BP A9030 - Vérnyomásmérő MICROLIFE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BP A9030 MICROLIFE PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vérnyomásmérő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BP A9030 - MICROLIFE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BP A9030 márka MICROLIFE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BP A9030 MICROLIFE
Rozdzielczość: 1 mmHg Dokładność statyczna: ciśnienie w zakresie ± 3 mmHg Dokładność pomiaru tętna: ±5 % wartości odczytu Źródło napięcia: 4 x 1,5 V baterie alkaliczne; rozmiar AA Żywotność baterii: Około 920 pomiarów (używając nowych baterii) Klasa IP: IP20 Normy: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Przewidywana żywot- ność urządzenia: Urządzenie: 5 lat lub 10000 pomiarów Aktesoria: 2 lata44 Kijelző Az eszköz használata előtt gondosan olvassa végig ezt az útmutatót! BF típusú védelem Rendeltetésszerű használat: Ez az oszcillometriás vérnyomásmérő a vérnyomás nem invazív módon történő mérésére szolgál 12 éves vagy annál idősebb embereknél. Klinikai validációval rendelkezik azon betegek számára akiknél, hipertónia, hypotonia, cukorbetegség, terhesség, preeclampsia, atherosclerosis, végstádiumú vesebetegség, obesitas esete áll fenn és az időskorúak esetében. Kedves Vásárló! A vérnyomásmérő kifejlesztése orvosok bevonásával történt, pontosságát klinikai vizsgálatok igazolják.* Ha bármilyen kérdése, problémája van, keresse a helyi Microlife ügyfélszolgálatot! A Microlife hivatalos forgalmazójával kapcso- latos felvilágosításért forduljon az eladóhoz vagy a gyógyszer- tárhoz! A www.microlife.com oldalon részletes leírást talál a termé- keinkről. Jó egészséget kívánunk – Microlife AG!
- A készülék ugyanazt a mérési technikát alkalmazza, mint a díjnyertes «BP 3BTO-A» modell, amelyet a Brit Hipertónia Társaság (BHS) protokolljának megfelelően teszteltek. Microlife BP A90
Mandzsetta csatlakozóaljzata
Mandzsetta csatlakozója
Szívritmuszavar-kijelző (PAD) Nedvességtől óvandó!45BP A90
1. Fontos információk a vérnyomásról és annak méréséről
- A vérnyomás értékelése
2. A készülék üzembe helyezése
- Az elemek behelyezése
- A megfelelő mandzsetta kiválasztása
3. Mérés a készülékkel
4. A szívritmuszavar-kijelző megjelenése
- A tárolt értékek megtekintése
- Összes érték törlése
6. Elemállapot-kijelző és elemcsere
- Az elem hamarosan lemerül
- Használható elemtípusok
- Utántölthető elemek használata
8. Biztonságos használat, tisztíthatóság, pontosságellen-
őrzés és az elhasznált elemek kezelése
- Biztonság és védelem
- A készülék tisztítása
- A pontosság ellenőrzése
- Elhasznált elemek kezelése
Garanciajegy (lásd a hátlapon)
1. Fontos információk a vérnyomásról és annak
méréséről A vérnyomás az artériákban a szív pumpáló hatására áramló vér nyomása. Két értékét, a szisztolés (magasabb) értéket és a diasztolés (alacsonyabb) értéket, mindig mérjük. A készülék kijelzi a pulzusszámot is (a szívverések száma percenként). A tartósan magas vérnyomás az egészséget károsíthatja, és feltétlenül orvosi kezelést igényel! Mindig tájékoztassa orvosát a mért értékekről, és jelezze neki, ha valamilyen szokatlan jelenséget tapasztalt vagy elbizonyta- lanodik a mért értékekben! Egyetlen mért eredmény alapján nem lehet diagnózist felállítani. A mért értékeket vezesse be a mellékelt vérnyomásnaplóba vagy egy füzetbe! Ennek alapján orvosa gyorsan át tudja tekin- teni vérnyomásának alakulását. A túlzottan magas vérnyomásnak számos oka lehet. Az orvos részletesen tájékoztatja ezekről az okokról, és szükség esetén megfelelő kezelést javasol. A gyógyszerek mellett a különféle relaxációs technikák gyakorlása, a fogyás és a rendszeres mozgás is hozzájárulhat a vérnyomás csökkentéséhez. Semmilyen körülmények között sem szabad megváltoz- tatnia a gyógyszerek szedését vagy a kezelés módját az orvosával történt egyeztetés nélkül. A fizikai terheléstől és állapottól függően a vérnyomás jelen- tősen ingadozhat a nap folyamán. Ezért a vérnyomásmérést mindig ugyanolyan nyugodt körülmények között kell végezni, amikor el tudja engedni magát! Naponta legalább kétszer mérje meg a vérnyomását, reggel és este! Ha két mérés gyorsan követi egymást, akkor a két mérés ered- ménye közötti jelentős eltérés normálisnak tekinthető. Az orvosnál vagy a gyógyszertárban mért érték és az otthoni mérés eredményei közötti eltérés normális, hiszen a körülmé- nyek eltérőek. Több mérés alapján mindig pontosabb képet lehet alkotni, mint egyetlen mérés alapján. Két mérés között legalább 15 másodperc szünetet kell tartani. Várandós kismamáknak rendszeresen kell ellenőrizniük vérnyomásukat, mivel a terhesség ideje alatt a vérnyomás jelentősen változhat! A szívritmuszavarban szenvedőknek a készülékkel mért érté- keket az orvosukkal együtt kell kiértékelniük. A készülék pulzusszám-kijelz ője nem alkalmas pacemaker ellenőrzésére!46 A vérnyomás értékelése A mért értékek közül mindig a normál mérési tartományon kívül eső érték határozza meg a diagnózist. Példa: a 150/85 és a 120/ 98 Hgmm vérnyomásértékek már a «magas vérnyomás» kategó- riájába tartoznak.
2. A készülék üzembe helyezése
Az elemek behelyezése A készülék kicsomagolása után először helyezze be az elemeket. Az elemtartó 4 a készülék alján található. Helyezze be az elemeket (4 x AA 1,5 V) a feltüntetett polaritásnak megfelelően. A megfelelő mandzsetta kiválasztása A Microlife választékában különböző mandzsettaméretek talál- hatók. Válassza ki a felkar kerületének megfelelő mandzsettát (a felkar középső részén mérve)!
Előformázott, merevített mandzsetta is vásárolható.
Kizárólag Microlife mandzsettát használjon!
Forduljon a helyi Microlife szervizhez, ha a tartozék mandzsetta
mérete nem megfelelő!
A mandzsettát úgy kell csatlakoztatni a készülékhez, hogy a csat- lakozóját
ütközésig bedugja a készülék csatlakozóaljzatába
3. Mérés a készülékkel
A megbízható mérés érdekében követendő lépések
1. Közvetlenül a mérés előtt kerülje a fizikai megerőltetést, az
étkezést és a dohányzást!
2. Üljön egy háttámlás székre és pihenjen 5 percig! Lábait ne rakja
egymáson keresztbe, hanem mindkettőt helyezze a padlóra!
3. Mindig ugyanazon a karon (általában a bal karon) végezze a
4. A felkarról távolítsa el a szoros ruházatot! A kar elszorításának
elkerülése érdekében az ingujjat ne gyűrje fel - ha lazán a karra simul, akkor nem zavarja a mandzsettát.
5. Mindig ügyeljen arra, hogy a mandzsetta helyesen legyen
felhelyezve, úgy ahogyan a tájékoztató kártya képein látható! Helyezze fel a mandzsettát feszesen, de ne túl szorosan, a felkarra!
Ügyeljen arra, hogy a mandzsetta alsó széle
cm távolságra legyen a könyöke felett! A mandzsettán látható artériasávnak (kb. 3 cm hosszú csík) a felkar belső felén futó artéria felett kell lennie. Támassza meg a karját úgy, hogy az lazán feküdjön! Ügyeljen arra, hogy a mandzsetta körülbelül egy magas- ságban legyen a szívével!
6. A mérés megkezdéséhez nyomja meg a BE/KI gombot 1!
7. A készülék automatikusan pumpál. Engedje el magát, ne
mozogjon, és ne feszítse meg a karizmait, amíg a mérési ered- mény meg nem jelenik a kijelzőn! Normál módon lélegezzen, és ne beszéljen!
8. A megfelelő nyomás elérésekor a pumpálás leáll, és a
mandzsetta szorítása folyamatosan csökken. Ha mégsem jött létre a szükséges nyomás, akkor a készülék automatikusan további levegőt pumpál a mandzsettába.
9. A mérés során a szív szimbóluma AT villog a kijelzőn, és egy
csipogó hang hallatszik minden észlelt szívverésnél. 10.Egy hosszabb síphang megszólalása után megjelenik az ered- mény, vagyis a szisztolés 7 és a diasztolés 8 vérnyomás, Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) 2003-ban az alábbi táblázat szerint osztályozta a felnőttek vérnyomását. Az adatok Hgmm-ben értendők. Range Szisztolés Diasztol és Javaslat
vérnyomás < 120 < 80 Ellenőrizze saját maga!
120 - 129 80 - 84 Ellenőrizze saját
130 - 139 85 - 89 Konzultáljon
magas vérnyomás ≥180 ≥110 Azonnal forduljon orvoshoz! Mandzsetta mérete felkar kerülete S 17 - 22 cm M 22 - 32 cm L 32 - 42 cm M - L 22 - 42 cm47BP A90
valamint a pulzusszám 9. A jelen útmutató tartalmazza a kijelzőn megjelenő egyéb jelek értelmezését is. 11.A mérés végén a mandzsetta eltávolítandó. 12.Kapcsolja ki a készüléket! (A készülék körülbelül 1 perc múlva automatikusan kikapcsol.)
A mérést bármikor megszakíthatja a BE/KI gomb lenyomá- sával (pl. ha rosszul érzi magát, vagy ha kellemetlen a szorítás).
4. A szívritmuszavar-kijelző megjelenése
Ez a szimbólum AN azt jelzi, hogy a készülék a mérés során bizo- nyos pulzusrendellenességeket észlelt. Ilyenkor az eredmény eltérhet a valós vérnyomástól – ismételje meg a mérést! Általában ez nem ad okot az aggodalomra. Ha a szimbólum rendszeresen megjelenik (pl. naponta végzett mérések esetében hetente több- ször), akkor erről érdemes tájékoztatnia az orvosát. Mutassa meg neki a következő magyarázatot:
A mérés végén a készülék automatikusan elmenti a mérés ered- ményét. A tárolt értékek megtekintése A készülék kikapcsolt állapotában nyomja le röviden az M-gombot
A kijelzőn először az utoljára elmentett eredmény látható. Az M-gomb ismételt megnyomására megjelenik a legutóbb mért érték. Az M-gomb további lenyomásával lépkedni lehet a tárolt értékek között. Memória megtelt
30 eredmény eltárolása után a memória megtelik. Ettől kezdve az újabb mérések eredménye a tárolásnál mindig felülírja a legrégebbi értéket. Összes érték törlése
A memóriában tárolt összes adat törlődik, amikor kiveszi az elemeket a készülékből.
6. Elemállapot-kijelző és elemcsere
Az elem hamarosan lemerül Amikor az elemek körülbelül ¾ részben lemerültek, akkor az elem- szimbólum AK villogni kezd a készülék bekapcsolása után (részben töltött elem látszik). Noha a készülék továbbra is megbíz- hatóan mér, be kell szerezni a cseréhez szükséges elemeket. Elemcsere Amikor az elemek teljesen lemerültek, akkor a készülék bekapcso- lása után az elemszimbólum AK villogni kezd (teljesen lemerült telep látszik). Ekkor nem lehet több mérést végezni, és az elemeket ki kell cserélni.
1. A készülék hátoldalán nyissa ki az elemtartót 4!
2. Cserélje ki az elemeket – ügyeljen a rekeszen látható szimbó-
lumnak megfelelő helyes polaritásra! Használható elemtípusok
4 db új, tartós 1,5 V-os AA méretű alkáli elemet használjon!
Ne használjon lejárt szavatosságú elemeket!
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor az elemeket távolítsa el! Utántölthető elemek használata A készülék akkumulátorral is működtethető.
A készülékhez kizárólag « NiMH » akkumulátor használható!
Ha megjelenik az elemszimbólum (lemerült elem), akkor az akkumulátorokat el kell távolítani, és fel kell tölteni. A lemerült akkumulátorokat nem szabad a készülékben hagyni, mert károsodhatnak (teljes kisütés előfordulhat a ritka használat miatt, még kikapcsolt állapotban is).
Ha a készüléket egy hétig vagy hosszabb ideig nem hasz- nálja, az akkumulátorokat mindenképpen távolítsa el!
Az akkumulátorok NEM tölthetők fel a vérnyomásmérőben! Ezeket az akkumulátorokat külső töltőben kell feltölteni, ügyelve a töltésre, kezelésre és terhelhetőségre vonatkozó előírásokra. Tájékoztató az orvos számára az aritmiajelző gyakori megjelenéséről Ez az oszcillometriás vérnyomásmérő a mérés során a pulzus- frekvenciát is elemzi. A készüléket klinikailag tesztelték. Ha a mérés során szabálytalan volt a pulzus, akkor a mérést követően a készülék kijelzőjén megjelenik az aritmiajelző szim- bólum. Ha a szimbólum gyakrabban megjelenik (pl. napi mérések esetén hetente többször), akkor a páciensnek azt taná- csoljuk, hogy forduljon orvoshoz. A készülék nem pótolja a kardiológiai vizsgálatot, csupán a pulzusrendellenességek korai felismerésére szolgál.48
Ha a mérés közben hiba történik, akkor a mérés félbeszakad, és egy hibaüzenet, pl. «ERR 3» jelenik meg.
- Konzultáljon orvosával azonnal, ha ez vagy valamelyik másik probléma újra jelentkezik!
Ha a mérési eredményeket szokatlannak tartja, akkor olvassa el alaposan az «1.» részt!
8. Biztonságos használat, tisztíthatóság, pontosság-
ellenőrzés és az elhasznált elemek kezelése
Biztonság és védelem Kövesse a használatra vonatkozó utasításokat! Ez a útmutató fontos használati és biztonsági tájákoztatásokat tartalmaz az eszközzel kapcsolatban. Olvassa el alaposan a leírtakat mielőtt használatba venné az eszközt, és őrizze meg ezt az útmutatót! A készülék kizárólag a jelen útmutatóban leírt célra használ- ható. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a helytelen alkalmazásból eredő károkért. A készülék sérülékeny alkatrészeket tartalmaz, ezért óvatosan kezelendő. Szigorúan be kell tartani a tárolásra és az üzemel- tetésre vonatkozó előírásokat, amelyek a «Műszaki adatok» részben találhatók! A készüléket óvni kell a következőktől: - víz és nedvesség - szélsőséges hőmérséklet - ütés és esés - szennyeződés és por - közvetlen napsugárzás - meleg és hideg A mandzsetta sérülékeny, ezért kezelje óvatosan! Csak akkor pumpálja fel a mandzsettát, amikor az már rögzítve van! Ne használja a készüléket erős elektromágneses erőtérben, például mobiltelefon vagy rádió közelében! Tartson minimum 3,3 m távolságot ezektől a készülék használatakor! Ne használja a készüléket, ha az megsérült vagy bármilyen szokatlan dolgot tapasztal vele kapcsolatban! Soha ne próbálja meg szétszedni a készüléket! Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, akkor az elemeket el kell távolítani! Olvassa el a használati utasítás többi részében található biztonsági előírásokat is! Az eszközzel mért érték nem diagnózis! Nem helyettesíti az orvossal való konzultációt, főképp akkor, ha nincs egyezés a beteg tüneteivel. Ne hagyatkozzon csak a mérési eredményre, más potenciálisan előforduló tünetet, és a páciens visszajel- zését is figyelembe kell venni! Orvos vagy mentő hívása szükség esetén ajánlott! Hiba Leírás Lehetséges ok és a hiba kiküszöbölése
ERR 1 » A jel túl gyenge A mandzsettán a pulzusjelek túl gyengék. Helyezze át a mandzsettát, és ismételje meg a mérést!*
ERR 2 » Hibajel A mérés folyamán a mandzsetta hibaje- leket észlelt, amelyeket például bemoz- dulás vagy izomfeszültség okozhat. Ismételje meg a mérést úgy, hogy a karját nem mozgatja!
ERR 3 » Nincs nyomás a mandzset- tában Nem keletkezik megfelelő nyomás a mandzsettában. Valószínűleg valahol szivárgás van. Ellenőrizze, hogy a mandzsetta helyesen van-e csatlakoz- tatva, nem túl laza-e a csatlakozás! Ha szükséges, cserélje ki az elemeket! Ismételje meg a mérést!
ERR 5 » Rendellenes mérési ered- mény A mérési jelek hibásak, ezért nem jele- níthető meg az eredmény. Olvassa végig a megbízható mérés érdekében követendő lépéseket, és ismételje meg a mérést!*
» A pulzusszám vagy a mandzsetta nyomása túl nagy A nyomás a mandzsettában túl nagy (299 Hgmm feletti) vagy a pulzusszám túl nagy (több, mint 200 szívverés percenként). Pihenjen 5 percig, és ismételje meg a mérést!*
» A pulzusszám túl kicsi A pulzusszám túl kicsi (kevesebb, mint 40 szívverés percenként). Ismételje meg a mérést!*49BP A90
Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készü- léket, mert annak kisebb alkotóelemeit esetleg lenyelhetik. Legyen tisztában annak veszélyével, hogy ha a készülékhez vezetékek, csövek tartoznak, azok fulladást okozhatnak! A készülék tisztítása A készüléket csak száraz, puha ronggyal tisztítsa! A pontosság ellenőrzése Javasoljuk, hogy a készülék pontosságát 2 évenként ellenőriz- tesse, illetve akkor is, ha a készüléket ütés érte (például leesett). Az ellenőrzés elvégeztetése érdekében forduljon a helyi Microlife szervizhez (lásd előszó)! Elhasznált elemek kezelése Az elemeket és az elektronikai termékeket az érvényes előírásoknak megfelelően kell kezelni, a háztartási hulla- déktól elkülönítve!
A készülékre a vásárlás napjától számítva 3 év garancia vonat- kozik. A garancia érvényesítéséhez be kell mutatni a forgalmazó által kitöltött garanciajegyet, amely igazolja a vásárlás dátumát, és a bolti nyugtát. A garancia az elemekre, a mandzsettára és a kopásnak kitett részekre nem vonatkozik. A készülék felnyitása vagy módosítása a garancia elvesztését vonja maga után. A garancia nem vonatkozik a helytelen kezelés, a lemerült elemek, balesetek vagy a használati útmutató be nem tartása miatt keletkező károkra. A garancia érvényesítése érdekében forduljon a helyi Microlife szervizhez (lásd előszó)! 10.Műszaki adatok A készülék megfelel az orvosi készülékekre vonatkozó 93/42/EEC számú direktívának. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Üzemi feltételek: 10 és 40 °C között
15 - 95 % maximális relatív páratartalom
Tárolási feltételek: -20 és +55 °C között
15 - 95 % maximális relatív páratartalom
Súly: 465 g (elemekkel együtt) Méretek: 146 x 47 x 64 mm Mérési eljárás: oszcillometriás, a Korotkov-módszer szerint: I. fázis szisztolés, V. fázis diasztolés Mérési tartomány: 20 és 280 Hgmm között – vérnyomás 40 és 200 között percenként – pulzusszám Mandzsetta nyomá- sának kijelzése: 0 - 299 Hgmm Legkisebb mérési egység: 1 Hgmm Statikus pontosság: nyomás ± 3 Hgmm-en belül Pulzusszám pontossága: a kijelzett érték ±5%-a Áramforrás: 4 x 1,5 V-os alkáli elem; AA méret Elemélettartam: Körülbelül 920 mérés (új, alkáli elemekkel) IP osztály: IP20 Szabvány: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Elvárt élettartam: Készülék: 5 év vagy 10000 mérés Tartozékok: 2 év50
Notice-Facile