ECG RS 200 - Botmixer

RS 200 - Botmixer ECG - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RS 200 ECG PDF formátumban.

📄 84 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés 8 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice ECG RS 200 - page 20
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ECG

Modell : RS 200

Kategória : Botmixer

Jellemz51 Re9szletek
Terme9ktedpus Botmixer
Teljesedtme9ny 200 W
Sebesse9g 2 fokozatban e1lledthatf3 sebesse9g
Test anyaga Mfczsa
Tartoze9kok Kever51te1l, habver51, tartf3tartf3
Ke9nyelmes haszne1lat Ergonf3mikus, ke9nyelmes foge1s
Tisztedte1s Tartoze9kok mosogatf3ge9pben moshatf3k
Biztonse1gi utasedte1sok Ne meredtse a motort vedzbe, haszne1lat ute1n hfazf3n ki kell kapcsolni
Garancia 2 e9v

Gyakran ismételt kérdések - RS 200 ECG

Az ECG RS 200 botmixer nem kapcsol be, mit tegyek?
Ellen51rizze, hogy a ke9szfcle9k helyesen van-e csatlakoztatva egy mfckf6d51 konnektorhoz. Gyf6zf6djf6n meg arrf3l is, hogy a te1pke1bel nem se9rfclt.
Mie9rt nem kever megfelel51en a botmixer?
Gyf6zf6djf6n meg arrf3l, hogy az e9telek nem tfal keme9nyek e9s megfelel51en fel vannak darabolva. Ellen51rizze azt is, hogy a botmixer nem melegszik-e tfal.
Hogyan tisztedtsam az ECG RS 200 botmixert?
Kapcsolja ki a ke9szfcle9ket e9s szerelje sze9t a tartoze9kokat. Mossa meg a levehet51 re9szeket meleg szappanos vedzzel, vagy helyezze be mosogatf3ge9pbe, ha kompatibilisek. Tf6rf6lje le a ke9szfcle9k teste9t nedves ruhe1val.
A botmixer furcsa hangot ad, mit tegyek?
Azonnal e1lledtja le a ke9szfcle9ket e9s hfazf3n kapcsolja ki. Ellen51rizze, hogy nincs-e idegen testre9sz a penge9k kf6ze9 szorulva. Ha a proble9ma fenne1ll, forduljon az fgyfe9lszolge1lathoz.
Haszne1lhatom a botmixert forrf3 e9telekhez?
Igen, az ECG RS 200 botmixer kifejezetten forrf3 e9telek kevere9se9re lett tervezve, de kerfclje a ke9szfcle9k kf6zvetlen meredte9se9t forrf3 folyade9kba.
Hogyan e1lledtom be a botmixer sebesse9ge9t?
Az ECG RS 200 botmixer tf6bb sebesse9ggel rendelkezik. Haszne1lja a sebesse9gszabe1lyzf3 gombot a kedve1nt intenzite1s kive1laszte1se1hoz az e9telek tedpuse1nak megfelel51en.
A botmixer tfalmelegszik, mit tegyek?
Ha a ke9szfcle9k tfalmelegszik, azonnal e1lledtja le e9s hagyja legale1bb 15 percig hf6lni, miel51tt fjrahaszne1lne1.
Van garancia az ECG RS 200 botmixerre?
Igen, az ECG RS 200 botmixerre jellemz51en 2 e9ves garancia vonatkozik. Re9szleteke9rt tekintse meg a haszne1lati utasedte1st.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Botmixer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RS 200 - ECG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RS 200 márka ECG.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RS 200 ECG

A. Keverőszár kinyomó gomb B. Fordulatszám kapcsoló C. Turbó gomb D. Fogantyú E. Burkolat F. Dagasztó G. Habverő

A) Dagasztókar négy bütyökkel B) Dagasztókar két bütyökkel Figyelmeztetés! Adagasztókarok beszerelését az ábra szerint kell végrehajtani. Ha adagasztókarokat felcseréli akkor akészülék nem működik megfelelően, illetve akészülék akár meg is hibásodhat. 1DE A) Knethaken mit vier Arretierungen B) Knethaken mit zwei Arretierungen Hinweis: Beim Aufsetzen der Knethaken diese richtig am Gerät anbringen (s. Bild). Falls die Knetkahen verkehrt aufgesetzt werden, arbeitet das Gerät nicht richtig und könnte beschädigt werden.

Olvassa el gyelmesen és akésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figyelmeztetés! Ajelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhasználónak meg kell értenie, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni afelhasználótól elvárható elővigyázatosságot és gondosságot. Ezekről a készüléket használó és kezelő felhasználóknak kell gondoskodniuk. Nem vállalunk felelősséget a készülék helytelen használatából, a hálózati feszültségingadozásokból, vagy a készülék bármilyen jellegű átalakításából és módosításából eredő károkért. A tüzek, áramütések és egyéb sérülések megelőzése érdekében, az elektromos készülékek használata során tartsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat.

1. Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt

hálózati konnektorhoz, győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-e akészülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével. A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak.

2. Soha ne használja akészüléket, ha ahálózati kábel sérült, vagy ha

a készülék hibás, ha leesett vagy más módon sérült.A készülék minden javítását, beleértve a tápvezeték cseréjét is, bízza szakszervizre! A készülék védőburkolatát ne szerelje le, afeszültség alatt lévő alkatrészek áramütést okozhatnak!

3. A készüléket óvja víztől és más folyadékoktól, ellenkező esetben

4. A készüléket szabadban vagy nedves környezetben használni tilos,

a hálózati vezetéket és a készüléket nedves kézzel ne fogja meg. Áramütés veszélye!

5. Legyen nagyon körültekintő, amikor a készüléket gyermekek

közelében használja.

6. A készüléket használat közben ne hagyja felügyelet nélkül.HU

7. A vágókések kezelése, különösen, eltávolításuk esetén akonténerből,

ürítés és tisztítás során, legyen óvatos, akések élesek, és sérülést okozhat.

8. A készüléket kizárólag annak rendeltetésével összhangban használja.

A készüléket csak élelmiszerek feldolgozásához szabad használni. A készüléket forró alapanyagok keveréséhez használni tilos! Az alapanyagokhoz mindig öntsön valamilyen folyadékot is.

9. A fali konnektorhoz csatlakoztatott készüléket ne hagyja felügyelet

nélkül. Karbantartás, telepítés, részeinek felszerelése és szétszerelése, vagy tisztítás előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóból. Acsatlakozódugót avezetéknél fogva ne húzza ki a fali aljzatból. Aművelethez fogja meg acsatlakozódugót.

10. A készüléket hőforrás, pl. tűzhely közelében ne használja. Óvja

akészüléket aközvetlen napsütéstől.

11. A készüléket üzemelés közben semmiképp ne takarja le, és ne

használja gyúlékony anyagok, pl. függönyök, stb. közelében.

12. Az edénybe ne tegyen nagy méretű alapanyagokat. Az edénybe

papírt, fémet, műanyagot stb. betenni tilos!

13. A készülék bekapcsolása előtt tegye az edényt amunkalapra, tegye

fel a motorra a késeket, és csak ezután dugja a csatlakozódugót akonnektorba. Ezzel megelőzheti asérüléseket.

14. Ne érintse meg amozgó részeket.

15. A haja, ujjai vagy ruhadarabjai legyenek megfelelő távolságban

akészülék forgó részeitől. Mixelés közben az ujjával ne nyúljon az edénybe és abba más tárgyat se dugjon be, mert sérülést szenvedhet vagy akészülék megsérülhet. Alehúzó lapátot csak akkor használja, ha ahabverőt már kikapcsolta.

16. A készüléket sík, vízszintes, száraz és stabil felületen üzemeltesse.

17. A hálózati vezeték nem érhet hozzá forró tárgyakhoz, továbbá azt

éles eszközökre se helyezze rá.

18. Ne használjon a gyártó által nem ajánlott tartozékokat, ellenkező

esetben elveszítheti akészülékre nyújtott garanciát.HU

19. A tartozékok cseréje előtt, vagy ha a működés közben mozgó

részekhez közelít, a készüléket kapcsolja ki, húzza ki a tápkábelt ahálózati csatlakozóból.

20. Használat után közvetlenül a hálózati vezetéket mindig húzza ki

21. A készüléket kizárólag csak ajelen útmutatóban leírtak szerint, az

utasításokat betartva használja. Helytelen használata sérülésekhez vezethet. Akészülék kizárólag otthoni használatra készült. Agyártó nem felel a készülék helytelen használata miatt bekövetkezett károkért.

22. A készüléket gyerekek nem használhatják. Akészüléket és ahálózati

vezetékét tartsa távol a gyerekektől. A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve akészülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek atapasztalataival nem rendelkező személyek csak akészülék használati utasítását ismerő és akészülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. Do not immerse the appliance body in water! – A motoros egységet vízbe mártani tilos! ÉLETVESZÉLY gyerekeknek: A csomagolóanyag nem játék, azt gyerekek elöl elzárva tárolja! Műanyag zacskókkal agyerekek nem játszhatnak! Fulladásveszély!

MIELŐTT AMIXERT BEKAPCSOLJA

Az első használatba vétel előtt a keverőszárat és a habverőt meleg, mosogatószeres vízben mosogassa el. Tiszta vízzel öblítse le és törölje szárazra a tartozékokat (lásd a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetet). A kézi mixer használata előtt győződjön meg arról, hogy a tápkábel villásdugója ki van húzva a fali aljzatból, és a sebességszabályozó 0 állásban áll.

1. Mindig megfelelő tartozékot válasszon – ez a keverés típusától függ:

A keverőszárak a kevert tészta, tojásfehérje, tejszín, majonéz és püré készítésére szolgálnak. Nagyon jól használhatók mártások és pudingpor keverésére/habarására. A dagasztószárak a kelt vagy égetett tészta készítésére szolgálnak. A dagasztószár segítségével könnyen és gyorsan készíthet gombócokhoz krumplistésztát vagy tésztát burgonyalepényhez.HU

MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy akeverőszárakat vagy adagasztószárakat ahelyes nyílásokba teljesen betolta-e, ellenkező esetben akeverés eredménye nem biztos. MEGJEGYZÉS: Egyszerre mindig csak egy tartozék használható. A SEBESSÉG BEÁLLÍTÁSÁNAK ÚTMUTATÓJA Sebesség Funkciók Használat 1 Vegyítés Folyadékok vegyítése, száraz adalékok, tojásfehérje és tejszín keverése. 2 Habarás Mártások, puding, munok vagy péksütemények készítése. 3 Keverés Kevert tészta és keverékek készítése 4 Kikeverés Vaj és cukor kikeverése. Keksz- és kalácstészta, cukormáz készítése. 5 Habverés Könnyebb és felfújt keverékek, tejszín, tojás (fehérje, sárgája, egész tojás) és szétnyomkodott burgonya felverése.

A KÉZI MIXER HASZNÁLATA

Figyelmeztetés! A dagasztókarok beszerelését az 1. ábra szerint kell végrehajtani.

1. A készülékbe dugja be a használni kívánt tartozékot. Atápkábel villásdugóját dugja afali aljzatba.

2. A sebességszabályozó gombot állítsa aválasztott sebességre, és kezdje el akeverést.

A mixer a legnagyobb sebességre gyorsul fel, ha megnyomja a TURBO gombot. Tipp: Előbb a keverőszárakat vagy dagasztószárakat tolja az élelmiszerekbe, és utána indítsa el afelverést, asebességet fokozatosan növelje, nehogy atál tartalma kifröccsenjen. Száraz adalékok hozzáadásakor alegkisebb sebességet használja, hogy elkerülje a„havazás“ eektust.

3. A mixert maximális sebességén 5 percnél hosszabb ideig ne működtesse és két ilyen ciklus között tartson

legalább 30 perc szünetet. Akelt tészta dagasztásakor asebességszabályozót az 1-es vagy 2-es fokozatra állítsa, utána állítsa amaximumra – így éri el alegjobb eredményt. Amikor akeverék kész, asebességszabályozó gombját állítsa akeverőszárak kioldására, és húzza ki avillásdugót afali aljzatból.

4. A keverő- vagy adagasztószárakról távolítsa el atészta vagy keverék maradványait.

5. Keverő/dagasztófejek cseréje: fogja meg a keverő vagy dagasztószárat és erősen nyomja meg

aszárkieresztő gombot. A MIXER HASZNÁLATÁNAK PÉLDÁI Élelmiszerek Mennyiség Javasolt sebesség Keverés időtartama Gyerekleves 0,5 liter 2. sebesség 40-60 mp Zöldség: kapor Egy csomó 1. sebesség 30 mp Palacsinta-tészta 0,5 liter 3. sebesség 90–120 mp Burgonyapüré 0,25 kg 5. sebesség 120 mp Túró adalékokkal 0,25 kg 4. sebesség 180 mp Gyümölcskoktél 0,15 kg gyümölcs 0,3 liter tej

Csak háztartási használatra.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

1. A készülék tisztítása előtt húzza ki avillásdugót afali aljzatból, és akészüléket hagyja teljesen kihűlni.

2. A készülék külsejét enyhén nedves ruhával tisztítsa meg, és utána törölje szárazra.

3. A töltőnyílásról törölje le az élelmiszer-maradékokat.

4. A keverő- és dagasztószárakat meleg, tisztítószeres vízben mossa meg, és utána törölje szárazra.HU

1. A hűtött adalékokat, mint amilyen, pl. a vaj és a tojás, a felverés előtt hagyja szobahőmérsékletre

felengedni. Ezeket az adalékokat ezért afeldolgozás előtt jóval korábban vegye ki ahűtőszekrényből.

2. Készítsen elő minden adalékot és anyagot amixer közelébe.

3. Annak érdekében, nehogy tojáshéj vagy akár záptojás kerüljön akeverékbe, atojást előbb egy külön

edénybe üsse fel, és csak utána keverje atöbbi adalékhoz.

4. A tojásfehérje felverésekor győződjön meg arról, hogy a tál és a keverőszárak tiszták és szárazak-e. Ha

akeverőszárakon vagy atálban bármilyen kis mennyiségű zsiradék marad, atojásfehérjét nem sikerül felverni.

5. A felverést mindig kis sebességen kezdje. A sebességet fokozatosan növelje a receptben javasolt

6. Ne verje túl sokáig. Ügyeljen arra, hogy csak azokat az adalékokat verje fel, melyek areceptben szerepelnek.

A száraz adalékokat óvatosan adagolja. Mindig a legalacsonyabb sebességet használja. A keverés bármely szakaszában a túlverés a keverék megkeményedéséhez, meg nem keléséhez vagy éppen összeeséséhez vezethet. Az éghajlati feltételek, az idényre jellemző hőmérséklet-ingadozások, az adalékok hőmérséklete vagy szerkezetük változása – mindez hatással van afelverés idejének beállítására és akívánt eredmény elérésére.

7. A keverés alatt az adalékok kifröccsenhetnek atálból.

Miután akeverőszárakat kivette, atálat műanyag vagy gumi keverőlapáttal kaparja ki. EHHEZ SOSE HASZNÁLJON KÉST, FÉM KANALAT VAGY VILLÁT, mert ezekkel megsértheti atálat vagy akeverőszárakat. Ha keverés közben, az adalékok hozzáadása után időnként lekaparja atál falára ragadt keveréket, ezzel jobb eredményt érhet el. CSAK AFOGYASZTÓVAL EGYÜTT SZÁLLÍTOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON! MŰSZAKI JELLEMZŐK: Névleges feszültség: 220–240 V Névleges frekvencia: 50–60 Hz Névleges teljesítményfelvétel: 200 W Zajszint: < 85 dB GARANCIA: A következő használati mód a garancia megszűnését jelenti: A készüléket szakszerűtlenül és nem a használati útmutató szerint, illetve a rendeltetésétől eltérő célokra használták, biztonsági utasításokat nem tartották be, nagy erőt fejtettek ki, a készüléket nem a márkaszerviz javította. A normál használatból eredő kopásoknak kitett alkatrészekre a garancia nem vonatkozik. HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe. ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése (érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban) Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja, hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni. A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le. A termék helyes megsemmisítésével megelőzi, hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre. Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat. A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól, aháztartási hulladékot feldolgozó szervezettől, vagy a termék forgalmazójától kérhet. Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek. A készülék használati útmutatója a www.ecg-electro.eu oldalon található. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.