SSSH 600 A1 - Mixeur plongeant SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSSH 600 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Mixeur plongeant |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SSSH 600 A1 |
| Dimensions (avec tête de mixeur) | env. 40,0 x 6,4 cm (H x Ø) |
| Dimensions (avec fouet) | env. 45,0 x 6,2 cm (H x Ø) |
| Poids (bloc moteur seul) | env. 570 g |
| Poids (avec tête de mixeur) | env. 680 g |
| Poids (avec fouet) | env. 680 g |
| Alimentation électrique | 220-240 V~, 50-60 Hz, 600 W |
| Longueur du câble d'alimentation | env. 150 cm |
| Classe de protection | II |
| Capacité du verre doseur | 700 ml, traitement max. 300 ml |
| Réglage de vitesse | 5 niveaux + bouton TURBO |
| Durée de fonctionnement courte (tête de mixeur) | 1 minute |
| Durée de fonctionnement courte (fouet) | 2 minutes |
| Temps de refroidissement nécessaire | au moins 2 minutes |
| Matériaux | Bloc moteur en plastique, tête de mixeur et fouet en acier inoxydable, verre doseur en verre |
| Entretien et nettoyage | Bloc moteur : chiffon humide ; tête, fouet et verre : lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, lames très affûtées |
| Garantie | 3 ans |
| Pièces détachées | Disponibles via le service après-vente (tête de mixeur, fouet, adaptateur, verre doseur) |
| Utilisation prévue | Domestique : hacher, réduire en purée, fouetter, mélanger des aliments sans os |
FOIRE AUX QUESTIONS - SSSH 600 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SSSH 600 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSSH 600 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSSH 600 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SSSH 600 A1 SILVERCREST
- Utilisation conforme .... 38
- Contenu de la livraison 38
- Caractéristiques techniques .... 39
3.1 Durée de fonctionnement courte....39
3.2 Temps de refroidissement....39
- Consignes de sécurité .... 40
- Droits d'auteur .... 45
- Avant la mise en service 46
6.1 Fixation de la tête de mixeur (5) ou du fouet (6)......46
6.2 Retrait de la tête de mixeur (5) ou du fouet (6)....46
6.3 Réglage de la vitesse....47
6.4 Le verre doseur....47
- Mise en service 47
7.1 Utilisation avec la tête de mixeur (5)....47
7.2 Utilisation avec le fouet (6)....48
- Nettoyage 49
- Entreposage en cas de non-utilisation 49
- Résolution des problèmes....49
- Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets....51
- Remarques relatives à la conformité .... 52
- Informations concernant la garantie....53
Félicitations !
Grâce à l'achat du mixeur plongeant SSSH 600 A1 (ci-après désigné par « mixeur plongeant »), vous avez fait le choix d'un produit de haute qualité.
Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec le mixeur plongeant en lisant attentivement le présent mode d'emploi. Veuillez notamment respecter les consignes de sécurité et n'utiliser le mixeur plongeant que dans les domaines d'application décrits et indiqués dans le présent mode d'emploi.
Veuillez conserver le présent mode d'emploi. Veuillez également transmettre tous les documents en cas de transfert du mixeur plongeant à un tiers.
1. Utilisation conforme
Ce mixeur plongeant est un appareil électroménager. Il sert uniquement à hacher et à réduire en purée des aliments sans os. Le fouet fournit permet de fouetter et de mélanger finement des ingrédients liquides ou semi-liquides. Le mixeur plongeant ne doit en aucun cas être employé hors des espaces fermés et dans des régions climatiques tropicales. Le mixeur plongeant n'est pas prévu pour une utilisation en entreprise ou pour une exploitation commerciale. Le mixeur plongeant ne doit être utilisé qu'à titre privé dans une zone résidentielle ; aucune autre utilisation n'est admise. Ce mixeur plongeant satisfait à toutes les normes et standards applicables en matière de conformité CE. En cas de modification du mixeur plongeant effectuée sans l'accord du fabricant, le respect de ces normes n'est plus garanti. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou problèmes pouvant résulter d'une telle situation.
Veuillez respecter les réglementations et la législation en vigueur dans le pays d'utilisation.
2. Contenu de la livraison
Retirez le mixeur plongeant et tous les accessoires de leur emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage et vérifiez que tous les composants sont présents dans leur intégralité et qu'ils sont en bon état. En cas de livraison incomplète ou détériorée, veuillez vous adresser au fabricant.
- Bloc moteur avec câble d'alimentation et fiche secteur
- Tête de mixeur
- Fouet
- Adaptateur (pour fouet)
- Verre doseur
• Le présent mode d'emploi
Le présent mode d'emploi est doté d'un rabat dépliable. Une illustration chiffrée du mixeur plongeant SSSH 600 A1 et de tous les éléments de commande est reproduite sur la face interne de l'enveloppe. Vous pouvez laisser cette page de couverture dépliée pendant que vous lisez un autre chapitre du mode
d'emploi. Vous pouvez ainsi repérer à tout moment l'élément de commande concerné. Les chiffres désignent les éléments suivants :
| 1 Régulateur de vitesse | |
| 2 Bouton (vitesse normale) | |
| 3 Bouton TURBO (vitesse élevée) | |
| 4 Bloc moteur | |
| 5 Tête de mixeur | |
| 6 Fouet (avec adaptateur) |
3. Caractéristiques techniques
| Fabricant TARGA GmbH | |
| Désignation SilverCrest SSSH 600 A1 | |
| Alimentation 220 | -240 V~ (tension alternative), 50 - 60 Hz |
| Puissance absorbée 600 | W |
| Durée de fonctionnement courte Une minute avec la tête de mixeur (5)Deux minutes avec le fouet (6) | |
| Longueur du câble d'alimentation env. 150 cm | |
| Classe de protection | II ![]() |
| Dimensions (H x ∅) env. 40,0 x 6,4 cm avec la tête de mixeur (5)env. 45,0 x 6,2 cm avec le fouet (6) | |
| Poids du bloc moteur (4) env. 570 g | |
| Poids du bloc moteur (4) avec la tête de mixeur (5) | env. 680 g |
| Poids du bloc moteur (4) avec le fouet (6) env. | 680 g |
| Capacité du verre doseur 700 ml de liquide | |
| Quantité de traitement du verre doseur max. 30 | 0 ml de liquide |
Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
3.1 Durée de fonctionnement courte
La durée de fonctionnement courte indique pendant combien de temps le mixeur plongeant peut fonctionner sans que le moteur ne chauffe et ne provoque de dommages. La durée de fonctionnement courte du mixeur plongeant s'élève à 1 minute avec la tête de mixeur (5) et à 2 minutes avec le fouet (6).
N'utilisez pas la tête de mixeur (5) plus de 30 secondes sans interruption sur des aliments très compacts ou très durs (p. ex. de la viande).
3.2 Temps de refroidissement
Une fois que avez atteint la durée d'utilisation maximale s'élevant à 1 minute avec la tête de mixeur (5) et à 2 minutes avec le fouet (6), laissez refroidir le mixeur plongeant pendant au moins 2 minutes avant de poursuivre.
4. Consignes de sécurité
Préalablement à la première utilisation de l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d'appareils électroniques et électroménagers vous est familière. Conservez ce mode d'emploi soigneusement en vue d'une consultation ultérieure. Si vous vendez ou confiez l'appareil à une autre personne, vous devez absolument lui fournir le présent mode d'emploi. Il fait partie intégrante de l'appareil.
Signification des symboles utilisés

DANGER! Ce symbole, avertissant d'un « Danger », désigne une situation à caractère dangereux qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire présenter un danger de mort.

AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique des consignes importantes pour un fonctionnement en toute sécurité du mixeur plongeant et pour la protection de l'utilisateur.

DANGER ! Ce symbole met en garde l'utilisateur contre les risques pour la santé pouvant aller jusqu'à un danger de mort et/ou des dommages matériels résultant d'un choc électrique.

Risque d'incendie ! Ce symbole vous avertit des incendies pouvant survenir en cas de non-respect.

Ce symbole indique que le bloc moteur (4) ne doit jamais être plongé dans l'eau.

Ce symbole désigne des produits dont la composition physique et chimique a été testée, déclarés inoffensifs pour la santé en ce qui concerne le contact avec des aliments, conformément au règlement CE 1935/2004.

Ce symbole attire l'attention sur des informations complémentaires sur le sujet.

Ce symbole sur le verre doseur indique la quantité de liquide maximale qui peut être mixée dans le verre doseur sans que le contenu ne déborde.
Mauvais usage prévisible
- Utilisez le mixeur plongeant conformément à son usage prévu. Une utilisation non conforme de l'appareil pourrait causer des blessures.
- Le mixeur plongeant ne peut pas être utilisé pour mixer des aliments très durs. Cela désigne notamment les produits surgelés, les grains de café, les céréales et les épices. Il est également impossible de mixer du chocolat.
- Des substances autres que les aliments ne doivent pas être mixées. Cela risque d'endommager le mixeur plongeant.
Sécurité des personnes
- Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. Le mixeur plongeant et son câble de raccordement doivent être tenus éloignés des enfants. Assurez-vous que les enfants sont surveillés et ne jouent pas avec cet appareil. En particulier, tenez la tête de mixeur (5) éloignée des enfants pour s'assurer qu'ils ne se blessent pas avec.

DANGER ! L'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique. Ils pourraient s'étouffer. Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes présentant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires,
si elles sont supervisées ou informées quant à une utilisation sûre de l'appareil et si elles comprennent ainsi les risques encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

DANGER ! Risque de blessures
- Avant de remplacer des accessoires devenant mobiles durant le fonctionnement de l'appareil, celui-ci doit être éteint et débranché.
- Débranchez le mixeur plongeant lorsque vous l'assemblez, le désassemblez ou le nettoyez. Veuillez également le débrancher en cas de non-utilisation ou d'orage. Il y a un risque de blessure !
- Attendez que le fouet (6) s'immobilise avant de retirer le bloc moteur (4). Il y a un risque de blessure !
- Attendez que la lame de la tête de mixeur (5) s'immobilise avant de retirer le bloc moteur (4). N'introduisez jamais votre main lorsque la lame est en rotation. Il y a un risque de blessure !
- Soyez prudent lors du nettoyage du mixeur plongeant. La lame de la tête de mixeur (5) est très affûtée ! Il y a un risque de blessure !
- Une fois l'appareil éteint, attendez que le fouet (6) soit à l'arrêt avant de retirer le mixeur plongeant des aliments. Il y a un risque de blessure !
- Une fois l'appareil éteint, attendez que la lame soit à l'arrêt avant de retirer le mixeur plongeant des aliments. Il y a un risque de blessure !
- N'introduisez jamais votre main lorsque le fouet (6) est en rotation. N'introduisez aucun objet dans le fouet (6) et tenez les vêtements amples et les cheveux longs à l'écart. Il y a un risque de blessure !
- N'introduisez jamais votre main lorsque la lame de la tête de mixeur (5) est en rotation. Ne placez aucun objet sur la lame et tenez les vêtements amples et les cheveux longs à l'écart. Il y a un risque de blessure !

RISQUE de choc électrique
- Branchez le mixeur plongeant uniquement après avoir assemblé le bloc moteur (4) avec la tête de mixeur (5) ou le fouet (6). Il y a un risque d'électrocution !
- Ne raccordez le mixeur plongeant qu'à une prise de courant correctement installée facilement accessible, et dont la tension du réseau correspond à l'indication sur la plaque signalétique. Aucune action n'est requise de la part de l'utilisateur pour faire basculer le produit entre 50 et 60 Hz. Le produit s'adapte aussi bien à une tension de 50 que de 60 Hz. Après le raccordement, la prise de courant doit continuer à être facilement accessible afin que vous puissiez débrancher la fiche secteur en cas d'urgence.
- N'utilisez jamais le mixeur plongeant à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'un lavabo rempli d'eau.
- Le câble d'alimentation et la fiche secteur ne doivent pas être endommagés.
- Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou une autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- N'ouvrez jamais le boîtier du bloc moteur (4) car celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir. Cela peut entraîner une électrocution lorsque le boîtier est ouvert.
- Suite à la constatation d'une formation de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, retirez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant. Si vous vous trouvez dans l'une de ces situations, n'utilisez plus le mixeur plongeant tant qu'un spécialiste n'a pas effectué de vérification. Si l'appareil s'enflamme, ne respirez en aucun cas la fumée. Consultez un médecin si vous avez inhalé de la fumée. L'inhalation de fumée peut être nuisible à la santé. Il y a un risque de blessure !
- Assurez-vous que le câble d'alimentation ne puisse pas être endommagé par des bords tranchants ou points chauds. Le câble d'alimentation ne doit pas être pincé ou coincé. Pour débrancher, tirez toujours sur la fiche de la prise de courant, et jamais sur le câble d'alimentation. Posez toujours le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher ou marcher dessus. Il y a un risque de blessure !
- L'appareil doit être débranché du secteur en l'absence de surveillance, en cas de dysfonctionnements et avant l'assemblage, le démontage ou le nettoyage. Il y a un risque d'électrocution !

Le bloc moteur (4) ne doit jamais être plongé dans l'eau. Aucun liquide ne doit en outre pénétrer dans le boîtier du bloc moteur (4).
- Si un liquide a pénétré dans le boîtier du bloc moteur (4), débranchez tout de suite la fiche secteur de la prise de courant et adressez-vous au service clients (voir chapitre « Informations concernant la garantie »). Il y a un risque d'électrocution !
- Ne touchez jamais le bloc moteur (4), le câble d'alimentation et la fiche secteur avec des mains mouillées. Il y a un risque d'électrocution !
- Immédiatement après utilisation, débranchez le mixeur plongeant du secteur. L'alimentation de l'appareil est coupée uniquement
quand la fiche secteur est débranchée. Il y a un risque d'électrocution!

RISQUE d'incendie
Une fois que vous avez atteint la durée d'utilisation maximale s'élevant à 1 minute avec la tête de mixeur (5) et à 2 minutes avec le fouet (6), laissez refroidir le mixeur plongeant pendant au moins 2 minutes avant de poursuivre. Il existe un risque d'incendie !
5. Droits d'auteur
Tous les contenus du présent mode d'emploi sont soumis aux droits d'auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d'information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l'accord explicite et écrit de l'auteur est interdite. Cette disposition s'applique également en cas d'utilisation commerciale des contenus et données. Le texte et les illustrations sont conformes à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications.
6. Avant la mise en service
Retirez le mixeur plongeant SSSH 600 A1 et tous les accessoires de leur emballage et vérifiez que la livraison est bien complète. Retirez tous les films de protection. Conservez l'emballage hors de portée des enfants et mettez-le au rebut en respectant l'environnement.
Avant la première utilisation, le mixeur plongeant doit être soigneusement nettoyé comme décrit dans le chapitre « Nettoyage ».
Assemblez le mixeur plongeant une fois que les pièces nettoyées sont complètement séchées :
Afin d'utiliser le fouet (6), il doit tout d'abord être inséré dans l'adaptateur fourni. Veuillez procéder de la manière suivante : Insérez l'axe du fouet (6) dans le logement de l'adaptateur jusqu'à entendre un clic. Veillez à ce que les deux ergots d'encliquetage de l'axe du fouet (6) sont insérés dans les ouvertures correspondantes de l'adaptateur.
Une flèche (▼) est présente sur le bloc moteur (4). Les symboles suivants sont apposés sur la tête de mixeur (5) et le fouet (6): ☑ Ces symboles vous aident à fixer et à retirer la tête de mixeur (5) ou le fouet (6).

6.1 Fixation de la tête de mixeur (5) ou du fouet (6)
- Placez le bloc moteur (4) sur la tête de mixeur (5) ou le fouet (6) de sorte à ce que la flèche (▼) pointe vers le cadenas ouvert 6 placé sur la tête de mixeur (5) ou le fouet (6). Voir l'illustration B.
- Faites pivoter le bloc moteur (4) vers le symbole de cadenas fermé de sorte à ce que la flèche (▼) pointe vers le cadenas fermé présent sur la tête de mixeur (5) ou le fouet (6). Veillez à ce que la tête de mixeur (5) ou le fouet (6) s'enclenche de manière audible et perceptible.
6.2 Retrait de la tête de mixeur (5) ou du fouet (6)
- Faites pivoter le bloc moteur (4) vers le symbole de cadenas ouvert de sorte à ce que la flèche (▼) pointe vers le cadenas ouvert 6 présent sur la tête de mixeur (5) ou le fouet (6). Voir l'illustration C.
- Retirez à présent le bloc moteur (4) de la tête de mixeur (5) ou du fouet (6).
6.3 Réglage de la vitesse
Le régulateur de vitesse (1) placé sur le bloc moteur (4) permet de régler la vitesse du mixeur plongeant sur 5 niveaux. Vous pouvez ainsi choisir la vitesse adaptée à l'élément à mixer.
- Faites glisser le régulateur de vitesse (1) vers le « 5 » afin d'augmenter la vitesse.
- Faites glisser le régulateur de vitesse (1) vers le « 1 » afin de réduire la vitesse.
Il est uniquement possible de régler la vitesse si vous utilisez le bouton (2) activa Enclencher le bouton TURBO (3) active immédiatement la vitesse la plus élevée.
6.4 Le verre doseur
- Le verre doseur fourni permet de doser des liquides jusqu'à 700 ml.
- En outre, vous pouvez avoir recours au verre doseur lorsque vous utilisez la tête de mixeur (5) ou le fouet (6) pour travailler les aliments.

Dans ce cas, il est uniquement possible de traiter une quantité de 300 ml ( ⬆) maximum. Sinon, le liquide risque de s'échapper du verre doseur.
Lorsque vous vous servez du fouet (6), utilisez le bouton (2) et réglez la vitesse sur « 5 » au maximum, mais n'utilisez jamais le bouton TURBO (3).
7. Mise en service
Le mixeur plongeant convient aux applications suivantes :
Réduire et mixer des fruits et légumes pour obtenir des soupes et des sauces.
Mixer des boissons
Faire des milkshakes
Battre de la crème et les blancs en neige
Préparer de la mayonnaise ou des desserts

Il est recommandé d'adapter la vitesse du mixeur plongeant à l'aliment devant être mixé/fouetté.
Si vous utilisez la tête de mixeur (5), sélectionnez une vitesse réduite pour les aliments ma et sélectionnez une vitesse plus élevée ou la vitesse TURBO pour les aliments plus durs.
Si vous utilisez le fouet (6), adaptez la vitesse selon le résultat souhaité.
7.1 Utilisation avec la tête de mixeur (5)
Idéalement, versez les aliments à mixer dans un récipient étroit et haut avec un fond plat. Ainsi, vous obtiendrez des aliments mixés de façon homogène. Vous pouvez également utiliser une casserole classique.
Afin d'éviter toute blessure provoquée par la lame en rotation, allumez le mixeur plongeant uniquement lorsque la tête de mixeur (5) est plongée dans les aliments.
Veuillez procéder de la manière suivante :
- Versez les aliments dans un récipient adapté ou une casserole.
- Placez la tête de mixeur (5) à la verticale dans les aliments.
- Allumez le mixeur plongeant grâce au bouton (2) et sélectionnez la vitesse souhaitée grâce au régulateur de vitesse (1). Si vous souhaitez utiliser la vitesse maximale, vous pouvez enclencher le bouton TURBO (3). Maintenez le bouton appuyé lorsque vous êtes en train de mixer ou de fouetter les aliments. Si la tête de mixeur (5) reste collée sur le fond du récipient, lâchez brièvement le bouton avant de poursuivre.
- Afin d'obtenir un résultat homogène, faites légèrement bouger le mixeur plongeant vers le haut et vers le bas lorsque vous êtes en train de mixer.
- Une fois que vous avez obtenu le résultat souhaité, lâchez le bouton (2) ou le bouton TURBO (3) tant que la tête de mixeur (5) se trouve dans le mélange.
- Attendez que la lame soit à l'arrêt et retirez la tête de mixeur (5) du mélange.

Si vous entendez des bruits inhabituels pendant le fonctionnement, comme un grincement ou autre, graissez l'axe d'entraînement de la tête de mixeur (5) avec un peu d'huile alimentaire neutre. Pour ce faire, consultez le graphique ci-contre.

Afin de faciliter le nettoyage, plongez la tête de mixeur (5) dans un récipient contenant de l'eau claire directement après l'utilisation et appuyez plusieurs fois brièvement sur le bouton (2).
7.2 Utilisation avec le fouet (6)

Pour éviter toute projection lors du mélange de liquides, utilisez le fouet (6) en réglant la vitesse sur « 5 » au maximum, et n'utilisez jamais le bouton TURBO (3).
Versez le liquide à fouetter dans le verre doseur fourni (max. 300 ml) ou dans un récipient étroit et haut avec un fond plat. Ainsi, vous obtiendrez un résultat de bonne qualité.
Afin d'éviter toute blessure provoquée par le fouet en rotation (6), allumez le mixeur plongeant uniquement lorsque le fouet (6) est plongé dans les aliments.
Veuillez procéder de la manière suivante :
- Versez les aliments dans un récipient adapté.
- Placez le fouet (6) à la verticale dans les aliments.
-
Allumez le mixeur plongeant grâce au bouton (2) et sélectionnez la vitesse souhaitée grâce au régulateur de vitesse (1). Maintenez le bouton (2) appuyé tout au long de la procédure. En cas de fortes éclaboussures, réduisez la vitesse.
-
Afin d'obtenir un résultat homogène, faites légèrement bouger le mixeur plongeant vers le haut et vers le bas.
- Une fois que vous avez obtenu le résultat souhaité, lâchez le bouton (2) tant que le fouet (6) se trouve dans le mélange.
- Attendez que le fouet soit à l'arrêt (6) et retirez-le du mélange.
8. Nettoyage

Risque de blessure ! Soyez prudent lors du nettoyage du mixeur plongeant. La lame de la tête de mixeur (5) est très affûtée !
Avertissement relatif aux dommages matériels ! Pour effectuer le nettoyage, n'utilisez aucun détergent abrasif ou caustique, ni d'objets abrasifs (p. ex. des éponges métalliques). Sinon, le mixeur plongeant peut être endommagé.
Il est recommandé de nettoyer la tête de mixeur (5) ou le fouet (6) directement après utilisation afin d'éviter que les aliments mixés ou fouettés ne sèchent. En particulier après avoir travaillé avec des aliments très salés, il est recommandé de rincer immédiatement la tête de mixeur (5) ou le fouet (6) avec de l'eau claire.
- Débranchez la fiche secteur de la prise.
• Retirez la tête de mixeur (5) ou le fouet (6) du bloc moteur (4). - Retirez le fouet (6) de l'adaptateur en retirant l'axe du fouet (6) du logement de l'adaptateur.
- Nettoyez le bloc moteur (4) et l'adaptateur à l'aide d'un chiffon légèrement humide et faites-les sécher correctement. Nettoyer les pièces dans un bain de rinçage risque de provoquer des dommages irréversibles !
- Vous pouvez nettoyer la tête de mixeur (5), le fouet (6) et le verre doseur dans un bain de rinçage. Après nettoyage, rincez avec de l'eau claire pour enlever toute trace du produit nettoyant. Ensuite, faites bien sécher la tête de mixeur (5), le fouet (6) et le verre doseur.
- Vous pouvez également nettoyer la tête de mixeur (5), le fouet (6) et le verre doseur au lave-vaisselle.
9. Entreposage en cas de non-utilisation
En cas de non-utilisation prolongée du mixeur plongeant, nettoyez-le comme décrit au chapitre précédent. Conservez-le dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants.
10. Résolution des problèmes
Si votre mixeur plongeant venait à ne plus fonctionner comme d'habitude, essayez d'abord de résoudre le problème à l'aide des instructions suivantes. Si le problème persiste après avoir respecté les indications suivantes, contactez notre hotline (voir chapitre « Informations concernant la garantie »).
Le mixeur plongeant ne fonctionne pas
- La fiche secteur n'est pas branchée. Branchez la fiche secteur dans une prise.
- La prise est défectueuse. Essayez de brancher l'appareil à une autre prise dont vous savez qu'elle fonctionne.
La lame ne tourne pas/a des difficultés à tourner
- La tête de mixeur (5) ou le fouet (6) n'est pas correctement fixé(e) sur le bloc moteur (4). Débranchez l'appareil et vérifiez l'assemblage.
• Le mélange contient-il un morceau obstruant le mixeur plongeant ? Enlevez-le. - Les aliments mixés sont trop durs ou résistants.

Vous pouvez télécharger ce manuel et bien d'autres ainsi que des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation sur www.lidl-service.com.
Ce code QR vous permet d'arriver directement sur le site du service après-vente LIDL (www.lidl-service.com) ; vous pouvez y ouvrir votre mode d'emploi en saisissant le numéro d'article (IAN) 385519_2107.
11. Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets
![]() | Les appareils identifiés par ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être mis au rebut, séparément des déchets ménagers et par le biais des points de collecte prévus par l'État. L'élimination conforme des anciens appareils permet de préserver l'environnement et votre santé. Des renseignements complémentaires concernant l'élimination réglementaire des anciens appareils peuvent être obtenus auprès de la municipalité, des services d'élimination des déchets, ou du commerce ayant vendu l'appareil. | |
![]() | Pensez à respecter l'environnement. Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte pour piles usagées. Veuillez noter que les piles ne doivent être déposées dans le récipient de collecte des déchets de piles que lorsqu'elles sont déchargées. Si les piles ne sont pas totalement déchargées, des précautions sont à prendre contre les courts-circuits. | |
![]() | L'élimination de l'emballage doit également respecter les directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte de vieux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d'origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière respectueuse de l'environnement. | |
![]() | ||
| ES/PT | ||
![]() | Uniquement pertinent pour la France :Le produit est recyclable, soumis à une responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément. | |
![]() | Veuillez prendre en compte l'identification des matériaux d'emballage lors du tri sélectif. Ils sont caractérisés par des abréviations (a) et des numéros (b) ayant la signification suivante :1-7: plastique / 20-22: papier et carton / 80-98: matériaux composites. | |
![]() | ||
| Symbole | Matériau | Contenu dans les composants d'emballage suivants de ce produit |
![]() | Polytéréphtalate d'éthylène | — |
![]() | Polyéthylène haute densité | — |
![]() | Polychlorure de vinyle – | |
![]() | Polyéthylène faible densité | – |
![]() | Polypropylène | – |
![]() | Polystyrène | – |
![]() | Autres plastiques – | |
![]() | Carton ondulé Emballage de vente, carton intérieur | |
![]() | Autre carton – | |
![]() | Papier Papier de soie à l'intérieur de l'emballage de vente | |
![]() | Papier/carton/plastique | – |
![]() | Papier/carton/plastique/aluminium | – |
12. Remarques relatives à la conformité

Ce produit est conforme aux dispositions des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été démontrée. Les déclarations de conformité et documents correspondants sont disponibles auprès du fabricant.

Ce produit est conforme aux dispositions des directives nationales en vigueur de la République de Serbie.

Ce produit est conforme aux dispositions des directives nationales en vigueur de la Grande-Bretagne.
Le document intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au téléchargement sous le lien suivant :
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l'achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d'être livré. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
- Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.

Service

Téléphone : 0800 919270
E-Mail : targa@lidl.fr
IAN: 385519_2107

Fabricant
Important : l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
ALLEMAGNE
Garantie de TARGA GmbH
BE LU CH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l'achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d'être livré. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Service

Téléphone : 070 270 171
E-Mail : targa@lidl.be

Téléphone : +32 70 270 171
E-Mail : targa@lidl.be

Téléphone : 0842 665 566
E-Mail : targa@lidl.ch
IAN: 385519_2107

Fabricant
Important : l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
ALLEMAGNE



















