SHMA 12 A1 - Blender ręczny SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SHMA 12 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SHMA 12 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SHMA 12 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SHMA 12 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SHMA 12 A1 SILVERCREST
Inrakcjc murtzui wakzwi bepsicnralwa
③
AKU RUCNY MIXER
Nvovn aovnn n nee eanrnnn np
DATTDPDDFEETDPMAKIN
BATTERIDREVEITROREMA
bteingveledingogskedn
图
ARKUMULATOROS KEZIMIXER
Keane du dmejde 4 beronugid hudre
()
CORDLESS HAND MIXER
- Przeznaczenia 79
- Zawartość opakowania 79
- Dane technicznene 80
3.1 Czas przy krótkotrwatej 80
3.2 Czas ochladzania 80
- Instrukture bezpieczneistwa 81
5.Prawa autorskie 85 - Wkladanie / wyjmownikie akumulatora 86
- Czynnosci przygotowawcie 86
7.1 Wkladanie trzepaczek (7) 86
7.2 Wyjmowanie trzechpaczek (7) 86
7.3 Regulacja prędkosci obrotowej 87
7.4 Miska do miksowania 87
7.5 Maksymalna przytewarzana ilosc 87
7.6 Wskazywanie poziomu naftadowania akumulatora 87
8.Rozpoczecie uzytkowania 88
8.1 Mieszanie 88
8.2 Tabela czasow obrski 89
8.3 Propozycje przyepisów 90
9.Czyszczenie 92
10. Przechowywanie nieduzywanego urzędzenia 92
11. Rozwiązywanie problemów 92
12. Przejys dotyczne ochry srodowiska oraz informacoes o utylizacji produktu .92
13. Zgodnosc z dyrektywami 94
14. Informace dotyczne gwarancji 95
Gratulacion!
Dokonujc zakupu akumulatorowego miksera ręcznego, zwanego dalej mikserem ręcznym, wybrali Państwo produkt wysokiej jakosci.
Przed pierwszym uzyciem miksera ręcznégo prosimy o zapoznanie są z为其 dziataniem i uwazne przyȩstwośmi wyszcienie wskazówek dotycznych bezpiecznych wymi uzywanie miksera ręcznégo wyłącznych w spośob opisany w instrukcji obstigi zgodnia z przyznaczenia. Niewsztka instrukcie obstigi są zaopatrachowymi mistręcniem mistręczycznych wszystkie dokumenty w przypadku przyȩzywania miksera ręcznégo osobom trzechim.
1. Przeznaczenia
Niniejszy mikser ręczny jest urzędzeniem gospodarstwa domowej i jest przyznaczenia wyłączne do mieszania i wyrabiania ciasta, mieszania płnów (np. suków owocowych) oraz do ubijania smietany. Nadaje są wyłącznie do przytemiarzania produktów spożywczych. Miksera ręczego nie są zaewnątrz ani w klimacie tropikalnym. Mikser ręczny nie jest przyznaczenia do uzytku korporacyjniego ani komercyjniego. Niniejszy mikser rȩczny są za uzywcamy wyłącznych do prywatnégo uzytku domowej. Jakiekolwiek innu uzytkowanie jest uznawane za niedzgodne z przyznaczeniai. Niniejszy mikser rȩczny spełnia wymagania wsztkich stosownych norm i dyrektyw dotyczyncych zgodnosci CE. W przypadku dokonania w mikserze rȩcznym jakichkolwiek moydifikacje niedzatwoerdzonych przyez producenta, zgodnosć z wymaganiani tych norm i dyrektyw nie bedzie zuż gwarantowana. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody lub usterki powstate wDyniku takich moydifikacje.
Nalezy przyestrzegać przyepisów i regulacje prawnych obłowiazujycych w kraju uzytkowania.
2. Zawartość opakowania
Wyjć mikser ręczny i wsztkie akcesoria z opakowania. Usunć materiaj opakowy i sprawdźć, czy wsztkie elementy są kompletnie i niewskodzone. W przypadku stworzenia braku lub uszkodzenia jakiejść prosimy okont⁺t z producentem.
Zespótsilnika
-2 trzepaczki
- Skrocona instrukcia obstugi (szczegółowa instrukcia obstugi jest dostepna online)

Wymagany akumulator i tadowarka nie wchodzq w sklad zestawu.
Ze wźględu na swojq konstrukcie urzędzenia toMZe byc zasilane wyłącznie akumulatorem 2 Ah lub akumulatorem 2,5 Ah z seri X 12 V TEAM (Parkside).

Nalezy przystrzejność instrukcji bezpiecznych oraz wskazowej dotycznych现代农业ia i prawidłowego uzytkowyania, zamieszczonych w instrukcji obstugi uzytkowanego akumulatora iadowsarki z seri X 12 V TEAM (Parkside). Szczegotowy opis procesu现代农业ania oraz dodatkowe informacja möglich zaheadne w nimiejszej odrebnej instrukcji obstugi.
Na wewnetrznej stronie oklady kamieszczono rysunek miksera recznego z wzystkimi elementami sterowania oznaczonymi numerami. Ponizej podano znaczenia poszczególnych numerów:
| 1 | zespół silnika |
| 2 | uchwyt |
| 3 | przychisk PUSH (przychisk wysuwania do odkowywania trzechaczek) |
| 4 | dioda LED (poziom naładowania akumulatora) |
| 5 | regulator prędkosci (poziomy 0-5) |
| 6 | przychisk TURBO |
| 7 | trzechpaczki (2 sztuki) |
| 8 | pokrywka komory akumulatora |
| 9 | komora akumulatora |
| 10 | uchwyt (na trzechpaczki) |
3. Dane techniczne
| Producent TARGA GmbH | |
| Nazwa SilverCrest SHM | A 12 A1 |
| Zasilanie 12 V | *** Nie wchodzi w skład zestawu: akumulator 2 Ah lub 2,5 Ah z seri i X 12 V TEAM (Parkside) |
| Pobór mocy 150 W | |
| Czas pracy krótkotrwalej 5 minu | † |
Dane techniczne i konstrukcja mogu ulegać zmianom bez wczȩniejszego powiadomienia.
3.1 Czas przy krótkotrwatej
Czas pracy krótkotrwalej (czas KB) to maksymalny dopuszczalny czas pracy miksera recznego, przy tkórym silnik nie ulegnie przyegrzaniu i uszkodzeniu. Czas pracy krótkotrwalej (czas KB) miksera recznegoDynosi 5 minut.
3.2 Czas ochladzania
Po upywie maksymalneo dopuszczalneo czasu pracywynoszqcego 5 minut nalezy pozostawic mikser reczny do ochlodzenia przye co najmiej 5 minut przyd kontynuacja obrobki produktu spoźwyczego.
4. Instrukcie bezpiecznychstwa
Przed pierwszym użyciem urzędzenia naleź wy przyȩzytać poniȩSZe wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obstugi i zastosowej są do wsztkich ostrzeżen. Dotyczy to rownikść osob, króre mają duźedość w korzystaniu z urzędzenia elektronicznych i spreȩtu gospodarstwa domowego. Niniejsz共同努力 struktę obstugi są przyȩzy przechowywoć w bezpiecznych mistrę do wykorzystania w przyȩstosci. W razie spreȩzy lub odstȩpienia urzędzenia są przyȩzy rownikść przyzekaquć niniejsz共同努力 struktȩ obstugi. Stanowyona czȩ struktȩ urzędzenia.
Objasnienie uzytych symboli

NIEBEZPIECZENSTWO! To haslo ostrzegawcze wskazuje niebezpieczenstwo o wysokim stopniu zagrozenia, które doprowadzi do smierci lub powaznych obrażen, jestiNie uda sie gounikné.

OSTRZEJEZENIE! To haslo ostrzegawcze wskazuje niebezpieczeniawo o umiarkowanym stopniu zagrozenia, które besoin doprowadzić do smierci lub powaznych obrażen, jestiNie uda sie gounikné.

NIEBEZPIECZENSTWO! Tym symbolem oznaczono zagrożenie dla zdrowia iźycia uzytkownik i/lub ryzyko wystaquenia szkód materialnych wwyniku porañenia prȩdem elektrycznym.

Niebezpieczeanstwo pożaru! Ten symbol ostrzega przydęd明智wość powstania pożaru w przyypadku zlekcewaźeniakiego ostrzezenia.

Ten symbol informuje, ze zespótu silnika (1) nie naležy w zadnym wypadku zanurzać w wodzie.

Tym symbolem oznaczone sq czeci, ktore maya myc w zmywarce.

Tym symbolem oznaczone sq produkty, których skład fizyczny i chemiczny zostat poddany badaniom, wDyniku których stwierdzono, ze produkty te nie sq szkodliwe dla zdrowia w przypadku kontaku z zwywnosciq, zgodnie zwymaganiani rozporzędzenia UE 1935/2004.

Tym symbolem oznaczono dodatkowe informacje zwiqzane z omawianym tematem.

Niniejsze urzqdzenie naleź do serii urzqdzen X 12 V TEAM (Parkside).

Napięcie state

Ten symbol umieszczony na miarce wskazuje maksymalnq ilosc plynu, ktoraMZe byc poddawana obrbcbe bez przelewania jej zawartosci.

Adres producenta
Dajace sie przywidzieć niewląsciwe uzytkowania
-
Nie naleź y poddawac obróbce produktów przywnosciowych. Może to spowodstaw uzzkodzenia miksera ręcznego.
-
Mikser ręcznyMZebyc uzywany wyłucznie z akumulatorem 2 Ah lub 2,5Ah i Iadowarkq z serii X 12 V TEAM (Parkside).

NIEBEZPIECZENSTWO! Naleź przeestrzejność instrukcji bezpiecznych oraz wskazowej dotycznych sądowania i prawidowej uzytkowy zamieszczonych winstrukcji obstogi uzytkowyogo akumulatora i sądowarki z serii X 12 V TEAM (Parkside). Szczegość opis proces
ładowania oraz dodatkowe informacja möglich za nauseść w nimiejszej odȩbnej instrukcj obstugi.
Bezpieczentwo osobiste
- To urzędzenia nie sąbyć uzywane przy czȩci. Mikser reczny oraz seinen akumulator naleź przechowywoć w sąjechu niedostepnym dla czȩci. Naleź dopilnowić, aby czȩci znajdowych są pod nadzorem iNie bawify są tym urzędzeniem.

NIEBEZPIECZENSTWO! Materiaż opakowaniowy toNie zabawka. Nie wolno pozwalć daneciom na zagawe plastikowymi woreczkami. Występuje ryzyko uduszenia. Urzędzenia naleźny przechowywoć w sprawc u niedostepnym dla;dzieci.
- Niniejsze urzędzenia sąbyć uzywane przyez osoby o ograniczonych是不可能isiach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych i/lub przyez osoby niedoswiadczenia lub stosownej wiedzy dotycznych uzywania tego typu urzędzenia pod warunkiem, ze osoby teznajdujcie pod nadzorem lub zostaty poinstruowane w zakresie bezpiecznych uzytkowania urzędzenia i zrozumiaty zwiagini z tym zagrozenia.
- Nie wolno pozwalać daneciom na zabawę urzędzeniem.

NIEBEZPIECZENSTWO! Rzyko obrażne
-
Przed kaźdym użyciem naleź sprawdzić mikser ręczny i了我的 akcesoria pod kątem widocznych uszkodzen. W przypadku wykrysty/uszkodzenia nie naleź użwoć urzędzenia i skont⁺t⁺o⁻⁺s⁻⁻⁻⁶ z dziatem obstigiientsa. Niebezpiecześćwo obr⁺⁻⁻⁻⁶ ci⁻⁻⁻⁶!
-
Wźadnym wypadku nie naleź wyȩ ow uzywać miksera ręcznych do celów innych niz opisane w niniejszej instrukcji obstugi. Wystepujeryzyko odniażenia obrąźćia!
- Przed wymianq akcesoriów lub dodatkowych częsci, które sq w ruchu w trakcie przy urzędzenia, urzędzenia naleź wyłczyć.
- Przed przystycopieniem do montazu, demontazu lub czyszczenia miksera ręczné go naleź wyjć akumulator. Niebezpiecześćwo obrażćcia!
- Po wyłçceniu miksera ręcznégo naleź y przy得住其所 z przyzarwanego produktu spożywczego poȩzekać,ź trzechaczk i (7) zatrzymaj są czkowicie. Niebezpieczeniawo obrażćciata!
- W zadnym wypadku nie naleź y dotykać obracajycych są trzechpaczek (7). Nie wiktadać zadnych przytedmiotów do trzechpaczek (7), aniNie zblżć luźnych elementów ubrania i długich wąsów do obracajycych są trzechpaczek (7). Niebezpiecześćwo obrażćciata!
- Po kaźdym uzyciu dokladnie wyczyScić wszystkie powierzchnie i akcesoria majęce kontakt z przywnosciq.

NIEBEZPIECZENSTWO: Rzyko porazenia prądem elektrycznym
- Nie naleź y wźadnym wypadku uzywać miksera ręcznego w poplizu wanny, prysztnica lub napeutnionego zlewu.
- Wźadnym wypadku nie sąȩzy otrwiercie obudowy zespótu silnika (1). Nie zawiera onaźadnych wymiennych czȩci. Otrworzenia obudowy grozi porazeniem prądem elektrycznym.
- W przypadku zauważenia dymu, nietypowych odgłosów lub zapachów;naleźny natychmiast wyjć akumulator. W takim
przypadku miksera ręcznego nie wolno dalej uzywać, leczNSEgo przykazać do sprawdzenia przyez SPECIALIST. W zadnym wypadku nie wolno wdychać dymu wydobywajćego są z urzędzenia. Jesli dym przyypadkowski przyedostanie są do płuc, naleź skorzystaec z pomocy medycznej. Wdychanie dymuMZe byc szkodliwe dla zdrowia; istnieje ryzyko odniesenia obrzeń!

W zadnym wypadku nie walno zanurzać zespótu silnika (1)
w wodzie, aniNie dopuszczacdo przyedostania sie plynu do
obudowy zespótu silnika (1).
- W przypadku przygodostania są plętu do obudowy zespótu silnika (1) naleź wyjć akumulator i skont⁺tłowac są z dziatem obstugi klienza. Rzyko porȩzenia pr⁺dem elektrycznym!
- Nie wolno dotykać zespótu silnika (1) mokrymi rękami. Rzyko porażenia prȩdem elektrycznym!

NIEBEZPIECZENSTWO pożaru
Po upływie maksymalnégo dopuszczalnégo czasu pracy wynoszȩcego 5 minut naleź pożostawic mikser ręczny do ochłodzenia przy czemajmiej 5 minut przy kontynuacje obróbkiproduktu spoźwywczego. Niebezpiecześćwo poźaru.
5. Prawa autorskie
Cata zawartosc niniejszej instrukcji obstugi jest chroniona prawami autorskimi i przykazywana czytnikowiywytacznie w celach informacyjnych. Kopiowanie danych i informaci bez wczesniejszego uzyskania wyrażnej pisemnej zgody autora jest surowo zabronione. Dotyczy to rawniesz wszelkiego komercyjego wykorzystywania tresci i informaci. Wszystkie teksty i ilustracje sqactualne na dzien przykazania do druku. Zastrzega sie prawo do wprovadzaniazmian bez powiadomienia.
6. Wiktadanie / wyjmownikie akumulatora
Aby wlozyc lub wyjac akumulator, nalezy postpiciw nastepujczy sposob:
- Najpierw naleź yżdjić podrywkę komory akumulatora (8). Obrócić podrywkę komory akumulatora (8) w kierunku symbolu otwartej kłódki 6 tak, aby strzaftka (▼) byta skierowana w strone symbolu otwartej kłódki 6 na zespole silnika (1). NatestPNie uniesć podrywkę komory akumulatora (8) i zdljć jq.
Wkladanie akumulatora
Wlozyc akumulator tak, aby zatrzasnqt sie w komorze akumulatora (9).
Wyjmowanie akumulatora
-
Odblokować akumulator, naciskajć i przytrzymujć dwa czerwone zatrzeski na akumulatorze, jegnoczesnie wyciagajć akumulator z komory akumulatora (9).
-
Umiescić Pokrywkę komory akumulatora (8) na zespole silnika (1), tak aby strzałka () byta skierowana w strone symbolu otwartej kłódki na zespole silnika (1). Obrócie sukrywkę komory akumulatora (8) w kierunku symbolu zamknietej kłódki na zespole silnika (1), tak aby strzałka () byta skierowana w strone symbolu zamknietej kłódki na zespole silnika (1).
7. Czynnosci przygotowawcie
Wyjć mikser ręczny wraz ze wsztkimi akcesoriami z opakowania i sprawdzić,czy zawartość opakowania jest kompletna. Usunjć wsztkie folie ochronne. Material opakowaniowy naleź przy przechowywoć w sąjechu niedostepnym dla daneci i utylizowej go we wąsciwy sposob.
Przed pierwszym uzyciem mikser ręczny sąȩdy dokladnie wyczyscić w spośob opisany w rozdziele „Czyszczenie".
Przed zmontowaniem miksera ręczego naleź doktadnie osuszyc wszystkie czȩci.
7.1 Wklatanie trzepaczek (7)

Do pracy nalezy zawsze uzywac dwoch trzepaczek (7). Niebezpieczenstwo obrazećciata!
- Włoźyc cienkie koncłowki trzechaczek (7) do uchwytu (10) w zespole silnika (1). Upewnić są, ze 2 występy na trzechaczkach (7) zatrzasnych są w odpowiednich wglębieniach w uchwycie (10). Zatrzasność są trzechaczek (7) towardzyszyc musi klikość.
7.2 Wyjmownikie trzepaczek (7)
- Nacisnć przycisk PUSH (3), aby odblokowej wyjć trzechaczki (7). Naleź pamietć, ze przycisk PUSH (3)Nie dane za podczas pracy.
7.3 Regulacja prędkosci obrotowej
Mozna uzyc regulatora prędkosci (5) umieszczonego na zespole silnika (1), aby regulowej prȩdkość obrotowej miksera ręcznych od poziomu 0 do poziomu 5. Na poziome 0 mikser rȩczny jest wymićzony iść obraca są. Zwiększieńie poziomu (od 1 do 5) powoduje wzrost prȩdkości obrotowej.
Jesli mikser ręczny pracje na poziomie od 1 do 5, w kaźdej chwiliość przy.§czyć go na maksymalnq prędkość obrotówq, naciskajćcz przyciscik TURBO (6). Po zwolnienu przyciscu TURBO (6), mikser ręczny budzie pracowat z poprzejność wybranż przydkości obrotówq.
Poziomy przydkosci obrotowej
| 0 | Urzejdenie jest wyłyczone. |
| 1 | Idealna przytokowa prędkość obrotowa do mieszania miȩkkich skółników, np. mqki, masła itp. |
| 2 | Dobrze{nadaje są do mieszania płynów. |
| 3 | Do mieszania lekkich ciast, np. na gofry, naleśniki, ciasta biszkoptowe. |
| 4 | Do ubijania masła, cukru, deserów itp. aź do spienenia. |
| 5 | Pȩcztkowa przytokowa obrotowa do ubijania biały, smietany itp. |
| TURBO | Najwyȩzsa przytokość obrotowa do ubijania biały, smietany itp. |
7.4 Miska do miksowania

Nigdy nie nalezy uzywać miski do miksowania wykonanej ze szkta lub innych ftawtukycych sie materiałow. Tego typu naczynia mogq zostać uszkodzone! Niebezpieczeństwo obrażeni ciata!
7.5 Maksymalna przytejwarzana ilosci

W zadnym wypadku nie nalezy uzywać去除 urzędzenia do wyrabiania ciasta zawierajęcgoȩżniz 500 g maki. Większe ilosci maki sączymi zagniatac je jeder po drugiej. Naleź podzielić wieksze ilosci maki na kilkar porci i zagniatac je jeder po drugiej. Naleź jeder pamietacja, aby nie przykracząć okreslonego czasu pracy krótkotrwatej (czas KB), w przyciwnym razie urzędzenia要去 ulec uszkodzeniu!
7.6 Wskazywanie poziomu naładowania akumulatora
Podczas pracy poziom naładowania akumulatora jest wskazywany w nastepujucy sposob:
| Status diody LED Poziom naładowania akumulatora | |
| Dioda LED (4) świeci na zielono Poziom naładowania akumulatora OK | |
| Dioda LED (4) miga na zielono Niski poziom naładowania akumulatora |
8. Rozpoczecie uzytkowania
Mikser ręczny nadajcie są do nastepujczych zastosowan:
mieszanie lekkich ciast
mieszanie plynów
ubijanie smietany

Zaleca sie dostosowanie prędkosci obrotowej miksera ręcznych do rodzaju przytetwarzanego produktu spoźewczygo.
8.1 Mieszanie
- Włoźyc trzechoczki (7) do uchwytu (10).
Trzepaczki (7):
Do ubijania smietany, mieszania plynów lub lekkich ciast.
- Umiescić trzechaczki (7) w produktu spożywczym. Naleź je włość na co najmiej 1 cm do mieszaneanego Produktu spożywczego, w przywnym razie składniki nie zostaną prawidtowowy wymiieszane.
- Za pomocq regulatora prędkosci (5) wybrać zȩdanów prȩdkość obrotowej. W dowolnym momencie podczas przy sądzdenia myne nacisność przyczyciorek TURBO (6), aby wybrać sązyżsło prȩdkości obrotowej.
- Po upywie maksymalneo czasu przy wynoszqcego do 5 minut nalezy odczekać, az mikser reczny ostygnie.
- Po uzyskaniu zadowalajycych rezultatów miksowania naleźy przy.§czyć regulator prędkosci (5) na poziom 0, aby wył%^c zikser reczny.
Wyjć trzechaczki (7) z produktu spoźwyczego. - Nacisnqc przycisk PUSH (3) i wyjć trzechymi (7).

Ze wźglȩdów bezpieczędwa trzechaczki (7) są poluzowej i wyjmć tylko wtedy, gdy regulator prędkość (5) jest ustawiony na poziom 0.
8.2 Tabela czasów obrski
W ponieszzej tabei podano wytyczne dotyczne czasów obrókji roźnych produktów spożywczych. Naleź przyestrzegać zalecanych czasów obrókji, aby zapobiec przyegrzaniu miksera ręcznych. Jeśli po upływie zalecanego czasu rezultat blendowania okazę sie niedadowalajczy, naleź przyzerwać proces blendowania i poczekość,ź silnik ostygnie. Natestepnie są zańtuwoć proces blendowania.

Ustawic przydkość obrotowej zgodnia z wymaganq konsystencji. Po upływie maksymalnégo czasu przyty wynoszȩcego do 5 minut naleź odczekać,ź mikser ręczny ostygnie.
| Produkty spożywcze Zalecana ilość Czas obróbki | |
| Mieszanka na ciasto 200 do 600 g 1:00 do 5:00 minut | |
| Płyny 100 - 1000 ml 0:30 do 1:00 minuty | |
| Śmietana 50 - 1000 ml 1:00 do 05:00 minut | |
| Biała jaj (jaja sredniaj wielkość) 2 - 10 sztuk 2:00 do 4:30 minut |
8.3 Propozycje przyepisów
Majonez
| Śkładniki Iliść Uwaga | ||
| Olej roślinny (np. olej rzechakowy, olej stonecznikowy) | 250 ml | |
| Žoltko jaja 2 sztuki | ||
| .§agodny ocet lub suk z cytryny 1 | yżeczka. | |
| Sól i pieprź Doprawic do smaku |
Sposob przygotowania:
Umieść zóltka jaj i ocet/sok z cytryny w wysokim, wqskim dzbanku blender. Miksować na najwyzszym poziomie, trzymajć trzechpaczki (7) pionowo. W trakcie mikswania dodawac olej rownomiernie i powoli (przej ok. 3 minuty) cienkim strumieniem, aby dobrze połoczymi są za pożostymi skȩdnikami. Doprawic solq i pieprzem do smaku.
Ciasto biszkoptowe
| Składniki Iliść Uwaga | ||
| Mamo | 100 | g miękkie |
| Cukier | 50 | g |
| Jaja | 2 | sztuki |
| Cukier waniliowy | 2 saszeti | |
| Mąka | 150 g | |
| Proszek do pieczenia | 2 thyzeczki. | |
| Mleko | 2 thyzki stojowe. | |
| Cukier puder | wedlug smaku |
Sposob przygotowania:
Umiescić maslo, kukier, kukier waniliowy, mleko i jaja w misce do miksowania i zmitsowac za pomocq trzepaczek (7). Połuczycmqkę z proszkiem do pieczenia, wsypac do miski do miksowania i zmitsowac z pozostalymi skląnikami, aź do uzyskania gladkiego ciasta. Wlac ciasto do dobrze natfuszczonej formy i(PCW rozgrzanym piekarniku z termoobiegiem na srodkowej pość w temperaturze 160^ przy cz okato 40 minut. Po upieczeniu pozostawic do ostygnięcia na ok. 5 minut, wyjć z formy i posypac sukrem pudrem do smaku.
Bezy
| Składniki Iliść Uwaga | ||
| Cukier | 200 | g |
| Białyka jaja kurzego | z 3 jaj |
Sposob przygotowania:
Ubić białka za pomocq trzechaczek (7). Powoli dodawać kukier i ubijać,ź bialka staną są sztywne. Wytożyc blachę do pieczenia papierem doPICZenia i za pomocq rękawa cukierniczego wylac na blachę masę z bialek w poźdanym ksztatcie.
Rozgrzao piekarnik do 120^ C i pozostawic bezy do wyschniecia na okato 80 do 100 minut, w zaleznosci od ich weltosci.
Krem twarogowy z cytrynq
| Składniki Ilość Uwaga | ||
| Twaróg | 250 | g |
| Cukier | 100 | g |
| Cukier waniliowy 1法律法规stoowa. | ||
| Jaja | 2 | sztuki |
| Sok z cytyryny 2法律法规stoowa. | ||
Sposob przygotowania:
Oddzielic zóttka od biatek obu jaj.
Ubić zółtka z twarogiem, kukrem i kukrem waniliowym, az do spienienia.
Ubić białka z sukiem z cytrywno na sztywno, a nastepnie dodac do kremu twarogowej.
Dressing jogurtowy
| Składniki Iliść Uwaga | ||
| Jogurt naturalny 150 g | ||
| Biały ocet winny | 3 thyzki stojowe. | |
| Olej stonecznikowy | 3 thyzki stojowe. | |
| Musz tarda | 1 - 2 thyzeczki. | |
| Sól | 1 szczypta | |
| Cukier | 1 | szczypta |
Sposob przygotowania:
Umiesci w misce do miksowania jogurt naturalny z biaym octem winnym i olejem stonecznikowym, po czym zmiksowa, az do połuczenia wzystkich składników. Dodać musztarde,solei cukier do smaku,po czym ponownie zmiksowa.
Smacznego!
9. Czyszczenie

Niebezpieczentwo obrażćciata! Podczas czyszczenia miksera ręczné gość zachować ostrożnosć! Prźed przyst⁺pieniem do czyszczeniaNSE gość zawsze wyjć akumulator!

Ostrzeżenie o szkodach materialnych! Nie uzywać detergentów o wąsciwośćciach sciernych lub zȩcych ani narźedzi, króre mogłyby porysownik powierzchnie (np. metalowych zmywaków). W przyciwnym razie要去 dojsć do uszkodzenia miksera rycznego.
Wyjc akumulator.
- Oczyszcie zespóf silnika (1) lekko zwilżonq sciereczkq, a nastepnie osuszyc go starannie. W razie potrzeby uzyj niewielkiej ilosci phynu do mycia naczyń. Czyszczenie w wodzie z detergentem moź spowodstaw neciodwracalne uszkodzenia!
- Trzepaczki (7) przy umyc w wodzie. Po oczyszczeniu optukac duźq iloscić czystej wody, aby usunjć pozostatósci detergentu. Dokladnie osuszyc trzepaczki (7).
- Trzepaczki (7) möglich zwoptyc w zmywarce do naczyn.
10. Przechowywanie nieduzywanego urzqdzenia
Jesli mikser reczny nie bedzie uzywany przydzyszyczas, nalezy wyjć akumulator i wyczyscić mikser w spośob opisany w poprzejnim rozdziale. Mikser reczny nalezy przechowywać w suchym i czystym sąjscu, niedostepnym dla daneci.
11. Rozwiązywanie problemów
Jesli mikser ręczny nie dane za prawidów, naleź postȩcie zgodnia z podanymi poniȩzej wskazówki w celu rozwiqzania problemu. Jesli pomimo tego usterka nie zostanie usunieta, naleź skontaktuć są z nasza gorćca liniq.
Mikser reczny niedziata.
- Sprawdzić,czy akumulator jest naładowany.W razie potrzeby naładowaec akumulator i spróbowac ponownie.
- Sprawdzić,czy akumulator jest prawidtowo włoźny. Wyjcakumulator i włoźyc go prawidtowo.
12. Przepisy dotyczne ochrony sądowiska oraz informacje utylizacje produktu

Urzqdzenia oznaczone tym symbolem podlegajq postanowieniom dyrektywy unijnej 2012/19/EU. Wszystkie urzqdzenia elektryczne i elektroniczne nalezy utylizować oddzielnie od opadów z gospodarstwa domowej w oficialnych punktach utylizacje. Własciwa utylizacja zuzytych urzqdźń zapobiega szkodzeniuŚrodowisku naturaNemu i wąsnemu zdrowiu. Dodatkowe informacja o prawidłowym pozbywaniu są urzqdźń togo typu przyna uzyskać w lokalnych urzejdach, instyucjach odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami oraz w sklepie, w krómy urzqdzenie zostato nabyte.
| Zużyty przyłąź gość sąmy sący zlokdlawy wptyw na sądowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalny zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanine oraz;cieci składowych. Gospodarstwo domowe speęnia sąȩ w przyczynianiu są do ponownego uzycia i odzysku surow)ców wtórnych, w tym recycklinger zuźtego przy.§tu. Na tym etapie ksztaluje są postawy, króre wptywajna zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste sądowisko naturale. | |
| ES/PT | Symbol przyłąź gość sądia sącie na bateriach konwencjonalnych i akumulatorkach oznacza, są nie sąówn ich wyrzućrazem ze zwytkymi opdami domowymi, lecz sąȩ je utylizowej oddzielnie. Jeśli baterie zawierajuć materiały tokszycne, pod symbolem znażduje są symbol chemiczny materiały tokszycnégo, są jejznaczenia jest nastepujść: -Pb:bateria zawiera ołow -Cd:bateria zawiera kadm -Hg:bateria zawiera r.§ Zgodnie z prawnem uzytkownik jest zobowieźany do zwrotu zuźtych baterii. Zuźyte baterie mogość zawierać materiały tokszycne, króre mogość zscludwe dla zdrowia lub srodkowska, są nią bezdary odpowiednio przechowywane lub utlyzowane. Baterie zawierajuć równej sąze na rowce, takie są zaelazo, cynk, mangan i nikiel, króre mogość byc ponownie wykorzystane. Zuźte baterie sądia bezplatnie zworćć do nas lub do lokalnégo punktu zbiórki (np. w punktach sprezzaźdy detaliczniej lub w lokalmnym punkcie zbiórki). Baterie sądia bezostawiać w odpowiednich punktach zbiórki zuźtych baterii w stanie caltkowicie rozbadowsonym. W przypadku pozwania są baterii, króre są caltkowicie rozbadowsane, są zachemienie zabezpiecznych przy odzurciem. |
| ES/PT | Wszystkie opakowania sąȩ wycać w sposob niedzagrajczy sądowisku. Opakowania kartenowome są dane przyczȩ do centrów recyckingu papieru lub pozostawić w publicznych punktach zbiórki surow)ców wtórnych. Folie lub tworzywa sztuczne znażduźcie są opakowaniu sąȩ przyzekazuć do odpowiednich publicznych punktow zbiórki w celu utylizacje. |
| Dotyczny wyłącznie Francji: | |||
| FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE FR Cet appeareil et ses accessoires se recyclent Privilégiez la réparation ou le don de votre apparell! | |||
| "Łatwe sortowanie" | |||
| Produkt, akcesoria, materiały drukowane i opakowanie{nadaż są do recycl Klingu. Podlegaju one zȩkszonej odpwiedzialnosci producenta i są sortowane oraz zbierane odȩbnie. | |||
| Dotyczny wyłącznie Hiszpanii i Portugalii: Naleź oddzielić materiały opakowaniowy i umieść go w odpowiednich pojemnikach zgodnia z symbolismami na opakownikii: | ES/PT AMARILLO AMARELO AZUL ES/PT VERDE ES/PT VERDE | ||
| b a | Naleź zworćcie uwage na oznaczenia na materiale opakowaniowym przy得住у utylizacja; umieszczone są na nim etykiety zwierajność skróty (a) i numery (b), krórych znaczenia jest{następuignty: 1-7:tworzywa sztuczne / 20-22:papier i tekture / 80-98:materiały kompozytowe. | ||
| Symbol | Materiały Zawarte w następuignty elementach opakownikia dla niniejszego produktu | ||
| 04 LDPE | Polietylen niskiej gęstosci | Woreczek foliowy chroniocy urzędzenia | |
| 20 PAP | Tektura falista Opakowania handlowe | ||
13. Zgodnosć z dyrektywami

Produkt speltnia wymagania obowiqzujycych dyrektyw europejskich i krajowych. Uzyskanostosowne swiadectwo zgodnosci. Producent posiada odpowiednie deklaracje idokumentacja.
Petny tekst deklarazioni zgodnosci UE oraz wszelkie innedeklarazione zgodnosci (w stosownych przypadkach)
sq dostepne do pobrania pod tym linkiem:
https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/488719_2407.pdf
Adres kontaktowy zgodnia z rozporzqdzeniem w sprawie bezpiecznychropa 2023/988: ce@targa.de
14. Informacja dotycznych gwarancji
Gwarancja firmy TARGA GmbH
Szanowski Pánstwo,
Niniejszy produkt jest objęty trzyletniq gwarancji od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad unto produktu przystuguja Pańwu ustawowe uprawniena w stosunku do sprezedawcy unto produktu. Nasza przystawiona poniȩgwarancja w niczym nie agranicza tych spraw.
Warunki gwarancji
Bieg gwarancji Rozpoczyna są od daty zakupu. Prosimy zachowa oryginalny dowód zakupu. Ten dokument besteht wiePTRzebny jakodowod zakupu. Jeźeli w ciagu trzech lat od daty zakupu unto produktu wystapi w nim wada materiałowa lub produktyina, naprawimy go bezplatnie lub wymienimy na nowy - wedle naszego swobodnego uznania.
Czas gwarancji i ustawowe roszczenia z tytuwuad
Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianq produktu lub loro istotnej czeci rozpoczyna sie nowy okres gwarancyjny. Szkody i wady istniajezaju w chwili zakupu nalezy zgostość niedzwócznych po Rozpakowaniu. Po upływie gwarancji wszelkie naprawy sq platne.
Zakres gwarancji
Urzadzenia zostano wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakosciowych i przydawq zosta do dokadnie sprawdzone. Gwarancja obejmije wady materiałowe lub produktyne. Gwarancja nie obejmujetych czeci produktu, ktore ulegajn normalnemu zuzyciu i dlatego nalezy je traktowac jak czeci normalnie zuzywajce sie i nie obejmuje uszkodzen czeci tamliwych, jak np. wyłczniki, akumulatory lub czsci wykonane ze szkta. Gwarancja traci waznosc w razie uszkodzenia produktu, niewtasciwego uzytkowania lub naprawy produktu. Prawidtowe uzytkowanie produktu wymaga dokadneo przestrzegania wzystkich wskazowek wymienionych w instrukcji obstugi. Nalezy bezwzgliednie unikać przyznaczei i sposobów uzytkowania, ktoreNie sqazolecane lub przydokugia instrukcja obstugi. Produkt jest przyznaczony wyłacznie do uzytku domowego i nie jest przyznaczony do uzytku komercyjngo. W przypadku nieprawidtowej obstugi, aktow przyemocy lub ingerenci, ktoreNie zostaty wykonane przyz autoryzowanq filie serwisu, gwarancja wygasa. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje Rozpoczecia nowego okresu gwarancjngo.
Postepowanie w przypadku objetym gwarancja
Aby umoziwić szybkie zaatlwienie reklamacji, prosimi przyestrzegać nastepujycych wskazówek:
- Przed uruchomieniem produktu prosimy dokladnie zapoznać sie z załczonq dokumentacja. Wrazie wystaquenia problemu, kręgo nie są zańra rozwiqzać w ten sposob, prosimy skontaktućsią z nasz q infoliniq pomocy technicznej.
- Przy kaźdym kontakcie z infoliniq pomocy technicznej naleź mycie pod ręk dowód zakupy i numer arykułu lub numer seryjny, jestli jest dostepny, jak dochuż zakupy.
- W przypadku, gdy rozwiqzanie problemu przytefon nie;będzie moziwe, w zaleznosci od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje innq forme serwisomania.
- Na stronie www.lidl-service.com uzytkownikmöze基础知识instruktoryaz wiele innych podręczników, filmów video produktów i oprogramawanie instalacyny. Z tym kodem QRdoğan
bezposrednio przyjeść na strone LIDL (www.lidl-service.com) i otworzyć swojiang instrukcję obstugi, podajcq numer artykufu (IAN).


Serwis

Telefon: 223974996
E-Mail: targa@lidl.pl
IAN:488719_2407

Producent
Nalezy pamiętac, ze ponieszys adres nie jest adresem serwisu. Najpierw sąȩ z skontaktućsi z podanym powyzej punktem serwisowym.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NIEMCY