SSML 600 A1 - Mixeur plongeant SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSML 600 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Mixeur plongeant |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SSML 600 A1 |
| Puissance | 600 W |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Nombre de vitesses | 2 + Turbo |
| Matériau de la tige | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Fouet, bol doseur (600 ml) |
| Longueur du câble | 1,2 m |
| Dimensions (L x l x H) | 6 x 6 x 40 cm |
| Poids net | 0,8 kg |
| Niveau sonore | 85 dB(A) |
| Protection contre la surchauffe | Oui |
| Nettoyage | Tige démontable, lavable au lave-vaisselle |
| Usage | Mixage, émulsion, purée |
| Garantie | 3 ans |
| Pièces détachées disponibles | Oui (tige, fouet, bol doseur) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SSML 600 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SSML 600 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSML 600 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSML 600 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SSML 600 A1 SILVERCREST
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Utilisation conforme 30
Consignes de sécurité .... 31
Accessoires fournis 32
Recyclage de l'emballage 33
Caractéristiques techniques .... 3 3
Description de l'appareil .... 3 3
Mise en service....34
Utilisation et fonctionnement .... 3 4
Utilisation d'une main 35
Nettoyage 36
Mise au rebut .... 36
Garantie de Kompernass Handels GmbH....37
Service après-vente 38
Importateur 38
Recettes 39
Crème de légumes 39
Soupe au potiron 40
Pâte à tartiner aux fruits sucrée 41
Vinaigrette aux herbes 42
Milkshake yaourt banane 42
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction de ce document, même partielle, ainsi que la réutilisation des illustrations, même sous une forme modifiée, suppose l'accord écrit du fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil sert exclusivement à transformer des aliments en petites quantités. Il est exclusivement destiné à un usage domestique. Evitez de l'utiliser à des fins professionnelles !
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergeant.
▶ Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
▶ Respecter les procédures décrites dans la présente notice d'utilisation.
REMARQUE
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergeant. Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. Respecter les procédures décrites dans la présente notice d'utilisation. Aucune réclamation ne pourra être recevable concernant des dommages résultant d'une utilisation non conforme, de réparations mal effectuées, de modifications non permises effectuées sur le matériel ou d'utilisation de pièces de rechange non agréées. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
Consignes de sécurité

RISQUE D'ÉLECTROCUTION
▶ Raccordez l'appareil uniquement sur une prise secteur installée en bonne et due forme avec une tension secteur de 220 - 240 V \~ / 50 Hz.
- En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
- Il est interdit d'exposer l'appareil à l'humidité et de l'utiliser à l'extérieur.
▶ Si toutefois du liquide pénètre dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
▶ Retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur, sans tirer sur le câble lui-même.
- Évitez de plier ou de coincer le câble secteur et posez-le de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
- Faites immédiatement remplacer les fiches secteur ou les cordons d'alimentation endommagés par des techniciens spécialisés agréés ou par le service clientèle, pour éviter tout risque.
- Il est interdit d'ouvrir le carter du bloc-moteur du mixeur plongeant. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient recu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.
- Tenir hors de porter des enfants l'appareil et son cordon de raccordement.
e bloc moteur du mixeur plongeant ne doit en aucun cas être plongé dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc moteur.

⚠ AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE !
- Mettre l'appareil à l'arrête et le déconnecter de l'alimentation avant de charger les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
- De manière générale, il faut débrancher l'appareil du réseau électrique,...
-lorsque l'appareil est sans surveillance,
-lorsque vous nettoyez l'appareil,
-lorsque vous procédez au montage ou au démontage de l'appareil.
▶ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
▶ La lame est extrêmement tranchante ! Manipulez-la toujours avec précaution.
▶ La manipulation de la lame extrêmement tranchante peut entraîner des blessures.
Faites preuve d'une grande prudence lors du nettoyage. La lame est extrêmement tranchante !
Risque de blessure en cas d'usage abusif de l'appareil.
Accessoires fournis
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
- Mixeur plongeant
- Notice d'utilisation
1) Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et la notice d'utilisation.
2) Retirer tous les matériaux d'emballage.
3) Nettoyer toutes les pièces de l'appareil comme indiqué au chapitre «Nettoyage».
REMARQUE
▶ Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage déficient ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente).
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.

Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
Caractéristiques techniques
| Tension secteur | 220 - 240 V ~ (Courant alternatif),50 Hz |
| Puissance nominale 600 W | |
| Classe de protection | II / [IMAGE] |
![]() | Tous les éléments de cet appareil, entrant en contact avec les aliments sont approuvés pour le contact alimentaire. |
Nous recommandons de laisser refroidir le mixeur plongeant pendant env. 3 minutes après l'avoir opéré pendant 1 minute.
Description de l'appareil

① Variateur de vitesse progressif
② LED de service (bleu)
3 Bloc-moteur
4 Mixeur plongeant
Mise en service
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES !
▶ N'insérez la fiche secteur dans la prise secteur qu'après avoir achevé le montage.
▶ La lame est extrêmement tranchante ! Manipulez-la toujours avec précaution.
REMARQUE
- Avant la première mise en service, nettoyez toutes les pièces comme décrit au chapitre "Nettoyage".
Placez le mixeur plongeant ④ sur le bloc-moteur ③, de manière à ce que la flèche pointe sur le symbole 📁. Tournez le mixeur plongeant ④ jusqu'à ce que la flèche sur le bloc-moteur ③ pointe sur le symbole 🔒.
Insérez la fiche secteur dans la prise secteur.
Utilisation et fonctionnement
Le mixeur plongeant permet de préparer des dips, sauces, soupes ou aliments pour bébé. Après une minute de fonctionnement continu, nous recommandons de laisser refroidir le mixeur plongeant pendant environ 3 minutes.

Dips, sauces, aliments pour bébé

▶ N'utilisez pas le mixeur plongeant pour transformer des aliments solides. Ceci entraîne des dégâts irréparables sur l'appareil !
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES !
▶ Si vous utilisez le mixeur plongeant pour réduire des aliments très chauds en purée dans une casserole, retirez-la de la plaque de cuisson et veillez à ce que le liquide ne soit pas en ébullition.
Laissez les aliments très chauds refroidir un peu afin d'éviter tout ébouillantage.
Utilisation d'une main
Le variateur de vitesse progressif ① vous permet d'allumer l'appareil d'une main et de régler la vitesse progressivement (voir figure 1).
Appuyez du pouce sur le variateur de vitesse progressif ①. Plus vous appuyez fort et plus la vitesse est élevée. La LED de service ② s'allume en bleu tant que vous actionnez le variateur de vitesse progressif ①.
Transformez les aliments en effectuant un léger mouvement de va-et-vient jusqu'à obtenir la consistance souhaitée.
Dès que vous avez terminé la transformation des aliments, relâchez simplement le variateur de vitesse progressif ①.
REMARQUE
▶ Si en cours d'opération des bruits inhabituels se faisaient entendre, tels qu'un bruit de grincement ou similaire, appliquez un peu d'huile alimentaire au goût neutre sur l'arbre d'entraînement du mixeur plongeant ④ (voir figure 2).

Fig. 1 Fig. 2

Avant de nettoyer le mixeur plongeant, retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur.
Lors du nettoyage, il ne faut en aucun cas plonger le bloc-moteur dans l'eau, ni le maintenir sous l'eau du robinet.

AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE !
Risque de blessure pendant le maniement de la lame extrêmement tranchante.
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Les éléments de l'appareil ne doivent pas être lavés dans un lave-vaisselle ; ils risquent d'être endommagés.
▶ N'utilisez pas de détergents agressifs, chimiques ou abrasifs ! Ceux-ci peuvent attaquer les surfaces de manière irréversible !
Nettoyez le bloc-moteur ③ à l'aide d'un chiffon humide.
Assurez-vous que l'eau ne puisse pas pénétrer dans les ouvertures du bloc-moteur ③. En cas de taches tenaces, mettez du produit vaisselle doux sur votre chiffon. Essuyez les restes de produit vaisselle avec un chiffon humide.
Nettoyez bien le mixeur plongeant ④ dans de l'eau additionnée de produit vaisselle, puis éliminez ensuite les restes de produit vaisselle à l'eau claire.
Séchez minutieusement les pièces avec un chiffon sec et veillez à ce que l'appareil soit parfaitement sec avant de le réutiliser.
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté avec les ordures ménagères normales.
Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2012/19/EU.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE Service Belgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
■ 200 g de pommes de terre (les variétés à chair farineuse sont particulièrement adaptées)
■ 200 g de carottes
■ 350 - 400 ml de bouillon de légumes (frais ou en cube)
■ Sel, poivre, noix de muscade
■ 5 g de persil
Préparation
1) Peler les oignons et les couper en dés fins. Laver les carottes, les peler et les couper en rondelles. Peler les pommes de terre, les rincer et les couper en dés d'env. 2 cm.
2) Chauffer l'huile dans une casserole, y faire blondir les oignons. Ajouter les carottes et les pommes de terre, également les faire revenir. Rajouter du bouillon jusqu'à ce que les légumes soient bien recouverts et les faire bouillir pendant 10 à 15 minutes jusqu'à ce qu'ils soient bien cuits. Rajouter du bouillon en cas de besoin si les légumes ne sont plus recouverts.
3) Laver le persil, le secouer pour enlever l'excès d'humidité et retirer les tiges. Déchirer le persil en gros morceaux et le rajouter à la soupe. Réduire le tout en purée pendant environ 1 minute avec le mixeur plongeant. Assaissonner au sel, au poivre et à la noix de muscade râpée.
Soupe au potiron
4 personnes
Ingrédients
■ 1 oignon de taille moyenne
■ 2 gousses d'ail
■ 10 - 20 g de gingembre frais
■ 3 CS d'huile de colza
400 g de chair de potiron (le potiron doux d'Hokkaido est le plus adapté, car sa peau s'amollit à la cuisson, il n'y a donc pas besoin de le peler)
■ 250 - 300 ml de lait de noix de coco
■ 250 - 500 ml de bouillon de légumes
■ Jus d'une ½ orange
■ un peu de vin blanc sec
■ 1 CC de sucre
Sel, poivre
Préparation
1) Peler l'oignon et le couper en dés, ainsi que l'ail. Peler le gingembre et le couper en dés fins. Faire revenir l'oignon et le gingembre dans l'huile chaude. Après 2 minutes, ajouter l'ail et le faire revenir également.
2) Soigneusement nettoyer le potiron avec une brosse à légumes sous l'eau chaude, puis le couper en dés de 2 - 3 cm. (Si vous utilisez un potiron autre que celui d'Hokkaïdo, il faudra également le peler). Ajouter les dés de potiron aux oignons et au gingembre et les faire revenir. Remplir avec la moitié de lait de coco et autant de bouillon de légumes jusqu'à ce que le potiron soit bien couvert. Faire cuire pendant 20 à 25 minutes à couvercle fermé. Réduire en mélange bien lisse avec le mixeur plongeant. Y ajouter du lait de coco jusqu'à ce que la soupe ait la bonne consistance veloutée et crémeuse.
3) Ajouter le jus d'orange, le vin blanc, le sucre, le sel et le poivre, afin qu'outre la note épicée, la soupe présente également une note sucrée et équilibrée aux saveurs acidulées et salées.
Pâte à tartiner aux fruits sucrée
Ingrédients
■ 250 g de fraises ou autres fruits (frais ou congelés)
■ 1 paquet (env. 125 g) de sucre gélifiant sans cuisson
■ 1 zeste de jus de citron
■ 1 pincée de marc d'une gousse de vanille
Préparation
1) Laver et nettoyer les fraises, en retirant la queue verte. Bien laisser égoutter sur un tamis, afin que l'eau superflue puisse s'écouler et que la pâte à tartiner ne devienne pas trop liquide. Couper les fraises de grande taille en petits morceaux.
2) Peser 250 g de fraises et les mettre dans un bol mélangeur adapté.
3) Y ajouter un zeste de jus de citron.
4) En cas de besoin, racler l'équivalent d'une gousse de vanille et l'ajouter.
5) Ajouter le contenu du paquet de sucre gélifiant sans cuisson et soigneusement mélanger à l'aide du mixeur plongeant pendant 45 à 60 secondes. S'il devait encore y avoir de plus gros morceaux, laisser reposer le tout pendant 2 minutes, puis à nouveau réduire en purée pendant 60 secondes.
6) Déguster sans attendre ou verser la pâte de fruits dans un verre avec un couvercle à visser et bien refermer.
Vinaigrette aux herbes
Ingrédients
■ 3 - 4 tiges de persil plat
■ 3 - 4 tiges de basilic
■ env. 100 ml d'huile d'olive
■ 1 citron non traité
■ 1 bonne cuillère à café de moutarde de dijon
■ 1 gousse d'ail
■ Sel, poivre, sucre
Préparation
1) Retirez les feuilles des herbes des tiges et les mettre dans un récipient mixeur élevé.
2) Ajouter le jus du citron et un peu de zeste.
3) Peler la gousse d'ail et la couper en petits dés.
4) Mettre la moutarde, la gousse d'ail en dés, le sel et le poivre dans le récipient mixeur.
5) Mixer les ingrédients à l'aide du mixeur plongeant et ajouter progressivement l'huile d'olive
6) Goûter la vinaigrette et éventuellement encore ajouter une pincée de sucre.
Milkshake yaourt banane
Ingrédients
■ 1 sachet de sucre vanille
Préparation
1) Peler la banane et la couper en petits morceaux.
2) Mettre tous les ingraédients dans un récipient mélangeur.
3) Écraser et mixer avec le mixeur plongeant.
Inhoud
Inleiding 44
Auteursrecht 44
