SILVERCREST

SHMS 300 C2 - Botmixer SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SHMS 300 C2 SILVERCREST PDF formátumban.

📄 176 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 🔧 SAV 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice SILVERCREST SHMS 300 C2 - page 149
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SILVERCREST

Modell : SHMS 300 C2

Kategória : Botmixer

Töltse le az útmutatót a következőhöz Botmixer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SHMS 300 C2 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SHMS 300 C2 márka SILVERCREST.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SHMS 300 C2 SILVERCREST

Használati utasítás HANDMIXER-SET Bedienungsanleitung

Bevezető Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tud- nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék haszná- lata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék kizárólag tészta gyúrására, folya- dékok (pl. gyümölcslevek) elkeverésére, tejszínhab felverésére és gyümölcsök pépesítésére alkalmas. Csak élelmiszerek feldolgozására alkalmas. A botmixer nem használható forrásban lévő élelmi- szerek (pl. leves) pürésítéséhez. A készülék kizáró- lag magánháztartásokban használható. Ne használja kereskedelmi célokra. A csomag tartalma 1 kézi mixerkészlet 1 keverőállvány 1 keverőtál fedéllel 2 dagasztókar 2 habverő 1 botmixer 1 tésztakaparó használati útmutató TUDNIVALÓ Közvetlenül kicsomagolás után ellenőrizze a cso- mag tartalmának teljességét és sértetlenségét. Szükség esetén forduljon a szervizhez. A készülék leírása „A” ábra: 1 sebességszabályozó 2 turbó gomb / 3 botmixer kireteszelő gombja 4 botmixer-befogó (biztonsági záróelemmel) 5 kézi mixer kireteszelő gombja 6 mixertartó kireteszelő gombja 7 keverőállvány (mixertartóval) 8 keverőtál 9 betöltőnyílás 0 fedél q kézi egység w kidobó gomb „B” ábra: e botmixer r habverő t dagasztókar z tésztakaparó Műszaki adatok Névleges feszültség 220 – 240 V ∼ (Váltóáram), 50 – 60 Hz Névleges teljesítmény 300 W Védelmi osztály II / (Dupla szigetelés) Rövid üzemeltetési idő: Turmix: 10 perc Botmixer: 1 perc A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer- biztosak. Rövid üzemeltetési idő A rövid üzemeltetési idő azt jelzi, hogy mennyi ideig lehet üzemeltetni a készüléket a motor túlhevülése és károsodása nélkül. A megadott rövid üzemeltetési idő lejárta után a készüléket addig kell kikapcsolva tartani, amíg a motor le nem hűl.HU 

 147 ■SHMS 300 C2 Biztonsági utasítások VESZÉLY! ÁRAMÜTÉS! ► A hálózati kábel soha nem érhet a készülék forró alkatrészeihez vagy más hőforrásokhoz, illetve nem kerülhet azok közelében. Ne fektesse a hálózati kábelt éles szegélyekre vagy szögletekre. ► Ne törje meg és ne szorítsa be a hálózati kábelt. ► A veszélyek elkerülése érdekében a sérült csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie. ► Mindig a hálózati csatlakozódugót és soha ne a hálózati kábelt húzza, ha le akarja választani a készüléket a hálózatról. Ellenkező esetben kár keletkezhet a hálózati kábelben! Soha ne merítse a kézi egységet vízbe vagy más folyadékba! Ilyen esetben áramütés miatt életveszély alakul ki, ha működés közben folyadék kerül a feszültség alatt álló részekre. FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű vagy tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. ► A készüléket gyermekek nem használhatják. ► Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. ► A készüléket és csatlakozóvezetékét gyermekektől távol kell tartani.■ 148 

FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► Mindig válassza le a készüléket a hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja, valamint az összeszerelés, a szétszedés vagy tisztítás előtt. ► Működés közben ne nyúljon a habverőhöz, a dagasztókarhoz vagy a botmixerhez. A botmixer kése éles! Ne hagyja, hogy a készülék tartozékai fölé hosszú haj, sál vagy hasonlók lógjanak. ► Ne próbáljon meg egyszerre különböző funkciójú tartozékokat felszerelni. ► Minden használat után és minden tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót, hogy elkerülje a készülék véletlen bekapcsolódását. ► A tartozékok cseréje előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót, hogy elkerülje a készülék véletlen bekapcsolódását. ► A használat közben mozgó tartozékok vagy kiegészítők cseréje előtt a készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani a hálózatról. ► Soha ne nyúljon a készülék mozgó részeihez és mindig várja meg, amíg a készülék teljesen leáll. Sérülésveszély! ► Minden használat előtt ellenőrizze a készülék és a készülék részeinek látható sérüléseit. A készülék biztonsági rendszere csak kifogástalan állapotban működik. ► Semmi esetre se használja a készüléket, ha alkatrészei hibásak vagy hiányoznak. Ellenkező esetben jelentős balesetveszély áll fenn. ► A készüléket soha ne üzemeltesse felügyelet nélkül. Ha elhagyja a munkahelyiséget, húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljból. ► A készüléket csak a jelen használati útmutatóban leírt célokra használja. Ellenkező esetben sérülés veszélye áll fenn! ► Legyen óvatos a botmixer használata és tisztítása során. A kés nagyon éles!HU 

 149 ■SHMS 300 C2 FIGYELEM! ANYAGI KÁR! ► Ne használja a készüléket a szabadban. A készüléket kizárólag háztartási, házon belüli használatra tervezték. ► Bármilyen javítást csak szakemberrel végeztessen. Meghibásodás esetén forduljon az országában található szervizpartnerünkhöz. ► Ne használja a botmixert forrásban lévő élelmiszerek pürésítéséhez. Ez a botmixer alakváltozásához vezethet! ► Soha ne pépesítsen forró tűzhelylapon lévő edényben! Kár keletkezhet a botmixerben, ha a botmixer az edény forró aljához ér! Kicsomagolás ■ Vegye ki valamennyi alkatrészt a csomagból. ■ Távolítson el valamennyi csomagolóanyagot és a szállításhoz használt rögzítő elemet. ■ Ellenőrizze a csomag tartalmának teljességét és sértetlenségét. ■ Tisztítson meg minden alkatrészt a „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint. A készülék felállítása ■ Állítsa a keverőállványt 7 sima felületre. A keve- rőállvány 7 alján található 4 tapadókorong megakadályozza, hogy az állvány működés közben elcsússzon. ■ Ügyeljen arra, hogy hiba esetén a használt hálózati csatlakozóaljzat legyen könnyen elérhető. Sebességfokozatok Fokozat a sebességszabá- lyozón 1 Kezelés 0 A készülék ki van kapcsolva

Megfelelő kezdősebesség „puha" összetevők, pl. liszt, vaj stb. összekeveréséhez.

Folyékony hozzávalók összekeverésére.

Kalács- és kenyértészta keveréséhez.

Vaj, cukor habosra keverésé- hez, édességekhez stb.

Tojásfehérje, tortamáz, tejszínhab stb. felveréséhez.■ 150 

■ Ezzel a gombbal a készülék teljes teljesítménye azonnal rendelkezésre áll. ■ Ezzel a gombbal indítható el a behelyezett botmixer e. Használat Dagasztás és habverés FIGYELEM! ANYAGI KÁROK! ► Ne használja a készüléket 10 percnél hosz- szabb ideig egyszerre. 10 perc után tartson egy kis szünetet, amíg a készülék lehűl. TUDNIVALÓ ► Csak azután kapcsolja be a készüléket, miután a keveréshez/dagasztáshoz használt tartozékot belehelyezte a felverendő/össze- keverendő/gyúrandó élelmiszerbe. Dagasztókar t nehéz tészta, pl. kelt tészta dagasztásá- hoz. Habverő r sűrű tészta összekeveré- séhez vagy tejszín felveré- séhez. Botmixer e gyümölcs/ zöldség, pl. alma pürésíté- séhez.

1) Az első használat előtt tisztítsa meg a tartozé-

2) Tolja a habverőt r vagy a dagasztókart t

a kézi egységen q lévő nyílásokba, amíg az stabilan és hallhatóan be nem kattan: A dagasztókart t vagy a habverőt r a rúdon lévő fogas gyűrűvel mindig az arra kialakított és a készü- léken piktogrammal jelölt nyílásba helyezze be. A dagasztókart t vagy a habverőt r a rúdon lévő sima gyűrűvel csak az arra kialakított és a készüléken piktogrammal jelölt nyílásba helyezze be.

3) Reteszelje ki a keverőállványon 7 lévő mixer-

tartót a mixertartó kireteszelő gombjának 6 lenyomásával és hajtsa fel a mixertartót 7.

4) Vegye ki a keverőtálat 8 és töltse bele az

elkészítendő mennyiségnek megfelelő hozzá- valókat. FIGYELEM! ANYAGI KÁROK! ► Soha ne töltsön a Max-jelzésnél (kb. 2,5 l) több hozzávalót a keverőtálba 8. Ellenkező esetben a hozzávalók a működés során kicsordulnak a tálból. Ellenkező esetben kár keletkezhet a motorban. ► Soha ne dagasszon 500 dekagrammnál több lisztet tartalmazó tésztát ezzel a készü- lékkel! Nagyobb mennyiségű liszt túlterhelhe- ti a készüléket! Adott esetben, ossza több részre a nagyobb mennyiségű lisztet tartalmazó tésztát és dagassza őket egymás után. Ne lépje túl a megadott 10 perces rövid üzemeltetési időt. ► Tésztamennyiség (összes hozzávaló összege): – Kevert tészta: max. kb. 600 g min. kb. 200 g – Kelt tészta: max. kb. 820 g min. kb. 320 gHU 

5) Helyezze vissza a keverőtálat 8 a keverőáll-

6) Nyomja meg a mixertartó kireteszelő

gombját 6 és hajtsa le a mixertartót 7.

7) Helyezze a kézi egységet q a mixertartóra 7

úgy, hogy bekattanjon.

8) Tolja a fedelet 0 a keverőállványon 7 lévő

sínbe úgy, hogy az stabilan a helyén legyen. TUDNIVALÓ ► Ha keverés közben szeretne hozzávalókat betenni, akkor nyissa ki betöltőnyílást 9 a fedélen 0 és adja hozzá a hozzávalókat. Ezt követően feltétlenül zárja vissza a betöltő- nyílást 9, hogy megakadályozza a hozzávalók kifröccsenését! A kézi mixer a keverőállvány 7 nélkül is használ- ható. Különösen kis mennyiségű folyadék esetén célszerű a kézi mixert keverőállvány 7 nélkül használni. Ellenkező esetben a folyadékot nem éri el teljesen és nem keveri össze eléggé. FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► Ne használjon üvegből vagy más törékeny anyagból készült edényt. Az ilyen edények- ben kár keletkezhet és sérülést okozhatnak.

9) Dugja a hálózati csatlakozódugót egy hálózati

10) A készülék üzembe helyezéséhez tolja a

sebességszabályozót 1 a kívánt sebességfo- kozatra. 5 sebességfokozat, továbbá a turbó gomb / 2 közül választhat (lásd a „Sebes- ségfokozatok” fejezetet). TUDNIVALÓ ► Kapcsolja ki a kézi mixert, ha hozzávaló ragad a keverőtál 8 szélére és a dagasztó- karral t/habverővel r nem éri el. Vegye le a fedelet 0. Tolja vissza a felragadt hozzávalókat a tésztakaparó z segítségével a keverőtál 8 közepére. Helyezze vissza a fedelet 0. Ismét kapcsolja be a kézi mixert.

11) A tál kiürítése előtt kapcsolja ki a kézi mixert.

Húzza félre a fedelet 0. TUDNIVALÓ ► Biztonsági okokból a habverő r vagy a dagasztókar t csak akkor vehető ki, ha a sebességszabályozó 1 a „0” helyzetben áll.

12) Nyomja meg a mixertartó kireteszelő gomb-

ját6 , hajtsa fel a mixertartót 7 és vegye le a keverőtálat 8 a keverőállványról7. Ekkor kiürítheti a tálat. TUDNIVALÓ ► Ha el akarja távolítani a habverőt r vagy a dagasztókart t, akkor először a kézi egységet q vegye le: A kézi mixer kireteszelő gombját 5 megnyomva veheti le a kézi egységet q. Nyomja meg a kidobó gombot w, ha ki szeretné venni a habverőt r vagy a dagasztókart t. ► Biztonsági okokból a habverő r vagy a dagasztókar t csak akkor vehető ki, ha a sebességszabályozó 1 a „0” helyzetben áll.■ 152 

Pépesítés FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► Ne használjon üvegből vagy más törékeny anyagból készült edényt. Az ilyen edények- ben kár keletkezhet és sérülést okozhatnak. FIGYELEM! ANYAGI KÁROK! ► Ne használja a botmixert e kemény élelmi- szerekhez, mint pl.: babkávéhoz, jégkocká- hoz, cukorhoz, gabonához, csokoládéhoz, nagyon kemény zöldséghez, stb. Ez kárt tehet a készülékben. ► Ne használja a botmixert e forrásban lévő élelmiszerek (pl. leves) pépesítéséhez. Pépesí- tés előtt vegye le az edényt a főzőfelületről.

1) Az élelmiszereket a botmixerrel e pépesítse.

Dagasztókar t nehéz tészta, pl. kelt tészta dagasztásához. Habverő r sűrű tészta összekeveré- séhez vagy tejszín felveré- séhez. Botmixer e gyümölcs/ zöldség, pl. alma pürésíté- séhez.

2) A botmixer-befogó 4

biztonsági záróelemét oldalra tolva fogja meg és nyissa ki. TUDNIVALÓ ► A botmixert e csak akkor lehet behelyezni, ha nincsen a készülékben habverő r vagy dagasztókar t.

3) Tolja a botmixert e a botmixer-befogóba 4

és nyomja le erősen. A botmixer e hallhatóan kattanjon be.

4) A túlfolyás elkerülése érdekében a botmixer

edényét csak kb. 2/3-áig töltse meg. Ehhez válasszon megfelelő méretű edényt. TUDNIVALÓ ► Ügyeljen arra, hogy megfelelő mennyiségű folyadék/pépesítendő hozzávaló legyen az edényben.A hozzávalók hatékony összeke- veréséhez a feldolgozandó anyag lepje el legalább a botmixer e alsó részét. ► Az optimális eredmény érdekében adjon hozzá legalább 50ml folyadékot. ► Csak akkor kapcsolja be a kézi mixert, ha a botmixert e belehelyezte a pépesítendő anyagba.

nálat ideje alatt tartsa lenyomva a turbó gom- bot / 2. Ha elengedi, a készülék leáll. FIGYELEM! ANYAGI KÁROK! ► Ne működtesse a botmixert e 1 percnél hosz- szabb ideig egy huzamban. 1 perc után tartson egy kis szünetet, amíg a készülék lehűl.

6) Ha már nincs szüksége a botmixerre e, oldja

ki a turbó gombot / 2 és húzza ki a hálózati csatlakozódugót. FIGYELEM! ANYAGI KÁROK! ► Csak a botmixer e alsó részét tisztítsa folyó víz alatt. Ne hagyja, hogy víz kerüljön a botmixer e belsejébe. Ez kárt tehet a készülékben.

7) Ha ki akarja venni a botmixert e a botmixer-

befogóból 4 , akkor a botmixer kireteszelő gombját 3 a kézi egység q mindkét oldalán egyszerre nyomja le. A botmixer e kioldódik a botmixer-befogóból 4

8) Lehajlító mozdulattal vegye ki a botmixert e

a botmixer-befogóból 4

TUDNIVALÓ ► Ha a botmixer e beakad a botmixer-befogó- ba 4 , akkor egy kicsit húzza fel a biztonsá- gi záróelemet. Ekkor kivehető a botmixer e.HU 

 153 ■SHMS 300 C2 Feldolgozási idők táblázata Az alábbi táblázat tájékoztató jellegű, különböző hozzávalók feldolgozására vonatkozó példákkal. Az ajánlott adatokat a recepthez és az egyéni ízléshez kell igazítani. Ha az ajánlott mennyiségnél többet szeretne elkészíteni, akkor ossza több adagra a teljes mennyiséget és külön dolgozza fel azokat.

főtt zöldség 400 – 600 g turbó gomb

40 – 60 másodperc kevert tészta¹ 200 – 600 g 3. fokozat 2 - 4 perc tejszín² 200 ml 5. fokozat kb. 60 másodperc krém¹ 200 – 1000 g 4. fokozat 1 – 2 perc kelt tészta¹ 320 – 820 g 3. fokozat 2 – 5 perc ¹ A recepttől, a hozzávalóktól és a kívánt állagtól függően be kell állítani a sebességet és az időt.

Keverőállvány 7 nélkül, kézi egységgel q felverve.■ 154 

Tisztítás VESZÉLY! ÁRAMÜTÉS! ► Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból! Elektromos áramütés veszélye áll fenn! Soha ne merítse a kézi egységet q vízbe vagy más folyadékba! FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► Legyen óvatos a botmixer e tisztításakor. A kés nagyon éles! A botmixert e ne merítse teljesen vízbe. Csak a kést tartó alsó részt tisztítsa folyó vízzel. Ellenkező esetben helyrehozhatatlan kár keletkezhet a készülékben. ■ A kézi egységet q a motorral együtt csak nedves törlőkendővel és szükség esetén enyhe hatású tisztítószerrel tisztítsa. ■ A keverőállványt 7 csak nedves törlőkendővel és szükség esetén enyhe hatású tisztítószerrel tisztítsa. ■ A habverő r vagy a dagasztókar t folyó víz alatt vagy mosogatószeres meleg vízben tisztít- ható. A tisztítás után mindent alaposan töröljön szárazra. Azt javasoljuk, hogy a tartozékokat közvetlenül használat után tisztítsa meg. Ily módon eltávolí- tásra kerülnek az élelmiszer-maradékok és csök- ken a baktériumképződés lehetősége. TUDNIVALÓ A habverő r és a dagasztókar t mosogatógépben is tisztítható. ■ A keverőtálat 8, a fedelet 0 és a tésztakapa- rótz meleg mosogatószeres vízben tisztítsa meg. TUDNIVALÓ A keverőtál 8, a fedél 0 és a tésztakaparó z mosogatógépben is tisztítható. Ha lehetséges, mindent a mosogatógép felső kosarába tegyen. ■ A botmixer e alsó részét mosogatószeres meleg vízben vagy folyó víz alatt tisztítsa meg. A felső részt nedves kendővel törölje le. Ha szükséges, tegyen kevés enyhe hatású mosoga- tószert a törlőkendőre. Ezt követően csak vízzel benedvesített kendővel törölje le, hogy ne ma- radjon rajta mosogatószer. FIGYELEM! ANYAGI KÁROK! ► Csak a botmixer e alsó részét tisztítsa folyó víz alatt. Ne hagyja, hogy víz kerüljön a botmixer e belsejébe. Ez kárt tehet a készülékben. Tárolás ■ A megtisztított készüléket tiszta, pormentes és száraz helyen tárolja.HU 

 155 ■SHMS 300 C2 Ártalmatlanítás Az áthúzott kerekes szeméttároló itt lát- ható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv ha- tálya alá tartozik. Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztar- tási hulladékkal ártalmatlanítani, ha- nem külön létrehozott gyűjtőhelyen, új- rahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni. Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanít- son szakszerűen. A kiszolgált termék megsemmisítési le- hetőségeiről lakóhelye illetékes önkor- mányzatánál tájékozódhat. A termék újrahasznosítható, kiterjesz- tett gyártói felelősség körébe tartozik és külön kell gyűjteni. A csomagolás környezetbarát anya- gokból készült, amit a helyi hulladék- hasznosítónál adhat le ártalmatlanítás- ra. A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lát- ható jelzéseket és adott esetben válasz- sza külön azokat. A csomagolóanya- gok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kom- pozit anyagok. A Kompernass Handels GmbH garanciája Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat. Garanciális feltételek A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges. Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a ter- méket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bi- zonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása. Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről. Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsoma- golás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.■ 156 

A garancia köre A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatko- zik. A garancia nem terjed ki a termék normális el- használódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire. A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsé- rül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visz- szaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. A garancia érvényesítése Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat: ■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blok- kot és a cikkszámot (IAN)389771_2201. ■ A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található. ■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrész- leggel telefonon vagy e-mailben. ■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba. Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgá- lati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN)389771_2201 megnyithatja a használati útmutatót. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 389771_2201 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.

 157 ■SHMS 300 C2 Receptek Fonott kalács ♦ 40 dkg liszt ♦ 6 dkg vaj ♦ 6 dkg cukor ♦ 5 g só ♦ 42 g élesztő (1 csomag friss élesztő) ♦ 170 ml tej ♦ 1 tojás ♦ 1 tojássárgája ♦ esetleg egy kis szórócukor

1) Futtassa fel az élesztőt kevés langyos tejben.

2) Tegye bele az összes hozzávalót a keverőtál-

ba 8 amint az élesztő kissé futni kezd.

3) Jól gyúrja át a hozzávalókat a dagasztókar-

4) Hagyja pihenni a tésztát kb. 20 percig.

5) Ezt követően formázza meg a fonott kalácsot,

majd hagyja a tésztát további 30 percig kelni.

6) Kenje meg a fonott kalácsot egy kis

tojássárgájával. TUDNIVALÓ ► Ízlés szerint szórjon egy kis szórócukrot a fonott kalácsra.

7) Melegítse elő a sütőt légkeveréses fokozaton

200°C-ra és süsse a fonott kalácsot kb. 25 percig, amíg aranybarna nem lesz. Csokoládé-amaretto krém ♦ 450 ml tejszín ♦ 400 ml mascarpone ♦ 10 dkg mogyorónugát krém ♦ 5 evőkanál amaretto ♦ 1-2 evőkanál méz

1) Töltse a tejszínt és a mascarpone-t a keverőtál-

ba 8 és keverje össze a habverővel r.

2) Egymás után adja hozzá az amaretto-t, a

mézet és a mogyorónugát krémet és alaposan keverje össze.

3) Töltse a krémet desszertes poharakba és a

fogyasztásig tartsa hűtőben. Csokoládékrém ♦ 30 dkg tejszín ♦ 20 dkg enyhén keserű étcsokoládé

1) Főzze fel a tejszínt.

2) Tördelje szét a csokoládét és hagyja, hogy

elolvadjon a tejszínben.

3) Hűtse le a csokoládékeveréket a hűtőben,

hogy megkeményedjen.

4) Ha a massza lehűlt és megkeményedett, kever-

je krémesre a habverővel r. TUDNIVALÓ ► Ez a csokoládékrém töltelékként más sütemé- nyekhez is felhasználható.■ 158 

Aioli szósz ♦ 50 dkg majonéz ♦ 1 pohár tejföl ♦ 50 g fokhagyma ♦ 2 teáskanál mustár (közepesen csípős) ♦ 1 csomag fűszernövény-keverék (fagyasztott) ♦ 1 csipet cukor ♦ 1/2 teáskanál só ♦ 1/2 teáskanál bors

1) Tisztítsa meg a foghagymát és nyomja át egy

2) Töltse a majonézt, a tejfölt és a fokhagymát a

keverőtálba 8 és mindent keverjen össze a habverővel r.

3) Egymás után adagolja hozzá a mustárt, fűszer-

növényeket, cukrot, borsot és sót és keverjen össze mindent.

4) Végül ízlés szerint ízesítse az aioli szószt.

Zöldfűszeres salátaöntet ♦ 3-4 szál sima petrezselyem ♦ 3-4 bazsalikom ♦ 1 citrom ♦ 1 teáskanál mustár (közepesen erős) ♦ 1 gerezd fokhagyma ♦ só, bors ♦ 100 ml olívaolaj ♦ esetleg 1 csipet cukor

1) Töltse a fűszernövények leveleit, a citrom levét,

a mustárt, fokhagymát, sót és borsot egy magas keverőedénybe.

2) Keverjen össze mindent a botmixerrel e és

annyi olajat adjon hozzá, hogy krémes szószt kapjon.

3) Ízlés szerint ízesítse a salátaöntetet egy csipet