SHMS 300 C2 - Mixeur plongeant SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHMS 300 C2 SILVERCREST au format PDF.
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SHMS 300 C2 |
| Type de produit | Mixeur plongeant avec batteur sur socle |
| Puissance nominale | 300 W |
| Tension nominale | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Capacité du bol mélangeur | Jusqu'à 3,4 L (max. 2,5 L de contenu) |
| Fonctions principales | Mélanger, pétrir, fouetter, réduire en purée |
| Accessoires inclus | 2 fouets, 2 crochets de pétrissage, mixeur plongeant, bol mélangeur avec couvercle, support, spatule |
| Vitesses | 5 vitesses + touche Turbo |
| Temps d'utilisation intermittent | Mixeur batteur : 10 min max ; mixeur plongeant : 1 min max |
| Matériaux en contact avec les aliments | Conviennent aux denrées alimentaires |
| Nettoyage | Fouets et crochets lavables au lave-vaisselle ; bol, couvercle et spatule lavables au lave-vaisselle ; corps et support essuyer avec un chiffon humide ; partie inférieure du mixeur plongeant rincer à l'eau courante |
| Sécurité | Double isolation, déverrouillage de sécurité, protection contre les surcharges, arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 3 ans (conditions selon notice) |
| Usage prévu | Usage domestique, préparation d'aliments : pétrir, mixer, fouetter, réduire en purée |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHMS 300 C2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SHMS 300 C2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHMS 300 C2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHMS 300 C2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SHMS 300 C2 SILVERCREST
Avant de lire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
FR/BE Mode d'emploi Page 29
Introduction 30 Utilisation conforme à l'usage prévu 30 Matériel livré 30 Description de l'appareil 30 Consignes de sécurité 31 Déballage 33 Installation 33 Niveau de vitesse 33 Utilisation 34 Pétrir et fouetter 34 Réduire en purée 35 Tableau des temps de préparation 37 Nettoyage 38 Stockage 38 Mise au rebuilt 39 Garantie pour Kompennass Handels GmbH pour la Belgique 39 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France 40 Service après-vente 42 Importateur 42 Recettes 43 Brioche tressée 4 Creme chocolat-amaretto 43 Crème au chocolat 43 Aioli 44 Vinaigrette aux fines herbes 44
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous avez acheté un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Cet appareil sert exclusivement à pétrir la pâte, à mixer des liquides (par ex. des jus de fruits), à fouetter de la crème et à réduire des fruits en purée. Il doit être strictement réservé à la préparation d'aliments. N'utilise pas le mixeur plongeant pour mixer des aliments en cours de cuisson (par ex. des soupes). Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Veuillez ne pas l'utiliser à des fins professionnelles.
Matériel livré
1 batteur avec accessoires 1 support 1 bol mélangeur avec couvercle 2 crochets de pétrissage 2 fouets 1 mixeur plongeant 1 spatule
Mode d'emploi
Remarque
Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est au complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veillez-vous adresser au service après-vente.
Description de l'appareil
Figure A:
1 Sélecteur de vitesses 2 Touche turbo / 3 Déverrouillage mixeur plongeur 4 Logement du mixeur plongeant (avec fermerture de sécurité) 5 Déverrouillage mixeur batteur 6 Déverrouillage de la fixation mixeur Support (avec fixation mixeur) Bol mélangeur Orifice de remplissage 10 Couvercle 10 Corps 12 Touche d’éjection
Figure B:
16 Mixeur plongeant 14 Fouets 15 Crochets de pétrissage 16 Spatule
Caractéristiques techniques
| Tension nominale | 220 - 240 V ~ (Courant alternatif), 50 - 60 Hz |
| Puisance nominale | 300 W |
| Classe de protection | II /☐ (Double isolation) |
| Capacité 3,4 I | |
| Quantité max. env. 2,5 I | |
| Temps d'opération par intermittence : | Mixeur : 10 min. Mixeur plongeant : 1 min. |
| Tous les éléments de cet appareil en contact avec les alimentents conviennent aux produits alimentaires. | |
Temps d'opération par intermittence
Le temps d'opération par intermittence indique pendant combien de temps l'appareil peut être utilisé sans que le moteur ne surchauffe et ne subisse de dommages. Suite au temps d'opération par intermittence, l'appareil doit être éteint jusqu'à ce que le moteur se soit refroidi.

DANGER! RISQUE D'électrocution!
Le cordon ne doit jamais se trouver à proximité ou au contact d’éléments chauds de l’appareil ou d’autres sources de chaleur. Ne laissez pas le cordon d'alimentation reposer sur des bords ou des coins. - Ne pas plier, ni écraser le cordon d'alimentation. - Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque. - Ne tirez jamais le cordon, mais toujours la fiche secteur lorsque vous souhaitez débrancher l'appareil. Vous risquez autrement d'endommager le cordon d'alimentation!

N'immergez jamais le corps dans de l'eau ni dans d'autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des restes de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant l'utilisation.

Aventissement! RISQUE de blessure!
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été initiées à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'elles aient compris les dangers en résultant. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
- Tenir l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des enfants. En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur.
Avertissement! RISQUE de blessure!
Durant le fonctionnement, ne touchez ni les fouets, ni les crochets de pétrissage, ni le mixeur plongeant. La lame du mixeur plongeant est très tranchante! Ne pas laisser pendre de cheveux longs, un foulard ou tout objet similaire au-dessus des accessoires. - N'essayez jamais de monter ensemble des accessoires remplissant différentes fonctions. Suite à chaque utilisation et avant chaque nettoyage, débranchez la fiche secteur pour éviter une mise en marche involontaire. Avant de changer les accessoires, toujours débranchez la fiche secteur pour éviter une mise en marche involontaire. Avant de remplacer les accessoires ou des pièces supplémentaires qui sont mobiles lors de l'opération, l'appareil doit être éteint et débranché du secteur. - Ne touchez aucune des pièces mobiles de l'appareil et attendez toujours l'immobilisation. Risque de blessures! Vérifiez l'appareil et toutes les pièces avant chaque utilisation afin de détecter des dommages visibles. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ce dernier est en parfait état. Si des pièces sont endommagées ou absentes, ne mettez pas l'appareil en marche. Risque important d'accident dans le cas contraire. N'utilisez jamais l'appareil sans surveillance. Si vous devez quitter le plan de travail, retirez la fiche secteur de la prise secteur. N'utilisez pas abusivement l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi. Sinon, il y a un risque de blessures! Soyez prudent lors de l'utilisation et du nettoyage du mixeur plongeant. La lame est extrêmement tranchante!
Attention! dégâts matériels!
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. L'appareil est exclusivement prévu pour une utilisation domestique et à l'intérieur de la maison. - Confiez toutes les réparations uniquement au personnel spécialisé. Dans ce cas, adressez-vous au partenaire de service après-vente respectif dans votre pays. N'utilisez pas le mixeur plongeant pour mixer des aliments en cours de cuisson. Ceci pourrait entraîner des déformations du mixeur plongeant! - Ne mixez jamais dans une casserole qui se trouve encore sur la plaque de cuisson brûlante! Le contact du fond de la casserole brûlante avec le mixeur plongeant peut entraîner des déteriorations de celui-ci!
Déballage
Retirez toutes les pièces de l'emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage et sécurités de transport. Vérifiez que l'appareil est livré au complet et l'absence de tout dommage. Nettoyez toutes les pièces comme précrit au chapitre « Nettoyage »
Installation
Placez le support ⑦ sur une surface plate. En dessous du support ⑦ se trouvent 4 ventouses pour empêcher tout glissement lors de l'utilisation. Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit facilement accessible en cas de panne.
Niveau de vitesse
| Niveau sur le sélecteur de vitesses 1 | Utilisation |
| 0 L'appareil est étant | |
| 1 | Bonne vitesse de départ pour mélanger les ingrédents «mous » tels que la farine, le beurre etc. |
| 2 | Pour mixer des ingrédents liquides. |
| 3 | Pour pêrir des pâtes à pain et à gâteaux. |
| 4 | Pour battre en mousse le beurre, le sucre, pour les entremets etc. |
| 5 | Pour battre des blancs d'œufs en neige, des garnitures pour gâteaux, de la crème fouettée etc. |
Toucheturbo/12
Cette touche vous permet d'utiliser immédiatement la pleine puissance de votre appareil. - Cette touche démarre le mixeur plongeant 13 une fois celui-ci mis en place.
RISQUE de dégâts matériels!
N'utilisez pas l'appareil plus de 10 minutes de suite. Après 10 minutes, faites une pause jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi.
Remarque
N'allumez l'appareil que lorsque les accessoires sont placés dans les aliments à battre/mixer/pétrir.
| Crochets de pétissage 15 pour pêrir des pâtes lourdes, par ex. de la pâte levée. | Fouets 14 pour mélanger la pâte à biscuit ou batten de la crème chan-tilly. | Mixeur plongeant 13 pour réduire en purée des fruits/légumes, par ex. des pommes. |
1) Nettoyez les accessoires avant la première utilisation (13, 14, 15). 2) Insérez les fouets 14 ou les crochets de pétrissage 15 dans les logements sur le corps 11 jusqu'à ce qu'ils s'encastrant de manière sure et audible :
| Insérez toujours les crochets de pétissage 15 ou les fouets 14 avec l'anneau denté dans le logement prévu à cette fin et repéré par un pictogramme sur l'appareil. | |
| Insérez toujours les crochets de pétissage 15 ou les fouets 14 avec l'anneau plat dans le logement prévu à cette fin et repéré par un pictogramme sur l'appareil. |
3) Déverrouillez la fixation mixeur sur le support 7 en appuyant sur le déverrouillage de la fixation mixeur 6 et basculez la fixation mixeur 7 vers le haut. 4) Retirez le bol mélangeur et remplissez-le d'ingrédients en fonction de la quantité à préparer.
RISQUE de dégêts matériels !
Ne versez jamais d'ingrédients plus haut que le repère MAX (env. 2,5 l) dans le bol mélangeur ⑧. Sinon les ingrédients débordent lors de l'utilisation. Ne pétrissez jamais avec cet appareil des pâtes avec des quantités de farine dépassant 500 g! Des quantités de farine plus importantes peuvent entraîner une surcharge de l'appareil! Si nécessaire, divisez les pâtes avec des quantités importantes de farine en plusieurs portions et pétrissez-les l'une après l'autre. Veillez toujours à ne pas dépasser le temps de fonctionnement par intermittence indiqué de 10 minutes. - Quantités de pâte (somme de tous les éléments):
-Pâte à biscuits: max. env. 600 g, min. env. 200 g -Pâte levée: max env. 820 g, min. env. 320 g
5) Remettez le bol mélangeur 8 sur le support 7. 6) Appuyez sur le déverrouillage de la fixation mixeur 6 et basculez la fixation mixeur 7 vers le bas. 7) Placez le corps ① sur la fixation mixeur ⑦ afin qu'il encrasse. 8) Glissez le couvercle 10 dans la glissière sur le support 7 pour obtenir une assise ferme.
Remarque
Si vous souhaitez ajouter des ingrédients durant le processus de malaxage, ouvrez l'orifice de remplissage ⑨ sur le couvercle ⑩ et ajoutez les ingrédients. Refermez ensuite absolument l'orifice de remplissage ⑨ afin d'éviter que les ingrédients ne giclent en dehors!
Vous pouvez également utiliser le mixeur batteur sans le support ①. Pour les petites quantités de liquide en particulier, il est recommandé d'utiliser le mixeur batteur sans le support ⑦. Sinon le liquide n'entre pas entièrement en contact et ne peut pas être correctement mixé.

Avertissement! RISQUE de blessures!
N'utilisez en aucun cas des récipients en verre ou d'autres matériaux fragiles. Ces récipients peuvent être endommagés et provoquer des blessures.
9) Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. 10) Pour mettre l'appareil en service, amenez le sélecteur vitesses 1 sur le niveau de vitesse souhaité. Vous pouvez à ce titre5 niveaux de vitesse et également la touche Turbo /12 (cf. le chapitre « Niveaux de vitesse »).
Remarque
Si des ingrédients restent sur le bord du bol mélangeur 8 et ne peuvent pas être atteints par les crochets de pétrissage 15/fouets 14, éteignez le mixeur batteur. Retirez le couvercle 10. Poussez à l'aide de la spatule 16 les ingrédients restés accrochés vers le milieu du bol mélangeur 8. Replacez le couvercle 10. Rallumez le mixeur batteur.
11) Pour refouir le contenu du bol, éteignez le mixeur batteur. Retirez le couvercle ⑩ de côté.
Remarque
Pour des raisons de sécurité, les fouets 14 ou crochets de pétissage 15 ne peuvent être détachés que lorsque le sélecteur de vitesses 1 se trouve sur la position « 0 »
12) Appuyez sur le déverrouillage de la fixation mixeur 6, basculez la fixation mixeur 7 vers le haut et retirez le bol mélangeur 8 du support ⑦. Vous pouvez maintenant retirer le contenu du bol.
Remarque
Lorsque vous souhaitez retirer les fouets 14 ou les crochets de pétrissage 15, vous nevez commencer par retirer le corps 11. Pour le retirer, appuyez sur le déverrouillage du mixeur-batteur 5 et retirez le corps 11. Appuyez ensuite sur la touche d’éjection 12 pour détacher les fouets 14 ou les crochets de pétrissage 15. Pour des raisons de sécurité, les fouets ou crochets de pétrissage ne peuvent être détachés que lorsque le sélecteur de vitesses se trouve sur la position « 0 ».

Avertissement! RISQUE de blessures!
N'utilisez en aucun cas des récipients en verre ou d'autres matières fragiles. Ces récipients peuvent être endommagés et provoquer des blessures.
RISQUE de dégâts matériels!
N'utilisez jamais le mixeur plongeant 13 avec des aliments durs : grains de café, glacons, sucre, céréales, chocolat, légumes très durs, etc., car cela entraîne des dommages sur l'appareil. N'utilisez pas le mixeur plongeant 8 pour mixer des aliments en cours de cuisson (par ex. des soupes). Retirez la casserole du feu avant de mixer.
1) Choisissez le mixeur plongeant ⑬, pour réduire les aliments en purée.
| Crochets de pétissage 15 pour pêtrir des pâtes lourdes, par ex. de la pâte levée. | Fouets 14 pour mélanger la pâte à biscuit ou battené de la crème chantilly. | Mixeur plongeant 13 pour réduire en purée des fruits/légumes, par ex. des pommes. |
2) Ouvrez la fermeture de sécurité du logement du mixeur plongeant 4 en la faisant glisser de côté et en la maintenant fermement.
Remarque
Le mixeur plongeant ③ ne peut être mis en place que lorsqu'aucun fouet ④ ou crochet de pétrissage ⑤ n'est installé.
3) Glissez le mixeur plongeant ③ dans le logement du mixeur plongeant ④ et poussez-le d'un coup vers le bas. Le mixeur plongeant ⑧ doit claquer de manière audible. 4) Afin d'éviter un débordement, vous ne devez remplir le récipient qu'aux 2/3 environ. Choisissez pour cela un récipient suffisamment grand.
Remarque
Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de liquide/d’aliments à réduire en purée dans le bol. Afin de garantir un mélange efficace des ingrédients, ces derniers doivent recouvrir au moins la partie inférieure du mixeur plongeant 13. Pour un résultat optimal, ajoutez au moins 50ml de liquide. N’allumez le mixeur à main que lorsque le mixeur plongeant 13 est introduit dans les aliments à mixer.
5) Appuyez sur la touche Turbo / ②. Maintenez la touche Turbo / ② appuyée durant toute l'utilisation. Si vous la relâchez, l'appareil s'arrête.
RISQUE de dégâts matériels!
N'utilisez pas le mixeur plongeant 3 plus d'une minute de suite. Avant une minute, faites une pause jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi. 6) Une fois l'utilisation du mixeur plongeant ⑧ terminée, relâchez la touche Turbo / ② et débranchez la fiche secteur.
RISQUE de dégâts matériels!
Nettoyez uniquement la partie inférieure du mixeur plongeant 13 sous l'eau courante. Il faut absolument éviter que de l'eau pénètre à l'intérieur du mixeur plongeant 13. L'appareil risquerait d'être endommagé.
7) Pour refixer le mixeur plongeant 13 du logement 4 du mixeur plongeant, appuyez sur le déverrouillage 3 du mixeur plongeant en même temps des deux côtés du corps 11. Le mixeur plongeant 13 se détache du logement du mixeur plongeant 4. 8) Retirez le mixeur plongeant du logement du mixeur plongeant en effectuant un mouvement vers le bas.
Remarque
Si le mixeur plongeant 3 reste coincé dans le logement du mixeur plongeant 4, ouvrez légèrement la fermeture de sécurité. Le mixeur plongeant 3 peut alors être retiré.
Tableau des temps de préparation
Le tableau ci-dessous est à titre indicatif ; il contient des exemples pour la préparation de différents ingrédients. Adaptez les recommandations à la recette et à vos goûts personnels. Si vous souhaitez préparer plus que la quantité recommandée, divisez la quantité totale en plusieurs portions que vous traiterez individuellement.
| EMBOUT INGREDIENTS | QUANTITÉ RECOMMANDÉE | VITESSE TEMPS | |
| Légumes cuits 400-600 g | Touché turbo /12 | 40-60 s | |
| Shakes, boissons lactées | 100-1000 ml | Touché turbo /12 | 40-60 s |
| Pâté à biscuit 1 200-600 g Niveau 3 2-4 min | |||
| Crème 200 ml Vitesse 5 env. 60 s | |||
| Crème 1 200-1000 g Niveau 4 1-2 min | |||
| Pâté levée 1 320-820 g Niveau 3 2-5 min | |||
Voulez adapter la température et le temps à la recette, aux ingrédients et à la consistance souhaitée. 2 Sans support 7, fouette avec le corps 10.

DANGER! RISQUE D'électrocution!
Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur! Risque d'électrocution!

Ne plongez jamais le corps ① dans de l'eau ou dans d'autres liquides!

Avertissement! RISQUE de blessures!
Soyez prudent lors du nettoyage du mixeur plongeant 13. La lame est extrêmement tranchante!

Ne plongez pas le mixeur plongeant 3 entièrement dans l'eau. Nettoyez simplement
Nettoyez la partie inférieure comportant la lame à l'eau courante. Sinon, l'appareil peut être endommagé de façon irréparable.
Nettoyez le corps 11 contenant le moteur uniquement avec un chiffon humide et le cas échéant un produit de nettoyage doux. Nettoyez le support 7 uniquement avec un chiffon humide et le cas échéant un produit de nettoyage doux. - Les fouets 14 ou crochets de pétrissage 15 peuvent être nettoyés sous l'eau courante ou à l'eau chaude avec du produit vaisselle. Veillez à bien les sécher après le nettoyage. Nous recommandons de nettoyer les accessoires immédiatement après utilisation. Les restes de denrées alimentaires sont ainsi éliminés et le risque de formation de bactéries est limité.
Remarque

Les fouets 14 et les crochets de pétrissage 15 peuvent également passer au lave-vaisselle.
Nettoyez le bol mélangeur 8, le couvercle 10, et la spatule 15, à l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle.
Remarque

Vous pouvez également nettoyer le bol mélangeur 8, le couvercle 10 et la spatule 16 au lave-vaisselle. Si pos
sible, placez les pièces dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
Nettoyez la partie inférieure du mixeur plongeant à l'eau chaude avec du produit vaisselle ou à l'eau courante. Essuyez la partie supérieure avec un chiffon humide. Le cas échéant, ajoutez du liquide vaisselle doux sur le chiffon. Essuyez ensuite avec un chiffon humidifié d'eau seulement, de manière à ce qu'aucun résidu de produit vaisselle ne reste collé.
RISQUE de dégâts matériels!
Nettoyez uniquement la partie inférieure du mixeur plongeant ③ sous l'eau courante. Il faut absolument éviter que de l'eau pénètre à l'intérieur du mixeur plongeant ⑬. L'appareil risquerait d'être endommagé.
Stockage
Conserve l'appareil nettoyé dans un endroit sec, propre et exempt de poussières.
Mise au rebut

Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que cet appareil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet.
Ce recyclage est gratuit. respectez l'environnement et recyclez en bonne et due forme.
Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usage.
Le produit recyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recyclé.
L'emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des postes de recyclage locaux.
Éliminez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont représentés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante:
1-7 : plastiques, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites.
Garantie pour kompernass handels gmbh pour la belgique
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gracieusement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux déteriorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'utilisation de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 389771_2201 en tant que justificatif de votre achat. Vous trouvez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit. Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d'installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service. com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saisissant votre référence (IAN) 389771_2201.
Garantie pour kompernasshandels gmbh pour la france
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à démontrer des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux déteriorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'utilisation de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
Article l217-16 du code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur.
térateur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article l217-4 du code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l217-5 du code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
-s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
-s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l217-12 du code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 premier alinéa du code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 389771_2201 en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www. lidl-service. com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d'installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saisissant votre référence (IAN) 389771_2201.
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE ServiceBelgique
Tel.: 0800 12089
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN389771_2201
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
400 g de farine 60 g de beurre 60 g de sucre 5 g de sel 42 g de levure (1 cube de levure fraîche) 170 ml de lait 1 œuf 1 jaune d'œuf éventuellement un peu de sucre en grains
1) Mettez la levure dans un peu de lait tiède avec le sucre. 2) Dans que la levure a un peu levé, mettez tous les ingrédients dans le bol melangeur 8. 3) Pétrissez bien les ingrédients avec les crochets de pétrissage 15. 4) Laissez reposer la pâte env. 20 minutes. 5) Façonnez ensuite la brioche tressée et laissez-la reposer 30 minutes de plus. 6) Badigeonnez la brioche tressée d'un peu de jaune d'oeuf.
Remarque
Si vous le souhaitez, vous pouvez saupoudrer la brioche tressée d'un peu de sucre en grains.
7) Préchauffez le four à chaleur tournante à 200 °C et faites cuire la brioche tressée env. 25 minutes jusqu'à ce qu'elle soit bien dorée.
Crème chocolat-amaretto
450 ml de crème 400 ml de mascarpone 100 g de pâte chocolatée à tartiner 5 c. à soupe d'amaretto 1-2 c. à soupe de miel
1) Placez la crème et la mascarpone dans le bol mélangeur 8 et mélangez-la avec les fouets 14. 2) Ajoutez au fur et à mesure l'amaretto, le miel et la pâte à tartiner et mélangez bien le tout. 3) Versez la crème dans des coupes à dessert et mettez-les au frais jusqu'à la dégustation.
Crème au chocolat
300g de crème 200 g de chocolat noir
1) Faites chauffer la crème. 2) Cassez le chocolat en petits morceaux et faites-le fondre dans la crème. 3) Laissez refroidir la pâte chocolat au réfrigérateur jusqu'à ce qu'elle se solidifie. 4) Une fois la pâte froide et solide, fouettez-la avec les fouets 14 jusqu'à ce qu'elle devienne crémeuse.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la crème au chocolat comme garniture pour un autre gâteau.
Aioli
500 g de mayonnaise 1 pot de crème aigre 50g d'ail 2c. àcafé demoutarde(moyennementforte) 1 sachet de fines herbes melangees (surgelées) 1 pincee de sucre 1/2c. àcaféde sel 1/2c. àcafédepoivre
1) Épluche l'ail et passez-le au presse-ail. 2) Placez la mayonnaise, la crème aigre et l'ail dans le bol mélangeur 8 et mélangez bien le tout avec les fouets 14. 3) Ajoutez ensuite au fur et à mesure la moutarde, les fines herbes, le sucre, le poivre et le sel, et mélangez bien le tout. 4) À la fin, salez et poivrez encore l'aioli pour rectifier le goût.
Vinaigrette aux fines herbes
3-4 tiges de persil 3-4 tiges de basilic 1 citron 1 c. à café de moutarde (moyennement forte) 1 gousse d'ail ♠ Sel, poivre 100 ml d'huile d'olive ♠ eventuellement 1 pincée de sucre
1) Mettez les feuilles des fines herbes, le jus de citron, la moutarde, l'ail, le sel et le poivre dans un récipient haut. 2) Mélangez le tout avec le mixeur plongeant et versez l'huile au fur et à mesure jusqu'à ce que la sauce soit crémeuse. 3) Rectifiez la vinaigrette si nécessaire avec une pincée de sucre.
Inleiding 46