MICROLIFE BP A10030 - Апарат за кръвно налягане

BP A10030 - Апарат за кръвно налягане MICROLIFE - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството BP A10030 MICROLIFE в PDF формат.

📄 103 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice MICROLIFE BP A10030 - page 50
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за BP A10030 MICROLIFE

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Апарат за кръвно налягане в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BP A10030 - MICROLIFE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BP A10030 на марката MICROLIFE.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BP A10030 MICROLIFE

① Бутон Вкл./Изкл. (ON/OFF)
② Дисплей
③ Карта в слот
④ Гнездо за маншета
⑤ Гнездо за адаптера за електрическата мрежа
⑥ Отделение за маншета
⑦ Отделение за батериите
⑧ Маншет
⑨ Конектор за маншета
⑱ М-бутон (памет)

Дисплей

⑩ Систолна стойност
⑪ Диастолна стойност
⑫ Величина на пулса
⑬ Индикатор за сърдечна аритмия
⑭ Пулс
⑮ Индикатор за батериите
⑯ Запаметена стойност
⑰ Номер на паметта

MICROLIFE BP A10030 - Дисплей - 1

Прочетете внимателно инструкциите, преди да ползвате този уред.

MICROLIFE BP A10030 - Дисплей - 2

Класификация на използваните детайли - тип BF

MICROLIFE BP A10030 - Дисплей - 3

Съхранявайте на сухо

Уважаеми потребителю,

Вашият нов Microlife апарат за измерване на кръвно налягане е надежден медицински уред за извършване на измервания над лакътя. Той е лесен за използване, точен и подходящ за измерване на кръвното налягане в домашни условия. Този инструмент е разработен в сътрудничество с лекари, а клиничните изпитания доказват високата му точност.*

Моля, прочетете внимателно тези указания, за да можете да разберете всички функции на апарата и информацията за безопасното му ползване. Искаме да сте доволни от ваши Microlife продукт. Ако имате въпроси, проблеми или искате да поръчате резервни части, моля свържете се с местния представител на Microlife-Клиентски услуги. Вашият дистрибутор или аптекар може да ви даде адреса на дистрибутора на Microlife във вашата страна. Друга възможност е да посетите Интернет на www.microlife.bg, където можете да намерите изключително полезна информация за продуктите ни.

Бъдете здрави – Microlife AG!

* Този апарат използва същата технология за измерване като спечелилия награда модел «ВР ЗВТО-А», тестван съгласно протокола на Британското дружество на хипертониците (БДХ).

Съдържание

  1. Важни факти за кръвното налягане и самостоятелното измерване

- Как да определя какво е кръвното ми налягане?

  1. Ако използвате апарата за първи път

• Активиране на подходящите батерии
- Избор на подходящ маншет

  1. Измерване на кръвното налягане чрез използване на този апарат
  2. Поява на индикатора за ранно установяване на сърдечна аритмия
  3. Памет за данни

• Преглед на запаметените стойности
• Паметта е пълна
- Изчистване на всички стойности

  1. Подменяне на картата в слота

  2. Индикатор за батериите и подмяна на батериите

• Батериите са почти изтощени

  • Батериите са изтощени – подмяна
  • Какви батерии и каква процедура?
  • Използване на акумулаторни батерии

8. Използване на адаптер за електрическа мрежа

9. Съобщения за грешка

10. Тест за безопасност, грижа, точност и депониране

  • Безопасност и защита
    • Грижа за апарата
    • Почистване на маншета
    • Тест за точност
    • Депониране

11. Гаранция

12. Технически спецификации Гаранционна карта (вижте задния капак)

1. Важни факти за кръвното налягане и самостоятелното измерване

  • Кръвно налягане наричаме налягането на кръвта, преминаваща през артериите, което се образува от помпената дейност на сърцето. Винаги се измерват две стойности, систолна (висока) стойност и диастолна (ниска) стойност.
  • Уредът отчита също и величината на пулса (броят на ударите на сърцето за една минута).
  • Ако постоянно имате високо кръвно налягане, то ва може да увреди здравето ви и трябва да се обърнете за помощ към лекаря си!
  • Винаги обсъждайте стойностите с вашия лекар и му съобщавайте, ако забележите нещо необичайно или се почувствате несигурни. Никога не разчитайте на еднократно измерените стойности.
  • Въведете отчетените стойности в дневника за кръвно налягане. Това ще даде ясна представа на лекаря ви.
  • Има много причини за изключително високи стойности на кръвното налягане. Вашият лекар ще ви ги обясни подробно и ще ви предложи лечение, ако е необходимо. Освен медикаментите, техниките за релаксация, отславването и физическите упражнения също могат да намалят кръвното налягане.
  • При никакви обстоятелства не трябва да променяте дозите на лекарствата, предписани ви от ваши лекар!
  • В зависимост от физическите усилия и състояние, стойностите на кръвното налягане се променят през целия ден. Затова трябва да извършвате измерванията в еднакви състояния

на спокойствие и когато сте отпуснати! Правете поне две измервания на ден, едно сутрин и едно вечер.

  • Нормално е две измервания, направени скоро едно след друго, да покажат доста различни резултати.
  • Отклонения в стойностите на измерванията, направени от лекаря ви или в аптеката, и тези направени вкъщи са напълно нормални, тъй като условията, при които са направени, са напълно различни.
  • Няколко измервания дават доста по-ясна представа, отколкото само едно единствено измерване.
  • Направете малка пауза от поне 15 секунди между две измервания.
  • Ако сте бременна, трябва да следите кръвното си налягане много внимателно, тъй като то може да се променя драстично през този период!
  • Ако страдате от неравномерна сърдечна дейност (аритмия, вижте «Раздел 4.»), измерванията, направени с този апарат, трябва да се оценяват след консултация с лекаря ви.
  • Индикаторът на пулса не е подходящ за проверка на честотата на пейсмейкъри!

Как да определя какво е кръвното ми налягане?

Таблица за класифициране на стойностите на кръвното налягане при възрастни в съответствие със Световната здравна организация (WHO) за 2003 г. Данните са в mmHg.

Обхват СистолнаДиастолнаПрепоръка
кръвното налягане е прекалено ниско 100 60 Консултирайте се с лекаря си
1.оптимално кръвно налягане100 - 120 60- 80Самостоятелна проверка
2.нормално кръвно налягане120 - 130 80- 85Самостоятелна проверка
3.кръвното налягане е леко завишено130 - 140 85- 90Консултирайте се с лекаря си
4.кръвното налягане е прекалено високо140 - 160 90- 100Потърсете медицинска помощ
5.кръвното налягане е изключително високо160 - 180 100- 110Потърсете медицинска помощ
6.кръвното налягане е опасно високо180 110 Незабавно потърсете медицинска помощ!

Най-високата стойност е тази, която определя оценката. Пример: разчетена стойност между 150/85 или 120/98 mmHg показва, че «кръвното налягане е прекалено високо». Картата в слота ③ в предната част на апарата показва възможностите от 1-6 в таблицата.

2. Ако използвате апарата за първи път

Активиране на подходящите батерии

Издърпайте защитната лента, която се подава от отделението за батериите ⑦.

Избор на подходящ маншет

Microlife предлага 3 различни размера маншети: S, M и L. Избере-те размер на маншета, който да отговаря на обиколката на ръката ви над лакътя (измерва се като се пристегне в центъра на ръката над лакътя). М е подходящ размер за повечето хора.

Размер на маншетаза обиколка на ръката над лакътя
S17 - 22 см (6.75 - 8.75 инча)
M22 - 32 см (8.75 - 12.5 инча)
L32 - 42 см (12.5 - 16.5 инча)

Използвайте само Microlife маншети!

Свържете се с местния представител на Microlife-Услуги, ако приложеният маншет ⑧ не е подходящ.
Свържете маншета към апарата, като поставите конектора за маншета ⑨ в гнездото за маншета ④ колкото може понавътре.

3. Измерване на кръвното налягане чрез използване на този апарат

Списък с въпроси, гарантиращ извършване на надеждно измерване

  1. Избягвайте движение, хранене или пушене непосредствено преди измерването.
  2. Седнете поне за 5 минути преди измерването и се отпуснете.
  3. Винаги измервайте на една и съща ръка (обикновено лявата).
  4. Отстранете плътно прилепващи дрехи от ръката над лакътя. За да избегнете притискане, не навивайте ръкавите си - те не пречат на маншета, ако са гладки.
  5. Винаги се уверявайте, че използвате правилния размер маншет (размерът на маншета е отбелязан върху него).
  6. Стегнете добре маншета, но не твърде много.
  7. Уверете се, че маншетът е поставен 2 см над лакътя.

  8. Знакът за артерията, обозначен на маншета (около 3 см дълга линия) трябва да се постави върху артерията, която минава през вътрешната страна на ръката.

  9. Поддържайте ръката си, за да е отпусната.
  10. Уверете се, че маншетът е разположен на височината на сърцето ви.

  11. Натиснете бутона Вкл./Изкл. ①, за да започнете измерването.

  12. Маншетът се напомпва автоматично. Отпуснете се, не мърдайте и не напрягайте мускулите на ръката си, докато не се изведе резултатът от измерването. Дишайте нормално и не говорете.

  13. Когато е достигнато нужното налягане, помпането спира и налягането спада постепенно. Ако не е достигнато необходимото налягане, апаратът автоматично вкарва допълни-телно въздух в маншета.

  14. По вре ме на измерването, индикаторът за пулс ⑭ примигва на дисплея и се чува еднократен звуков сигнал всеки път, когато е доловена сърдечна пулсация.

  15. Резултатът, състоящ се от систолната ⑩ и диастолната ⑪ стойност на кръвното налягане и величина на пулса ⑫ се извежда на дисплея и се чува по-дълъг звуков сигнал. Проверете също и обясненията за допълнително извеждане на дисплея в тази брошура.

11.Когато измерването е приключило, свалете маншета и го приберете заедно с апарата, както е показано на фиг. II.
12. Въведете резултата в приложената книжка за кръвно налягане и изключете апарата. (Апаратът се изключва автоматично след прибл. 1 мин).

Можете да спрете измерването по всяко време, като натиснете бутона Вкл./Изкл. (напр. ако се почувствате несигурни или изпитате някакво неприятно усещане).

4. Поява на индикатора за ранно установяване на сърдечна аритмия

Този символ ⑬ показва, че е доловена известна неравномерност в пулса по време на измерването. В този случай резултатът може да се отклони от нормалното кръвно налягане – повторете измерването. В повечето случаи това не е причина за притеснение. Въпреки това, ако символът се появява редовно (напр. няколко пъти в седмицата при ежедневно измерване), ви съветваме да се обърнете към лекаря си. Моля покажете на лекаря си следното обяснение:

Информация за лекаря относно честата поява на индикатора за аритмия

Този апарат е осцилометричен апарат за измерване на кръвно налягане, който анализира също и честотата на пулса по време на измерванията. Уредът е клинично изпитан. Символът за аритмия се появява след измерването, ако в процеса на измерване се доловят неравномерности в пулса. Ако символът се появява по-често (напр. няколко пъти седмично при ежедневни измервания), препоръчваме да се потърси медицинско съдействие. Уредът не замества кардиологично изследване, но служи за установяване на неравномерности в начална фаза.

5. Памет за данни

В края на измерването, уреда автоматично запаметява всеки резултат.

Преглед на запаметените стойности

Натиснете М-бутона ⑱ за кратко, когато апаратът е изключен. На дисплея първо се изписва последния запаметен резултат. Ако натиснете М-бутона отново, ще се появи предишната стойност. Неколкократното натискане на М-бутона ви позволява да преминавате от една запаметена стойност към друга.

Паметта е пълна

MICROLIFE BP A10030 - Паметта е пълна - 1

Когато в паметта се запишат 30 резултата, паметта е запълнена. От този момент нататьк новата измерена стойност се съхранява чрез записване върху найстарата стойност.

Изчистване на всички стойности

MICROLIFE BP A10030 - Изчистване на всички стойности - 1

Всички данни от паметта се изтриват, когато батериите бъдат извадени от уреда.

Можете да подмените картата в слота ③, като я издърпате встрани, както е показано на фиг. IV и смените приставката за хартия.

Може би е полезно да накарате лекаря си да запише в картата дозата за лекарствата или спешен телефонен номер. Допълнителни карти за тази цел са предоставени с апарата.

7. Индикатор за батериите и подмяна на батериите

Батериите са почти изтощени

Когато батериите са приблизително ^3/4 използвани, символът на батерията ^15 ще започне да мига веднага след включването на апарата (на дисплея се появява частично пълна батерия). Въпреки че апаратът ще продължи да извършва надеждни измервания, трябва да подмените батериите.

Батериите са изтощени – подмяна

Когато батериите са изтощени, символът батерия ⑮ започва да мига веднага след включване на апарата (на дисплея се показва празна батерия). Не можете да извършвате повече измервания, трябва да подмените батериите.

  1. Отворете отделението за батериите ⑦ в задната страна на апарата, като натиснете навътре върху двете стрелки и издърпате капака на отделението за батерии.
  2. Подменете ба териите – уверете се, че е спазена полярността, както е показано на символите в отделението.

Какви батерии и каква процедура?

Използвайте 4 нови, дълготрайни, 1.5 V AA алкални батерии.
Не използвайте батерии с изтекъл срок на годност.
Отстранете батериите, ако апаратът няма да се използва за по-дълъг период от време.

Използване на акумулаторни батерии

Можете да използвате апарата и с акумулаторни батерии.

Моля, използвайте само тип «NiMH» рециклируеми батерии!
Батериите трябва да се отстраняват и зареждат, ако се появи символът батерия (празна батерия)! Не бива да остават вътре в апарата, тъй като може да се повредят (пълно разреждане в резултат на ограничена употреба на апарата, дори и когато е изключен).
Винаги отстранявайте акумулаторните батерии, ако не смятате да използвате апарата за седмица или повече!
Батериите НЕ могат да се зареждат вътре в апарата за кръвно налягане! Зареждайте тези батерии във външно зарядно устройство и прегледайте информацията относно зареждане, грижа и дълготрайност!

8. Използване на адаптер за електрическа мрежа

Можете да работите с апарата, като използвате Microlife адаптера за електрическата мрежа (DC 6V, 600 mA).

MICROLIFE BP A10030 - Използване на адаптер за електрическа мрежа - 1

Използвайте само Microlife адаптера за електрическата мрежа, който е предоставлен като оригинален аксесоар, подходящ за напрежението на доставяното електричество, напр. «Microlife 230V адаптер».

MICROLIFE BP A10030 - Използване на адаптер за електрическа мрежа - 2

Уверете се, че нито адаптерът за електрическа мрежа, нито кабелът са повредени.

  1. Включете кабела на адаптера в гнездото за адаптер за електрическа мрежа ⑤ в апарата за кръвно налягане.
  2. Включете щепсела на адаптера в контакта в стената. Когато адаптерът за електрическа мрежа е включен, не се консумира ток от батериите.

9. Съобщения за грешка

Ако по време на измерването възникне грешка, измерването се прекъсва и съобщение за грешка, напр. «ERR 3», се появява на дисплея.

ГрешкаОписаниеВероятна причина и начин за отстраняване
«ERR 1»Твърде слаб сигналПулсовите сигнали в маншета са много слаби. Позиционирайте маншета отново и повторете измерването.*
«ERR 2»Сигнал за грешкаПо време на измерването, сигнали за грешка се долавят от маншета, причинени например от движение или от напрежение в мускулите. Повторете измерването, като държите ръката си неподвижна.
«ERR 3»Няма налягане в маншетаНе може да се образува необходимото налягане в маншета. Може да се е появил процеп. Проверете дали маншетът е свързан правилно и дали не е твърде хлабав. Сменете батериите, ако е необходимо. Повторете измерването.
«ERR 5»Необичаен резултатИзмервателните сигнали са неточни и на дисплея няма изведен резултат. Прочетете списъка с напомнящи въпроси за извършване на надеждни измервания и след това повторете измерването.*
ГрешкаОписаниеВероятна причина и начин за отстраняване
«HI» Пулсът или налягането в маншета са твърдевисокиНалягането в маншета е твърдевисоко (над 300 mmHg) ИЛИ пулсът е твърдевисок (над 200 удара в минута).Отпуснете се за пет минути и повторете измерването.*
«LO» Твърдебавен пулсПулсът е много бавен (по-малко от 40 удара в минута). Повторете измерването.*

* Моля, консултирайте се с лекаря си, ако този или друг проблем се появяват постоянно.

MICROLIFE BP A10030 - Съобщения за грешка - 1

Ако смятате, че результатите са необичайни, моля прочетете внимателно информацията в «Раздел 1.».

10. Тест за безопасност, грижа, точност и депониране

MICROLIFE BP A10030 - Тест за безопасност, грижа, точност и депониране - 1

  • Този прибор може да се ползва единствено за целта, описана в тази книжка. Производителят не може да носи отговорност за повреди, причинени от неправилна употреба.
  • В този прибор има чувствителни детайли и с него трябва да се борави внимателно. Спазвайте условията за съхранение и експлоатация, описани в раздел «Технически спецификации»!
  • Пазете го от:
  • вода и влага
  • екстремни температури
  • удар и изпускане
  • замърсяване и прах
  • пряка слънчева светлина
  • топлина и студ
  • Маншетите са чувствителни и трябва да се борави внимателно с тях.
  • Помпайте маншета само когато е поставен добре на ръката.
  • Функцията на това устройство може да бъде компрометирана, когато се използва в близост до силни електромагнитни полета, като мобилни телефони или радиоинсталации, и ние препоръчваме разстояние от най-малко 1 м. В случаите, когато това е неизбежно, трябва да се уверите дали устройството работи правилно преди употреба.
  • Не ползвайте прибора, ако мислите, че е повреден или забележите нещо нередно.
  • Никога не отваряйте прибора.

  • Ако приборът няма да се ползва за продължителен период от време, батериите трябва да се изваждат.

  • Прочетете допълнителните инструкции за безопасност в индивидуалните раздели от брошурата.

MICROLIFE BP A10030 - Тест за безопасност, грижа, точност и депониране - 2

Не позволявайте на деца да използват прибора без родителски контрол; някои части са достатъчно малки, за да бъдат погълнати. Бъдете наясно с риска от задушаване в случай, че това устройство е снабдено с кабели или тръби.

Грижа за апарата

Почиствайте апарата само с мека суха кърпа.

Почистване на маншета

Можете да изперете кальфа на маншета в перална машина на 30°C (не гладете!).

MICROLIFE BP A10030 - Почистване на маншета - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При никакви обстоятелства, не трябва да миете вътрешния балон! Винаги отстранявайте чувствителния балон от кальфа на маншета, преди да го изперете, и го поставяйте внимателно обратно вътре след това.

Тест за точност

Препоръчително е апаратът да се тества за точност на всеки 2 години или след механичен удар (например след изпускане). Моля, свържете се с местния представител на Microlife-Услуги, за да организирате извършването на теста (вижте предговора).

Депониране

MICROLIFE BP A10030 - Депониране - 1

Батериите и електронните уреди трябва да се изхвърлят съгласно местните приложими разпоредби, а не с битовите отпадъци.

11.Гаранция

Този уред е с 5-годишна гаранция от датата на закупуване. Гаранцията важи само при покзване на гаранционната карта, попълнена от продавача (вижте отзад) с потвърждение за датата на покупка и касова бележка.

  • Батериите, маншетът и износващите се части не са включени в гаранцията.
  • Отварянето или модификациите по прибора правят гаранцията невалидна.
  • Гаранцията не покрива повреди, причинени от неправилно ползване, изтощени батерии, злополуки или неспазване на указанията за експлоатация.

Моля, свържете се с местния представител на Microlife-Услуги (вижте предговор).

Работни условия:10 - 40 °C / 50 - 104 °F
15 - 95 % относителна максимальна влажност
Условия на съхранение:-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
15 - 95 % относителна максимальна влажност
Тегло:610 g (включително батерии)
Габарити:160 x 125 x 98 мм
Процедура на измерване:осцилометрична, отговаряща на метода Коротков: Фаза I систолно, V Фаза диастолно
Обхват на измерване:20 - 280 mmHg – кръвно налягане 40 - 200 удара в минута – пулс
Обхват на налягането на маншета, извеждан на дисплея:0 - 299 mmHg
Разделителна способност:1 mmHg
Статична точност:налягане в рамките на ± 3 mmHg
Точност на пулса: ± 5 % от отчетената стойност
Източник на напрежение:4 x 1.5 V алкални батерии; големина АА Адаптер за мрежа DC 6V, 600 mA (опция)
Живот на батериите:Приблизително 920 измервания (при използване на нови батерии)
IP клас на защита:IP20
Препратка към стандарти:EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Очакван срок на експлоатация:Устройство: 5 години или 10 000измер-ванияАксесоари: 2години

Това изделие отговаря на изискванията на Директивата за медицински изделия 93/42/EEC.

Запазва правото си на технически промени.

Microlife BP A100

RO

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : MICROLIFE

Модел : BP A10030

Категория : Апарат за кръвно налягане