SSSH 600 A1 - Botmixer SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SSSH 600 A1 SILVERCREST PDF formátumban.
| Termék típusa | Botmixer |
| Márka | SilverCrest |
| Modell | SSSH 600 A1 |
| Méretek (mixerfejjel) | kb. 40,0 x 6,4 cm (Ma x Átm.) |
| Méretek (habverővel) | kb. 45,0 x 6,2 cm (Ma x Átm.) |
| Súly (motoregység önmagában) | kb. 570 g |
| Súly (mixerfejjel) | kb. 680 g |
| Súly (habverővel) | kb. 680 g |
| Tápellátás | 220-240 V~, 50-60 Hz, 600 W |
| Tápkábel hossza | kb. 150 cm |
| Védelmi osztály | II |
| Mérőpohár űrtartalma | 700 ml, max. 300 ml feldolgozható |
| Sebességbeállítás | 5 fokozat + TURBO gomb |
| Rövid működési idő (mixerfej) | 1 perc |
| Rövid működési idő (habverő) | 2 perc |
| Szükséges hűtési idő | legalább 2 perc |
| Anyagok | Műanyag motoregység, mixerfej és habverő rozsdamentes acélból, mérőpohár üvegből |
| Karbantartás és tisztítás | Motoregység: nedves kendő; fej, habverő és pohár: mosogatógép |
| Biztonság | Automatikus leállás túlmelegedés esetén, nagyon éles pengék |
| Garancia | 3 év |
| Pótalkatrészek | Elérhetők az ügyfélszolgálaton keresztül (mixerfej, habverő, adapter, mérőpohár) |
| Rendeltetésszerű használat | Háztartási: aprítás, pürésítés, habverés, csont nélküli ételek keverése |
Gyakran ismételt kérdések - SSSH 600 A1 SILVERCREST
Felhasználói kérdések a következőről SSSH 600 A1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Botmixer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SSSH 600 A1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SSSH 600 A1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SSSH 600 A1 SILVERCREST
- Rendeltetésszerű használat 183
- Szállítási terjedelem 183
- Müszaki adatok 184
3.1 KB-idő.... 184
3.2 Lehülési idő 184 - Biztonsági tudnivalók....185
- Szerzói jog....190
- Az üzembe helyezés előtt....191
6.1 Pürésítő szár (5) vagy habverő (6) felhelyezése.... 191
6.2 Pürésítő szár (5) vagy habverő (6) levétele.... 191
6.3 A fordulatszám beállítása.... 192
6.4 A mérőpohár 192 - Üzembe helyezés 192
7.1 Működtetés pürésítő szárral (5).... 192
7.2 Működtetés habverővel (6)....193 - Tisztítás....194
- Tárolás használaton kívül....194
- Problémamegoldás 195
- Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók.... 196
- Megfelelőségi megjegyzések 197
- Garanciális tudnivalók 198
Gratulálunk!
Az SSSH 600 A1 SilverCrest botmixer (a továbbiakban: botmixer) megvásárlásával Ön egy kiváló minőségű termék mellett döntött.
Az első használat előtt ismerje meg a botmixert, és gondosan olvassa el ezt a kezelési útmutatót. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat, és csak a kezelési útmutatóban leírt módon és csak a megadott rendeltetésre használja a botmixert.
Gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót. Ha a botmixert továbbadja egy harmadik személynek, mellékelje az összes dokumentumot is.
1. Rendeltetésszerű használat
Ez a botmixer egy háztartási készülék, amely kizárólag csont nélküli ételek aprítására és pürésítésére szolgál. A mellékelt habverővel folyékony vagy részben folyékony összetevőket és keverékeket lehet habosra verni vagy finomra keverni. A botmixer nem alkalmas kültéri használatra és nem használható trópusi éghajlati övezetben. A botmixer nem vállalkozás általi, ill. iparszerű használatra készült. A botmixer kizárólag lakóhelységben, magáncélra használható, minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Ez a botmixer a CE-megfelelőséghez szükséges összes szabványnak és előírásnak megfelel. A botmixer gyártóval nem egyeztetett módosítása esetén nem szavatolható a szabványok betartása. A gyártó semmilyen szavatosságot nem vállal az ebből eredő károkért vagy üzemzavarokért.
Kérjük, tartsa be a használat helyén érvényes nemzeti előírásokat és törvényeket.
2. Szállítási terjedelem
Vegye ki a botmixert és összes tartozékát a csomagolásból. Távolítson el minden csomagolóanyagot, és ellenőrizze az alkatrészek hiánytalanságát és sérülésmentességét. Hiányos vagy sérült szállítmány esetén forduljon a gyártóhoz.
- Motorblokk hálózati kábellel és hálózati csatlakozóval
- Pürésítő szár
- Habverő
- Adapter (habveröhöz)
- Mérőpohár
• A jelen kezelési útmutató
Ez a kezelési útmutató kihajtható borítóval van ellátva. A borító belső oldalán található az SSSH 600 A1 kódú SilverCrest botmixer és összes kezelőelemének számozott ábrája. A borító oldalt nyitva hagyhatja,
miközben a kezelési útmutató további fejezeteit olvassa. Így mindig szem előtt maradnak az érintett kezelőelemek. A számok jelentése:
| 1 | Fordulatszám-szabályozó |
| 2 Kapcsoló (normál fordulatszám) | |
| 3 | TURBO-kapcsoló (nagy fordulatszám) |
| 4 | Motorblokk |
| 5 | Pürésítő szár |
| 6 | Habverő (adapterrel) |
3. Müszaki adatok
| Gyártó TARGA GmbH | |
| Megnevezés SilverCrest SSSH 600 A1 | |
| Hálózati feszültség 220–240 | V~ (Váltakozó feszültség), 50–60 Hz |
| Teljesítményfelvétel 600 | W |
| KB-idő 1 perc a pürésítő szárral (5) | 2 perc a habverővel (6) |
| A hálózati kábel hossza kb. 150 cm | |
| Érintésvédelmi osztály | II |
| Méret (Ma x ∅) kb. 40,0 x 6,4 cm pürésítő szárral (5)kb. 45,0 x 6,2 cm habverővel (6) | |
| Motorblokk (4) tömege kb. 570 g | |
| Motorblokk (4) tömege pürésítő szárral (5) kb. | 680 g |
| Motorblokk (4) tömege habverővel (6) kb. 680 g | |
| Habverő térfogata 700 ml folyadék | |
| Habverő feldolgozási mennyisége max. 300 m | folyadék |
A műszaki adatok és a kivitel módosítása külön bejelentés nélkül lehetséges.
3.1 KB-idő
A KB-idő (rövid üzemidő) adja meg, hogy mennyi ideig használhatja a botmixert anélkül, hogy a motor felmelegedne vagy a készülék károsodna. A botmixer esetében a rövid üzemidő 1 perc a pürésítő szár (5) használata esetén, és 2 perc a habverő (6) használata esetén.
Nagyon kemény vagy nagyon szilárd élelmiszerekhez (pl. hús) ne használja a pürésítő szárat (5) 30 másodpercnél tovább megszakítás nélkül.
3.2 Lehülési idő
A pürésítő szár (5) használata esetén az 1 perces, ill. a habverő (6) használata esetén a 2 perces maximális üzemidő elteltével legalább 2 percig hagyja lehűlni a botmixert, majd ezután folytathatja a megkezdett munkafolyamatot.
4. Biztonsági tudnivalók
A készülék első használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa át a következő utasításokat és tartsa be a figyelmeztetéseket, akkor is, ha tisztában van az elektronikus és háztartási készülékek kezelésével. Örizze meg a kezelési útmutatót későbbi használatra. A készülék eladásakor vagy továbbadásakor mindenképpen adja át ezt a kezelési útmutatót is. Az a készülék elválaszthatatlan részét képezi.
A használt szimbólumok jelentése

VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély”
figyelemfelhívással együtt olyan fenyegető veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülésekhez vagy akár halálhoz vezethet, ha nem küszöbölik ki.

FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum a botmixer biztonságos üzemeltetése és a felhasználó védelme érdekében fontos tudnivalókat jelöli.

VESZÉLY! Ez a szimbólum áramütés veszélyére figyelmeztet, amely akár halálos sérülést és/vagy anyagi károkat okozhat.

Tüzveszély! Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy ha nem figyel oda, tüz keletkezhet.

Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy A motorblokkot (4) soha nem szabad vízbe meríteni.

Ez a szimbólum olyan termékeket jelöl, amelyek fizikai és kémiai alkotórészeit bevizsgálták, és az 1935/04/EK-rendelet követelményei szerint azok egészségügyi szempontból nem adnak okot aggodalomra, ha élelmiszerekkel érintkeznek.

Ez a szimbólum a témával kapcsolatos további hasznos tudnivalókat jelöli.

Ez a szimbólum a mérőpoháron jelzi a maximális folyadékmennyiséget, amelyet a mérőpohárban fel lehet dolgozni anélkül, hogy a tartalom kiömölne.
Óvintézkedések
- A botmixert a rendeltetésének megfelelően használja. A készülék rendellenes használata sérülést okozhat.
- A botmixer nem használható nagyon kemény élelmiszer aprítására. Ilyennek számít például a fagyasztott élelmiszer, a kávébab, a gabonafélék és a füszerek. Csokoládé feldolgozása sem lehetséges.
- Kizárólag élelmiszerek feldolgozására használja, egyéb anyagokat ne aprítson vele.
A botmixer károsodhat.
Személyi biztonság
- Gyerekek nem használhatják a készüléket. Tartsa a botmixert és csatlakozóvezetéket gyerekektől távol. Biztosítsa, hogy a gyerekek felügyelet alatt legyenek, és hogy ne játsszanak a készülékkel. A pürésítő szárra (5) különösen figyeljen, és tartsa gyermekektől távol, így biztosíthatja a sérülések elkerülését.

VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék. Gyerekeknek tilos a műanyag zacskókkal játszani. Fennáll a fulladás veszélye. Tárolja a készüléket gyermekektől elzárva.
- Ezt a készüléket csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező
felnőttek kizárólag felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó tájékoztatást követően használhatják, amennyiben megértették az ezzel járó veszélyeket.
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.

VESZÉLY! Sérülésveszély
- A készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani a hálózatról olyan tartozékok vagy pótalkatrészek cseréje előtt, amelyek üzem közben mozognak.
- Válassza le a botmixert az erősáramú hálózatról, ha összerakni, szétszedni vagy tisztítani akarja, és akkor is, ha nem használja, valamint zivatarok esetén. Fennáll a sérülés veszélye!
- Várjon, míg az habverő (6) megáll, mielőtt levenné a motorblokkot (4). Fennáll a sérülés veszélye!
- Várjon, míg a pürésítő szárban levő kés (5) megáll, mielőtt levenné a motorblokkot (4). Soha ne nyúljon be a forgó késbe. Fennáll a sérülés veszélye!
- Legyen óvatos a botmixer tisztításakor! A pürésítő szárban levő kés (5) nagyon éles! Fennáll a sérülés veszélye!
- Kikapcsolás után várja meg a habverő (6) megállását, mielőtt kivenné a botmixert az élelmiszerből. Fennáll a sérülés veszélye!
- Kikapcsolás után várja meg a kés megállását, mielőtt kivenné a botmixert az élelmiszerből. Fennáll a sérülés veszélye!
- Soha ne nyúljon be a forgó habverőbe (6). Semmilyen tárgyat ne tartson a habverőbe (6); a bő ruhát és hosszú hajat tartsa távol. Fennáll a sérülés veszélye!
- Soha ne nyúljon be a pürésítő szár (5) forgó késébe. Semmilyen tárgyat ne tartson a késbe; a bő ruhát és hosszú hajat tartsa távol a forgó késtől. Fennáll a sérülés veszélye!

Áramütés VESZÉLYE
- Csak akkor csatlakoztassa a botmixert az erősáramú hálózathoz, ha a motorblokk (4) és a pürésítő szár (5), ill. a habverő (6) össze van rakva. Áramütés veszélye áll fenn!
- A botmixert kizárólag rendeltetésszerűen beszerelt, könnyen hozzáférhető dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, amelynek hálózati feszültsége megfelel a készülék típustábláján szereplő adatoknak. A termék 50 és 60 Hz között történő átállítása a felhasználó részéről nem igényel semmilyen lépést. A termék egyaránt használható 50 és 60 Hz-hez. A dugaszolóaljzat a készülék csatlakoztatása után is maradjon könnyen hozzáférhető, hogy vészhelyzetben gyorsan ki tudja húzni a csatlakozódugaszt.
- A botmixert soha ne működtesse fürdőkád, tusoló vagy vízzel teli mosdókagyló közelében.
- A hálózati kábel és a hálózati csatlakozó ne sérüljön meg.
- Ha a készülék hálózati csatlakozókábele megsérül, akkor a balesetek elkerülése érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy képzett szakemberrel.
- A motorblokk (4) burkolatát tilos felnyitni, mivel az nem tartalmaz karbantartást igénylő alkatrészeket. Kinyitott burkolat esetén fennáll az áramütés veszélye.
- Ha füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Ilyen esetben a botmixert tilos mindaddig használni, amíg szakember nem
vizsgálta meg. Semmiképpen ne lélegezze be a készülék esetleges égése során keletkező füstöt. Ha mégis belélegezte a füstöt, forduljon orvoshoz. A füst belégzése káros lehet az egészségre; ilyenkor fennáll a sérülés veszélye.
- Győződjön meg arról, hogy nem áll-e fent a hálózati kábel károsodása az éles peremekkel vagy forró felületekkel való érintkezés miatt. Ne csípje be vagy nyomja össze a hálózati kábelt. A hálózati kábelt mindig a csatlakozónál fogva húzza ki az aljzatból, és ne magát a kábelt húzza. A hálózati kábelt mindig úgy helyezze el, hogy senki ne tudjon rálépni vagy elbotlani benne. Fennáll a sérülés veszélye!
- Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, üzemzavarok esetén, összeszerelés és szétszedés, valamint tisztítás előtt mindig válassza le a készüléket az erősáramú hálózatról. Áramütés veszélye áll fenn!

A motorblokkot (4) soha ne merítse vízbe, és ügyeljen arra, hogy semmilyen folyadék ne hatolhasson be a motorblokk (4) burkolata alá.
- Ha a motorblokk (4) burkolata alá folyadék kerül, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, és forduljon a Vevőszolgálathoz (lásd a „Garanciális tudnivalók” c. fejezetet). Áramütés veszélye áll fenn!
- Soha ne nyúljon a motorblokkhoz (4), a hálózati kábelhez és a hálózati csatlakozóhoz nedves kézzel. Áramütés veszélye áll fenn!
- A botmixert közvetlenül használat után válassza le az erősáramú hálózatról. A készülék csak akkor árammentes, ha a hálózati csatlakozót kihúzza. Áramütés veszélye áll fenn!

TÜZVESZÉLY
A pürésítő szár (5) használata esetén az 1 perces, ill. a habverő (6) használata esetén a 2 perces maximális üzemidő elteltével legalább 2 percig hagyja lehűlni a botmixert, majd ezután folytathatja a megkezdett munkafolyamatot. Tüzveszély áll fenn.
5. Szerzói jog
A jelen kezelési útmutató teljes tartalma szerzői jogi védelem alatt áll, és kizárólag információforrásként áll az olvasó rendelkezésére. A szerzők kifejezett és írásos engedélye nélkül tilos az adatok és információk bármilyen módon történő másolása vagy sokszorosítása. Ez vonatkozik a tartalmak és adatok iparszerű használatára is. A szöveg és az ábrák a nyomdába adáskor fennálló műszaki állapotot tükrözik. A változtatások jogát fenntartjuk.
6. Az üzembe helyezés előtt
Vegye ki a csomagolásból az SSSH 600 A1 botmixert és az összes tartozékot, és ellenőrizze a csomag hiánytalanságát. Távolítsa el az összes védőfóliát. Tartsa a csomagolóanyagokat gyerekektől távol, és ártalmatlanítsa azokat környezetbarát módon.
Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg a botmixert, a „Tisztítás” c. fejezetben leírtak szerint.
A botmixert akkor szerelje össze, ha a megtisztított alkatrészei teljesen megszáradtak:
| A habverő (6) használatához ezt először a mellékelt adapterbe kell helyezni. A következőképpen járjon el:Vezesse be a habverő (6) tengelyét az adapter befogadó nyílásába, amíg hallhatóan be nem pattan a helyére. Ügyeljen arra, hogy, hogy a habverő (6) 2 bepattanó nyúlványa az adapter megfelelő hornyaiba illeszkedjen. | ![]() |
| A motorblokkon (4) egy nyíl jelölés (▼)található. A pürésítő száron (5) és a habverőn (6) az alábbi jelölések találhatók: [IMAGE] Ezek a jelölések segítséget nyújtanak a pürésítő szár (5), ill. a habverő (6) felhelyezése és levétele során. | ![]() |
6.1 Pürésítő szár (5) vagy habverő (6) felhelyezése
- A motorblokkot (4) úgy helyezze fel a pürésítő szárra (5), ill. a habverőre (6), hogy a nyíl jelölés (▼) a pürésítő száron (5), ill. a habverőn (6) levő nyitott lakat 6 felé mutasson. Lásd B ábrát.
- A motorblokkot (4) addig forgassa el a zárt lakatszimbólum irányába, hogy a nyíl jelölés (▼) a pürésítő száron (5), ill. a habverőn (6) levő zárt lakat ☐ felé mutasson. Ügyeljen arra, hogy a pürésítő szára (5), ill. a habverő (6) hallhatóan és érezhetően bekattanjon a helyére.
6.2 Pürésítő szár (5) vagy habverő (6) levétele
- A motorblokkot (4) addig forgassa el a nyitott lakatszimbólum irányába, hogy a nyíl jelölés (▼) a pürésítő száron (5), ill. a habverön (6) levő nyitott lakat 6 felé mutasson. Lásd C ábrát.
- Ezután húzza le a motorblokkot (4) a pürésítő szárról (5), ill. a habverőről (6).
6.3 A fordulatszám beállítása
A motorblokkon (4) levő fordulatszám-szabályozóval (1) 5 fokozatban állíthatja be a botmixer fordulatszámát. Ezáltal mindig az optimális fordulatszámot állíthatja be a feldolgozandó élelmiszerhez.
- A fordulatszám növeléséhez tolja a fordulatszám-szabályozót (1) az „5” szám irányába.
- A fordulatszám csökkentéséhez tolja a fordulatszám-szabályozót (1) az „1” szám irányába.
A fordulatszám beállítása csak akkor lehetséges, ha a botmixert a kapcsolóval (2) normal fordulatszámon működteti. A TURBO-kapcsolóval (3) történő működtetés esetén azonnal a maximális üzemi fordulatszám áll rendelkezésre.
6.4 A mérőpohár
- A mellékelt mérőpohárral folyadékokat tud kimérni 700 ml térfogatig.
- Ezen kívül használhatja a mérőpoharat a pürésítő szár (5) vagy a habverő (6) használatakor élelmiszerei feldolgozásához.

Ha a mérőpoharat feldolgozásra használja, akkor csak 300 ml (⚠ maximális mennyiség tölthető bele. Különben a folyadék kifolyhat, ill. kifröccsenhet a mérőpohárból.
A habverő (6) használatához a (2) kapcsolót és maximum az „5” sebességfokozatot használja, soha ne a TURBO-kapcsolót (3).
7. Üzembe helyezés
A botmixer az alábbi felhasználási célokra alkalmas:
Gyümölcs és zöldség aprítása és pürésítése levelesekbe, mártásokba és mártogatós szószokba.
Italok keverése
▶ Milk shake (tejes turmix) készítése
Tejszín, tojásfehérje stb. felverése
Majonéz készítése vagy desszertek felkeverése

Ajánlatos a botmixer fordulatszámát az elkészítendő ételhez beállítani.
A pürésítő szár (5) használata esetén lágy ételekhez kisebb fordulatszámot válasszon, míg a keményebb élelmiszerekhez nagyobb, ill. TURBO-fordulatszámot.
A habverő (6) használata esetén a fordulatszám a kívánt elkészítési eredménytől függ.
7.1 Működtetés pürésítő szárral (5)
Az aprítandó ételt lehetőleg egy sík aljjal rendelkező, keskeny és magas edénybe helyezze. Ez az egyenletes pürésítés ideális előfeltétele. Természetesen a használat normál konyhai fazékban is lehetséges.
A forgó kés okozta sérülések elkerülése érdekében a botmixert csak akkor kapcsolja be, ha a pürésítő szár (5) már belemerült a keverendő anyagba.
A következőképpen járjon el:
- Tegye a feldolgozandó ételt megfelelő edénybe, ill. fazékba.
-
Függőlegesen helyezze bele a pürésítő szárat (5) a keverendő anyagba.
-
Indítsa a botmixert szükség szerint a kapcsolóval (2) és a fordulatszám-szabályozóval (1) válasszon ki megfelelő fordulatszámot. Ha rögtön a legnagyobb fordulatszámot akarja használni, akkor a botmixert a TURBO-kapcsolóval (3) indítsa. A kiválasztott kapcsolót a keverési, ill. pürésítő eljárás során tartsa lenyomva. Ha a pürésítő szár (5) az edény aljára tapad, akkor rövid időre engedje fel a gombot, majd rögtön utána folytassa a keverési eljárást.
- A keverendő anyag egyenletes feldolgozása érdekében a pürésítés során lassan mozgassa a botmixert fel és le.
- Ha a keverés eredménye megfelel az elvárásainak, akkor engedje fel a kapcsolót (2), ill. a TURBO-kapcsolót (3), amikor a pürésítő szár (5) még a keverendő anyagban van.
- Várja meg a kés leállását, mielőtt a pürésítő szárat (5) kihúzza a pürésített ételből.

Ha üzem közben szokatlan zajokat hall, pl. nyikorgást vagy hasonló hangokat, akkor csepegtessen egy kevés semleges étolajat a pürésítő szár (5) meghajtótengelyére. Tekintse meg az ehhez kapcsolódó rajzot.

A tisztítás megkönnyítése érdekében tartsa a pürésítő szárat (5) használat után azonnal tiszta vízzel teli edénybe, majd nyomja meg többször röviden a kapcsolót (2).
7.2 Müködtetés habverővel (6)

A folyadék kifröccsenésének megakadályozása érdekében a habverőt (6) maximum „5“ sebességfokozaton használja, és soha ne a TURBO-kapcsolót (3).
A feldolgozandó folyadékot helyezze a mellékelt mérőpohárba (maximum 300 ml tölthető bele) vagy egy sík aljjal rendelkező, keskeny és magas edénybe. Ez a jó feldolgozási eredmény ideális előfeltétele.
A forgó habverő (6) okozta sérülések elkerülése érdekében a botmixert csak akkor kapcsolja be, ha a habverő (6) már belemerült a keverendő anyagba.
A következőképpen járjon el:
- Tegye a feldolgozandó ételt megfelelő edénybe.
- Függőlegesen helyezze bele a habverőt (6) a keverendő anyagba.
- Indítsa el a pürésítő szárat a kapcsolóval (2), és válassza ki a fordulatszám-szabályzóval (1) a megfelelő sebességet. Munka közben tartsa nyomva a kapcsolót (2). Ha túl erősen fröcsköl a folyadék, akkor csökkentse a sebességfokozatot.
-
A keverendő anyag egyenletes feldolgozása érdekében lassan mozgassa a botmixert fel és le.
-
Ha a keverés eredménye megfelel az Ön elképzeléseinek, akkor eressze el a kapcsolót (2) addig, amíg a habverő (6) még a keverendő anyagban van.
- Várja meg a habverő (6) leállását, mielőtt kihúzza a feldolgozott ételből.
8. Tisztítás

Sérülésveszély! Legyen óvatos a botmixer tisztításakor! A pürésítő szárban levő kés (5) nagyon éles!

Figyelemfelhívás a készülék károsodására! A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószereket, valamint súroló hatású tárgyakat (pl. fém edénysúrolót). Ha ilyeneket használ, a botmixer károsodhat.

Ajánlott a pürésítő szár (5), ill. a habverő (6) elmosása rögtön a használat után, hogy elkerülhető legyen a feldolgozott étel rászáradása. Különösen a nagyon sós ételek feldolgozása után kell tiszta vízzel azonnal leöblíteni a pürésítő szárat (5) vagy a habverőt (6).
- Húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
- Válassza le a pürésítő szárat (5), ill. a habverőt (6) a motorblokkról (4).
- A habverőt (6) válassza le az adapterról a habverőnek (6) az adapter befogadó nyílásából történő kihúzásával.
- A motorblokkot (4) és az adaptert egy nedves mosogatóronggyal tisztítsa, majd alaposan szárítsa meg. Mosogatóvízbe merítés helyrehozhatatlan károsodásokhoz vezet!
- A pürésítő szárat (5), a habverőt (6) és a mérőpoharat mosogatógépben elmoshatja. Tisztítás után öblítse le bő, tiszta vízzel, hogy eltávolítsa a mosogatószer maradványait. Ezután alaposan szárítsa meg a pürésítő szárat (5), a habverőt (6) és a mérőpoharat.
- A pürésítő szárat (5), a habverőt (6) és a mérőpoharat mosogatógépben is elmoshatja.
9. Tárolás használaton kívül
Ha a botmixert hosszabb ideig nem használja, akkor az előző fejezetben leírtak szerint mosogassa el. Tárolja a száraz és tiszta helyen, gyerekektől elzárva.
10. Problémamegoldás
Ha a botmixer nem a megszokott módon működik, próbálja a problémát az alábbi tanácsok alapján megoldani. Ha az alábbi tippeknek megfelelő problémamegoldás után a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálati vonalunkkal (lásd a „Garanciális tudnivalók” c. fejezetet).
A botmixer nem működik
- A hálózati csatlakozó nincs bedugva. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy hálózati dugaszolóaljizatba.
- A hálózati kábel hibás. Próbálja az eszközt egy másik dugaszolóaljzatba csatlakoztatni, amelyról biztosan tudja, hogy rendben működik.
A kés nem forog / nehezen forog
- A motorblokk (4) és a pürésítő szár (5), ill. a habverő (6) nem megfelelően van összerakva. Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és ellenőrizze az összeszerelést.
- Akadály van a keverőedényben? Távolítsa el.
• A kevert/turmixolt étel túl kemény vagy túl sürű.

Ezt és számos további kézikönyvet, termékvideót és telepítőszoftvert letölthet a www.lidl-service.com webhelyról.
Ez a QR-kód közvetlenül a LIDL szolgáltatási webhelyére vezet (www.lidl-service.com), ahol megnyithatja a kezelési útmutatót a cikkszám (IAN) 385519_2107 megadásával.
11. Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók
![]() | Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékekre a 2012/19/EU európai irányely vonatkozik. Minden használt elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az ilyen célra államilag kijelölt helyeken kell ártalmatlanítani. A használt készülék szabályos ártalmatlanításával elkerülhető a környezet károsítása, és saját egészségének veszélyeztetése. A használt készülék előírásszerű ártalmatlanításával kapcsolatban további információkat az önkormányzatnál, a környezetvédelmi hivatalban vagy abban az üzletben kaphat, amelyben a készüléket megvásárolta. | |
![]() | Gondoljon a környezetvédelemre. A használt elemek nem valók a háztartási hulladékba. Azokat használtelem-gyűjtőpontban kell leadni. Vegye figyelembe, hogy az elemeket csak teljesen lemerült állapotban lehet a készülékek használt elemeinek gyűjtőtartályába elhelyezni, ill. nem teljesen lemerült elemek esetén ügyeljen a rövidzárlatokra. | |
![]() | A csomagolást is környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. A kartoncsomagolások papírgyűjtőkben vagy nyilvános gyűjtőhelyeken adhatók le újrahasznosítás céljából. A szállított csomaghoz tartozó fóliát és műanyagokat a helyi hulladékszállító vállalat gyűjti be és ártalmatlanítja környezetkímélő módon. | |
![]() | ||
![]() | Csak Franciaországban:Az újrafelhasználható termékre kiterjesztett gyártói felelősség vonatkozik. A terméket szelektív hulladékkezeléssel kell ártalmatlanítani. | |
![]() | A leselejtezésnél vegye figyelembe a csomagolóanyagok jelölését. A csomagolóanyagokat rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelöljük, amelyek jelentése a következő:1-7: Műanyagok / 20-22: Papír és kartonpapír / 80-98: Kompozit anyagok. | |
![]() | ||
| Szimbólum Anyag A termék következő csomagolási összetevői tartalmazzák | ||
![]() | Polietilén-tereftalát | — |
![]() | Nagy sűrűségű polietilén | — |
![]() | Polivinil-klorid | - |
![]() | Alacsony sűrűségű polietilén | - |
![]() | Polipropilén | - |
![]() | Polisztirol | - |
![]() | Egyéb anyagok - | |
![]() | Hullámpapír Értékesítési csomagolás, belső doboz | |
![]() | Egyéb kartonpapír - | |
![]() | Papír Az értékesítési csomagolásban található selyempapír | |
![]() | Papír / kartonpapír / műanyag | - |
![]() | Papír / kartonpapír / műanyag / alumínium | - |
12. Megfelelőségi megjegyzések

Ez a termék megfelel a hatályos európai és nemzeti irányelvek előírásainak. A megfelelés igazolása megtörtént. A hozzátartozó nyilatkozatok és dokumentáció a gyártónál van lehelyezve.

Ez a termék megfelel Magyarország hatályos országos irányelvei előírásainak.

Ez a termék megfelel Nagy-Britannia hatályos országos irányelvei előírásainak.
A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi linkre kattintva töltheti le:
13. Garanciális tudnivalók
A TARGA GmbH által nyújtott garancia
Kedves vásárló!
E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza.
A garancia feltételei
A garancia időtartamát a vásárlás pillanatától számítjuk. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot. Ez a vásárlás bizonylatául szolgál. Amennyiben a vásárlás pillanatától számított három éven belül a terméken anyag- vagy gyártási hiba jelentkezik, a terméket a saját választásunk alapján költségmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük.
A garancia időtartama és törvény által előírt szavatossági igények
A garancia időtartamához nem adódik hozzá a szavatosság időtartama. Ez a javított és kicserélt alkatrészekre is vonatkozik. Az esetleges, már a vásárláskor jelen levő hibákat és hiányosságokat közvetlenül a kicsomagolás után jelenteni kell. A garancia lejárta után esedékes javítások a költségek viselésére kötelezik a vásárlót.
A garancia terjedelme
A készülék szigorú biztonsági irányelvek szerint, nagy gonddal készültek és a kiszállítás előtt tüzetes vizsgálatnak voltak alávetve. A garancia anyagi és gyártási hibákra terjed ki. A garancia nem vonatkozik normális kopásnak kitett alkatrészekre, amelyeket emiatt gyorsan kopó alkatrészeknek lehet tekinteni, valamint a törékeny alkatrészek sérüléseire, mint pl. kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek. A garancia érvényét veszíti, amennyiben a termék meg van sérülve, szakszerűtlenül volt használva vagy karbantartva. A termék szakszerű kezeléséhez pontosan be kell tartani a kezelési utasításban felsorolt utasításokat. Feltétlenül el kell kerülni az olyan célokra való felhasználást vagy kezelést, amelyektől a kezelési utasítás eltanácsol vagy amelyekre éppenséggel figyelmeztet. Ez a készülék kizárólag privát, nem ipari felhasználásra készült. Visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, nem engedélyezett szerviz-képviselet által végzett erőszakos beavatkozás esetén a garancia érvényét veszíti. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége.
Eljárás garanciális követelés esetén
Az esete gyors feldolgozása érdekében tartsa be a következő utasításokat:
- A termék üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a mellékelt dokumentációt. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz.
- Bármilyen kérés esetén a vásárlás bizonyítására tartsa készenlétben a kasszaszalagot és cikkszámot, vagy ha van ilyen a sorozatszámot.
- Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez.

Szerviz

Telefon: 06800
21225
E-Mail: targa@lidl.hu
IAN: 385519_2107

Gyártó
Figyelem, a következő cím nem szervizcím! Először a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NÉMETORSZÁG




















