SHMA 12 A1 - Botmixer SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SHMA 12 A1 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SHMA 12 A1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Botmixer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SHMA 12 A1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SHMA 12 A1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SHMA 12 A1 SILVERCREST
- Rendeltetesszeru hasznalat 189
2.Acsomag tartalma 189
3.Muszaki adatok. 190
3.1 Rovid izemido 190
3.2 Lehulési idó 190
- Biztonsagi utmutataszok 191
- Szerzői jog 195
6.Az alkumulator betetele/kivetele 195 - Mielott hasznalatba venné 195
7.1 A habverok (7) betetele 195
7.2 A habverok kivetele (7) 196
7.3 A fordulatszam beallitasa 196
7.4 Keverőtal 196
7.5 Maximális feldolgozási mennyiség. 196
7.6 Az akkumulator toltottsegi szintjenek kijelzese 197
- Elso lépèsek 197
8.1 Keverés 197
8.2 Elkeszítési idő táblázat 198
8.3 Recept javaslatok 199
- Tisztlatas 201
- Tárolás használaton kivül 201
- Hibaelhárítas 201
- Kornyezetvedelmi eloirasok es hulladekkenti elhelyezesi informacio 202
13.Megfeleloségi adatok 203 - Garancialis informaciok 204
Gratulálunk!
Az akkumulatoros kezi mixer, a tovabbiakban kezi mixer, megvasarlasaval egy kivalo minosegut termekhez jutott.
Az elso hasznalat elott ismerkedjen meg a kezi mixer mukodesevel, es alaposan olvassa el a Kezelesi utmutatot. Gondosan tartsa be aBiztonsagi utasitasokat es sak a Kezelesi utmutatoban leirt modon es a megadott celra hasznalja a kezi mixert.
Tartsa a Kezelési utmutatót biztos helyen. Ha továbbadja a kézi mixert, mellekeljen minded kapcsolódó dokumentumot.
1. Rendeltetésszerü használat
Ez a kezi mixer háztartási keszülék, és kizárólag tészták keverésére és dagasztására, folyadékok (pl. gyümölcslevek) keverésére és tejsinzhab verésér szolgál. Kizárólag etelek feldolgozására alkalmas a kezi mixer. A kezi mixer nem hasznalhato a szabadban vagy típusi éghajlat alatt. A kezi mixer nem kereskedelmi vagy ipari felhasznalásra tervezték. A kezi mixert csak sajat celra, othoni körülmények között használja. Minden egyeb felhasznalás nem rendeltetesszerünek minösül. A kezi mixer megfelel valamennyi vonaţozó CE megfelelo ségi elóirasnak és szabványnak. Ha a kezi mixert a gyártóval nem egyeztétatt modon módositják, a szabványoknak valo megfeleles mar nem garantált. A gyártó nem tehető felelosse az ebból származó károkér vagy meghibásodásér.
Tartsa be az illeto orszag hatalyos rendelkezeseit es jogszabályait.
2. A csomag tartalma
Vegye ki a kezi mixert es tartozekait a csomagolabsból. Távolítsa el a csomagolóanyagokat, és ellenorizze, hogy minded alkatrészt sértetlenül kezhez kapott-e. Ha barmely alkatrész hiányzik, vagy sérült, akkor kérjuk, hogy lépjen kapcsolatba a gyártóval.
Motor egység
-2 habvero
- Gyors utmutató (interneten keresztül erheteok el a részletes kezelésiutasítások)

A szükséges akumulátor és toltó nem tartalmazza a csomag.
Kialakitásaból adódoan ez a készülékCsak az X 12 V TEAM (Parkside) sorozatba tartozó 2 Ah-s vagy 2,5 Ah-s akkumulátorral mücködtethető.

Kerjuk, tartsa be az X 12 V TEAM (Parkside) sorozatu akkumulátor és toltöjenek Kezelesiutasításaban talalható biztonsági utasításokat, valamint a toltésre és a helyes használatra vonatközó megjegyzeseket. A toltési folyamat részletes leirasa és további informácik a kulön Kezelesi utmutatóban talalhatók.
A borito belso oldalan a kezi mixer abraja lathato az osszes szamozott kezeloszervel. A szamok a kovetkezoket jelentik:
| 1 | Motor egység |
| 2 | Fogantyú |
| 3 | PUSH gomb (kilökő gomb a haberők kioldásához) |
| 4 | LED (akkumulátor toltött ségi szint) |
| 5 | Fordulatszám-szabályozó (0-5 fokozat) |
| 6 | TURBO gomb |
| 7 | Habverő (2 darab) |
| 8 | Akkumulátorrekesz fedél |
| 9 | Akkumulátorrekesz |
| 10 | Tartó (habverőhöz) |
3. Muszaki adatok
| Gyártó TARGA GmbH | |
| Leíras SilverCrest SHMA 12 A1 | |
| Tápellátás 12 V | — A csomag nem tartalmazza: 2 Ah vagy 2,5 Ah kapacitású akkumulátor az X 12 V TEAM (Parkside) sorozatból |
| Teljesítményfelvétel 150 | W |
| Rövid üzemidő 5 perc |
A muszaki adatok és a keszülék kialakitása előzetes értesités nélkül valtozhatnak.
3.1 Rövid üsemidő
A rovid muködési, illetve üzemidő (Kurzbetrieb - KB) azt jelzi, hogy a kézi mixer meddig használtó anélkül, hogy a motor tulmelegedne és károsodna. 5 perc a kézi mixer rövid muködési ideje (rovid üzemidő).
3.2 Lehulési idő
A maximum 5 perces maximális múködési idő letelte után az ételkészítés folytatása elott hagyja legalább 5 percen at húnlà kezi mixert.
4. Biztonsági utmutatások
A termek elő használata előtt olvassa el e kezelési utmutatóban található összes megiegyzés étartson be minded figyelmeztétés, meg akkor is, ha ismeri az elektronikus eszközök és házartásikészülékek kezelését. E Kezelési utmutatót tartsa biztonságos helyen késöbbi utananézs celjából. Ha a készüléket eladja vagy továbbadja, lenyeges, hogy átadja e Használati utmutatót is. A készülék részet a képezi.
A szimbólumok magyarázata

VESZÉLY! Olyan veszélyt vagy nagy kockáz figyelmeztétő szó, amely halálos vagy súlyos balesethez vezet, ha nem előzi meg azt.

FIGYELMEZTETÉS! Olyan mér sékelt veszélyre hívja fel a figyelmet e figyelmeztető szó, mely halálos vagy súlyos sérulést okozhat, ha nem előzi meg azt.

VESZÉLY! E szimbólum az áramütés miatti
egészségkárosodás, illetve halálos sérulés és/vagy anyagi
kár veszélyere hívja fel a figyelmet.

Tüzveszély! E szimbólum figyelmeztet annak veszélyère, hogy tuz üthet ki, ha a figyelmeztétest figyelmen kivül hagyja. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a motort (1) tilos vizbe martani.

Ez a szimbóolum mosogatógepben elmosogathó alkatrészeket jal.

E szimbóolum oyan terméket jal, melynek vegyi és fizikai összetétele a vizsgálatok alapján elelmiszerrel való
érintkezés esétén nem idez elő egészségre káros hatást az 1935/2004/EU irányelv szerint.

E szimbóolum a temakörre vonatkozó fontos információj felöl.

Ez a keszülék az X 12 V TEAM (Parkside) sorozathoz tartozik.

Egyenfeszültseg

Ez a szimbóolum a méroþoháron azt a maximális folyadékmennyiséget jelzi, amely a méroþohárban feldolgozható anélkül, hogy a tartalom túlcorsordulna.

Gyáró címe
Elöreláthato nem rendeltetésszerü hasznalat
- A keszülék nem használtó éelmiszernek nem minősulő anyagok feldolgozására. Ez károsíthatja a kézi mixer.
- A kézi mixerCsak az X 12 V TEAM (Parkside) sorozatba tartozó 2 Ah vagy 2,5 Ah kapacitásu akkumulátorral és tõltővel üzemeltethető.

VESZÉLY! Kérjuk, tartsa be az X 12 V TEAM (Parkside) sorozatu akkumulátor és toltõjének Kezelési utasításaban található biztonsági utasításokat, valamint a toltésre és a helyes használatra vonatkozo megjegyzeseket. A toltési folyamat részletes leirasa és további informácik a külön Kezelési utmutatóban találhatók.
Személyi biztonság
- A keszüléket gyermekek nem használhatják. A kézi mixer és annak akkumulatóra gyermekektől elzárva tartandó. Ügyeljen arra, hogy
felügyelet alatt legyenek a gyermekek, és ne jatszanak a készülékkel.

VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék. Ne engedje a gyermekeket a muányagzacskókkal jatszani. Fennáll a fulladas veszélye. Tartsa a készüléket gyermekektól támol.
-
A keszüléketCsökkentfizikai,érzékszervi,vagy szellemiképességú,és/vagy a hasonlo keszülékekhasznalatában tapasztalatlan személyek is hasznalhatják,feltéve,hogy felügyelet mellett teszik, illetve tajékoztatták öket a keszülékbiztonságos hasznalataról és a kapcsolódo kockázatakrol.
-
Ne engedje, hogy a gyermekek jatsszanak a keszülékkel.

VESZÉLY! Sérulésveszély
- Minden hasznalat elott Ellenorizzee a kezi mixert es a tartozekokat a lathato serulasek szempontjabol. Sérulés eseten ne muködtesse a keszüléket, és forduljon az ügyfélszolgálathoz. Sérulésveszély!
- Sohase használja a kézi mixert e Kezelési utmutatóban leirtaktól eltérő celokra. Sérülésveszély!
- A forgo tartozékok vagy további alkatrészek cseréje elott ki kell kapcsolni a keszüléket.
- A kézi mixer összeszerelése, szétserelése vagy tiszítása elött vegye ki az akkumulátort. Sérülésveszély!
- A kikapcsolasa utan varjon, amig a habverok (7) leallnak, mielott kiveszi a kezi mixert az etelból. Sérulésveszély!
-
Sohase nyúljon bele a forgo habverok (7) utjába. Ne dugjon bármilyen tárgyat a habverok (7) utjába, és tartsa távol a laza ruházatot és a hosszú Hajat a forgo habveroktól (7). Sérülésveszély!
-
Minden használat után alaposan tisztítsa meg az élelmiszerekkel érintkező felületeket és tartozékokat.

VESZÉLY: Áramütes veszélye
- Sohase használja a kézi mixert furdókád, zuhanyzo, vagy mosogató mellett.
- Sohase bontsa meg a motor burkolatát (1). A motor nem tartalmaz cserélhető alkatrészeket. A burkolat megbontásával áramütés veszélyének teheti ki magát.
Ha fustot, szokatlan hangot vagy különös szagot észlel, azonnal vegye ki az akkumulátort. Ebben az esetben ne használja tovább a kézi mixert és Ellenőriztesse szakértővel. A készülék esetleges kigyulladása esétén ügyeljen arra, hogy ne lélegezbe be a fustot. Ha megis belelegzi a fustot, forduljon orvoshoz. A fust belelegzese az egészségre káros lehet, és sérülást okozhat!

Sohase merítse vizbe a motort (1), és ne engedje, hogy folyadék jusson a motor (1) burkolata alá.
Ha a motorblokk (1) burkolata ala megis folyadek kerulni, akkor vegye ki az aktumulatort, es lépjen kapcsolatba az ügyfelszolgálattal. Áramütés veszelye!
- Sohase érintse meg a motor egységet (1) nedves kézzel. Áramütes veszélye!

TÜZVESZÉLY
A maximum 5 perces maximalis mukodési idó letelte után azételkészítés folytatása elòtt hagyja legalább 5 percen át hülni a kézi mixert. Ellenkező esetben tüzveszély áll fenn.
5. Szerzői jog
E Kezelési utmutatót szerzöi jog védi, amely az olvasónakCsak informació gyanant szolgál. Szigoruan tilos az adatok es informaciók masolása a szerzo elozetes, kifejezett irasbeli hozzajárulása nélkül. Ez vonatkozik a tartalom es az informaciók barmilyen kereskedelmi celú felhasznalására is. Valamennyi szöveg és abra anyomtatás idejének megfelelo allapot tukrozi. Az utmutató tartalma elozetes értesités nélkül valtozhat.
6. Az akkumulator betetele/kivetele
A kōvetkezōképpen tegye be, illetve vegye ki az akkumuláort:
- Elször távolítsa el az akkumulátorrekesz fedelet (8). Fordítsa az akkumulátorrekesz fedelet (8) a nyitott lakat szimbólum 6 irányába úgy, hogy a nyil (▼) a motor egység (1) nyitott lakat szimbóluma 6 irányába mutasson. Ezután emelje meg az akkumulátorrekesz fedelet (8) annak leemeléséhz.
Az akkumulátor betétele
- Ügy tegye be az akkumulátor az akkumulátorrekeszbe (9), hogy az bekattanjon a helyere.
Az akkumulátor kivétele
-
Az akkumulátor két piros reteszének megnyomva tartásával oldja ki, illetve a húzásával vegye ki az akkumulátort az akkumulátorrekeszból (9).
-
Ugy tegye az akkumulatorrekesz fedelét (8) a motor egységre (1), hogy a nyil ( ) a motor egység (1) nyitott lakat szimbólumára mutasson. Forditsa el az akkumulatorrekesz fedelét (8) a motor egység (1) lakat szimbóluma irányába úgy, hogy a nyil ( ) a motor egység (1) lakat szimbóluma irányába mutasson.
7. Mielott hasznalatba venne
Vegye ki a kezi mixert es annak valamennyi tartozekát csomagolásból, és ellenorizze, hogy a csomag tartalma hiánytalan-e. Távolítsa el a védófóliákat. A csomagolóanyagot tartsa távol gyermektól és az elóirásoknak megfeleloen végezze a hulladékkénti elhelyezését.
Az elso hasznalat elott a "Tisztlas" cimu reszben leirtak szerint tisztlsa meg a kezi mixert.
A kézi mixer összeszerelése elött teljesen száritson meg minded alkatrészt:
7.1 A habverok (7) betetele

A muvelethez mindig két haberôt (7) kell hasznánlí. Sérulésveszély!
- Dugja be a habverok vékony végeit (7) a motor egység (1) tartójába (10). Győződjön meg arról, hagy a habverökön lévo 2 ful (7) a tartó (10) megfelelo mélyédeseibe illeszkedike. A habveröknek (7) kattanással be kell a helyükre ugraniuk.
7.2 A habverök kivetele (7)
- A habverök (7) kioldásához és kivételéhez nyomja meg a PUSH gombot (3). Ne feledje, hogy a PUSH gomb (3) muködés bözen nem muködik.
7.3 A fordulatszám beállitása
A motor egysegen (1) talalhato fordulatszam-szabalyozóval (5) a kézi mixer fordulatszámá t a 0. és az 5.fokozat kozott allithatja be. A 0. fokozatban a kézi mixer ki van kapcsolva, és nem forog. Minden egyes novekvő fokozattal (1 és 5 kozott) nagyobb fordulatszámot allithat be.
Ha a kezi mixer az 1-5. fokozaton mukodik, a TURBO gomb (6) megnyomásával barmikor atkapcsolhat a maximális fordulatszámra. Amint a TURBO gombot (6) felengedi, a kezi mixer a korabban kivalasztott fordulatszámmal forog tovabb.
Fordulatszám fokozatok
| 0 | Ki van kapcsolva a keszülék. |
| 1 | Ideális kezdeti fordulatszám lágy összetevök, pl. liszt, vaj stb. keveréséhez. |
| 2 | Jól alkumas folyadékok keverésére. |
| 3 | Könnyü sūteménytészták keveréséhez, pl. gofrikhoz, palacsintákhoz, piskótkhoz. |
| 4 | Vaj, cukor, dessertek stb. habosra keveréséhez. |
| 5 | Kezdeti fordulatszám tojásféhérje, tejsínhab stb. felveréséhez. |
| TURBO | Legmagasabb fordulatszám tojásféhérje, tejsínhab stb. felveréséhez. |
7.4 Keverőtál

Sohase hasznaljon üvegból vagy más konnyen törheto anyagból keszült keveróțalat. Ezek az edenyek megserülhetnek! Sérulésveszély!
7.5 Maximális feldolgozásimennyiség

Sohase hasznalja ezt a keszüléket 500 g-nal több lisztet tartalmazó tészták dagasztára. Nagyobb mennyiségü liszt tulterhelheti a motorjat! A nagyobb mennyiségü lisztból keszütt tésztákossza tobb adagra,és gyurja oket egymás után. Ügyeljen azonban arra,hogy ne lépje tul a megadott rovid ideju üzemidot (KB ido), kulönben a keszülék károsodhat!
7.6 Az akkumulátor toltött ségi szintjének kijelzese
Mukodes kozben az akumulator toltottsegi szintje a kovetkezokeppen jelenik meg:
| LED állapot Töltésszint | |
| LED (4) bekapcsolvà, zöld Az akkumulátor töltopségí szintje OK | |
| LED (4) villogó zöld Az akkumulátor töltopségí szintje alacsony | |
8. Elso lépèsek
A kézi mixer a kōvetkezo mūveletekre alkalmas:
Könny'tesztak keverese
Folyadékok keverese
Tejszinhab

Javasoljuk, hogy a kezi mixer fordulatszámát a feldolgozott etel jellegének megfeleloen állitsa be.
8.1 Keverés
Dugja a habveroket (7) a tartóba (10).
| Habverök (7): | Tejszínhabveréshez, folyadékok vagy konnyú tészták keveréséhz. |
| • Tegye a habverőket (7) az ételbe. Ezeket legalább 1 cm mélyen a keverendőételbe kell tenni, különben az összetevők nem keverednek megfelelően. • A fordulatszám-szabályozóval (5) állítsa be a kívant fordulatszámot. A TURBO gombot (6) működés közben bárnikor megnyomhatja a legnagyobb fordulatszám kivalasztásához. • A legfeljebb 5 perces maximális üzemidő után hagyja a kézi mixert kihúlni. • Ha elégedett a keverési eredményel, a kézi mixer kikapcsolásához állítsa a fordulatszám-szabályozótf (5) a 0. fokozatba. • Vepy ki a habverőket (7) az ételból. • Nyomja meg a PUSH gombot (3), és vegye ki a habverőket (7). | |

Biztonsági okokból a habverök (7)Csak akkor oldhatoak es vehetőek ki, ha a fordulatszámSzabályozó (5) 0 fokozatra van állitva.
8.2 Elkészítési idő tablázat
Az alábbi tablázat ad a különboző elelmiszer alapanyagok elkésztésére vonatkozó utmutatást. Tartsa be az ajánlott feldolgozásidoket, hogy megakadályozza a kézi mixer tulmelegedését. Ha ez idő alatt nem ér el kielegítő keverési eredményt, akkor állitsa le a keverési folyamatot, és hagyjá először a motort lehülni. Ezután folytathatjá a keverési folyamatot.

A kivist aglagnak megfeleloen allitsa be a fordulatszamot. A legfeljebb 5 perces maximalis üzemidó utan hagyja a kézi mixert kihulni.
| Étel AjánloTT mennyiség Feldolgozási idő | ||
| Tortakeverék 200-600 g 1:00 - 5:00 perc | ||
| Folyadékok 100 - 1000 ml 0:30 és 1:00 perc kõzött | ||
| Krém 50 - 1 000 ml 1:00 - 5:00 perc | ||
| Tojásfehérje (közepes méretű tojás) | 2 - 10 darab 2:00 - 4:30 perc | |
8.3 Recept javaslatok
Majonéz
| Alapanyagok Mennyiség | Megjegyzés | |
| Növenyi olaj (pl. repceolaj, napraforgoolaj) | 250 ml | |
| Tojássárgája | 2 | darab |
| Gyenge ecet vagy citromlé 1 | eáskanál | |
| Só és bors lzlés szerint fúszerézzü | k |
Módszer:
Tegye a tojassargajat es az ecet/citromlevet egy magas, keskeny keveroedenybe. Keverje a legmagasabb fokozaton, fuggolegesen tartott habverokkel (7). Keveres kozben egyenletesen es lassan (kb. 3 perc alatt), vekony sugarban adagolja hozza az olajat, hogy jol elegyedjen a tobbi hozzavaloal. Izles szerint fuszerezze soval es borssal.
Piskóta
| Alapanyagok Mennyiség | Megiegyzés | |
| Vaj | 100 | g puha |
| Cukor | 50 | g |
| Tojás | 2 | darab |
| vaníliás kukor | 2 tasak | |
| Lisztf | 150 g | |
| Sütőpor | 2 teáskanál | |
| Tej | 2 evőkanál. | |
| Porcukor | Ízlés szerint |
Módszer:
Tegye a vajat, a kukrot, a vaniliás kukrot, a tejet és a tojásokat egy keverőtalba, és keverje össze a habverőkkel (7). Keverje össze a lisztet és a sutóport, adja a keverőtalba, és keverje össze a többi hozzávalóval, amig egyenletes allagú tésztát nem kap. Öntse a tésztát egy jól megzsírozott tortaformába, és előmelegített sütóben, a kozépső polcon 160^ on kb. 40 percig SSE. Sütés után kb. 5 percig hagyjá hülni, majd boritsa ki a formából, és izlés szerint szórja meg porcukorral.
Habcsok
| Alapanyagok Mennyiség | Megiegyzés | |
| Cukor | 200 | g |
| Tojásféhérje | 3 tojásból |
Módszer:
A tojasfehérjéket verje fel a habverokkel (7). Lassan adja hozza a sukrot, és addig verjen, amig a tojasfehérjekemény habba nem valik. Egy tepsit beleljen ki sütopapirral, és a tojasfehérj-keveréket a kivant formában nyomja rá egy nyomózsák segitségével.
Melegitse elo a sutot 120 ^ C -ra, es a habcsokformakat meretuktol fuggoen kb. 80-100 percig hagyja szaradni.
Citrom-és turokrem
| Alapanyagok Mennyiség | Megiegyzés | |
| Túró | 250 | g |
| Cukor | 100 | g |
| vaníllás kukor | 1 | evőkanál. |
| Tojás | 2 | darab |
| Citromlé | 2 | evőkanál. |
Módszer:
Valassza szét a két tojas sargajat a fehérjétöl.
Verje habosra a tojassargakat a turoval, a kukorral es a vanilias kukorral.
A tojasfeherjét a citromlével verje kemeny habba, majd keverje a turokrémbe.
Joghurt salataontet
| Alapanyagok Mennyiség | Megiegyzés | |
| Természetes joghurt | 150 g | |
| Fehérborecet | 3 | evőkanál. |
| Napraforgóolaj | 3 evőkanál. | |
| Mustár | 1-2 teáskanál. | |
| só | 1 csipet | |
| Cukor | 1 † | csipe |
Módszer:
Tegye a natür joghurtot egy keverötalba a fehérborecettel és a napraforgóolajial, majd keverje össze. Adja hozza a mustárt, sót és cukrot izlés szerint, majd keverje ismét össze.
Jó szórakozást!
9. Tiszítás

Sérulésveszély! Legyen körültekinto a kézi mixer tiszítatasakor! Tiszítás elott mindig vegye ki az akkumuláort!

Az anyagi kárra vonatkozó figyelmeztétés! Na hasznaljon suroló vagy maró hatású tiszítószereket, illetve olyan eszközöket, amelyek megkarcolhatják a készülék felületét (pl. fémszivacsokat). Ennek figyelmen kívül hagyása károsithatja a kézi mixer.
- Az akkumulator kivetele.
- Tisztfitsa meg a motort (1) egy enyhén benedvesitet ronggyal, majd hagyja teljesen megszaradni. Szükség eseten használjon egy kis mosogatószert. A mosogatószeres vizben történő tiszítás helyrehozhatatlan károkat okozna!
- Vizben mosogathatoak el habverok (7). Hasznalat utan bo vizzel alaposan öblitse át a tartozékot azételmaradékok eltavolitásahoz. Jol száritsa meg a habveroket (7).
Vagy a habverok (7) mosogatogepben is elmosogathatoak.
10. Tárolás használaton kivül
Ha hosszabb ideig nem használja a kézi mixert, vegye ki az akkumulátort és tiszítsa meg az előző fejezetben leírtak szerint. A kézi mixert száraz és tiszta helyen, gyermekek elől elszárva tárolja.
11. Hibaelhárítas
Ha a kézi mixer nem mückodik normal发展模式, kovesse az alabbi utasitásokat, megprébalva ezzel megoldani a problémat. Ha ez segít a probléma megoldásában, akkor hivja a szerviz forródrótot.
Nem mukodik a kézi mixer.
Ellenorizze, hogy az akkumulator fel van-e toltve. Ha szukséges, toltse fel az akkumulatort, es probálaj meg ujra.
Ellenorizze, hogy az akkumulator megfeleloen van-e beteve. Vegye ki az akkumulatort, es helyesen tegye vissza.
12. Környezetvédelmi elöirások és hulladékkénti elhelyezési informácio
| ES/PT | E jelle ellátott eszközök a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá esnek. Valamennyi elektromos és elektronikus készüléket a háztartásii hulladékól elkülönítve kell hulladékkont elhelyezni a hatósagok által meghatározott helyen. A környezet, illeetve sajat egészsége károsításanak elkerülèse érdekében megfelelő mídon helyezze el hulladékkont az eszközt. A készülék megfelelő hulladékkonti elhelyezéséról további informáciot a helyi kormányzattól, hulladékkezelési szolgaltatóktól, illetve a készülék vásárásának helyén kaphat. |
| Azt jelzi az elementen és akumulátorokon található athúzott kuka szimbólum, hogy az nem dobható háztartásii szemétbe, hanem szelektiven kell hulladékkont elhelyezni. Ha mérgező anyagokat tartalmaznak az elemente, illetve akumulátorok, akkor a mérgező anyag következő jentéső vegyele latható a szimbólum alatt: -Pb: Ölmot tartalmaz az elem, illetve akumulátor. -Cd: Kadmiumot tartalmaz az akumulátor. -Hg: Higanyt tartalmaz az akumulátor. Törvenyileg kõtelezett a használt elemente, illetve akumulátorok leadására. Megfelelő tárolás vagy hulladékkonti elhelyezés hiányában, kijutva az egészséget és a környezetet károsító mérgező anyagokat tartalmazhatnak a régi elemente, illetve akumulátorok. Olyan fontos, üjrahasznösitható nyersanyagokat is tartalmaznak az elemente, illetve akumulátorok, mint a vas, cink, mangán és nikkel. Használat után ingyenesen visszaadhatja az elemente, illetve akumulátorokat nefünk vagy leadhatja egy helyi gyüjtöhelyen (pl. kiskereskedelmi üzletben vagy gyüjtöhelyen). Ne feledje, hagy az elemente, illetve akumulátorokat teljesen lemerüt allapotban kell hulladékkont elhelyezni a megfelelő használt elem, illetve akumulátor gyüjtöpontokon. A nem teljesen lemerüt elemente hulladékba helyezese esetén legyen övatos, hogy megakadályozza zárlat letrejöttét. | |
| A használt csomagolást környezetbarát mádon helyezze el hulladékkont. A karton csomagolóanyagokat vigye el egy szelektiv hulladékgyüjtõbe vagy nyilvános gyüjtöhelyre üjrahasznosítás céljából. A csomagban található foliát vagy mǔanyagot a nyilvános gyüjtöhelyen kell hulladékkont elhelyezni. |
Csak Franciaországra érvényes:


ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE






"Egyszerusitett szetvalogatas"
Ujrahasznosithato a termek, a tartozekok, a nyomtatott anyag es a csomagolas. Fokozott a rajuk vonatkozó gyartó felelosségvallalás, tovabbá szét kell valogatni és szelektiven kell gyüjeni azokat.
Csak Spanyolországra és Portugáliára érvényes:
Kérjuk, valassza szét a csomagolóanyagot, és a csomagoláson talalhato szimbólumoknak megfeleloen dobja a megfelelo konténerbe:




A hulladékkénti elhelyezéskor figyeljen a csomagolóanyagon talalható jelzésekre, roviditések (a) és szamok (b) talalhatóak bennük, amelyek jelentese:

a
1-7: muanyag / 20-22: papir es karton / 80-98: kompozit anyagok.
Jel Anyag A következő csomagolóelemeket tartalmazza a
termék

Kis sürüsegü polietilen A készülék védelmére szolgálo múanyag zacskó

Hullamkarton doboz Értekesités ciomagolás
13. Megfelelo ségi adatok

A termek megfelel a vonatkozo europai és nemzeti irányelvek kovetelményeinek. A megfeleloségi nyilatkozat mellekelve van. A gyartó rendelkezik a megfelelo nyilatkozatokkal és a dokumentációval.
A teljes EU-megfeleloségi nyilatkozat és (ha van) minded egyeb megfeleloségi nyilatkozat letölthető erról a következő hivatkozasrál:
Kapcsolattartasi cim a 2023/988 termékbiztonsági rendelet szerint: ce@targa.de
14. Garanciális informáciok
A TARGA GmbH altal nyujitott garancia
Kedves vásáró!
E keszülk garanciaja 3 év a vásárlás idöpontjától számítva. A termek hibái eseten a vásárlóval szembentörvenyes jogokkal rendelkezik. E törvenyes jogokat a kovetkezökben leírt garancia nem korlátozza.
A garancia feltelelei
A garancia idötartamát a vásárlás pillanatától számítjuk. Jól őrizze meg az eredeti kasszasalagot. Ez a vásárlásBizonylatául szolgál. Amennyiben a vásárlás pillanatától számított harom éven belül a terméken anyag- vagy gyárási hiba jelentkezik, a terméket a sajat valaszásunk alapján kolşsegmentesen megjavítjuk vagy kicseréljuk.
A garancia idōtartama és törvény által előirt szavatossági igények
A garancia idōtartamához nem adódik hozzá a szavatosság idōtartama. Ez a javított és kicserét alt alkatrészekre is vonatkozik. Az esetleges, már a vásárláskor jelen levő hibákat és hiányosságokat közvetlenül a kicsomagolás után jelenteni kell. A garancia lejárta után esedékes javítások a kolşégek viselésére kõtelezik a vásárlót.
A garancia terjedelme
A keszülk szigoru biztonsagi irányelvek szerint, nagy gondal keszültek és a kiszállitas elott tuzetes vizsgálatnak voltak alávetve. A garancia anyagi és gyártási hibák terjed ki. A garancia nem vonatkozik normalis kopásnak kitett alkatrészekre, amelyeket emiatt gyorsan kopó alkatrészeknek lehet tekinteni, valamint a törékeny alkatrészek sérléseire, mint pl. kapcsolók, akumulátorok vagy üvgból keszült alkatrészek. A garancia érvényét veszítii, amennyiben a termék meg van sérlüve, szakszerütlenül volt hasznávala vagy karbantartva. A termék szakszerő kezeléséhez pontosan be kell tartani a kezelési utasításban felsorolt utasításokat. Feltétlenül el kell kerünlni az olyan célokra való felhasználást vagy kezelést, amelyektől a kezelési utasítás altanácsol vagy amelyekre eppenséggel figyelmeztet. Ez a keszülék kizárólag privát, nem ipari felhasználásra keszült. Visszaálezsserő vagy szakszerütlen kezelés, nem engedélyezett szerviz-képviselet által vegzett erőszakos beavatkozás esétén a garancia érvényét veszítii. A termék javitásával vagy cseréjével nem kezdódkúra a garancia érvényessége.
Eljárás garancialis követelés esétén
Az esete gyors feldolgozása érdekében tartsa be a következoutasításokat:
- A termek üzembe helyezése elott alaposan olvassa at a mellekelt dokumentáciot. Amennyiben oyan probléma jelentkezik, amelyet igy nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz.
- Barmilyen kérés eseten a vásárlásBizonyítására tartsa készenlétben a kasszaszalagot és cikkszámot, vagy ha van ilyen a sorozatszámot.
-
Amennyiben a Telefonos megoldás nem lehét séges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától fuggöen egy szervizmegoldást kezdeményez.
-
Ezt és szamos további kézikönyvet, termékvideót és telepítőszoftvert letölthet a www.lidl-service.com webhelyröl. Ez a QR-kód közvetlenül a LIDL szolgáltató webhelyère vezet (www.lidl-service.com), ahol megnyithatja a kezelési utmutató a cikkszám (IAN) megadásával.


Szerviz

Telefon: 06800
21225
E-Mail: targa@lidl.hu
IAN:488719_2407

Gyartó
Figyelem, a kovetkező cím nem szervizcím! Először a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NÉMETORSZÁG