SHMA 12 A1 - Frullatore a immersione SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHMA 12 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SHMA 12 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore a immersione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHMA 12 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHMA 12 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SHMA 12 A1 SILVERCREST
- Utilizzo previsto 171
- Contenuto della confezione 171
- Specifiche tecniche 172
3.1 Servizio di durata limitata 172
3.2 Tempo di raffreddamento 172
- Istruzioni di sicurezza 173
5.Copyright 176 - Inserimento / rimozione della batteria 177
- Prima di iniziare 177
7.1 Insertimento delle fruste (7) 177
7.2 Rimozione delle fruste (7) 177
7.3 Regolazione della velocità 178
7.4 Ciotola per mescolare 178
7.5 Quantità massima di lavorazione 178
7.6 Visualizzazione del livello di carica della batteria 178
- Introduzione 179
8.1 Mescolare 179
8.2 Tabella dei tempi di lavorazione 180
8.3 Ricette 181
9.Pulizia 183
10. Conservazione del dispositivo inutilizzato 183
11. Risoluzione dei problemi 183
12. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento 184
13. Note di conformità 185
14. Informazioni sulla garanzia 186
Congratulations!
Acquistando lo sbattitore a batteria ricaricabile, da qui in avanti indicate come sbattitore, si è scelto un prodotto di qualità.
Quando si utilizes il dispositorio per la prima volta, familiarizzare con il suo funzionamento e leggere attendamente queste istruzioni operative.Seguire attendamente le istruzioni di sicurezza e utilizzare lo sbattitore unicamente nei modi e per gli scopi descritti nelle istruzioni operative.
Conservare queste istruzioni operative in un luogo sicuro. In caso di cessione o vendita del dispositivo, consegnareanche tutte la documentazione.
1. Utilizzo previsto
Questo sbattitore è un elettrodomestico e viene utilizzato esclusivamente per mescolare e impastare la pasta, miscelare i liquidi (per esempio, succhi di frutta) e montare la panna. I dispositivo è adatto solo alla lavorazione di alimenti. Non utilizzato lo sbattitore all'aperto o in climi tropicali. Lo sbattitore non è stato progettato per un impiego aziendale o commerciale. Utilizzato lo sbattitore unicamente in ambiente domestico e per un impiego privato. Qualsiasi impiego diverso da quello summenzionato non corrisponde all'utilizzo previsto. Questo dispositivo è conforme a tutte le norme e gli standard relativi in materia di conformità CE. Se lo sbattitore subisce modifiche non concordate con il produttore, la conformità aQUESTI standard non è più garantita. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o malfunzionamenti derivanti da tali modifiche.
Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.
2. Contenuto della confezione
Estrarre dalla confezione lo sbattitore e tutti gli accessori. Rimuovere i materiali d'imballaggio e controllare che tutti i componenti siano completi e integri. In presenza di componenti danneggiati o mancanti, contattare il produttore.
- Motore
2fruste - Guida rapida (le istruzioni dettagliate per il funzionamento sono disponibili online)

La batteria e il caricatore necessari non sono inclusi nella confezione.
A causa del suo design, quello dispositivo più essere alimentato solo con una batteria da 2 Ah o 2,5 Ah della serie X 12 V TEAM (Parkside).

Attenersi alle istruzioni di sicurezza e alle note sulla carica e sull'uso corretto riportate nelle istruzioni per l'uso della batteria e del caricatore della serie X 12 V TEAM (Parkside). Una descrizione dettagliata del processo di ricarica e ulteriori informazioni si trovano in queste istruzioni per l'uso分开.
All'interno della copertura è presente una illustrazione dello sbattitore con tutti gli elementi di controllo numerati. Il significato dei numero è il seguente:
| 1 | Motore |
| 2 | Maniglia |
| 3 | Pulsante PUSH (pulsante di espulsione per sbloccare le fruste) |
| 4 | LED (livello di carica della batteria) |
| 5 | Regolatore di velocità (livelli 0-5) |
| 6 | Pulsante TURBO |
| 7 | Fruste (2) |
| 8 | Coperchio dell'alloggiamento della batteria |
| 9 | Alloggiamento della batteria |
| 10 | Supporto (per la frusta) |
3. Specifiche tecniche
| Produttore TARGA GmbH | |
| Nome SilverCrest SHMA 12 A1 | |
| Alimentazione 12 V | Non incluso nella confezione:batteria da 2 Ah o 2,5 Ah dellaserie X 12 V TEAM (Parkside) |
| Consumo elettrico 150W | |
| Servizio di durata limitata 5 min |
Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche alla preavviso.
3.1 Servizio di durata limitata
Il servizio di durata limitata (KB time) indica per quanto tempo lo sbattitore può funzionare nella motore si surriscaldi e subisca danni. Il servizio di durata limitata (short-time duty) per lo sbattitore è di 5 minuti.
3.2 Tempo di raffreddamento
Una volta trascorso il tempo massimo di funzionamento di 5 min, lasciar raffreddare lo sbattitore per almeno 5 min prima di continuare la lavorazione del cibo.
4. Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza quello disposativo per la prima volta, leggere attendamente le seguenti note contenate in quello manuale e rispetto tutti gli avvertimenti,anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici e gli elettrodomestici. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un eventuale usilizzo futuro. In caso di vendc cessione del disposativo, è importante che quello manuale vi sia allegato. Il manuale è parte integrante del disposativo.
Spiegazione dei symboli

PERICOLO! Questo segnale indica un pericolo ad alto rischio di morte o ferite gravi.

ATTENZIONE! Questo segnale indica un pericolo a medio rischio di morte o ferite gravi.

PERICOLO! Questo significato indica pericololo per la salute e rischio di morte e/o di danni a oggetti a causa di scosse elettriche.

Rischio d'incendio! Questo significato indica che, se l'avertimento viene ignorato, cui sussistere il rischio d'incendio.

Questo significato indica che il motore (1) non deve mai essere immersso in acqua.

Questo symbolo indica parti lavabili in lavastoviglie.

Questo significato indica i prodotti la cui composizione chimica e fisica sono state sottoposte a test e risultate non nocive per la salute se utilizzate a contatto con i prodotti alimentari, in base ai requisiti della Disposizione EU 1935/2004.

Questo significato indica ulteriori informazioni sull'argomento.

Il disposativo appariene alla serie X 12 V TEAM (Parkside).

Tensione CC

Questo significato sul misurino indica la quantità massima di liquido che può essere lavorata nel misurino perché il contentuto trabocchi.

Indirizzo del produttore
Utilizzo proprio prevedibile
- Non impiegare il disposativo per lavorare materie diverse dai cibi. Si potrebbe danneggiare lo sbattitore.
- Lo sbattitore delve essere utilizzato solo con una batteria e un caricatore da 2 Ah o 2,5 Ah dellaserie X 12 V TEAM (Parkside).

PERICOLO! Attenersi alle istruzioni di sicurezza e alle note sulla carica e sull'uso corretto riportate nelle istruzioni per l'uso della batteria e del caricatore della serie X 12 V TEAM (Parkside). Una descrizione dettagliata del processo di ricarica e ulteriori informazioni si trovano in queste istruzioni per l'uso分开.
Sicurezza personale
- Questo elettrodomestico non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere fuori alla portata dei bambini lo sbattitore e la sua batteria. Controllare sempre i bambini e non lasciare che giochino con il disposativo.

PERICOLO! Il materiale da imballaggio non è un gioco. Non permettere ai bambini di giocare con le buste di plastica. Rischio di soffocamento. Tenere il prodotto lontano alla portata dei bambini.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da persone con attività fisiche, sensoriali o mentali ridotte e/o da personne inespierte solo在整个 tutopiazone o dello accelerati sull'utilizzo sicuro del prodotto e aver compreso i rischi associati.
- Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo.

PERICOLO! Rischio di anni alle persona
- Controllare che lo sbattitore e gli accessori non presentino danni visibili prima di anni utilizzato. In caso di dati, non mettere in funzione il dispositivo e contattare il servizio clienti. Rischio di ferirsi!
- Non utilizzato mai lo sbattitore per scopi diversi da quelli descritti in queste istruzioni per l'uso. Rischio di ferirsi!
- Prima diambiare gli accessori o le componenti aggiuntive che si muovono quando lo sbattitore è in funzione, spegnere il disposativo.
- Rimuovere la batteria prima di montare, smontare o pulire lo sbattitore. Rischio di ferirsil!
- Dopo aver spento il disposativo, attendere che le fruste (7) si arrestino prima di estrarre lo sbattitore dal cibo. Rischio di ferirsi!
- Non toccare mai le fruste (7) che girano. Non inseire alcun oggettone nelle fruste (7) e tenere gli abiti larghi e i capelli lunghi lontani dalle fruste (7) che girano. Rischio di ferirsi!
- Pulire accuramente tutte le superfici e gli accessori che entrano in contatto con gli alimenti dopo agli utilizzato.

PERICOLO: Rischio di scossa elettrica
- Non mettere mai in funzione lo sbattitore vicino a unaVASCA da bagno, una doccia o un lavandino piano.
- Non smontare il motore (1). Non contiene parti sostituibili. L'apertura della parte esterna può causare scosse elettriche.
- In caso di fumo, rumori od odori insoliti, rimuovere immediatamente la batteria. In caso ciò avvenga, non continuare a utilizzato lo sbattitore e farlo controllinge da personale qualificato. Non inalare mai il fumo derivante da un possibile incendio del dispositivo. In caso di inalazione accidentale, consultare immediatamente un medico. L'inalazione di fumo può risultare pericolosa per la salute - rischio di danni alle persona!

Non immershere mai il motore (1) in acqua e prestare attenzione che nel motore (1) non penetrino liquidi.
- In caso di penetrazione di liquidi nel motore (1), rimuovero la batteria e contattare l'assistenza clienti. Rischio di scosse elettriche!
- Non toccare mai il motore (1) con le mani bagnate. Rischio discosse elettriche!

PERICOLO d'incendio
Una volta trascorso il tempo massimo di funzionamento di 5 min, lasciar raffreddare lo sbattitore per almeno 5 min prima di continuare la lavorazione del cibo. Rischio d'incendio.
5. Copyright
Tutti i contenuti del presente manuale d'uso sono coperti da copyright e vengono forniti unicamente a scopo informativo. è rigorosamente vietato copiare qualiasi data o informazione nella precedente autorizzazione scritta ed esplicità dell'autore. Questo si applicaanche a un qualiasi uso commerciale dei contenuti e delle informazioni. Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di pubblicazione. Soggetto a cambiamentizza preavviso.
6. Inserimento / rimozione della batteria
Per inseire o rimuovere la batteria procedere come segue:
- Per prima casa, rimuovere il coperchio dell'alloggiamento della batteria (8). Girare il coperchio dell'alloggiamento della batteria (8) in direzione del symbolo del lucchetto aperto 6, in modo che il symbolo della freccia () sa rivolto verso il lucchetto aperto 6 sul motore (1). Sollevare quindi il coperchio dell'alloggiamento della batteria (8) e rimuoverlo.
Inserire la batteria
- Inserire la batteria in modo che vada al suoippo nell'alloggiamento della batteria (9) con un clic.
Rimuovere la batteria
-
Sbloccare la batteria tenendo premuti i due fermi rossi su diessa e contemporaneamente estrarre la batteria dall'alloggiamento della batteria (9).
-
Posizione are il coperchio dell'alloggiamento della batteria (8) sul motore (1) in modo tale che il simbolo della freccia () punti verso il lucchetto aperto ⑥ sul motore (1). Ruotare il coperchio dell'alloggiamento della batteria (8) in direzione del symbolo del lucchetto chiuso ⑥ sul motore (1), in modo che il symbolo della freccia () sua rivolto verso il symbolo del lucchetto chiuso ⑥ sul motore (1).
7. Prima di iniziare...
Rimuovere lo sbattitore e tutti gli accessori dall'imballaggio e controllare che il contento della confezione sia completo. Rimuovere tutte le pellicole di protezione. Tenere l'imballaggio fuori alla portata dei bambini e smaltirlo in maniera appropriata.
Prima di utilizzare il disposativo per la prima volta, pulire accuramente lo sbattitore come descririto nel capitolo "Pulizia".
Asciugare bene tutte le parti prima di montare lo sbattitore.
7.1 Inserimento delle fruste (7)

Per il funzionamento, è obbligatorio utilizzato sempre due fruste (7). Rischio di ferirsi!
- Inserire le estremità sottili delle fruste (7) nel supporto (10) sul motore (1). Assicurarsi che le 2 linguette sulle fruste (7) si inseriscano nei fori corrispondenti sul supporto (10). Le fruste (7) devono innestarsi con un cig.
7.2 Rimozione delle fruste (7)
- Premere il pulsante PUSH (3) per sbloccare e rimuovere le fruste (7). Tenere presente che il pulsante PUSH (3) non ha alcuna funzione durante il funzionamento.
7.3 Regolazione della velocità
Il regolatore di velocità (5) sul motore (1) più essere utilizzato per regolare la velocità dello sbattitore dal livello 0 al livello 5. Al livello 0, lo sbattitore è spento e non gira. Con agli livello crescente (tra 1 e 5) si raggiunge una velocità maggiore.
Quando lo sbattitore viene utilizzato ai livelli da 1 a 5, in qualsiasi momento si può passare alla velocità massima premendo il pulsante TURBO (6). Non appena si rilascia il pulsante TURBO (6), lo sbattitore continua a ruotare alla velocità precedentemente selezionata.
Livelli di velocità
| 0 | Il disposizione è spento. |
| 1 | Velocità iniziale ideale per mescolare ingredienti morbidi come, per esempio, farina, burro, ecc. |
| 2 | Adatto per mescolare i liquidi. |
| 3 | Per mescolare pastelle leggere, per esempio per waffle, pancake, pan di Spagna. |
| 4 | Per sbattere il burro, lo zucchero, i dessert, ecc. fino a renderli spumosi. |
| 5 | Velocità iniziale per montare gli albumi, la panna, ecc. |
| TURBO | La velocità più alta per montare gli albumi, la panna, ecc. |
7.4 Ciotola per mescolare

Non utilizzare mai una ciotola di vetro o altri materiali che si possono rompere lavorante. Questi contentitori sono subire dannil! Rischio di ferirsi!
7.5 Quantità massima di lavorazione

Non utilizzare mai quello dispositivo per mescolare impasti contenenti più di 500 g di farina. Grandi quantità di farina possono sovraccaricare il motore! Dividere gli impasti di farina più grands in diverse porzioni e lavorare unaoha o la altra. In agli caso accertarsi di non superare il servizio di durata limitato (KB time) specificato, altrimenti il dispositivo potrebbe subire danni!
7.6 Visualizzazione del livello di carica della batteria
Durante il funzionamento, il livello di carica della batteria è indicato come segue:
| Stato LED Livello della batteria | |
| LED (4) accesso verde Livello di carica della batteria | OK |
| LED (4) lampeggiante verde Livello di carica della batteria basso | |
8. Introduzione
Lo sbattitore è adatto alle seguenti applicazioni:
Mescolare impasti leggeri
Miscelare i liquidi
Montare la panna

Si consiglia di regolare la velocità dello sbattitore in base al cibo in lavorazione.
8.1 Mescolare
- Inserire le fruste (7) nel supporto (10).
| Fruste (7): | Per montare la panna, mescolare liquidi o impasti leggeri. |
| • Posizione are fruste (7) nel cibo. Devono essere inserte per almeno 1 cm nel cibo da mescolare, altrimenti non sare possibile mescolare correttamente gli ingredienti. • Utilizzare il regolatore di velocità (5) per selezioneare la velocità desiderata. In qualsiasi momento durante il funzionamento è possibile premere il pulsante TURBO (6) per selezioneare la velocità massima. • Dopo il tempo massimo di funzionamento di 5 minuti, lasciar raffreddare l'impastatrice a mano. • Quando il grado di miscelazione risulta soddisfacente, spostare il regolatore di velocità (5) sul livello 0 per spegnere lo sbattitore. • Sollevare le fruste (7) dal cibo. • Premere il pulsante PUSH (3) e rimuovere le fruste (7). | |
8.2 Tabella dei tempi di lavorazione
La seguente tabella serve come guida relativa alla lavorazione dei diversi alimenti. Seguire i tempi di lavorazione consigliati per evitare il surriscaldamento dello sbattitore. Se, entro quello tempo, il grado di miscelazione non risultasse soddisfacente, mettere in pausa il procedimento e lasciar raffreddare il motore. Sarà poi possibile continuare il processo di miscelazione.

Impostare la velocità in base alla consistenza desiderata. Dop o il tempo di funzionamento massimo di 5 minuti, lasciar raffreddare lo sbattitore.
| Alimento Quantità consigliata | Tempo di lavorazione | |
| Impasto della torta da 200 a 600 g Da 1:00 a 5:00 min | ||
| Liquidi 100 - 1000 ml da 0:30 a 1:00 min | ||
| Crema 50 - 1.000 ml Da 1:00 a 05:00 min | ||
| Albumi d'uovo (uova di media grandezza) | 2 - 10 albumi Da 2:00 a 04:30 min |
8.3 Ricette
Maionese
| Ingredienti Quantità Nota | ||
| Olio vegetale (per esempio, olio di colza, olio di semi di girasole) | 250 ml | |
| Tuerlo d'uovo 2 tuerli | ||
| Aceto leggero o succo di limone 1 | cucchiaino | |
| Sale e pepe Condimento a piacere |
Procedura:
Mettere i tuerli d'uovo e l'aceto/succo di limone in un contentatore da frullatore alto e stretto. Mescolare alla velocità più alta con le fruste (7) tenute in verticale. Mention si mescola, aggungere l'olio in modo uniforme e lento (entro circa 3 min) in un flusso sottile, in modo che si combini bene con gli altri ingredienti. Insaporire con sale e pepe a piacere.
Pan di Spagna
| Ingredienti Quantità Nota | ||
| Burro | 100 | g |
| Zucchero | 50 | g |
| Uova | 2 | uova |
| Zucchero vanigliato | 2 bustine | |
| Farina | 150 g | |
| Lievito per dolci | 2 cucchiaini | |
| Latte | 2 cucchiai | |
| Zucchero a velo | A piacere |
Procedura:
Mettere il burro, lo zucchero, lo zucchero vanigliato, il latte e le uova in una terrina e mescolare usando le fruste (7). Mischiare la farina con il lievito eaggiungerli alla ciotola, mescolandoli con gli altri ingredienti fino a formare una pastella omogenea. Versare l'impasto in una tortiera ben unta e cuocere in unorno ventilato preriscaldato sul ripiano centrale a 160^ per circa 40 min. Dopo la cottura, lasciar raffreddare per circa 5 min, togliere alla teglia e cospargere di zucchero a velo a piacere.
Meringa
| Ingredienti Quantità Nota | ||
| Zucchero | 200 | g |
| Albume dell'uovo | Albume di 3 uova |
Procedura:
Sbatteri gli albumi con le fruste (7). Aggiungere lentamente lo zucchero e sbattere fino a quando gli albumi non saranno montati a neve. Rivestire una teglia con carta da forno e posizionarci il composto nella forma desiderata, utilizzando una sacca da pasticcere.
Preriscaldare il forno a 120^ e lasciar asciugare le meringhe per circa 80-100 min, a seconda delle dimensioni.
Crema di limone e formaggio Quark
| Ingredienti Quantità Nota | ||
| Formaggio Quark | 250 | g |
| Zucchero | 100 | g |
| Zucchero vanigliato 1 cucbiaio | ||
| Uova | 2 | uova |
| Succo di limone 2 cucchiai |
Procedura:
Separare i tuorli dagli albumi di entramble le uova.
Sbatteri i tuerli d'uovo con il Quark, lo zucchero e lo zucchero vanigliato sono ad ottenere una consistenza spumosa.
Montare a neve gli albumi con il succo di limone e poi incorporarli alla crema di Quark.
Salsa allo yogurt
| Ingredienti Quantità Nota | ||
| Yogurt naturale 150 g | ||
| Aceto di vino bianco 3 cucchiai | ||
| Olio di semi di girasole | 3 cucchiai | |
| Senape | 1 - 2 cucchiaini | |
| Sale | 1 pizzico | |
| Zucchero | 1 | pizzico |
Procedura:
Mettere lo yogurt naturale in una ciotola con l'aceto di vino bianco e l'olio di semi di girasole, e mescolarli. Aggiungere la senape, il sale e lo zucchero a piacere e mescolare di nuovo.
Buon appetito!
9. Pulizia

Rischio di lesions personali! Prestare attenzione quando si pulisce lo sbattitore! Rimuovere sempre la batteria prima di pulirlo!

Avvertenza relativa ai dati alle cose! Non utilizzato detergenti abrasivi o caustici o strumenti che potrebbero graffiare la superficie (per es. spugnette metalliche). In caso contrario si potrebbe danneggiare il dispositivo.
Rimuovere la batteria.
- Pulire il motore (1) con un panno leggermente inumidito e asciugarlo completamente. Se necessario, utilizzato un po' di detersivo per piatti. La pulizia con acqua e sapone causerebbe danni irreparabili!
- Le fruste (7) possono essere lavate in acqua. Dopo la pulizia, risciacquare con acqua pulita per rimuovere i residui di detersivo. Asciugare bene le fruste (7).
In alternatively, le fruste (7) possono essere lavate in lavastoviglie.
10. Conservazione del dispositivo inutilizzato
Se non si utilizza lo sbattitore per un periodo di tempo prolongato, rimuovere la batteria e pulirlo come descritto nel capitolo precedente. Conservare lo sbattitore in un luogo asciutto e pulito, fuori alla portata dei bambini.
11. Risoluzione dei problemi
In caso di malfunzionamenti dello sbattitore, atteneri alleistruzioni seguenti per risolvere il problema. Se ciò non fosse sufficiente per risolvere il problema, contattare la nostra assistenza clienti.
Lo sbattitore non funziona.
Controllare che la batteria sua carica. Se necessario, ricaricare la batteria e riprovare.
Verificare che la batteria sig inserta correttamente. Rimuovere la batteria e insertirla correttamente.
12. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento
| ES/PT | I dispositivi contrassegnati da quello symbolo sono soggetti alla Direttiva Europea 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Evitare dati all'ambiente e pericolì per la salute delle persone smaltendo il dispositivo in maniera appropriata. Per ulteriori informazioni su uno smaltimento appropriato, contatteri i locali enti di smaltimento, le autorità competenti o il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio. |
| Il simbolo di un cassetto dei rifiuti sbarrato, sulle batterie tradizzionali e ricaricabili, indica che non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici, ma devono essere smaltite separatamente. Se le batterie contengono materiali tossici, fatto al simbolo viene riportato il simbolo chimico del materiale tossico, come segue: - Pb: La batteria contiene piombo - Cd: La batteria contiene cadmio - Hg: La batteria contiene mercurio Per legge, le batterie usate devono essere riportate. Le batterie usate possono contentere materiali tossici, che possono danneggiare la salute delle persone o l'ambiente, se non vengono conservate o smaltite correttamente. Inoltre, le batterie contengono importanti materiali grezzi, come ferro, zinco, manganese e nichel, che possono essere riutilizzati. Dopo l'uso, è possibile riportare le batterie a meno o a un punto di raccolta locale (per es. nei negozi o a un punto di raccolta locale)attività. Attenzione! Le batterie devono essere smaltite, totalmente scariche, negli appositi punti di raccolta differenziate. Nel caso in cui sigettino batterie non completamente scariche, prendere le necessarie precauzioni per prevenir cortocircuito. | |
| Smaltire i materiali d'imballaggio in maniera eco-compatible. I cartoni dell'imballaggio possono essere portati ai cassetti per la carta o nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole o plastiche contenate nell'imballaggio possono essere portate nei punti di raccolta pubblica per lo smaltimento. |
"Smistamento amplificato"
Il prodotto, gli accessori, il materiale stampato e l'imballaggio sono riciclabili. Sono soggetti a responsabilità avanzata del produttore e vengono smistati e raccolti separatamente.
Valido solo per Spagna e Portogallo:
Separare il materiale d'imballaggio e smaltirlo nei relativi contentitori per la raccolta differenziata, in base ai simboli sull'imballaggio.




In caso di smaltimento, prestare attenzione ai symboli sull'imballaggio, contrassegnato con abbreviazioni (a) e numero (b), i cui significati sono i seguenti:

a
1-7: plastica / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiale composto.
Simbolo
Material
Contenuto nei seguenti elementi di imballaggio di questo prodotto

Polietilene a bassa densita
Busta di plastica per proteggere il dispositivo

Cartone ondulato Confezione di vendita
13. Note di conformità

Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive europee e nazionali in materia. L'attestato di conformità è stato fornito. Il produttore è in possesso delle relative dichiarazioni e della documentazione in materia.
La Dichiarazione di conformità UE completa e qualsi as tra dichiarazione di conformità (ove applicabile) sono disponibili per il download a questo link:
Indirizzo di contatto ai sensi del Regolamento sulla sicurezza dei prodotti 2023/988: ce@targa.de
14. Informazioni sulla garanzia
Garanzia di TARGA GmbH
Gentile cliente,
con quello apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire nella data di acquisso. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti non sono in alcun modo limitati nella garanzia qui di seguito riportata.
Condizioni di garanzia
Il periodo di validità della garanzia ha inizio con la data di acquisso. Conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisso. Se entro tre anni alla data di acquisso dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sare, a notre discrezione, riparato o sostituito Gratisamente.
Durata della garanzia e diritti per difetti
La durata della presente garanzia noniene prolongata alla garanzia legale. Ciò valeanche per i pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni e difetti più presenti al momento dell'acquisto devono essere notificati immediatamente dopo l'apertura della confezione. Allo scadere della garanzia le riparazioni saranno a carico del cliente.
Copertura della garanzia
L'apparecchio è stato accuramente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e controllato scrupolosamente prima della segna. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio disponà della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresi a dati che si verificano su componenti delicati (esempio interruptorli, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. La presente garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, non utilizzato correttamente o sottomosto a manutenzione. Per un correttto utilizzato del prodotto, attenersi scrupolosamente alle istruzioni descripte nel manuale d'uso. Evitare nel modo più assoluto utilizzi e azioni sconsigliate o segnalate come pericolose nelle istruzioni d'uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. In caso di utilizzo improprio, scorretto o violento e in caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza autorizzato, la garanzia è da considerarsi nulla. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Gestione in caso di garanzia
Per una rapida soddisfazione della Sua richiesta, si attenga alle seguenti istruzioni:
- Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attendamente la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolverve con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti.
- Per anni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il codice articolo oppure il numero di serie, se existente.
-
Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via Telefonica,tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza,in base alla causa del difetto.
-
Su www.lidl-service.com è possibile scaricare quello e multi altri manuali, video dei prodotti e software di installatione. Scansionare quello codice QR per accedere direttamente alla pagina di assistenza di LIDL (www.lidl-service.com): qui è possibile consultare le istruzioni per l'uso inserendo il codice articolo (IAN).


Assistenza

Telefono 800781188
E-Mail: targa@lidl.it

Telefono 0800564433
E-Mail: targa@lidl.ch

Telefono 80062230
E-Mail: targa@lidl.com.mt
IAN:488719_2407

Produto
Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l'indirizzo dell'assistenza. Contattare in primo luogo il centro di assistenza sopra indicato.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
GERMANIA