ECG RS 200 - Tyčový mixér

RS 200 - Tyčový mixér ECG - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma RS 200 ECG ve formátu PDF.

📄 84 stran Čeština CS 💬 Otázka AI 8 otázky ⚙️ Specifikace
Notice ECG RS 200 - page 5
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ECG

Model : RS 200

Kategorie : Tyčový mixér

Vlastnost Detaily
Typ produktu Tyčový mixér
Výkon 200 W
Rychlost 2 nastavitelné rychlosti
Materiál těla Plast
Součástí příslušenství Mísa na mixování, metla, stojan na uložení
Snadnost použití Ergonomický s pohodlným úchopem
Čištění Příslušenství vhodné do myčky nádobí
Bezpečnostní pokyny Nemáčejte motor ve vodě, po použití odpojte ze zásuvky
Záruka 2 roky

Často kladené otázky - RS 200 ECG

Tyčový mixér ECG RS 200 se nezapíná, co mám dělat?
Zkontrolujte, zda je zařízení správně připojeno k funkční elektrické zásuvce. Také se ujistěte, že napájecí kabel není poškozený.
Proč tyčový mixér nemixuje správně?
Ujistěte se, že potraviny nejsou příliš tvrdé a jsou nakrájené na vhodné kousky. Také zkontrolujte, zda mixér nepřehřívá.
Jak vyčistit tyčový mixér ECG RS 200?
Odpojte zařízení a demontujte příslušenství. Omyjte odnímatelné části v teplé mýdlové vodě nebo je vložte do myčky, pokud jsou vhodné. Tělo zařízení otřete vlhkým hadříkem.
Tyčový mixér vydává zvláštní zvuk, co mám dělat?
Okamžitě zařízení vypněte a odpojte. Zkontrolujte, zda nejsou čepele zablokované cizími předměty. Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis.
Mohu použít tyčový mixér na horké potraviny?
Ano, tyčový mixér ECG RS 200 je navržen pro mixování horkých potravin, ale vyhněte se ponoření přístroje přímo do vroucích tekutin.
Jak nastavit rychlost tyčového mixéru?
Tyčový mixér ECG RS 200 má několik rychlostí. Použijte tlačítko pro nastavení rychlosti k výběru požadované intenzity podle mixovaných potravin.
Tyčový mixér se přehřívá, co mám dělat?
Pokud se zařízení přehřívá, okamžitě jej vypněte a nechte vychladnout alespoň 15 minut před dalším použitím.
Je na tyčový mixér ECG RS 200 záruka?
Ano, tyčový mixér ECG RS 200 má obvykle záruku 2 roky. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce.

Stáhněte si návod pro váš Tyčový mixér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RS 200 - ECG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RS 200 značky ECG.

NÁVOD K OBSLUZE RS 200 ECG

A. Tlačítko vyjmutí metel B. Ovladač rychlosti C. Tlačítko turbo D. Rukojeť E. Tělo šlehače F. Háky na těsto G. Metly

A) Hnětací hák se čtyřmi aretačními výstupky B) Hnětací hák se dvěma aretačními výstupky Upozornění: Při nasazování hnětacích háků dbejte na správné usazení háků do přístroje viz obrázek. Usadíte-li háky obráceně, stroj nebude pracovat správně ahrozí jeho poškození.

Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení. Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:

1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému

na štítku zařízení aže je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN.

2. Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen,

nebo pokud je spotřebič porouchaný, pokud jste ho upustili nebo jiným způsobem poškodili. Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

3. Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s vodou a jinými

tekutinami, aby nedošlo kpřípadnému úrazu elektrickým proudem.

4. Nepoužívejte spotřebič venku a ve vlhkém prostředí, ani se

nedotýkejte přívodního kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

5. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte spotřebič vblízkosti

6. Spotřebič by neměl být ponechán během chodu bez dozoru.

7. Při manipulaci se sekacími čepelemi, zvláště při jejich vyjímání

znádoby, vyprazdňování nádoby aběhem čištění, dbejte zvýšené opatrnosti, nože jsou velmi ostré amohou způsobit poranění.CZ

8. Zařízení nepoužívejte k jinému než uvedenému účelu. Používejte

pouze na zpracování potravin. Nepoužívejte k míchání horkých potravin atekutin! Mixované ingredience doplňte vždy o tekutinu.

9. Nenechávejte spotřebič se zasunutým přívodním kabelem vzásuvce

bez dozoru. Před údržbou, instalací, montáží ademontáží částí nebo před čištěním vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.

10. Nepoužívejte spotřebič vblízkosti zdroje tepla, např. trouby. Chraňte

jej před přímým slunečním zářením.

11. Spotřebič v žádném případě během provozu nezakrývejte ani

nepoužívejte vblízkosti hořlavých materiálů, např. záclon apodobně.

12. Do přístroje nevkládejte velké kusy potravin. V žádném případě

nevkládejte materiály jako papír, kov, lepenka, plasty apod.

13. Před zapnutím přístroje si připravte nádobu na místo, nasaďte

čepele na motor a teprve poté zapojte zástrčku do síťové zásuvky. Snížíte tím riziko poranění.

14. Nedotýkejte se pohybujících se částí.

15. Vlasy, prsty nebo části oděvu musí být v dostatečné vzdálenosti

od pohybujících se částí zařízení. Během mixování nevkládejte do nádoby žádné nástroje ani ruce, mohlo by dojít k úrazu nebo poškození přístroje. Stěrku můžete použít pouze tehdy, pokud je spotřebič vypnutý.

16. Spotřebič vždy používejte na rovném astabilním povrchu.

17. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré

18. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem, jinak

se vystavujete riziku ztráty záruky.

19. Před výměnou příslušenství a přístupných částí, nebo před

přibližování se kčástem, které se během chodu pohybují, zařízení vypněte aodpojte ho od napájení.

20. Bezprostředně po ukončení používání vždy odpojte spotřebič od

21. Spotřebič používejte pouze vsouladu spokyny uvedenými vtomto

návodu. Při nesprávném použití může dojít k poranění. Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.

22. Tento spotřebič nesmějí používat děti. Udržujte spotřebič a jeho

přívod mimo dosah dětí. Spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností aznalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny opoužívání spotřebiče bezpečným způsobem arozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Do not immerse the appliance body in water! – Tělo spotřebiče neponořujte do vody! NEBEZPEČÍ pro děti: Děti si nesmějí hrát s obalovým materiálem. Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky. Nebezpečí udušení.

NEŽ UVEDETE ŠLEHAČ DO PROVOZU

Před prvním použitím umyjte metly a háky v teplé mýdlové vodě. Potom příslušenství dobře opláchněte čistou vodou a otřete do sucha viz postup vkapitole Čištění a údržba. Před použitím ručního mixéru se ujistěte, že vidlice napájecího přívodu je vytažena ze zásuvky a volič rychlosti je v poloze 0.

1. Zvolte požadované příslušenství – to záleží na požadovaném typu míchání:

Metly jsou určeny pro zpracování třeného těsta, vaječných bílků, šlehačky, majonézy a pyré. Jsou také velmi vhodné pro míchání/kvedlání omáček a pudinkových prášků. Hnětací háky jsou určeny pro přípravu kynutého nebo odpalovaného těsta. Pomocí háku také snadno a rychle připravíte bramborové těsto na knedlíky a směs na bramboráky. POZNÁMKA: Ujistěte se, že jsou metly nebo háky úplně zasunuty do správných otvorů, v opačném případě by mohlo dojít k ovlivnění výsledků míchání. POZNÁMKA: Můžete vždy použít pouze jedno příslušenství najednou.

PRŮVODCE NASTAVENÍM RYCHLOSTI

Rychlost Funkce Použití 1 Mísení Mísení tekutiny, smíchání suchých přísad, vaječné bílky a šlehačka. 2 Kvedlání Příprava omáček, pudinku, munů nebo pečiva. 3 Míchání Príprava třeného těsta a směsí 4 Tření Tření másla s cukrem. Těsto na sušenky, koláče a cukrové polevy. 5 Šlehání Šlehání lehčích a nadýchaných směsí, šlehačky, vajec (bílku, žloutku, celých vajec) a rozmačkaných brambor.CZ

POUŽITÍ RUČNÍHO ŠLEHAČE Upozornění: Při instalaci hnětacích háků dbejte na jejich správné umístění – viz obr. 1.

1. Do šlehače vložte patřičné příslušenství. Zapojte vidlici napájecího přívodu do zásuvky.

2. Volič rychlosti přepněte na požadovanou rychlost a začnete míchat.

Mixér poběží na nejvyšší rychlost, pokud stisknete tlačítko TURBO. Tip: Nejdříve vložte metly nebo háky do potraviny a pak začnete šlehat a postupně rychlost zvyšujte, aby nedošlo k vystříknutí obsahu ven z mísy. Při přidávání suchých přísad používejte nejpomalejší rychlost, abyste zabránili efektu „sněhové vánice“.

3. Chod na maximum by neměl překročit délku 5 minut a mezi dvěma takovými po sobě následujícími cykly

musí být přestávka minimálně 30 minut. Při hnětení kynutého těsta nastavte volič rychlosti na 1 nebo 2, potom ho nastavte na maximum – dosáhnete tak nejlepších výsledku. Jakmile je směs hotová, otočte volič rychlosti do polohy uvolnění metel a vytáhněte vidlici ze zásuvky.

4. Z metel nebo háku odstraňte stěrkou zbytek těsta nebo směsi.

5. Demontáž metel/háku: volně uchopte metly nebo háky a pevně stisknete tlačítko pro vyjmutí metel.

PŘÍKLADY POUŽITÍ ŠLEHAČE

Potraviny Množství Doporučená rychlost Doba práce Polévka pro děti 0,5 litru Rychlost 2 40–60 s Zelenina: kopr Jeden svazek Rychlost 1 30 s Těsto na palačinky 0,5 litru Rychlost 3 90–120 s Bramborová kaše 0,25 kg Rychlost 5 120 s Tvaroh s přísadami 0,25 kg Rychlost 4 180 s Ovocný koktejl 0,15 kg ovoce 0,3 litru mléka Rychlost 5 180 s Pouze pro použití v domácnosti

1. Před čištěním zařízení vytáhněte vidlici ze zásuvky a nechte zcela vychladnout.

2. Vnější část zařízení otřete navlhčenou utěrkou a vysušte do sucha.

3. Z napájecího přívodu otřete zbytky potravin.

4. Metly a háky umyjte v teplé mýdlové vodě a otřete do sucha.

1. Chlazené přísady, např. máslo a vejce, by mely mít před zahájením šlehání pokojovou teplotu. Tyto

přísady proto vyjměte z chladničky dostatečně dlouhou dobu před jejich zpracováním.

2. Připravte si všechny přísady a potřeby poblíž mixéru.

3. Abyste zabránili vniknutí skořápek nebo zkažených vajec do směsi, vejce rozklepnete do oddělené

nádoby a teprve potom je přidejte k ostatním přísadám.

4. Při šlehání vaječných bílků se ujistěte, že mísa i metly jsou čisté a suché. I sebemenší množství tuku na

metlách nebo v míse může způsobit, že se bílky neušlehají.

5. Vždy začínejte šlehat pomalu. Postupně zrychlujte na rychlost doporučenou v receptu.

6. Nepřešlehejte. Dávejte pozor, abyste šlehali jen ty přísady, které máte uvedené v receptu. Suché přísady

vmíchávejte opatrně. Vždy používejte nejnižší rychlost. V jakémkoliv stádiu míchání může přešlehání způsobit ztvrdnutí, nevykynutí nebo sražení směsi. Klimatické podmínky, sezónní teplotní změny, teplota přísad nebo jejich změna struktury – to vše hraje roli v nastavení délky šlehání a k dosažení požadovaného výsledku.

7. Během míchání mohou přísady stříkat ven z mísy.

Mísu vyškrábejte pomocí plastové nebo pryžové stěrky po té, co vyjmete metly.CZ

NIKDY NEPOUŽÍVEJTE NŮŽ, KOVOVOU LŽÍCI NEBO VIDLIČKU, mohli byste tak mísu nebo metly poškodit. Občasné seškrábání přísad ze stěn mísy během míchání, po přidání dalších přísad, pomůže zajistit lepší výsledek. POUŽÍVEJTE POUZE PŘÍSLUŠENSTVÍ DODANÉ SE SPOTREBIČEM! TECHNICKÉ SPECIFIKACE: Jmenovité napětí: 220–240 V Jmenovitá frekvence: 50–60 Hz Jmenovitý příkon: 200 W Hlučnost: < 85 dB ZÁRUKA: Následující situace způsobí zrušení záruky: Nesprávná nebo nevhodná manipulace s přístrojem, nedodržení bezpečnostních opatření, která se na přístroj vztahují, použití síly, úpravy nebo opravy provedené jinou stranou než schváleným servisem. Součásti, které podléhají normálnímu opotřebení nejsou kryty zárukou.

VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU

Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty. LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu) Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili. Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu. Změna textu a technických parametrů vyhrazena.

1. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému

9. Nenechávajte spotrebič so zasunutým prívodným káblom vzásuvke

bez dozoru. Pred údržbou, inštaláciou, montážou a demontážou častí alebo pred čistením vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.

10. Nepoužívajte spotrebič vblízkosti zdroja tepla, napr. rúry. Chráňte

čepele na motor aaž potom zapojte zástrčku do sieťovej zásuvky. Znížite tým riziko poranenia.

16. Spotrebič vždy používajte na rovnom astabilnom povrchu.

sa vystavujete riziku straty záruky.

20. Bezprostredne po ukončení používania vždy odpojte spotrebič od

1. Pred čistením zariadenia vytiahnite vidlicu zo zásuvky anechajte celkom vychladnúť.