SSSH 600 A1 - Rokovni mešalnik SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SSSH 600 A1 SILVERCREST v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Potopni mešalnik |
| Blagovna znamka | SilverCrest |
| Model | SSSH 600 A1 |
| Dimenzije (z mešalno glavo) | pribl. 40,0 x 6,4 cm (V x Ø) |
| Dimenzije (z metlico) | pribl. 45,0 x 6,2 cm (V x Ø) |
| Teža (samo motorni blok) | pribl. 570 g |
| Teža (z mešalno glavo) | pribl. 680 g |
| Teža (z metlico) | pribl. 680 g |
| Električno napajanje | 220-240 V~, 50-60 Hz, 600 W |
| Dolžina napajalnega kabla | pribl. 150 cm |
| Zaščitni razred | II |
| Prostornina merilne posode | 700 ml, maksimalna obdelava 300 ml |
| Nastavitev hitrosti | 5 stopenj + gumb TURBO |
| Kratek čas delovanja (mešalna glava) | 1 minuta |
| Kratek čas delovanja (metlica) | 2 minuti |
| Potreben čas hlajenja | vsaj 2 minuti |
| Materiali | Motorni blok iz plastike, mešalna glava in metlica iz nerjavečega jekla, merilna posoda iz stekla |
| Vzdrževanje in čiščenje | Motorni blok: vlažna krpa; glava, metlica in posoda: pomivalni stroj |
| Varnost | Samodejni izklop v primeru pregrevanja, zelo ostri rezili |
| Garancija | 3 leta |
| Nadomestni deli | Na voljo preko servisne službe (mešalna glava, metlica, adapter, merilna posoda) |
| Predvidena uporaba | Gospodinjstvo: sekljanje, drobljenje, stepanje, mešanje živil brez kosti |
Pogosto zastavljena vprašanja - SSSH 600 A1 SILVERCREST
Vprašanja uporabnikov o SSSH 600 A1 SILVERCREST
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Rokovni mešalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SSSH 600 A1 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SSSH 600 A1 znamke SILVERCREST.
NAVODILA ZA UPORABO SSSH 600 A1 SILVERCREST
NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu
- Predvidena uporaba 201
- Vsebina paketa ob dobavi 201
- Tehnični podatki 202
3.1 Kratek čas obratovanja 202
3.2 Čas ohlajanja 202
- Varnostni napotki....203
- Avtorske pravice 208
- Pred uporabo naprave 208
6.1 Namestitev nastavka za pasiranje (5) ali metlice za stepanje (6)....208
6.2 Snemanje nastavka za pasiranje (5) ali metlice za stepanje (6) 209
6.3 Nastavitev hitrosti....209
6.4 Merilni lonček....209
- Uporaba naprave....209
7.1 Delovanje z nastavkom za pasiranje (5) 209
7.2 Delovanje z metlico za stepanje (6).... 210
- Čiščenje....211
- Dolgotrajnejše shranjevanje....211
- Odpravljanje težav....212
- Napotki za varovanje okolja in odstranitev izdelka med odpadke......213
- Opombe o skladnosti 214
- Garancijske informacije 215
Iskrene čestitke!
Z nakupom paličnega mešalnika SilverCrest SSSH 600 A1, v nadaljevanju palični mešalnik, ste se odločili za visokokakovosten izdelek.
Pred prvo uporabo paličnega mešalnika se seznanite z izdelkom in skrbno preberite ta navodila za uporabo. Predvsem upoštevajte varnostne napotke in palični mešalnik uporabljajte le v skladu z navodili za uporabo ter za navedene namene.
Ta navodila za uporabo shranite na varno mesto. Če palični mešalnik predate tretji osebi, priložite tudi vsa navodila.
1. Predvidena uporaba
Ta palični mešalnik je gospodinjska naprava in se uporablja izključno za sekljanje in pasiranje različnih živil brez kosti. S priloženo metlico za sneg lahko penasto stepete ali fino premešate tekoče ali poltekoče sestavine in mešanicami. Paličnega mešalnika ni dovoljeno uporabljati izven zaprtih prostorov in na območjih tropskih podnebnih pasov. Palični mešalnik ni namenjen za poslovno ali komercialno uporabo. Palični mešalnik uporabljajte izključno v domačem okolju in v zasebne namene, vsaka drugačna uporaba je napačna. Ta palični mešalnik izpolnjuje vse ustrezne normative in standarde v skladu z oznako CE. V primeru spremembe paličnega mešalnika, ki je ni odobril proizvajalec, skladnost s temi normativi ni več zagotovljena. Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost za škodo ali motnje, ki lahko nastanejo kot posledica takih sprememb naprave.
Upoštevajte državne predpise oziroma zakonodajo države, v kateri uporabljate napravo.
2. Vsebina paketa ob dobavi
Palični mešalnik in vso dodatno opremo vzemite iz embalaže. Odstranite ves embalažni material in preverite, ali so vsi sestavni deli celi in nepoškodovani. Če so dobavljeni deli nepopolni ali poškodovani, se obrnite na proizvajalca.
- Enota motorja z električnim kablom in vtičem
• Nastavek za pasiranje
• Metlica za stepanje - Adapter (za metlico za stepanje)
- Merilni lonček
• Ta navodila za uporabo
Ta navodila za uporabo so opremljena z zložljivim ovitkom. Na notranji strani ovitka so prikazani palični mešalnik SilverCrest SSSH 600 A1 in vsi upravljalni elementi s številkami. To stran ovitka imate lahko
razprto, medtem ko berete druga poglavja navodil za uporabo. Tako si lahko vedno ogledate posamezni upravljalni element. Številke označujejo naslednje:
| 1 | Regulator hitrosti |
| 2 | Stikalo (običajna hitrost) |
| 3 | Stikalo TURBO (visoka hitrost) |
| 4 | Enota motorja |
| 5 | Nastavek za pasiranje |
| 6 | Metlica za stepanje (z adapterjem) |
3. Tehnični podatki
| Proizvajalec TARGA GmbH | |
| Oznaka SilverCrest SSSH 600 A1 | |
| Električno napajanje 220–240 | V~ (izmenična napetost), 50–60 Hz |
| Poraba električne moči 600 | W |
| Kratek čas obratovanja 1 minuta z nastavkom za pasiranje (5)2 minuti z metlico za stepanje (6) | |
| Dolžina električnega kabla pribl. 150 cm | |
| Razred zaščite | II [SSAD] |
| Mere (V x ∅) pribl. 40,0 x 6,4 cm z nastavkom za pasiranje (5)pribl. 45,0 x 6,2 cm z metlico za stepanje (6) | |
| Teža enote motorja (4) pribl. 570 g | |
| Teža enote motorja (4) skupaj z nastavkom za pasiranje (5) | pribl. 680 g |
| Teža enote motorja (4) skupaj z metlico za stepanje (6) | pribl. 680 g |
| Prostornina merilnega lončka 700 ml tekočine | |
| Količina za obdelavo v merilnem lončku največ | 300 ml tekočine |
Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov in oblike brez obvestila.
3.1 Kratek čas obratovanja
Kratek čas obratovanja prikazuje, kako dolgo lahko uporabljate palični mešalnik, ne da bi prišlo do pregrevanja motorja in škode. Kratek čas obratovanja paličnega mešalnika je 1 minuto pri uporabi nastavka za pasiranje (5) in 2 minuti pri uporabi metlice za stepanje (6).
Pri zelo trdih ali zelo žilavih živilih (npr. mesu) nastavka za pasiranje (5) ne uporabljajte neprekinjeno več kot 30 sekund.
3.2 Čas ohlajanja
Po maksimalnem času uporabe do 1 minute z nastavkom za pasiranje (5) oz. do 2 minuti z metlico za stepanje (6) počakajte najmanj 2 minuti, da se palični mešalnik ohladi, in nato nadaljujte z delom.
4. Varnostni napotki
Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednje napotke in upoštevajte vsa opozorila, tudi će ste dobro seznanjeni z rokovanjem z elektronskimi in gospodinjskimi napravami. Ta navodila za uporabo skrbno shranite za poznejšo uporabo. Če napravo prodate ali izročite tretji osebi, ji nujno predajte tudi ta navodila za uporabo. Ta navodila so sestavni del izdelka.
Razlaga uporabljenih simbolov

NEVARNOST! Ta simbol z napisom »Nevarnost« označuje neposredno nevarne razmere, ki lahko povzročijo hude poškodbe ali celo smrt, će njihovega nastanka ne preprečite.

OPOZORILO! Ta simbol označuje pomembne napotke za varno uporabo paličnega mešalnika in za zaščito uporabnika.

NEVARNOST! Ta simbol označuje nevarnost za zdravje in celo smrtno nevarnost in/ali materialno škodo zaradi električnega udara.

Nevarnost požara! Ta simbol opozarja pred nevarnostjo požarov v primeru, da ga ne upoštevate. Ta simbol opozarja, da enote motorja (4) nikoli ne smete potopiti v vodo. Ta simbol označuje izdelke, ki so bili preizkušeni za njihovo fizično in kemično sestavo in so bili v skladu z uredbo ES 1935/2004 dokazani kot zdravju neškodljivi izdelki, namenjeni za stik z živili.



Ta simbol označuje dodatne informativne napotke o temi.

Ta simbol na merilnem lončku označuje največjo količino tekočine, ki jo lahko obdelate v merilnem lončku, ne da bi se vsebina prelila.
Predvidljiva neprimerna uporaba
- Kuhalnik vode uporabljajte v skladu s predvideno uporabo. V primeru napačne uporabe naprave lahko pride do poškodb.
- Paličnega mešalnika ni dovoljeno uporabljati za sekljanje zelo trdih živil. Sem sodijo npr. zmrznjena živila, kavna zrna, žitarice in začimbe. Tudi obdelava čokolade ni mogoča.
- Drugih sestavin razen hrane ni dovoljeno obdelovati.
Palični mešalnik se lahko poškoduje.
Osebna varnost
- Te naprave ne smejo uporabljati otroci. Otrokom preprečite dostop do paličnega mešalnika in priključnega kabla. Otroke imejte pod nadzorom in zagotovite, da se ne igrajo z napravo. Zlasti nastavek za pasiranje (5) shranjujte nedosegljivo otrokom, da se ne bi z njim poškodovali.

NEVARNOST! Embalažni material ni otroška igrača.
Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami. Obstaja nevarnost zadušitve. Napravo shranjujte nedosegljivo otrokom.
- To napravo lahko osebe z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali umskimi sposobnostmi oziroma pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem uporabljajo samo, će so bile poučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi.
- Otroci se z napravo ne smejo igrati.

NEVARNOST! Nevarnost poškodb
- Pred zamenjavo dodatne opreme ali pripomočkov, ki se premikajo med delovanjem, mora biti naprava izklopljena in izključena iz omrežja.
- Palični mešalnik izključite iz električnega omrežja, ko ga sestavljate, razstavljate ali čistite. Prav tako, ko ga ne uporabljate in ob nevihtah. Obstaja nevarnost poškodb!
- Počakajte, da se metlica za stepanje (6) ustavi, preden snamete enoto motorja (4). Obstaja nevarnost poškodb!
- Počakajte, da se nož v nastavku za pasiranje (5) ustavi, preden snamete enoto motorja (4). Nikoli ne segajte v nož, ko se vrti. Obstaja nevarnost poškodb!
- Bodite previdni pri čiščenju paličnega mešalnika! Nož v nastavku za pasiranje (5) je zelo oster! Obstaja nevarnost poškodb!
- Po izklopu počakajte, da se metlica za stepanje (6) ustavi, in šele nato vzemite palični mešalnik iz živila. Obstaja nevarnost poškodb!
- Po izklopu počakajte, da se nož ustavi, in šele nato vzemite palični mešalnik iz živila. Obstaja nevarnost poškodb!
- Nikoli ne segajte v metlico za stepanje (6), ko se vrti. Ne prijemajte predmetov v metlici za stepanje (6) in preprečite stik z ohlapnimi oblačili in dolgimi lasmi. Obstaja nevarnost poškodb!
- Nikoli ne segajte v nož nastavka za pasiranje (5), ko se vrti. Ne držite predmetov v nožu in preprečite stik ohlapnih oblačil in dolgih las z nožem. Obstaja nevarnost poškodb!

NEVARNOST zaradi električnega udara
- Palični mešalnik povežite z električnim omrežjem šele takrat, ko sta enota motorja (4) in nastavek za pasiranje (5) oz. metlica za stepanje (6) sestavljena. Sicer obstaja nevarnost električnega udara!
- Palični mešalnik lahko priključite le v pravilno nameščeno, enostavno dostopno električno vtičnico, katere napetost ustreza oznaki na tipski ploščici. Uporabniku ni treba storiti nič za preklop frekvence izdelka med 50 in 60 Hz. Izdelek je primeren tako za 50 kot tudi 60 Hz. Vtičnica mora biti tudi po priključitvi enostavno dostopna, da lahko električni vtič v nujnem primeru hitro izključite.
- Paličnega mešalnika nikoli ne uporabljajte v bližini kopalne kadi, prhe ali napolnjenega umivalnika.
- Električni kabel in vtič ne smeta biti poškodovana.
- Če se priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba oz. podobno usposobljena oseba, da preprečite nevarnosti.
- Nikoli ne odpirajte ohišja enote motorja (4), ker ta ne vsebuje nobenih delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati. Če je ohišje odprto, obstaja nevarnost električnega udara.
-
Če iz naprave izhajajo dim, nenavadni zvoki ali vonjave, takoj izvlecite električni vtič iz omrežne vtičnice. V takšnem primeru paličnega mešalnika ni dovoljeno uporabljati, dokler ga ne pregleda strokovnjak. Nikoli ne vdihavajte dima, ki nastane v primeru vžiga naprave. Če dim vseeno vdihnete, poiščite zdravniško pomoč. Vdihavanje dima je lahko škodljivo za zdravje in povzroči poškodbe!
-
Poskrbite, da se električni kabel ne more poškodovati na ostrih robovih ali vročih mestih. Električnega kabla ne smete ukleščiti ali stisniti. Električni kabel vedno izvlecite iz vtičnice tako, da ga povlečete za vtič in nikoli za kabel. Električni kabel vedno položite tako, da nihče ne more stopiti nanj ali se ob njega spotakniti. Obstaja nevarnost poškodb!
- Napravo vedno izklopite iz električnega omrežja, ko je ne nadzorujete, v primeru motenj v obratovanju, pred sestavljanjem, razstavljanjem ali čiščenjem. Sicer obstaja nevarnost električnega udara!

Enote motorja (4) nikoli ne smete potopiti v vodo, prav tako morate paziti, da v ohišje enote motorja (4) ne pride tekočina.
- Če v enoto motorja (4) pride tekočina, takoj izvlecite električni vtič iz omrežne vtičnice in se obrnite na servisno službo (glejte poglavje »Garancijske informacije«). Sicer obstaja nevarnost električnega udara!
- Enote motorja (4), električnega kabla in električnega vtiča se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami. Sicer obstaja nevarnost električnega udara!
- Palični mešalnik takoj po uporabi odklopite iz električnega omrežja. Šele ko je električni vtič izvlečen, naprava ni več pod napetostjo. Sicer obstaja nevarnost električnega udara!

NEVARNOST požara
Po maksimalnem času uporabe do 1 minute z nastavkom za pasiranje (5) oz. 2 minuti z metlico za stepanje (6) počakajte najmanj 2 minuti, da se palični mešalnik ohladi, in nato nadaljujte z delom. Obstaja nevarnost požara.
5. Avtorske pravice
Celotno vsebino teh navodil za uporabo ureja zakonodaja o avtorskih pravicah in je bralcu na voljo izključno kot vir informacij. Vsakršno kopiranje ali razmnoževanje podatkov in informacij brez izrecne in pisne odobritve avtorja je prepovedano. To se nanaša tudi na komercialno uporabo vsebine in podatkov. Besedilo in slike ustrezajo tehničnim specifikacijam naprave v času tiska. Pridržujemo si pravico do sprememb.
6. Pred uporabo naprave
Palični mešalnik SSSH 600 A1 in vso dodatno opremo vzemite iz embalaže in preverite, ali so priloženi vsi deli. Odstranite vse zaščitne folije. Embalažni material shranjujte nedosegljivo otrokom in ga odstranite na okolju prijazen način.
Pred prvo uporabo morate palični mešalnik temeljito očistiti, kot je opisano v poglavju »Čiščenje«.
Palični mešalnik sestavite, ko so vsi očiščeni deli v celoti posušeni:
Če želite uporabiti metlico za stepanje (6), jo morate najprej vstaviti v priloženi adapter. Postopek je naslednji:
Vstavite vtični del metlice za stepanje (6) v odprtino adapterja, da se slišno zaskoči. Prepričajte se, da se 2 zaskočna nastavka na priključnem delu metlice za stepanje (6) zatakneta v ustrežna izreza na adapterju.
Na enoti motorja (4) je puščična oznaka (▼). Na nastavku za pasiranje (5) in na metlici za stepanje (6) sta naslednji oznaki: 📄tn 🌐 Te oznake so vam v pomoč pri nameščanju in snemanju nastavka za pasiranje (5) oz. metlice za stepanje (6).

6.1 Namestitev nastavka za pasiranje (5) ali metlice za stepanje (6)
- Namestite enoto motorja (4) na nastavek za pasiranje (5) oz. metlico za stepanje (6) tako, da je puščična oznaka (▼) obrnjena proti odklenjeni ključavnici 📄 na nastavku za pasiranje (5) oz. metlici za stepanje (6). Glejte sliko B.
- Enoto motorja (4) zavrtite v smeri zaklenjene ključavnice, tako da je puščična oznaka (▼) obrnjena proti zaklenjeni ključavnici 📄 na nastavku za pasiranje (5) oz. metlici za stepanje (6). Prepričajte se, ali se je nastavek za pasiranje (5) oz. metlica za stepanje (6) slišno zaskočila.
6.2 Snemanje nastavka za pasiranje (5) ali metlice za stepanje (6)
- Enoto motorja (4) zavrtite v smeri odklenjene ključavnice, tako da je puščična oznaka (▼) obrnjena proti odklenjeni ključavnici 📄 na nastavku za pasiranje (5) oz. metlici za stepanje (6). Glejte sliko C.
- Sedaj ločite enoto motorja (4) z nastavka za pasiranje (5) oz. metlice za stepanje (6).
6.3 Nastavitev hitrosti
Z regulatorjem hitrosti (1) na enoti motorja (4) lahko nastavite 5 stopenj hitrosti paličnega mešalnika. To vam omogoča, da nastavite optimalno hitrost za vsako živilo, ki ga želite obdelati.
- Potisnite regulator hitrosti (1) v smeri »5«, da povišate hitrost.
- Potisnite regulator hitrosti (1) v smeri »1«, da znižate hitrost.
Nastavitev hitrosti je mogoča samo, će palični mešalnik uporabljate s stikalom (2) za običajno hitrost. Pri obratovanju s stikalom TURBO (3) je nemudoma na voljo največja hitrost obdelovanja.
6.4 Merilni lonček
- S priloženim merilnim lončkom lahko odmerite tekočine do 700 ml.
- Poleg tega lahko merilni lonček uporabljate za obdelavo živil z nastavkom za pasiranje (5) ali metlico za stepanje (6).

Ko za obdelavo uporabljate merilni lonček, je največja količina polnjenja lahko 300 ml ( ). Sicer se lahko tekočina prelije ali brizgne iz merilnega lončka.
Pri delu z metlico za stepanje (6) vedno uporabljajte stikalo (2) in največjo stopnjo hitrosti »5« in nikoli stikala TURBO (3).
7. Uporaba naprave
Palični mešalnik je primeren za naslednje vrste uporabe:
sekljanje in pasiranje sadja in zelenjave v juhah in različnih omakah;
mešanje pijač;
➢ izdelavo mlečnih napitkov;
stepanje smetane, beljakovega snega itd.;
▶ izdelavo majoneze in mešanje sladic.

Pri uporabi nastavka za pasiranje (5) za mehka živila izberite nižjo hitrost, za trša živila pa višjo hitrost oz. hitrost TURBO.
Pri uporabi metlice za stepanje (6) je hitrost odvisna od želenega rezultata obdelave.
7.1 Delovanje z nastavkom za pasiranje (5)
Živila, ki jih želite seseklati, napolnite v čim ožjo, visoko posodo z ravnim dnom. To je idealen pogoj za enakomeren rezultat pasiranja. Seveda pa je mogoča uporaba tudi v običajnem kuhinjskem loncu.
Da preprečite poškodbe zaradi vrtenja noža, palični mešalnik vključite šele, ko je nastavek za pasiranje (5) potopljen v mešanico.
Postopek je naslednji:
- Živila, ki jih želite obdelati, napolnite v primerno posodo oz. lonec.
• Nastavek za pasiranje (5) vstavite navpično v mešanico. - Palični mešalnik po potrebi zaženite s stikalom (2) in z regulatorjem hitrosti (1) izberite primerno hitrost.
Če želite takoj uporabiti najvišjo hitrost, lahko namesto tega palični mešalnik zaženete s stikalom TURBO (3). Izbrano tipko med postopkom mešanja oz. pasiranja držite pritisnjeno. V kolikor se nastavek za pasiranje (5) prisesa na dno posode, tipko za kratek čas spustite, nato pa nadaljujte z mešanjem.
- Da dosežete enakomerno obdelavo mešanice, palični mešalnik med pasiranjem rahlo premikajte navzgor in navzdol.
- Če rezultat mešanja ustreza vašim zahtevam, spustite stikalo (2) oz. stikalo TURBO (3), dokler je nastavek za pasiranje (5) še v mešanici.
- Počakajte, da se nož ustavi, preden nastavek za pasiranje (5) izvlečete iz jedi.

Če med delovanjem slišite nenavaden zvok, npr. škripanje ali podobno, dodajte majhno količino jedilnega kuhalnega olja na pogonsko gred nastavka za pasiranje (5). Upoštevajte sliko ob strani.

Za lažje čiščenje nastavek za pasiranje (5) takoj po uporabi potopite v posodo s čisto vodo in večkrat na hitro pritisnite stikalo (2).
7.2 Delovanje z metlico za stepanje (6)

Da preprečite škropljenje med mešanjem tekočin, pri uporabi metlice za stepanje (6) uporabljajte največ stopnjo hitrosti »5« in nikoli stikala TURBO (3).
Tekočino, ki jo želite obdelati, napolnite v priloženi merilni lonček (napolnite največ 300 ml) ali v čim ožjo, visoko posodo z ravnim dnom. To je idealen pogoj za dober rezultat obdelave.
Da preprečite poškodbe zaradi vrtenja metlice za stepanje, palični mešalnik vključite šele, ko je metlica za stepanje (66) potopljena v mešanico.
Postopek je naslednji:
- Živila, ki jih želite obdelati, napolnite v primerno posodo.
- Metlico za stepanje (6) vstavite navpično v mešanico.
-
Palični mešalnik zaženite s stikalom (2) in z regulatorjem hitrosti (1) izberite primerno hitrost. Stikalo (2) med delovanjem držite pritisnjeno. V kolikor močno škropi, zmanjšajte hitrost.
-
Da dosežete enakomerno obdelavo mešanice, palični mešalnik rahlo premikajte navzgor in navzdol.
- Če rezultat mešanja ustreza vašim zahtevam, spustite stikalo (2), dokler je metlica za stepanje (6) še v mešanici.
- Počakajte, da se metlica za stepanje (6) ustavi, preden jo izvlečete iz živila, ki ga stepate.
8. Čiščenje

Nevarnost poškodb! Bodite previdni pri čiščenju paličnega mešalnika! Nož v nastavku za pasiranje (5) je zelo oster!
Opozorilo pred materialno škodo! Za čiščenje ne uporabljajte niti grobih ali jedkih čistil niti abrazivnih predmetov (npr. kovinske gobice). V nasprotnem primeru lahko poškodujete palični mešalnik.
Priporočljivo je, da nastavek za pasiranje (5) oz. metlico za stepanje (6) očistite takoj po uporabi, da preprečite zasušitev živil, ki jih obdelujete. Zlasti po obdelavi zelo slanih živil je treba palični mešalnik (5) ali metlico za sneg (6) takoj splakniti s čisto vodo.
- Izvlecite električni vtič iz vtičnice.
- Odstranite nastavek za pasiranje (5) oz. metlico za stepanje (6) z enote motorja (4).
- Ločite metlico za stepanje (6) z adapterja, tako da izvlečete vtični del metlice za stepanje (6) iz odprtine na adapterju.
- Enoto motorja (4) in adapter očistite z rahlo navlaženo krpo, nato pa ju dobro osušite. Čiščenje v posodi za izpiranje bi povzročilo nepopravljivo škodo.
- Nastavek za pasiranje (5), metlico za stepanje (6) in merilni lonček lahko očistite v posodi za izpiranje. Po čiščenju izperite z obilo čiste vode, da odstranite ostanke detergenta. Nastavek za pasiranje (5), metlico za stepanje (6) in merilni lonček na koncu dobro osušite.
- Alternativno lahko nastavek za pasiranje (5), metlico za stepanje (6) in merilni lonček očistite tudi v pomivalnem stroju.
9. Dolgotrajnejše shranjevanje
Če paličnega mešalnika dlje časa ne boste uporabljali, ga očistite, kot je opisano v prejšnjem poglavju. Shranjujte ga na suhem in čistem mestu, izven dosega otrok.
10. Odpravljanje težav
Če vaš palični mešalnik nenadoma ne deluje več kot običajno, poskusite težavo najprej rešiti s pomočjo naslednjih nasvetov. Če napake ne morete odpraviti niti s pomočjo naslednjih nasvetov, pokličite na našo telefonsko številko (glejte poglavje »Garancijske informacije«).
- Električni vtič ni vključen. Električni vtič vključite v vtičnico.
- Omrežna vtičnica je okvarjena. Poskusite napravo priključiti v drugo vtičnico, za katero ste prepričani, da deluje.
Nož se ne vrti/se vrti s težavo
- Enota motorja (4) in nastavek za pasiranje (5) oz. metlica za stepanje (6) nista pravilno sestavljena. Napravo odklopite iz električnega omrežja in preverite, ali je pravilno sestavljena.
• Ali je v posodi za mešanje ovira? Odstranite jo. - Živila, ki jih mešate, so pretrda ali pregosta.

Na spletni strani www.lidl-service.com lahko prenesete tega in še mnoge druge priročnike, videoposnetke izdelkov in namestitveno programsko opremo.
S to kodo QR odprete neposredno spletno stran LIDL-Service (www.lidl-service.com) in lahko po vnosu številke izdelka (IAN) 385519_2107 odprete ustrezna navodila za uporabo.
11. Napotki za varovanje okolja in odstranitev izdelka med odpadke
![]() | Za naprave, označene s tem simbolom, velja evropska direktiva 2012/19/EU. Vse električne in elektronske naprave je treba odlagati ločeno od gospodinjskih odpadkov, in sicer v namenske zbirne centre za odpadke. Z ustrezno odstranitvijo stare naprave boste zaščitili okolje in lastno zdravje. Dodatne informacije o odstranjevanju starih naprav v skladu s predpisi lahko pridobite na mestni občini, pri državni agenciji za okolje ali v podjetju, pri katerem ste izdelek kupili. | |
![]() | Upoštevajte varstvo okolja. Uporabljene baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. Odvreči jih je treba na zbirnem mestu za stare baterije. Upoštevajte, da je v zbirni zabojnik za odpadne baterije naprav dovoljeno odvreči le izpraznjene baterije, oz. da je pri baterijah, ki niso v celoti izpraznjene, treba sprejeti varnostne ukrepe za zaščito pred kratkim stikom. | |
![]() | Tudi embalažo zavrzite na okolju prijazen način. Kartonsko embalažo lahko oddate v času zbiralne akcije starega papirja ali v javnih zbirnih centrih za predelavo odpadkov. Dostavne embalažne folije in embalaže iz umetne mase zbirajo in okolju prijazno odstranjujejo krajevna komunalna podjetja za odvoz odpadkov. | |
![]() | ||
| ES/PT | ||
![]() | Velja samo za Francijo: Izdelek je mogoče reciklirati, ima razširjeno odgovornost proizvajalca in se zbira ločeno. | |
![]() | Pri ločevanju odpadkov upoštevajte oznake embalažnih materialov, ki so označeni z okrajšavami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1-7: plastika/20-22: papir in lepenka/80-98: kompoziti. | |
![]() | ||
| Simbol | Material | Prisotnost v naslednjih sestavnih delih embalaže tega izdelka |
![]() | Polietilen tereftalat — | |
![]() | Polietilen visoke gostote — | |
![]() | Polivinilklorid | — |
![]() | Polietilen nizke gostote — | |
![]() | Polipropilen | - |
![]() | Polistirol | - |
![]() | Druga plastika - | |
![]() | Valovita lepenka Prodajna embalaža, notranja škatla | |
![]() | Drug karton - | |
![]() | Papir Svileni papir v prodajni embalaži | |
![]() | Papir/karton/plastika | - |
![]() | Papir/karton/plastika/aluminij | - |
12. Opombe o skladnosti

Ta izdelek ustreza zahtevam veljavnih evropskih in nacionalnih direktiv. Skladnost je bila dokazana. Ustrezne izjave in dokumenti so shranjeni pri proizvajalcu.

Ta izdelek ustreza zahtevam veljavnih nacionalnih direktiv Republike Srbije.

Ta izdelek ustreza zahtevam veljavnih nacionalnih direktiv Velike Britanije.
Celotno izjavo EU o skladnosti lahko prenesete na naslednji povezavi:
- S tem garancijskim listom TARGA GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
- Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
- Garancijski rok za proizvod je 36 mesecev od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
- Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
- Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
- V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
- Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, će se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali će je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan..
- Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
- Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
- Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
- Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Ta garancija velja za Slovenijo.
Poleg te garancije lahko brez omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz garancije zoper prodajalca.

Service

Telefon: 080 080 917
E-pošto: targa@lidl.si
IAN: 385519_2107

Proizvajalec
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NEMČIJA
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda


















