ECG RS 200 - Ponorný mixér

RS 200 - Ponorný mixér ECG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma RS 200 ECG vo formáte PDF.

📄 84 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice ECG RS 200 - page 10
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Produktový typ Ručný elektrický mixér
Značka ECG
Model RS 200
Výkon 400 W (odhad)
Napájanie 220-240 V ~ 50/60 Hz
Rýchlosti 5 rýchlostí + funkcia Turbo
Súčasťou balenia 2 metly, 2 háky na miesenie
Materiál tela Plast
Materiál príslušenstva Nerezová oceľ
Rozmery (D x Š x V) 20 x 10 x 15 cm (odhad)
Hmotnosť 1,2 kg (odhad)
Dĺžka kábla Približne 1 m
Použitie Iba na domáce použitie
Hlavné funkcie Šľahanie, miešanie, miesenie, mixovanie
Maximálna teplota potravín Nemixujte horúce potraviny
Maximálna doba prevádzky 5 minút pri maximálnej rýchlosti, potom 30 minút prestávka
Čistenie Umyte príslušenstvo v mydlovej vode, telo utrite vlhkou handričkou
Bezpečnosť Tlačidlo na uvoľnenie príslušenstva, telo neponárajte do vody
Záruka 2 roky (štandardná)
Opraviteľnosť Autorizované servisné stredisko

Často kladené otázky - RS 200 ECG

Ako vyčistiť mixér RS 200?
Pred čistením odpojte spotrebič. Umyte metly a háky v teplej mydlovej vode, opláchnite a dôkladne osušte. Telo mixéra utrite vlhkou handričkou, neponárajte ho do vody.
Akú rýchlosť použiť na šľahanie snehu z bielkov?
Použite rýchlosť 5 (maximálnu rýchlosť) na šľahanie snehu z bielkov. Uistite sa, že metly a misa sú dokonale čisté a suché pred začatím.
Ako používať tlačidlo Turbo?
Tlačidlo Turbo umožňuje okamžite dosiahnuť maximálnu rýchlosť. Stlačte ho počas prevádzky pre zvýšenie výkonu, napríklad na miesenie ťažkého cesta.
Háky na miesenie sa nedajú správne vložiť, čo robiť?
Skontrolujte, či vkladáte každý hák do správneho otvoru (jeden s dvoma kolíkmi, druhý so štyrmi). Musia byť zatlačené až na doraz, kým nezapadnú. Nesprávna inštalácia bráni prevádzke.
Aká je maximálna doba nepretržitého používania?
Neprekračujte 5 minút prevádzky pri maximálnej rýchlosti. Po jednom cykle nechajte spotrebič vychladnúť najmenej 30 minút pred opätovným použitím.
Môžem mixovať horúce potraviny mixérom?
Nie, nikdy nepoužívajte spotrebič na mixovanie horúcich potravín alebo nápojov. Pred mixovaním vždy pridajte k ingredienciám studenú tekutinu.
Ako sa vyhnúť postriekaniu pri mixovaní?
Najprv ponorte metly alebo háky do potravín, potom spustite na nízku rýchlosť a postupne zvyšujte. To znižuje striekanie.
Čo robiť, ak spotrebič neštartuje?
Uistite sa, že je zástrčka zapojená a že volič rýchlosti nie je na 0. Skontrolujte tiež, či je príslušenstvo správne vložené. Ak problém pretrváva, kontaktujte autorizovaný servis.
Môžem použiť iné príslušenstvo ako to dodané?
Používajte iba príslušenstvo dodané so spotrebičom. Použitie neodporúčaného príslušenstva môže poškodiť spotrebič a zrušiť záruku.
Ako uložiť mixér?
Odpojte spotrebič a vyčistite ho. Naviňte napájací kábel bez násilia. Uložte ho na suchom a prachom chránenom mieste, mimo dosahu detí.

Otázky používateľov k RS 200 ECG

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Ponorný mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RS 200 - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RS 200 značky ECG.

NÁVOD NA OBSLUHU RS 200 ECG

A) Hnetaci hak so styrmi aretačnými vystupkami
B) Hnetaci hak s dvoma aretačnými vystupkami

Upozornenie: Pri nasadzovani hnetacich hakov dbajte na spravne usadenie hakov do pristroja, pozrite obrazok. Ak usadite haky obratene, stroj nebude pracovat spravne a hrozijeho poskodenie.

PL

A) Hak do ugniatania z czterema elementari blokujacymi
B) Hak do ugniatania z dwoma elementami blokujacymi

POZNÁMKA: Múžete vždy použit pouze jegno príslušenstvá najednou.

PRÜVODCE NASTAVENÍM RYCHLOSTI

Čitajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!

SK Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v toto námode nezahrnajú vsetky možné podmienky a situácie, ku ktorým možné dojst. Používatel' musí pochopit, ze faktorom, ktorý nie je možné jabudovat do ziadneho z vyrobkov, je zdravy Rozum, opatrnost a starostlivost. Tieto faktory teda musia byt zaistené používatel'm/používatel'mi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsoběné počas prepravy, nasprávnym používaním, kolísanim napátia alebo zmenou ā upravou alejkol'vek Časti zariadenia.

Aby nedoslo k vzniku požiaru alebo k urazu elektrickym prudom, mali by sa pri použivaní elektrickych zariadeni vždy dodržiavat zakladné opatrenia, vrátane tychto:

  1. Uistite sa,Ženapatievo vasašj zasuvke zodpovedá napātiu uvedenémuna štītku zariadenia a Že je zasuvka riadne uzemnená. Zasuvka musi byt instalovaná podla platnej elektrotechnickej normy podla EN.
  2. Nikdy spotrebić nepoužívajte, ak je privodný kabel poškodený, alebo ak je spotrebićPokazený, ak vám spadol alebo ste ho iným spôsobom poškodili. Vsetky opravy vrátane výmeny napájacieho privodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochrannes kryty zariadenia, hroží nebezpečenstvo urazu elektrickým prúdom!
  3. Chrante spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inymi tekutinami, aby nedoslo k pripadnému urazu elektrickým prudom.
  4. Nepoužívajte spotrebič vonku a vo vlhkom prostredi, ani sa nedotýkajte privodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami. Hrozi nebezpečenstvo urazu elektrickým prúdom.
  5. Dbajte na zvyšenu pozornost, ak používate spotrebič v blízkosti detí.
  6. Spotrebič by ste nemali ponechat počas chodu bez dozoru.
  7. Pri manipulácii so sekacimi Čepelami, obzvlást pri ich vyberani z nádoby, vyprázdnovani nádoby a počas Čistenia, dbajte na zvyşenu opatrnost, nože su velmi ostre a možu spôsobit poranenie.

  8. Zariadenie nepoužívajte na iný než uvedeny účel. Používajte iba na spracovanie potravín. Nepoužívajte na miesanie horúcích potravín a tekutín! Mixované ingredientiéc doplěte vždy o tekutinu.

  9. Nenechávajte spotrebic sozasunutym privodnám káblom v zásuvke bez dozoru. Pred udržbou, instalaciou, montázou a demontázou Častí alebo pred Čistením vytiahnite privodný kábel zo sietovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky tahaním za kábel. Kábel odpoje od zásuvky uchopením za vidlicu.
  10. Nepoužívajte spotrebič v blízkosti zdroja tepla, napr. rúry. Chránte ho pred priamym slnečnám ziarením.
    11.Spotrebic v ziadnom pripline pochas prevadzky nezakryvajte ani nepouzivajte v blizkosti horlavych materiakov, napr. zaclon a podobne.
  11. Do prístroja nevkladajte velké kusy potravín. V Žiadnom pripadne nevkladajte materiały ako papier, kov, lepenka, plasty a pod.
  12. Pred zapnutím prístroja si priapravte nádobu na miesto, nasadte Čepele na motor a až potom zapojte zástrčku do sietovej zásvuky. Znizite tám riziko poranenia.
  13. Nedotykajte sa pohybujucich sa Častí.
  14. Vlasy, prsty alebo Časti odevu musia byt' v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa Častí zariadenia. Počas mixovania nevkladajte do nádoby Žiadne nástroje ani ruky, mohlo by dojst' k urazu alebo poškodeniu prístroja. Stierku možete použit iba vtedy, ak je spotrebic vypnutý.
  15. Spotrebic vždy používajte na rovnom a stabilnom povrchu.
  16. Privodný kabel sa nesmie dotykat horucich casti ani viest cez ostré hrany.
  17. Nepoužívajte prisluěs nestvo, ktoré nie je odporúčané vyrobcom, inak sa vystavujete riziku straty záruky.
  18. Pred výmenou príslušenstva a pristupnych Častí, alebo pred priblžovaním sa k Častiam, ktoré sa počas chodu pohybuju, zariadenie vypnite a odpojte ho od napájania.
  19. Bezprostredne po ukončeni používania vždy odpojte spotrebič od napájania.

  20. Spotrebič používajte iba v súlade s pokynmi uvedenymi v toto námode. Pri nasprávnom použiti moze dojst k poraneniu. Tento spotrebič je určený iba na domace použitie. Vyrobca nezodpovedá za škody spôsobné nasprávnym použitím tohto zariadenia.

  21. Tento spotrebič nesmú používat deti. Udržujte spotrebič a jeho privod mimo dosahu deti. Spotrebič možu používat osoby so zniženými fyzickými ā mentalnymi schopnostami alebo nedostatkom skúsenosti a znalosti, ak su pod dozorom alebo boli poucené o používani spotrebiča bezpečnám spôsobom a Rozumejú prípadnám nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat.

Do not immerse the appliance body in water! - Telo spotrebica neponárajte do vody!

NEBEZPECENSTVO pre deti: Deti sa nesmú hrat's obalovým materiálom. Nenechajte deti hrat's s plastovymi vreckami. Nebezpečenstvo udusenia.

NEŽ UVEDIETE ŠL'AHAC DO PREVÁDZKY

Pred prvym pouzitim umyte metly a haky v teplej mydlovej vode. Potom prisluenstvo dobre oplachnite Čistouvodoua utrite do sucha, pozrite postup v kapitole Čistenie a udrzba.

  1. Zvolte požadované príslušenstvo – to záleží na požadovanom type miešania:

Metly su urcené na spracovanie treného cesta, vaječných bielkov, šláhacky, majonézy a pyré. Su tiež velmi vchodné na miešanie/habarkovanie omáčok a pudingovych práskov. Hnetacie haky su urcené na pripravu kysnutého alebo odpałovaného cesta.

Pomocou háka tiež jegnoducho a rychlo prijavite zemiakové cesto na knedle a zmes na zemiakové placky.

POZNÁMKA: Uistite sa, ze su metly alebo haky uplnézasunuté do správnych otvorov, v opacnom pripe de by mohlo dójst k ovplyvneniu vysledku miesania.

POZNÁMKA: Móžete vždy použit iba{jedno príslušenstvo naraz.

PRUVODCE NASTAVENÍM RYCHLOSTI

Rychlost' Funkcia Použitie
1MiešanieMiešanie tekutiny, zmiešanie suchých prísad, vaječné bielky a šl'ahačka.
2HabarkovaniePríprava omáčok, pudingov, muffinov alebo pečiva.
3MieseniePríprava treného cesta a zmesí.
4TrenieTrenie masla s kukrom. Cesto na sušienky, koláče a kukrové polevy.
Rychlost' Funkcia Použitie
5ŠlahanieŠlahanie l'ahsich a nadýchaných zmesí, šlahačky, vajec (bielkov, Žítkov, cel)'ch vajec) a roztlačen'ych zemiakov.

POUZITIE RUCNEHO SLAHAÇA

Upozornenie: Pri nasadzovani hnetacich hakov dbajte na spravne usadenie hakov do pristroja, pozrite obrazok 1.

Pri pridávani suchých prisad používajte majpomalšiu rychlost, aby ste zabrànili efektu „snehovej chumelice".

  1. Chod na maximum by nemal prekrocit dlzku 5 minut a medzi dvoma takymito po sebe nasledujucimi cyklami musi byt prestavka minimale 30 minut. Pri hneteni kysnuteho cesta nastave volic rychlosti na 1 alebo 2, potom ho nastavte na maximum - dosiahnete tak najlepnie vysledky.
  1. Z metiel alebo hakov odstrante stierkou zvyšok cesta alebo zmesi.
  2. Demontáž metiel/háka: vol'ne uchopte metly alebo háky a pavne stlačte tlacidlo na vybratie metiel.

PRIKLADY POUZITIA SLAHAÇA

  1. Chladené prisady, napr. maslo a vajcia, by mali mat pred začatim šlahania izbovú teplotu. Tieto prisady preto vyberte z chladnicky dostatočne dlhy ās pred ich spracovaním.
  2. Prijavte si vsetky prisady a potreby blizko mixera.
  3. Aby ste zabrani vinikutiu skrupin alebo skazenych vajec do zmesi, vajcia Rozklepte do oddelenej nadoby a az potom ich pridajte k ostatnym prisadam.
  4. Pri šlāhaní vaječněch bielkov sa uistite, ze misa aj metly su Čiuste a suché. Aj akékol'vek malé množstvo tuku na metlach alebo v mise može spősobit, ze sa bielky neušlāhajú.

  5. Vždy začinajte šlāhat' pomaly. Postupne zrýchlujte na rýchlost odporúčanu v recepte.

  6. Nepreslahajte. Davajte pozor, aby ste slahali len tie prisady, ktore mate uvedene v recepte. Suche prisady vmiesavajte opatrne. Vzdy pouzivajte najnizsiu rychlost. V akomkolvek stadiu miesania moze preslahanie sposobit stvrdnutie, nevykysnutie alebo zrazenie zmesi. Klimatické podmienky,sezonne teplotné zmeny, teplota prisad alebo ich zmena struktury - to vsetko hrrolu v nastaveni dlzy slahania a pre dosiahnutie pozadovaného vysledku.
  7. Pocas mieşania mozu prisady strikat von z misery.

Misu vyškrabte pomocou plastovej alebo gumovej stierky potom, co vyberiete metly.

NIKDY NEPOUZIVAJTE NOZ, KOVOVU LYZICU ALEBO VIDLICKU, mohli by ste tak misu alebo metly poskodit. Obcasné zoskrabanie prisad zo stien misy poças miesania, po pridaní dalsich prisad, pomóze zaistit lepsí vysledok.

POUZÍVAJTE IBA PRÍSLUŠENSTVO DODANÉ SO SPOTREBIĆOM!

TECHNICKE šPECIFÍKÁCIE:

Nasledujúce situácie spósobia zruşenie záruky:

Nesprávna alebo nevhodná manipulácia s prístrojom, nedodržanie bezpečnostnéch opatrení, ktoré sa na prístroj vztahuju, použitie sily, upravy alebo opravy vykonané inou stranou než schvalenym servisom.

Súcasti, ktoré podliehajú normánlenu opotrebeniu nie su kryte zárukou.

VYUZITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV

Baliaci papier a vlinita lepenka - odovzdajte do zbernych surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely - vyhadzujte do kontajnerov na plasty.

LIKVIDÁCIA VYROBKAU PO SKONÇENİ ZIVOTNOSTI

Likvidácia použitych elektrickych a elektronickych zariadeni (platí v clenskych krajinach EU a dalsich europskych krajinach so zavedenym systémom triedenia opadu)

Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, ze s produktom by sa nemalo nakladat akos domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto urcené na recykláciu elektrických a elektronickích zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabrànite negativnym vplyvom na ludské zdravie aživotné prostredie. Recyklácia materialov prispieva k ochrane prirodnych zdrojov. Viac informácí o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný urad, organizácia na spracovanie domoveho odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.

Tento vyrobok splina poziadavky smernic EU o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.

Návod na obsluhu je k dispos;zicii na webovych strankach www.ecg-electro.eu.

Zmena textu a technickych parametrov vyhradená.

ECG RS 200 - LIKVIDÁCIA VYROBKAU PO SKONÇENİ ZIVOTNOSTI - 1
08/05

ECG RS 200 - LIKVIDÁCIA VYROBKAU PO SKONÇENİ ZIVOTNOSTI - 2

INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ECG

Model : RS 200

Kategória : Ponorný mixér