HAMA Cube - Radiowekker

Cube - Radiowekker HAMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Cube HAMA in PDF-formaat.

📄 106 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice HAMA Cube - page 56
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HAMA

Model : Cube

Categorie : Radiowekker

Download de handleiding voor uw Radiowekker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Cube - HAMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Cube van het merk HAMA.

GEBRUIKSAANWIJZING Cube HAMA

,Functietoets Bluetooth

4. microSD-kaartslot

Hartelijk dank dat uvooreen product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig doortelezen. Bergdeze gebruiksaanwijzingvervolgens op een goede plek op zodatuhem alsnaslagwerk kunt gebruiken. Op zodat uhem als naslagwerk kunt gebruiken. Mochtuhet toestel verkopen, geeft udan ook deze gebruiksaanwijzingaan de nieuwe eigenaar.

waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordtgebruiktvoor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekkenop bijzondere gevaren en risico‘s. Aanwijzing Wordtgebruiktvoor extrainformatie of belangrijke informatie.

2. Inhoud van de verpakking

  • deze bedieningsinstructies

3. Veiligheidsinstructies

  • Gebruik het product uitsluitendvoor het doelwaarvoorhet gemaakt is.
  • Het product is bedoeld voor niet- commercieel privegebruik in huiselijke kring.
  • Bescherm hetproduct tegenvuil,vocht en oververhitting en gebruikhet alleen in droge omgevingen.
  • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid vaneen verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen.
  • Gebruik het product niet binnen omgevingen,waarin elektronische apparatuur niet is toegestaan.
  • Deaccuisvast ingebouwd en kanniet worden verwijderd,voerhet product derhalve als ééngeheel af overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
  • Laat hetproductniet vallenenstel het niet N Gebruiksaanwijzing56 bloot aanzware schokken of stoten.
  • Probeer niethet product zelf te onderhoudenofterepareren. Laat onderhouds-enreparatiewerkzaamheden doorvakpersoneeluitvoeren.
  • Open hetproduct niet en gebruik hetniet meerals het beschadigd is.
  • Het verpakkingsmateriaal mag absoluut nietinhandenvan kinderenkomen; verstikkingsgevaar.
  • Houdrekening met anderen.Grote geluidsvolumenkunnen uw omgeving storenofbenadelen.
  • Het verpakkingsmateriaal directen overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
  • Verander nietsaan het toestel. Daar door vervalt elke aanspraak op garantie.
  • Elektrischeapparaten dienen buiten het bereik van kinderengehouden te worden!
  • Gooideaccu resp. het product niet in het vuur.
  • Deaccu‘s/batterijen niet wijzigenen/of vervormen/verhitten/demonteren.

4. Ingebruikname engebruik

4.1 In-/ Uitschakelen

  • Houddefunctietoets (2)ca. 2seconden ingedrukt teneinde de luidspreker in of uit te schakelen.
  • Erweerklinkteen akoestisch signaal en het statusledje (6) begintteknipper en. Aanwijzing –automatisch uitschakelen Houd er rekening meedat de luidspreker zich na een periodevan 10 minuten zonderactief te zijn(geen audioweergave/geen Bluetooth

functie automatisch uitschakelt.

  • Gebruik alleen geschiktelaadapparatuur met USB-aansluitingenvoorhet opladen.
  • Gebruik defecte laadapparatuurof USB-aansluitingennietmeerenprobeer ze niet te repareren.
  • Vermijd opslag, opladenengebruikbij extreme temperaturen enextreemlage luchtdruk(bijv.opgrote hoogte).
  • Indien de accu’sgedurende langere tijd worden opgeborgen, dan dienen ze ten minste elke3maanden te worden opgeladen.57
  • Laad voor heteerstegebruikdeluidspreker eenmaal volledig op.
  • Sluit de meegeleverdeMicro-USB- oplaadkabelopdeMicro-USB-aansluiting (5) van de luidspreker aan.
  • Sluit de vrijestekkervan de Micro- USB-oplaadkabel op een geschikt USB-laadtoestelaan. Neem in datgeval de bedieningsinstructies van hetgebruikte USB- laadtoestel in acht.
  • DeLED-indicatie (6)brandttijdens het opladencontinurood.
  • Zodra de accu volledigisopgeladengaatde LED-indicatie (6)uit. Aanwijzing –oplaadprocedure
  • Het volledigopladen duurt ca.2uur.
  • Deaccuvan deluidsprekerkan zowel in eenin- als uitgeschakelde toestand worden opgeladen.
  • Zodra de accucapaciteit minderdan 10%bedraagt,weerklinkt een2-voudig akoestisch signaal. Deze informatie ontvangt ualleen bijeen ingeschakelde luidspreker.
  • Dedaadwerkelijkegebruikstijd van de accuvarieertalnaargelangvan het gebruikvan hettoestel, de instellingen en omgevingsomstandigheden(accu‘shebben een beperkte technische levensduur).

verbinding de eerste maal tot stand brengen (pairing) Aanwijzing

  • Controleerofuwmobiele eindtoestel (MP3-speler ,mobie le telefoon,enz.) over een Bluetooth
  • Houd er rekening meedat het bereik van Bluetooth

max. 10 meter bedraagt, zonder hindernissenzoals wanden, personen, enz.

functie is geactiveerd.

  • Controleerofdeluidspreker zich binnen het Bluetooth

bereik van max. 10 meter bevindt.

  • Schakeldeluidspreker in -zoalsin 4.1In-/ Uitschakelen is beschreven -in.
  • Het statusledje (6)begint te knipperen. De luidsprekerzoektnaareen verbinding.

instellingen en wachttotdatindelijstvan gevonden Bluetooth

apparatuur Hama Cube wordt weergegeven.58

  • SelecteerdeHama Cube en wacht totdat de luidspreker als zijnde „verbonden“ in de Bluetooth

instellingen van uw eindtoe stel wordtweergegeven. Eenakoestisch signaal bevestigt de succesvolleverbinding.

  • Het statusledje (6)brandtconstant. Aanwijzing – Bluetooth
  • Sommige toestellen hebbenvoor het totstand brengenvan de verbinding meteen ander Bluetooth

toestel een passwordnodig.

  • Voer voor de verbindingmet de luidspreker hetpassword 0000 in, indien uw toestel de invoer vaneen password verlangt. Aanwijzing –verbinding met nieuw toestel
  • Wilt ueen nieuw Bluetooth

-eindapparaatmet de luidspreker verbinden,dan drukt uopde functietoets Bluetooth

(2) tot het statusledje (6) blauwbegint te knipperen en er een akoestisch signaal weerklinkt.

  • Deactuele verbinding wordt verbroken en het zoeken naarnieuwe eindtoestellen wordt gestart.
  • Deluidspreker slaat te allen tijdedeacht alslaatstegekoppeldeeindtoestellen op.
  • Deluidspreker verbindt zich bijhet eerstvolgende inschakelen automatisch met het alslaatstegekoppelde eindtoestel.

verbinding (naeen reeds uitgevoerdekoppeling/ pairing)

functie is geactiveerd.

  • Controleerofdeluidspreker zich binnen het Bluetooth

bereik van max. 10 meter bevindt.

  • Schakeldeluidspreker in -zoalsin 4.1In-/ Uitschakelen is beschreven -in.
  • Naeen uitgevoerdeautomatische verbinding gaat de LED-indicatie (6)blauw branden.Een akoestischsignaal bevestigt de succesvolleverbinding.59 Aanwijzing –verbinding stagneert
  • Nadatdeeerste verbindingtussen de luidspreker en uw toestelsuccesvoltot standisgebrachtwordt de verbinding normaliter steedsweer automatisch uitgevoerd. Indien de Bluetooth

verbinding echter niet wederom automatisch totstandwordt gebracht, dan dienendehieronder vermelde puntenteworden gecontroleerd:

instellingen van heteindtoestel of Hama Cube is verbonden. Is ditniethet geval, dan herhaaltudeonder„De eerste maal een Bluetooth

verbinding totstandbrengen (koppelen)“ genoemde stappen.

  • Controleerofhet toestelende luidspreker zich minder dan 10 meter vanelkaarbevinden. Is dit niet het geval, dan reduceert udeafstandtussende beide toestellen.
  • Controleerofhindernissen hetbereik negatief beïnvloeden.Indiendit het geval is, danplaatst udetoestellen dichter bij elkaar.

Start en regeldeaudioweergave op het desbetreffendeverbonden eindtoestel.De audioweergave kantevensvanaf de luidspreker worden geregeld (voor zoverdit doorhet verbondentoestel wordt ondersteund).

  • Drukopdefunctietoets (2) om de audioweergave te starten of te stoppen.
  • Drukkortopdefunctietoets+(3)omnaar de volgendetitel tespringen.
  • Drukkortopdefunctietoets–(1) om naar de vorigetitel te springen.
  • Druklangopdefunctietoets +(3) om het geluidsniveau te verhogen.
  • Druklangopdefunctietoets –(1) om het geluidsniveauteverlagen.

MP3 audioweergave (via microSD- kaart mediaplayer-aansluiting) De luidspreker kan MP3-audiobestanden ook vanmicroSD-kaart-opslagmedia afspelen.

  • Steek een microSD-kaart in de microSD- kaartsleufonder de afdekking (4). De luidspreker schakelt zelfstandig overnaarde mediaplayer-modus.
  • Drukopdefunctietoets (2) om de audioweergave te starten of te stoppen.
  • Stopallereerstdeweergave indienude microSD-kaart wilt verwijderenenverwijder dan pasdemicroSD-kaart.60

4.7 Handsfree-functie

De mogelijkheidisaanwezig om de luidspreker zoals eenhandsfree-voorzieningvoor uw mobiele telefoon te gebruiken.Demobiele telefoon dientvoordeze functievia Bluetooth

met de luidspreker te zijn verbonden.

  • Houddetoets Play/Pause/Mode (2) gedurendeca. 3seconden ingedrukt om het binnenkomendegesprek te weigeren.
  • Druktijdens eentelefoongesprekeenmaal op de toets Play/Pause/Mode (2) om het telefoongesprektebeëindigen. Aanwijzing – gesprekskwaliteit Leteropdat umet uw mobiele telefoon tijdenseen telefoongesprek in de buurt vandeluidsprekerblijftteneindede gesprekskwaliteit te waarborgen.

5. TrueWireless Stereo –verbinden van

twee Hama Cubes voor stereo sound

  • Breng metuweindtoestelmet één van de luidsprekerseen Bluetooth

-verbinding tot stand Aanwijzing–Master

  • Deluidspreker dieals eerste wordt ingeschakeld is de zgn. Master.
  • Bij gebruikmaking van éénluidspreker is dezeautomatisch een Master.
  • Drukbij de met het eindtoestelverbonden luidsprekertweemaal kortachter elkaar op de functietoets +(3). Er weerklinkt een akoestisch signaal en het automatisch zoeken naar de tweede luidspreker start.
  • Naeen succesvolle verbinding weerklinkt er een akoestisch signaal uit beide luidsprekers.
  • Plaatsdeluidspreker,welke de Master is, links vanu.Plaats de tweede luidspreker rechts van u.

6. Onderhoud en verzorging

Reinig dit product uitsluitendmet een pluisvrije, licht vochtigedoekenmaakgeen gebruik van agressievereinigingsmiddelen.

7. Uitsluiting van garantie en

aansprakelijkheid Hama GmbH &CoKGaanvaardt geen enkele aansprakelijkheidofgarantieclaims voor schadeofgevolgschade, welke door ondeskundige installatie,montage en61 ondeskundig gebruikvan hetproductontstaan of hetresultaat zijn vanhet nietinacht nemen vandebedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

8. Service en support

Neembij vragen overhet productcontact op met de afdeling Productadvies vanHAMA. Hotline: +499091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatievindtuhier: www .hama.com

Oplaadspanning Max. 5V 500mA Soundsysteem Mono/True Wireless Stereo Impedantie 4 Ω Vervorming THD ≤ 1% Afmetingen72x72x72 mm Gewicht290 g AansluitingenMicroSD, MicroUSB Accu Type Lithium-Ion,3.7 V, 800 mA/2.96Wh Oplaadtijd ~3h Gebruikstijd Via Bluetooth

:~6h Via mircoSD: ~8h (afhankelijk van de geluidssterkte en audio-inhoud)62

10. Conformiteitsverklaring