý reproduktor umiestnitenapravo odvás.
6. Údržba astarostlivosť
Na čistenie tohtovýrobkupoužívajte len navlhčenúutierku, ktorá nepúšťavlákna anepoužívajtežiadne agresívne čistiace prostriedky.Dbajte na to, abydovýrobku nevniklavoda.
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/ nezodpovedá za škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montážealebo neodborného používania výrobku alebo znerešpektovanianávodunapoužívanie a/ alebo bezpečnostných pokynov .
Sotázkami týkajúcimisavýrobkusaprosím obráťte na poradenské oddelenie rmyHama. Hotline: +499091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie opodporenájdete tu: www .hama.com90
~6h cez microSD:~8h (podľahlasitostia obsahu audia) 10.Vyhlásenie ozhode Hama GmbH &CoKG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00173156, 00173157, 00173158] je vsúlade so smernicou2014/53/ EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie ozhodejekdispozícii na tejto internetovej adrese: www .hama.com->00173156, 00173157, 00173158->Downloads. Frekvenčné pásmoresp. pásma 2402MHz ~2480 MHz Maximálnyvysokofrekvenčný 0.3dBm91 Elementosdecomando eindicadores
Notice-Facile