RS 200 - Hand blender ECG - Free user manual and instructions
Find the device manual for free RS 200 ECG in PDF.
| Feature | Details |
|---|---|
| Product type | Hand blender |
| Power | 200 W |
| Speed | 2 adjustable speeds |
| Body material | Plastic |
| Included accessories | Mixing bowl, whisk, storage stand |
| Ease of use | Ergonomic with comfortable grip |
| Cleaning | Dishwasher-safe accessories |
| Safety instructions | Do not immerse the motor in water, unplug after use |
| Warranty | 2 years |
Frequently Asked Questions - RS 200 ECG
User questions about RS 200 ECG
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Hand blender in PDF format for free! Find your manual RS 200 - ECG and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RS 200 by ECG.
USER MANUAL RS 200 ECG
A. Eject button
B. Control knob
C. Turbo knob
D. Handle cover
E. Housing
F. Dough hooks
G. Beaters
HR/BIH
A) Kneading hook with four locking tabs.
B) Kneading hook with two locking tabs.
Warning: When inserting the kneading hooks, make sure that the hooks are correctly installed, see picture. If you reverse the installation of the hooks, the appliance will not work properly and could be damaged.
HR/BIH
Do not immerse the appliance body in water!
Do not immerse the appliance body in water!
Please read carefully and keep for future reference.
Warning: The safety measures and instructions contained in this manual do not include all potential conditions and scenarios. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into a product. Therefore, the user is responsible for these factors when using and operating this appliance. We are not liable for any damages caused during shipping, by incorrect use, voltage fluctuation or the modification or adjustment of any part of the appliance.
To protect against the risk of fire or electric shock, basic precautions must be taken while using electrical appliances, including the following:
- Make sure the voltage in your outlet corresponds to the voltage provided on the appliance label and that the socket is correctly grounded. The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN.
- Never use the appliance if the power cord is damaged or if the appliance is broken, if you have dropped or otherwise damaged the appliance. All repairs, including cord replacements, must be carried out at a professional service centre! Do not remove the protective covers from the appliance; there is a risk of electric shock!
- Protect the appliance against direct contact with water and other liquids, to prevent potential electric shock.
- Do not use the appliance outdoors and in wet environment and do not touch the power cable or the appliance with wet hands. Risk of electric shock.
- Pay closer attention when using the appliance near children.
- The appliance should not be left unattended when in operation.
- When working with cutting blades, especially when removing them from the container, when emptying the container, and during cleaning, be careful, because the blades are very sharp and can cause injury.
GB
- Do not use the device for any other purpose than the stated one. Use for processing food only. Do not use it to stir hot foods and liquids! Always add liquid to the blended ingredients.
- Do not leave the appliance with the power cable plugged in unattended. Prior to maintenance, installation, assembly and disassembly of parts or cleaning, unplug the power cord from the power outlet. Do not remove the power cord from the outlet by yanking the cord. Unplug the power cord from the outlet by grasping the plug.
- Do not use the appliance close to a source of heat, e. g. oven. Protect it against direct sunlight.
- Never cover the appliance during operation and do not use it close to flammable materials, e. g. curtains, etc.
- Do not insert large pieces of food into the appliance. Never put in materials like paper, metal, cardboard, plastics, etc.
- Before starting the device, set the bowl in its proper position, attach the blade to the motor and then plug the cord into the outlet. This reduces the risk of injury.
- Do not touch the moving parts.
- Hair, fingers or parts of clothing shall be kept far enough from the moving parts of the appliance. Do not place any tools or hands into the bowl while blending, risk of injury or damaging the appliance. Spatula may be used only when the appliance is off.
- Always use the appliance on an even and stable surface.
- Do not allow the power cord to touch hot surfaces or run the cord over sharp edges.
- Use accessories only advised by the manufacturer, otherwise you risk losing the warranty.
- Prior to replacing accessories and accessible parts, or before approaching the moving parts during operation, switch off the device and disconnect it from the power supply.
- Always unplug from outlet immediately after use.
- Use this appliance only in accordance with the instructions in this manual. Incorrect use may result in injury. This appliance is designed
for domestic use only. The manufacturer is not liable for any damage caused by the improper use of this appliance.
- This appliance should not be used by children. Keep the appliance and its power supply out of reach of children. The appliance can be used by the physically and mentally impaired or by individuals with insufficient experience and knowledge, if supervised or trained to use the appliance in a safe manner and understand potential dangers. Children must not play with the appliance.
Do not immerse the appliance body in water!
DANGER for children: Children must not play with the packaging material. Do not let children play with the plastic bags. Risk of suffocation.
Before first use, wash the beaters and hooks in warm soapy water. Then rinse the accessories well with clear water and wipe dry, see the procedure in the chapter Cleaning and maintenance.
Before using a hand mixer, make sure the power supply plug is pulled out of the socket and the speed selector is set to 0.
- Select the desired accessory – it depends on the desired type of mixing:
Beaters are designed for processing sponge cake batter, egg whites, whipped cream, mayonnaise and puree. They are also very suitable for the mixing/stirring sauces and custard powder. Kneading hooks are used for preparing yeast dough or puff pastry dough.
Use the hook to prepare easily and quickly potato dough for dumplings and potato pancakes as well.
NOTE: Make sure that the whisks or hooks are fully inserted into the correct openings, otherwise the mixing results could be affected.
NOTE: You can always only use a single accessory at a time.
INSTRUCTIONS FOR SETTING THE SPEED
| Speed Functions Application | ||
| 1 Mixing | Mixing of liquids, mixing of dry ingredients, milk whites and cream. | |
| 2 Stirring | Preparing sauces, puddings, muffins or pastry. | |
| 3 Mixing | Preparation of batter and mixes | |
| 4 Churning | Churning of butter with sugar. Biscuit and cake dough, and sugar icing. | |
| 5 | Whipping | Whipping of lighter and puffy mixes, creams, eggs (whites, yolks, whole eggs) and mashed potatoes. |
Attention: When installing kneading hooks, make sure that they are correctly positioned - see fig. 1.
- Insert appropriate accessories in the mixer. Connect the power plug into the power socket.
- Switch the speed selection to the required speed and start to mix.
The mixer will run at the highest speed, if you press the TURBO button.
Tip: First insert the whisks or the hooks into the foods and then start mixing and gradually increase the speed so as to avoid splashing out the bowl contents.
When adding dry ingredients use the slowest speed to avoid the "snow storm" effect.
- Operation at maximum should not exceed 5 minutes and between two such consecutive cycles must be a break of at least 30 minutes. When kneading yeast dough set the speed selection at 1 or 2, and then set it to maximum – in this way you will achieve better results. As soon as the mix is complete, turn the speed selection to the whisk release position and pull out the power plug from the power socket.
- Use a spatula to wipe off the remaining dough or mix on the whisks or hooks.
- Removal of beaters/hooks: loosely grip the beaters or hooks and firmly press the beaters eject button.
EXAMPLE OF MIXER APPLICATIONS
| Food | Amount | Recommended speed | Operating time |
| Children's soup | 0.5 litres | Speed 2 | 40–60 s |
| Vegetables: dill One bundle Speed 1 30 s | |||
| Pancake dough | 0.5 litres | Speed 3 | 90–120 s |
| Mashed potatoes | 0.25 kg | Speed 5 | 120 s |
| Cottage cheese with additions | 0.25 kg | Speed 4 | 180 s |
| Fruit cocktail | 0,15 kg of fruit 0.3 litres of milk | Speed 5 | 180 s |
Only for domestic use
CLEANING AND MAINTENANCE
- Before cleaning the product remove the power plug from the power socket and allow it to fully cool down.
- Wipe the external parts of the product using a damp cloth and wipe until dry.
- Remove food remains from the power cord.
- Wash the whisks and hooks in warm soapy water and wipe dry.
USAGE TIPS
- Refrigerated ingredients e.g. butter and eggs should be at room temperature before mixing. Therefore take these ingredients out of the fridge a sufficient time before their processing.
- Prepare all the ingredients and needs near the mixer.
- To prevent egg shells or rotten eggs from getting into the mix, first break the egg into a separate container and only then add to the other ingredients.
- When whipping egg white make sure that the bowl and the whisks are clean and dry. Even a small amount of fat on the whisks or in the bowl can prevent the whites from frothing.
- Always start whipping slowly. Gradually increase the speed to that recommended in the recipe.
- Do not over whip. Make sure to only whip the ingredients that you have in the recipe. Mix in dry ingredients carefully. Always use the lowest speed. At any stage in the mixing process over whipping can cause hardening, prevent rising or shrinkage of the mix. Climatic conditions, seasonal temperature changes, temperature of ingredients or their structure - all this plays a role in setting the whipping duration and achieving the desired results.
- While mixing, ingredients may run out of the bowl.
Scrape out the bowl using a plastic or rubber spatula after taking out the whisks.
NEVER USE A KNIFE, METAL SPOON OR FORK, in this way you could damage the whisks or the bowl. Intermittent scraping of the ingredients from the walls of the bowl during mixing, after adding additional ingredients, will help to ensure a better result.
USE ONLY WITH THE ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE PRODUCT.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Rated voltage: 220-240 V
Nominal frequency: 50-60 Hz
Rated power: 200 W
Noise level: < 85 dB
WARRANTY:
The following situations void the warranty:
Incorrect or inappropriate handling of the device, failure to observe safety measures applicable to the device, the use of force, alterations or repairs made by a party other than authorized service center.
Components subject to normal wear and tear are not covered under warranty.
USE AND DISPOSAL OF WASTE
Wrapping paper and corrugated paperboard - deliver to scrapyard. Packing foil, PE bags, plastic elements - throw into plastic recycling containers.
DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME
Disposal of electric and electronic equipment (valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system)
The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste. Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment. Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product.
Recycling contributes to preserving natural resources. For more information on the recycling of this product, refer to your local authority, domestic waste processing organization or store, where you purchased the product.
This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety.
The instruction manual is available at website www.ecg-electro.eu.
Changes in text and technical parameters reserved.


08/05

SIGURNOSNE UPUTE
Do not immerse the appliance body in water!
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Do not immerse the appliance body in water!
- Telo urerdaja nemojte uranjati u vodu!
Do not immerse the appliance body in water!
- Neiemerciet ierices korpusu udeni!
BRIESMAS berniem: Berni nedrikst speléties ar iepakojuma materiaiu. Nelaujiet berniem speléties ar plastmasas maisiem. Nosmakšanas risks.
PIRMS MIKSERA LIETOSANAS SAKSANAS
Pirms pirmas lietosanas reizes nomazgajiet putotajus un akus silta ziepjudeni. Tad labi noskalojiet piederumus ar tiru udeni un nosusiniet; proceduru skat. nodala Tirišana un apkope.
250 69 Klicany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz
HU
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klicany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz
DE
250 69 Klicany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz
IT
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +44 776 128 6651 (English)
250 69 Klicany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz
ES
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +44 776 128 6651 (English)
250 69 Klicany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz
ET
K+B Proges, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klicany, Czech Rep. e-post: ECG@kbexpert.cz
LT
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klicany, Czech Rep. el. pastas: ECG@kbexpert.cz
LV
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klicany, Czech Rep. e-pasts: ECG@kbexpert.cz