MICROLIFE BP A9030 - Ciśnieniomierz

BP A9030 - Ciśnieniomierz MICROLIFE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BP A9030 MICROLIFE w formacie PDF.

📄 93 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice MICROLIFE BP A9030 - page 40
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MICROLIFE

Model : BP A9030

Kategoria : Ciśnieniomierz

Pobierz instrukcję dla swojego Ciśnieniomierz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BP A9030 - MICROLIFE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BP A9030 marki MICROLIFE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BP A9030 MICROLIFE

Комплектующие: 2 года38 Wyświetlacz Przed rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Typ zastosowanych części - BF Przeznaczenie: Ten automatyczny ciśnieniomierz wykorzystujący oscylometryczną metodę pomiaru ciśnienia krwi jest przeznaczony do pomiaru niein- wazyjnego ciśnienia krwi u osób w wieku 12 lat lub starszych. Jest walidowany klinicznie u pacjentów z nadciśnieniem, niedociś- nieniem, cukrzycą, ciążą, stanem przedrzucawkowym, miażdżycą tętnic, schyłkową niewydolnością nerek, otyłością i w podeszłym wieku. Drogi Kliencie, Przyrząd został zaprojektowany we współpracy z lekarzami oraz posiada testy kliniczne, potwierdzające jego wysoką dokładność pomiarową.* W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów oraz w celu zamówienia części zapasowych, prosimy o kontakt z lokalnym Biurem Obsługi klienta Microlife. Adres dystrybutora produktów Microlife na terenie swojego kraju znajdziecie Państwo u sprze- dawcy lub farmaceuty. Zapraszamy także na naszą stronę interne- tową www.microlife.pl, na której można znaleźć wiele użytecznych informacji na temat naszych produktów. Zadbaj o swoje zdrowie – Microlife AG!

  • Przyrząd wykorzystuje tę samą metodę pomiarową co nagro- dzony model «BP 3BTO-A», testowany zgodnie z wytycznymi Brytyjskiego Towarzystwa Nadciśnienia T ętniczego (BHS). Microlife BP A90

Przycisk ON/OFF (wł./wył.)

Numer pozycji w pamięci

Ikona arytmii serca Nie dopuścić do zamoczenia39BP A90

1. Ważne zagadnienia związane z ciśnieniem krwi

i samodzielnym wykonywaniem pomiarów

  • Analiza wyników pomiaru ciśnienia krwi

2. Korzystanie z urządzenia po raz pierwszy

  • Umieszczanie baterii
  • Wybór właściwego mankietu

3. Pomiar ciśnienia krwi

4. Pojawienie się wskaźnika arytmii serca

  • Wywołanie zapisanych wyników pomiaru
  • Usuwanie wszystkich wyników

6. Wskaźnik baterii i wymiana baterii

  • Niski poziom baterii
  • Wyczerpane baterie – wymiana
  • Rodzaj baterii i sposób wymiany
  • Korzystanie z akumulatorków

7. Komunikaty o błędach

8. Bezpieczeństwo, konserwacja, sprawdzanie dokładności i

  • Bezpieczeństwo i ochrona
  • Konserwacja urządzenia
  • Sprawdzanie dokładności

10. Specyfikacja techniczna

Karta gwarancyjna (patrz tył okładki)

1. Ważne zagadnienia związane z ciśnieniem krwi

i samodzielnym wykonywaniem pomiarów

Ciśnienie krwi jest to ciśnienie wytwarzane w arteriach. Powstaje ono przez ciągłą pracę serca, które nieustannie tłoczy krew w układzie krwionośnym. Opisują je zawsze dwie wartości: wartość skurczowa (górna) oraz wartość rozkurczowa (dolna). Przyrząd mierzy także tętno (ilość uderzeń serca na minutę). Stałe wysokie ciśnienie krwi zagraża zdrowiu i wymaga leczenia! Wszystkie wyniki konsultuj z lekarzem, a także informuj go o wszelkich nietypowych lub niepokojących objawach. Poje- dynczy pomiar nigdy nie jest miarodajny. Uzyskane wyniki wpisuj do dziennika pomiarów ciśnienia. Zapewni on lekarzowi szybki przegląd stanu zdrowia pacjenta. Istnieje wiele przyczyn zbyt wysokiego ciśnienia krwi. Lekarz pomoże Ci je zdiagnozować, a w razie konieczności zapropo- nuje właściwe leczenie. W obniżeniu ciśnienia tętniczego pomagają także: techniki relaksacyjne, zdrowy styl życia, utrzy- manie prawidłowej wagi ciała oraz aktywność fizyczna. W żadnym wypadku nie należy zmieniać dawkowania leków ani inicjować leczenia bez konsultacji z lekarzem. W zależności od aktywności i kondycji fizycznej ciś nienie krwi może ulegać dużym wahaniom w ciągu dnia. Z tego względu należy wykonywać pomiary o stałych godzinach, w chwili pełnego odprężenia! Wykonuj co najmniej dwa pomiary dziennie - jeden rano i jeden wieczorem. Nie należy sie niepokoić w sytuacji, gdy uzyskamy dwa zupełnie inne wyniki pomiarów wykonywanych w krótkim odstępie czasu. Różnice pomiędzy wynikami pomiarów wykonanych u lekarza lub farmaceuty, a wynikami uzyskanymi w domu nie powinny dziwić, jako że sytuacje, w jakich były dokonywane pomiary, znacznie się różnią. Wielokrotne powtórzenie pomiaru daje bardziej rzetelne rezultaty niż pojedynczy pomiar. Zrób przynajmniej 15-sekundową przerwę między kolejnymi pomiarami. W czasie ciąży należy regularnie monitorować ciśnienie krwi, które w tym okresie może ulegać znacznym wahaniom! W przypadku nieregularnej pracy serca analiza wyników uzyskanych przy użyciu przyrz ądu powinna być prowadzona dopiero po konsultacji z lekarzem. Wskazanie tętna nie nadaje się do kontroli częstotliwości pracy zastawek serca!40 Analiza wyników pomiaru ciśnienia krwi Za rozstrzygającą należy uznać wartość wyższą. Przykład: odczyt w przedziale między 150/85 a 120/98 mmHg oznacza, że «ciśnienie krwi jest zbyt wysokie».

2. Korzystanie z urządzenia po raz pierwszy

Umieszczanie baterii Po rozpakowaniu urządzenia należy najpierw umieścić w nim baterie. Komora baterii 4 znajduje się na spodzie urządzenia. Wkładając baterie (4 x 1,5 V baterie, rozmiar AA), należy zwrócić uwagę na ich biegunowość. Wybór właściwego mankietu Microlife oferuje różne rozmiary mankietów. Wybierz mankiet według obwodu ramienia (dobrze dopasowany w środkowej części ramienia).

Wstępnie ukształtowane mankiety są dostępne opcjonalnie.

Używaj wyłącznie mankietów Microlife!

Skontaktuj się z lokalnym Biurem Obsługi Klienta Microlife, jeżeli dołączony mankiet 5 nie pasuje.

Podłącz mankiet poprzez włożenie wtyczki mankietu 6 do gniazda 3.

3. Pomiar ciśnienia krwi

Lista zaleceń przed wykonaniem pomiaru

1. Przed wykonaniem pomiaru unikaj nadmiernej aktywności,

przyjmowania pokarmów oraz palenia tytoniu.

2. Usiądź na krześle z oparciem i zrelaksuj się przez 5 minut.

Trzymaj stopy płasko na podłodze i nie krzyżuj nóg.

3. Pomiar wykonuj zawsze na tym samym ramieniu (zwykle lewym).

4. Zdejmij odzież, która mogłaby uciskać ramię. Nie podwijaj

rękawów, gdyż mogą one uciskać ramię. Rozprostowane rękawy nie wpływają na pracę mankietu.

5. Zawsze sprawdzaj czy został użyty mankiet o właściwym obwo-

dzie (sprawdź znaczniki na mankiecie). Zaciśnij mankiet dokładnie, jednak niezbyt silnie. Upewnij się, że mankiet jest założony 2 cm powyżej łokcia. Znacznik arterii umieszczony na mankiecie (3 cm pasek) musi znaleźć się nad arterią po wewnętrznej stronie stawu łokciowego. Wspieraj ramię podczas pomiaru. Upewnij się, że mankiet znajduje się na wysokości serca.

6. Wciśnij przycisk ON/OFF 1, aby rozpocząć pomiar.

7. Mankiet zostanie napompowany automatycznie. Odpręż się,

nie wykonuj żadnych ruchów i nie napinaj mięśni aż do wyświet- lenia wyniku. Oddychaj normalnie i nie rozmawiaj.

8. Po osiągnięciu odpowiedniego poziomu ciśnienia, pompowanie

jest przerywane, a ciśnienie w mankiecie stopniowo maleje. W przypadku niedostatecznego ciśnienia rękaw zostanie automa- tycznie dopompowany.

9. Podczas pomiaru na wyświetlaczu pojawi się migający symbol

serca AT oraz sygnał dźwiękowy towarzyszący każdemu uderzeniu serca. 10.Zakończenie pomiaru zostanie zasygnalizowanie jednym długim sygnałem dźwiękowym po którym na wyświetlaczu pojawi się wynik pomiaru ciśnienia krwi, obejmujący ciśnienie skurczowe

. W dalszej części instrukcji wyjaś- niono znaczenie pozostałych wskazań wyświetlacza. 11.Po zakończonym pomiarze zdejmij mankiet. Zestawienie wartości ciśnienia krwi u osób dorosłych, zgodnie z wytycznymi Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) z roku 2003. Dane w mmHg. Zakres Skurczowe Rozkur- czowe Zalecenia

120 - 129 80 - 84 Samodzielna

podwyższone ciśnienie krwi

130 - 139 85 - 89 Skontaktować się

konsultacja medyczna

konsultacja medyczna

wysokie ciśnienie krwi ≥180 ≥110 Wymagana natychmiastowa konsultacja medyczna! Rozmiar mankietu Dla obwodu ramienia S 17 - 22 cm (6,75 - 8,75 cala) M 22 - 32 cm (8,75 - 12,5 cala) L 32 - 42 cm (12,5 - 16,5 cala) M - L 22 - 42 cm (8,75 - 16,5 cala)41BP A90

12.Wyłącz aparat (aparat wyłącza się automatycznie po około 1 min.).

Możesz przerwać wykonywanie pomiaru w dowolnej chwili poprzez naciśnięcie przycisku ON/OFF (np. w przypadku złego samopoczucia związanego z ciśnieniem).

4. Pojawienie się wskaźnika arytmii serca

oznacza, że w trakcie pomiaru wykryto nieregularność tętna. W takiej sytuacji wynik pomiaru ciśnienia krwi może odbiegać od normy – pomiar należy powtórzyć. W większości przypadków nie jest to powód do niepokoju. Jednak jeśli symbol ten pojawia się regularnie (np. kilka razy w tygodniu przy codziennym wykonywaniu pomiarów), zaleca się kontakt z lekarzem. Prosimy przy tym przed- stawić lekarzowi do wglądu następującą informację:

Po zakończeniu pomiaru, urządzenie automatycznie zapisuje jego wynik. Wywołanie zapisanych wyników pomiaru Wciśnij na moment przycisk PAMIĘĆ

, gdy przyrząd jest wyłączony. Na wyświetlaczu pokazywany jest najpierw ostatni zapamiętany rezultat. Kolejnym wciśnięciem przycisku PAMIĘĆ wyświetlisz poprzednią wartość. Wielokrotne wciskanie przycisku PAMIĘĆ umożliwia przechodzenie między zapisanymi wartościami. Brak wolnej pamięci

Urządzenie umożliwia zapamiętanie 30 rezultatów pomiaru. Od tej chwili każdy nowy wynik jest zapisywany w miejsce najstarszego. Usuwanie wszystkich wyników

Wyjęcie baterii powoduje wykasowanie wszystkich zgroma- dzonych w pamięci danych.

6. Wskaźnik baterii i wymiana baterii

Niski poziom baterii Kiedy baterie są w ¾ wyczerpane, zaraz po włączeniu urządzenia zaczyna mrugać symbol baterii AK (ikona częściowo naładowanej baterii). Mimo że urządzenie nadal wykonuje dokładne pomiary, powinieneś zakupić nowe baterie. Wyczerpane baterie – wymiana Kiedy baterie są wyczerpane, zaraz po włączeniu urządzenia zaczyna mrugać symbol baterii

(ikona wyczerpanej baterii). Wykonywanie pomiarów nie będzie możliwe, dopóki nie wymienisz baterii.

1. Otwórz znajdujący się z tyłu urządzenia pojemnik na baterie 4.

2. Wymień baterie – upewnij się, że bieguny baterii odpowiadają

symbolom w pojemniku. Rodzaj baterii i sposób wymiany

nowych baterii alkaicznych o przedłużonej żywotności typu

Nie używaj baterii przeterminowanych.

Wyjmij baterie, jeżeli przyrząd nie będzie używany przez dłuższy czas. Korzystanie z akumulatorków Urządzenie, może być także zasilane akumulatorkami.

Używaj wyłącznie akumulatorków «NiMH».

Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii (wyczer- panej), należy je wyjąć i naładować akumulatorki! Nie powinny one pozostawać w urządzeniu, gdyż grozi to ich uszkodzeniem (całkowite rozładowanie spowodowane minimalnym poborem energii przez urządzenie, nawet jeśli pozostaje ono wyłączone).

Zawsze wyjmuj akumulatorki, jeżeli nie zamierzasz używać przyrządu przez ponad tydzień!

Akumulatorki NIE mogą być ładowane, gdy znajdują się w urządzeniu! Zawsze korzystaj z niezależnej ładowarki, przestrzegając zaleceń dotyczących ładowania, konser- wacji i sposobów utrzymania trwałości! Informacja dla lekarza, w przypadku częstego pojawiania się wskaźnika wystąpienia arytmii na wyświetlaczu ciśnieniomierza Przyrząd jest oscylometrycznym ciśnieniomierzem krwi z dodat- kową funkcją równoczesnego pomiaru tętna. Przyrząd został przetestowany klinicznie. Jeśli podczas pomiaru ciśnienia krwi zostanie wykryty nie-regu- larny puls, po zakończeniu pojawi się na wyświetlaczu odpo- wiedni symbol. Jeżeli symbol pojawia się częściej (np. kilka razy w tygodniu przy codziennym wykonywaniu pomiarów), zaleca się, aby pacjent skontaktował się z lekarzem. Używanie przyrządu nie zastępuje badań kardiologicznych, pozwala jednak na wczesne wykrycie występowania nieregular- nego pulsu.42

7. Komunikaty o błędach

Jeżeli podczas wykonywania pomiaru pojawi się błąd, pomiar jest przerywany i wyświetlony zostaje komunikat o błędzie, np. « ERR 3

  • Skontaktuj się z lekarzem natychmiast, jeśli ten lub inny problem pojawia się cyklicznie.

Jeżeli masz wątpliwości co do wiarygodności wyniku pomiaru, przeczytaj uważnie «punkt 1.».

8. Bezpieczeństwo, konserwacja, sprawdzanie

dokładności i utylizacja

Bezpieczeństwo i ochrona Postępuj zgodnie z instrukcją użytkowania. Ten dokument zawiera ważne informacje o działaniu produktu i informacje dotyczące bezpieczeństwa dotyczące tego urządzenia. Prze- czytaj dokładnie ten dokument przed użyciem urządzenia i zachowaj go na przyszłość. Urządzenie może być wykorzystywane do celów określonych w niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwej eksploatacji. Urządzenie zbudowane jest z delikatnych podzespołów i dlatego musi być używane ostrożnie. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących przechowywania i użytkowania zamieszczonych w części «Specyfikacja techniczna». Chroń urządzenie przed: -wodą i wilgocią - ekstremalnymi temperaturami -wstrząsami i upadkiem - zanieczyszczeniem i kurzem - światłem słonecznym - upałem i zimnem Mankiety są bardzo delikatne i należy obchodzić się z nimi ostrożnie. Pompuj mankiet dopiero po założeniu. Nie używaj urządzenia w pobliżu występowania silnego pola elektromagnetycznego powodowanego przez telefony komór- kowe lub instalacje radiowe. Podczas wykonywania pomiaru utrzymuj dystans min. 3,3 m od takich urządzeń. Prosimy nie używać urządzenia, jeżeli zauważą Państwo niepokojące objawy, które mogą wskazywać na jego uszko- dzenie. Nie należy otwierać urządzenia. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy wyjąć baterie. Przeczytaj dalsze wskazówki bezpieczeństwa zamieszczone w poszczególnych punktach niniejszej instrukcji. Podany przez to urządzenie wynik pomiaru nie jest diagnozą. Nie zastępuje to konieczności konsultacji lekarza, zwłaszcza jeśli wynik nie odpowiada objawom pacjenta. Nie należy polegać tylko na wyniku pomiaru, należy zawsze rozważyć inne potencjalnie pojawiające się objawy i opinie pacjenta. W razie potrzeby zaleca się wezwanie lekarza lub pogotowia. Dopilnuj, aby dzieci nie używały urządzenia bez nadzoru osób dorosłych; jego niektóre, niewielkie części mogą zostać łatwo połknięte. Jeżeli urządzenie wyposażone jest w przewody lub rurki, może powodować ryzyko uduszenia. Konserwacja urządzenia Urządzenie należy czyścić miękka, suchą szmatką. Błąd Opis Możliwa przyczyna i środki zaradcze

Zbyt słaby sygnał Zbyt słabe tętno dla mankietu. Zmień położenie mankietu i powtórz pomiar.*

Błąd sygnału Podczas wykonywania pomiaru mankiet wykrył błąd sygnału spowodowany ruchem lub napięciem mięśniowym. Powtórz pomiar, utrzymując rękę w bezruchu.

Brak ciśnienia w mankiecie Nie można wytworzyć właściwego ciśnienia w mankiecie. Mogła pojawić się nieszczelność. Upewnij się, że mankiet jest właściwie podłączony, i że nie jest zbyt luźny. W razie konieczności wymień baterie. Powtórz pomiar.

Nietypowy wynik Sygnały pomiarowe są niedokładne i nie jest wyświetlany wynik. Zapoznaj się z instrukcję obsługi a następnie powtórz pomiar.*

Zbyt wysokie tętno lub ciśnienie w mankiecie Zbyt wysokie ciśnienie w mankiecie (ponad 299 mmHg) LUB zbyt wysokie tętno (ponad 200 uderzeń na minutę). Odpocznij przez 5 minut, a następnie powtórz pomiar.*

Zbyt niskie tętno Zbyt niskie tętno (poniżej 40 uderzeń na minutę). Powtórz pomiar.*43BP A90

Sprawdzanie dokładności Zaleca się sprawdzenie dokładności pomiarowej urządzenia co 2 lata lub zawsze, gdy poddane zostanie ono wstrząsom mecha- nicznym (np. w wyniku upuszczenia). Skontaktuj się z lokalnym serwisem Microlife w celu przeprowadzenia testów (patrz Wstęp). Utylizacja Zużyte baterie oraz urządzenia elektryczne muszą być poddane utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Nie należy wyrzucać ich wraz z odpadami domowymi.

Urządzenie jest objęte 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja jest ważna tylko z wypełnioną przez sprzedawcę kartą gwarancyjną (na odwrocie strony) potwierdzającą datę zakupu i paragonem. Baterie i części eksploatacyjne nie są objęte gwarancją. Otwarcie lub dokonanie modyfikacji urządzenia unieważnia gwarancję. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowego użycia, nieprzestrzegania instrukcji obsługi, uszkodzeń przypadkowych, a także wyczerpanych baterii. Skontaktuj się z lokalnym serwisem Microlife (patrz Wstęp). 10.Specyfikacja techniczna Urządzenie spełnia wymagania zawarte w Dyrektywie Wyrobów Medycznych 93/42/EEC. Prawo do zmian technicznych zastrzeżone. Warunki pracy:

10 - 40 °C / 50 - 104 °F

Maksymalna wilgotność względna 15 - 95 % Warunki przechowywania: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F Maksymalna wilgotność względna 15 - 95 % Waga: 465 g (z bateriami) Wymiary: 146 x 47 x 64 mm Sposób pomiaru: oscylometryczny, odpowiadający meto- dzie Korotkoff'a: faza I skurczowa, faza V rozkurczowa Zakres pomiaru:

20 - 280 mmHg – ciśnienie krwi

40 - 200 uderzeń na minutę – tętno

Zakres wyświetlania ciśnienia w mankiecie: