BP A10030 - Vérnyomásmérő MICROLIFE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BP A10030 MICROLIFE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről BP A10030 MICROLIFE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vérnyomásmérő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BP A10030 - MICROLIFE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BP A10030 márka MICROLIFE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BP A10030 MICROLIFE
① BE/KI gomb
② Kijelző
③ Tájékoztató kártya
④ Mandzsetta csatlakozóaljzata
⑤ Hálózati adapter csatlakozóaljzata
⑥ Mandzsettatartó
⑦ Elemtartó
⑧ Mandzsetta
⑨ Mandzsetta csatlakozója
⑱ M-gomb (memória)
Kijelző
⑩ Szisztolés érték
⑪ Diasztolés érték
⑫ Pulzusszám
⑬ Szívritmuszavar-kijelző (PAD)
⑭ Pulzus
⑮ Elemállapot-kijelző
⑯ Tárolt érték
⑰ Memóriaszám
Kedves Vásárló!
Az új felkaros Microlife vérnyomásmérő megbízhatóan méri a vérnyomást. A készülék pontos, használata rendkívül egyszerű, így kiválóan alkalmas otthoni alkalmazásra. A vérnyomásmérő kifejlesztése orvosok bevonásával történt, pontosságát klinikai vizsgálatok igazolják.*
Olvassa alaposan végig ezeket az előírásokat, hogy tisztában legyen az összes funkcióval és biztonsági követelménnyel! Szeretnénk, ha elégedett lenne ezzel a Microlife termékkel. Ha bármilyen kérdése, problémája van, keresse a helyi Microlife ügyfélszolgálatot! A Microlife hivatalos forgalmazójával kapcsolatos felvilágosításért forduljon az eladóhoz vagy a gyógyszertárhoz! A www.microlife.com oldalon részletes leírást talál a termékeinkről. Jó egészséget kívánunk – Microlife AG!
* A készülék ugyanazt a mérési technikát alkalmazza, mint a díjnyertes «BP 3BTO-A» modell, amelyet a Brit Hipertónia Társaság (BHS) protokolljának megfelelően teszteltek.

Az eszköz használata előtt gondosan olvassa végig ezt az útmutatót!

BF típusú védelem

Nedvességtől óvandó!
Tartalomjegyzék
- Fontos információk a vérnyomásról és annak méréséről
• A vérnyomás értékelése
- A készülék üzembe helyezése
• A behelyezett elemek aktiválása
• A megfelelő mandzsetta kiválasztása
-
Vérnyomásmérés a készülékkel
-
A szívritmuszavar-kijelző megjelenése
-
Memória
- A tárolt értékek megtekintése
- Memória megtelt
- Összes érték törlése
-
A tájékoztató kártya cseréje
-
Elemállapot-kijelző és elemcsere
- Az elem hamarosan lemerül
• Elem c s e r e
- Használható elemtípusok
- Utántölthető elemek használata
-
Hálózati adapter használata
-
Hibäuzenetek
-
Biztonságos használat, tisztíthatóság, pontosságellenőrzés és az elhasznált elemek kezelése
- Biztonság és védelem
• A készülék tisztítása
• A mandzsetta tisztítása
• A pontosság ellenőrzése
- Elhasznált elemek kezelése
-
Garancia
-
Müszaki adatok
Garanciajegy (lásd a hátlapon)
- Fontos információk a vérnyomásról és annak méréséről
- A vérnyomás az artériákban a szív pumpáló hatására áramló vér nyomása. Két értékét, a szisztolés (magasabb) értéket és a diasztolés (alacsonyabb) értéket, mindig mérjük.
- A készülék kijelzi a pulzusszámot is (a szívverések száma percenként).
- A tartósan magas vérnyomás az egészséget károsíthatja, és feltétlenül orvosi kezelést igényel!
- Mindig tájékoztassa orvosát a mért értékekről, és jelezze neki, ha valamilyen szokatlan jelenséget tapasztalt vagy elbizonytalanodik a mért értékekben! Egyetlen mért eredmény alapján nem lehet diagnózist felállítani.
- A mért értékeket vezesse be a mellékelt vérnyomásnaplóba vagy egy füzetbe! Ennek alapján orvosa gyorsan át tudja tekinteni vérnyomásának alakulását.
- A túlzottan magas vérnyomásnak számos oka lehet. Az orvos részletesen tájékoztatja ezekről az okokról, és szükség esetén megfelelő kezelést javasol. A gyógyszerek mellett a különféle relaxációs technikák gyakorlása, a fogyás és a rendszeres mozgás is hozzájárulhat a vérnyomás csökkentéséhez.
- Az orvos által felírt gyógyszerek adagolását önállóan soha ne módosítsa!
- A fizikai terheléstől és állapottól függően a vérnyomás jelen-tősen ingadozhat a nap folyamán. Ezért a vérnyomásmérést mindig ugyanolyan nyugodt körülmények között kell végezni, amikor el tudja engedni magát! Naponta legalább kétszer mérje meg a vérnyomását, reggel és este!
- Ha két mérés gyorsan követi egymást, akkor a két mérés eredménye közötti jelentős eltérés normalisnak tekinthető.
- Az orvosnál vagy a gyógyszertárban mért érték és az otthoni mérés eredményei közötti eltérés normális, hiszen a körülmények eltérőek.
- Több mérés alapján mindig pontosabb képet lehet alkotni, mint egyetlen mérés alapján.
- Két mérés között legalább 15 másodperc szünetet kell tartani.
- Várandós kismamáknak javasolt a gyakori vérnyomásmérés alkalmazása, mivel a terhesség ideje alatt a vérnyomás jelentősen változhat!
- A szívritmuszavarban (aritmia, lásd «4.» rész) szenvedőknek a készülékkel mért értékeket az orvosukkal együtt kell kiértékelniük.
- A készülék pulzusszám-kijelzője nem alkalmas pacemaker ellenőrzésére!
A vérnyomás értékelése
Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) 2003-ban az alábbi táblázat szerint osztályozta a felnőttek vérnyomását. Az adatok Hgmm-ben értendők.
| Skála Szisztolés Diasztolés Javašlat | ||||
| alacsony vérnyomás | 100 | 60 | Konzultáljon orvosával! | |
| 1. | optimális vérnyomás | 100-120 60 | 80 | Ellenőrizze saját maga! |
| 2. | normál vérnyomás | 120-130 80 | 85 | Ellenőrizze saját maga! |
| 3. | enyhén magas vérnyomás | 130-140 85 | 90 | Konzultáljon orvosával! |
| 4. | magas vérnyomás | 140-160 90 | 100 | Forduljon orvoshoz! |
| 5. | nagyon magas vérnyomás | 160-180 100 | -110 | Forduljon orvoshoz! |
| 6. | veszélyesen magas vérnyomás | 180 | 110 | Azonnal forduljon orvoshoz! |
A mért értékek közül mindig a normal mérési tartományon kívül eső érték határozza meg a diagnózist. Példa: a 150/85 és a 120/98 Hgmm vérnyomásértékek már a «magas vérnyomás» kategóriájába tartoznak.
A készülék elején látható tájékoztató kártya ③ a táblázat 1-6 sorát mutatja.
2. A készülék üzembe helyezése
A behelyezett elemek aktiválása
Húzza ki az elemtartóból ⑦ kilógó védőszalagot!
A megfelelő mandzsetta kiválasztása
A Microlife 3 különböző méretű mandzsettát kínál: S, M és L méretben. Válassza ki a felkar kerületének megfelelő mandzsettát (a felkar középső részén mérve). A legtöbb ember számára az M méret a megfelelő.
| Mandzsetta mérete fel | kar kerülete |
| S 17 - 22 cm | |
| M 22 - 32 cm | |
| L 32 - 42 cm |

Kizárólag Microlife mandzsettát használjon!
Forduljon a helyi Microlife szervizhez, ha a tartozék mandzsetta
⑧ mérete nem megfelelő!
A mandzsettát úgy kell csatlakoztatni a készülékhez, hogy a csatlakozóját ⑨ ütközésig bedugja a készülék csatlakozóaljzatába ④.
3. Vérnyomásmérés a készülékkel
A megbízható mérés érdekében követendő lépések
- Közvetlenül a mérés előtt kerülje a fizikai megerőltetést, az étkezést és a dohányzást!
- A mérés előtt legalább 5 percig üljön nyugodtan és lazítson!
-
Mindig ugyanazon a karon (általában a bal karon) végezze a mérést.
-
A felkarról távolítsa el a szoros ruházatot! A kar elszorításának elkerülése érdekében az ingujjat ne gyűrje fel - ha lazán a karra simul, akkor nem zavarja a mandzsettát.
-
Mindig ügyeljen arra, hogy a mandzsetta helyesen legyen felhelyezve, úgy ahogyan a tájékoztató kártya képein látható!
-
Helyezze fel a mandzsettát feszesen, de ne túl szorosan, a felkarra!
- Ügyeljen arra, hogy a mandzsetta alsó széle 2 cm távol-ságra legyen a könyöke felett!
- A mandzsettán látható artériasávnak (kb. 3 cm hosszú csík) a felkar belső felén futó artéria felett kell lennie.
•Támassza meg a karját úgy, hogy az lazán feküdjön! -
Ügyeljen arra, hogy a mandzsetta körülbelül egy magasságban legyen a szívével!
-
A mérés megkezdéséhez nyomja meg a BE/KI gombot ①!
-
A készülék automatikusan pumpál. Engedje el magát, ne mozogjon, és ne feszítse meg a karizmait, amíg a mérési eredmény meg nem jelenik a kijelzőn! Normál módon lélegezzen, és ne beszéljen!
-
A megfelelő nyomás elérésekor a pumpálás leáll, és a mandzsetta szorítása folyamatosan csökken. Ha mégsem jött létre a szükséges nyomás, akkor a készülék automatikusan további levegőt pumpál a mandzsettába.
-
A mérés során a szív szimbóluma ⑭ villog a kijelzőn, és egy csipogó hang hallatszik minden észlelt szívverésnél.
-
Egy hosszabb síphang megszólalása után megjelenik az eredmény, vagyis a szisztolés ⑩ és a diasztolés ⑪ vérnyomás, valamint a pulzusszám ⑫. A jelen útmutató tartalmazza a kijelzőn megjelenő egyéb jelek értelmezését is.
-
A mérés elvégzése után távolítsa el a mandzsettát, és a II ábrán látható módon helyezze el a készülékben.
- Jegyezze fel az eredményt a mellékelt vérnyomásnaplóba, és kapcsolja ki a készüléket. (A készülék körülbelül 1 perc múlva automatikusan kikapcsol.)
A mérést bármikor megszakíthatja a BE/KI gomb lenyomásával (pl. ha rosszul érzi magát, vagy ha kellemetlen a szorítás).
4. A szívritmuszavar-kijelző megjelenése
Ez a szimbólum ⑬ azt jelzi, hogy a készülék a mérés során bizonyos pulzusrendellenességeket észlelt. Ilyenkor az eredmény eltérhet a valós vérnyomástól – ismételje meg a mérést! Általában ez nem ad okot az aggodalomra. Ha a szimbólum rendszeresen megjelenik (pl. naponta végzett mérések esetében hetente többször), akkor erről érdemes tájékoztatnia az orvosát. Mutassa meg neki a következő magyarázatot:
Tájékoztató az orvos számára az aritmiajelző gyakori megjelenéséről
Ez az oszcillometriás vérnyomásmérő a mérés során a pulzus-frekvenciát is elemzi. A készüléket klinikailag tesztelték. Ha a mérés során szabálytalan volt a pulzus, akkor a mérést követően a készülék kijelzőjén megjelenik az aritmiajelző szimbólum. Ha a szimbólum gyakrabban megjelenik (pl. napi mérések esetén hetente többször), akkor a páciensnek azt tanácsoljuk, hogy forduljon orvoshoz. A készülék nem pótolja a kardiológiai vizsgálatot, csupán a pulzusrendellenességek korai felismerésére szolgál.
5. Memória
A mérés végén a készülék automatikusan elmenti a mérés eredményét.
A tárolt értékek megtekintése
A készülék kikapcsolt állapotában nyomja le röviden az M-gombot ⑱. A kijelzőn először az utoljára elmentett eredmény látható.
Az M-gomb ismételt megnyomására megjelenik az előző érték. Az M-gomb további lenyomásával lépkedni lehet a tárolt értékek között.
Memória megtelt

30 eredmény eltárolása után a memória megtelik. Ettől kezdve az újabb mérések eredménye a tárolásnál mindig felülírja a legrégebbi értéket.
Összes érték törlése

A memóriában tárolt összes adat törlödik, amikor kiveszi az elemeket a készülékböl.
6. A tájékoztató kártya cseréje
A tájékoztató kártyát ③ úgy cserélheti ki, hogy oldalirányban kihúzza, ahogyan ez a IV. ábrán látható, és kicseréli a papírbetétet. A kártyára fel lehet írni a gyógyszerek adagolását, vagy a segélykérő szolgálat telefonszámát. A készülékhez erre a célra pótkártyák is lettek mellékelve.
7. Elemállapot-kijelző és elemcsere
Az elem hamarosan lemerül
Amikor az elemek körülbelül 34 részben lemerültek, akkor az elemszimbólum 15 villogni kezd a készülék bekapcsolása után (részben töltött elem látszik). Noha a készülék továbbra is megbízhatóan mér, be kell szerezni a cseréhez szükséges elemeket.
Elemcsere
Amikor az elemek teljesen lemerültek, akkor a készülék bekapcsolása után az elemszimbólum ⑮ villogni kezd (teljesen lemerült telep látszik). Ekkor nem lehet több mérést végezni, és az elemeket ki kell cserélni.
- A készülék hátán nyissa ki az elemtartót ⑦ úgy, hogy a két nyílnál befelé nyomja, és húzza ki az elemtartó fedelét.
- Cserélje ki az elemeket – ügyeljen a rekeszen látható szimbólumnak megfelelő helyes polaritásra!
Használható elemtípusok
4 db új, tartós 1,5 V-os AA méretű alkáli elemet használjon!
Ne használjon lejárt szavatosságú elemeket!
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor az elemeket távolítsa el!
Utántölthető elemek használata
A készülék akkumulátorral is működtethető.
A készülékhez kizárólag «NiMH» akkumulátor használható!
Ha megjelenik az elemszimbólum (lemerült elem), akkor az akkumulátorokat el kell távolítani, és fel kell tölteni. A lemerült akkumulátorokat nem szabad a készülékben hagyni, mert károsodhatnak (teljes kisütés előfordulhat a ritka használat miatt, még kikapcsolt állapotban is).
Ha a készüléket egy hétig vagy hosszabb ideig nem használja, az akkumulátorokat mindenképpen távolítsa el!

Az akkumulátorok NEM tölthetők fel a vérnyomásmérőben! Ezeket az akkumulátorokat külső töltőben kell feltölteni, ügyelve a töltésre, kezelésre és terhelhetőségre vonatkozó előírásokra.
8. Hálózati adapter használata
A készülék Microlife hálózati adapterrel (DC 6V, 600 mA) is működtethető.

Kizárólag olyan Microlife hálózati adaptert használjon, amelyik a hálózati feszültségnek megfelelő eredeti gyártmány, ilyen például a «Microlife 230V adapter».

Ugyeljen arra, hogy se a hálózati adapter, se a kábel ne legyen sérült!
-
Csatlakoztassa az adapter kábelét a hálózati adapter csatlakozóaljzatába ⑤, amely a vérnyomásmérőn található!
-
Dugja be az adaptert a konnektorba!
Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van, akkor az elemek nem használódnak.
9. Hibäuzenetek
Ha a mérés közben hiba történik, akkor a mérés félbeszakad, és egy hibaüzenet, pl. «ERR 3» jelenik meg.
| Hiba Leírás | Lehetséges ok és a hiba kiküszöbölése | |
| «ERR 1» | A jel túl gyenge | A mandzsettán a pulzusjelek túl gyengék. Helyezze át a mandzsettát, és ismételje meg a mérést!* |
| «ERR 2» | Hibajel | A mérés folyamán a mandzsetta hibajeleket észlelt, amelyeket például bemozdulás vagy izomfeszültség okozhat. Ismételje meg a mérést úgy, hogy a karját nem mozgatja! |
| «ERR 3» | Nincs nyomás a mandzsettában | Nem keletkezik megfelelő nyomás a mandzsettában. Valószínűleg valahol szivárgás van. Ellenőrizze, hogy a mandzsetta helyesen van-e csatlakoztatva, nem túl laza-e a csatlakozás! Haszükséges, cserélje ki az elemeket! Ismételje meg a mérést! |
| Hiba Leírás | Lehetséges ok és a hiba kiküszöbölése | |
| «ERR 5» | Rendellenes mérési eredmény | A mérési jelek hibásak, ezért nem jeleníthető meg az eredmény. Olvassa végig a megbízható mérés érdekében követendő lépéseket, és ismételje meg a mérést!* |
| «HI» | A p szám vagy a mandzsetta nyomása túl nagy | uA nyorhás a mandzsettában túl nagy (300 Hgmm feletti) vagy a pulzusszám túl nagy (több, mint 200 szívverés percenként). Pihenjen 5 percig, és ismételje meg a mérést!* |
| «LO» | A p u szám túl kicsi | A pulzusszám túl kicss (kevesebb, mint 40 szívverés percenként). Ismételje meg a mérést!* |
* Konzultáljon orvosával, ha ez vagy valamelyik másik probléma újra jelentkezik!

Ha a mérési eredményeket szokatlannak tartja, akkor olvassa el alaposan az «1.» részt!
10.Biztonságos használat, tisztíthatóság, pontosság-ellenőrzés és az elhasznált elemek kezelése

Biztonság és védelem
- A készülék kizárólag a jelen útmutatóban leírt célra használható. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a helytelen alkalmazásból eredő károkért.
- A készülék sérülékeny alkatrészeket tartalmaz, ezért óvatosan kezelendő. Szigorúan be kell tartani a tárolásra és az üzemeltetésre vonatkozó előírásokat, amelyek a «Műszaki adatok» részben találhatók!
- A készüléket óvni kell a következőktől:
- víz és nedvesség
- szélsőséges hömérséklet
- ütés és esés
- szennyeződés és por
- közvetlen napsugárzás
- meleg és hideg
- A mandzsetta sérülékeny, ezért kezelje óvatosan!
- Csak akkor pumpálja fel a mandzsettát, amikor az már rögzítve van!
- A készülék működését veszélyeztetik az erős elektromágneses mezők, például mobiltelefonok vagy rádióberendezések közel-
sége, ezért ajánljuk hogy ezektől legalább 1 méter távolságra használja! Abban az esetben ha ezt nem lehet megvalósítani, kérjük használat előtt ellenőrizze hogy a készülék megfelelően működik-e!
- Ne használja a készüléket, ha az megsérült vagy bármilyen szokatlan dolgot tapasztal vele kapcsolatban!
- Soha ne próbálja meg szétszedni a készüléket!
- Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, akkor az elemeket el kell távolítani!
- Olvassa el a használati utasítás többi részében található biztonsági előírásokat is!

Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, mert annak kisebb alkotóelemeit esetleg lenyelhetik. Legyen tisztában annak veszélyével, hogy ha a készülékhez vezetékek, csövek tartoznak, azok fulladást okozhatnak!
A készülék tisztítása
A készüléket csak száraz, puha ronggyal tisztítsa!
A mandzsetta tisztítása
A mandzsetta huzata 30 °C-on mosógépben mosható (vasalni tilos!).

FIGYELEM: A belső tömlöt szigorúan tilos kimosni! A mosás előtt mindig távolítsa el a sérülékeny tömlöt, és később óvatosan helyezze vissza.
A pontosság ellenőrzése
Javasoljuk, hogy a készülék pontosságát 2 évenként ellenőriztesse, illetve akkor is, ha a készüléket ütés érte (például leesett). Az ellenőrzés elvégeztetése érdekében forduljon a helyi Microlife szervizhez (lásd előszó)!
Elhasznált elemek kezelése

Az elemeket és az elektronikai termékeket az érvényes előírásoknak megfelelően kell kezelni, a háztartási hulladéktól elkülönítve!
11.Garancia
A készülékre a vásárlás napjától számítva 5 év garancia vonatkozik. A garancia érvényesítéséhez be kell mutatni a forgalmazó által kitöltött garanciajegyet, amely igazolja a vásárlás dátumát, és a bolti nyugtát.
- A garancia az elemekre, a mandzsettára és a kopásnak kitett részekre nem vonatkozik.
- A készülék felnyitása vagy módosítása a garancia elvesztését vonja maga után.
- A garancia nem vonatkozik a helytelen kezelés, a lemerült elemek, balesetek vagy a használati útmutató be nem tartása miatt keletkező károkra.
A garancia érvényesítése érdekében forduljon a helyi Microlife szervizhez (lásd előszó)!
12.Müszaki adatok
Üzemi feltételek: 10 és 40 °C között 15 - 95 % maximális relativ páratartalom
Tárolási feltételek: -20 és +55 °C között 15 - 95 % maximális relatív páratartalom
Súly: 610 g (elemmel együtt)
Méretek: 160 x 125 x 98 mm
Mérési eljárás: oszcillometriás, a Korotkov-módszer szerint: I. fázis szisztolés, V. fázis diasztolés
Mérési tartomány: 20 - 280 Hgmm között – vérnyomás 40 és 200 között percenként – pulzusszám
Mandzsetta nyomá-
sának kijelzése: 0 - 299 Hgmm
Legkisebb mérési
egység: 1 Hgmm
Statikus pontosság: nyomás ± 3 Hgmm-en belül
Pulzusszám
pontossága: a kijelzett érték ±5%-a
Áramforrás: 4 x 1,5 V-os alkáli elem; AA méret Hálózati adapter, DC 6V, 600 mA (külön megvásárolható)
Elemélettartam: Körülbelül 920 mérés (új, alkáli elemekkel)
IP osztály: IP20
Szabvány: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Elvárt élettartam: Készülék: 5 év vagy 10000 mérés Tartozékok: 2 év
A készülék megfelel az orvosi készülékekre vonatkozó 93/42/EEC számú direktívának.
A müszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Microlife BP A100
BG
-
Pripojte kábel adaptéra do napájacej zásuvky adaptéra ⑤ tlakomeru.
-
Adaptér zapojte do elektrickej siete.