Inglesina Trilogy - Babakocsi

Trilogy - Babakocsi Inglesina - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Trilogy Inglesina PDF formátumban.

📄 132 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice Inglesina Trilogy - page 82
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Inglesina

Modell : Trilogy

Kategória : Babakocsi

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - Trilogy Inglesina

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Trilogy - Inglesina és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Trilogy márka Inglesina.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Trilogy Inglesina

AZ UTASÍTÁSOKAT ÉS ŐRIZZE

AZ UTASÍTÁSOKAT ÉS ŐRIZZE

  • Ez a termék nem alkalmas az újszülöttektől egészen a 9 kg súlyú babákig.
  • Az EN1888:2012-es EU Szabvány szerint ez a termék nem alkalmas az újszülöttektől egészen a 15 kg súlyú babákig.
  • Ez a termék egészen a 20 kg súlyú babákig használható, előrefelé néző babakocsi üléssel. AUTÓS GYEREKÜLÉS (0+ csoport)
  • Ez a termék nem alkalmas az újszülöttektől egészen a 13 kg súlyú babákig.
  • Újszülöttek esetében lehetőség szerint használja a mózeskosarat és/vagy a háttámlát döntse a vízszinteshez legközelebb eső helyzetbe.

ÖSSZECSUKÁSA SORÁN TARTSA A

ARRA, HOGY FUTÁS VAGY

  • A gyermeket mindig kösse be a biztonsági övekkel, és ne hagyja felügyelet nélkül.
  • A láb közötti biztonsági övet mindig a hasi övvel együtt használja.
  • A jelen termékhez mellékelt biztonsági rendszertől eltérő biztonsági öveket is használhat, amennyiben azok megfelelnek a hatályos előírásoknak. Ezeket rögzítse az ülés oldalsó gyűrűihez (46. ábra - R8 hivatkozás).
  • A gyermekrögzítő rendszer megfelelő használata nem helyettesíti a felnőtt gondos felügyeletét.
  • Legyen tudatában azzal, hogy a kapaszkodó egy hatékony gyermekrögzítő rendszer. Használja mindig a biztonsági öveket.
  • Kizárólag az Inglesina Easy Clip Mózeskosaraihoz tartozó matracot használja.
  • Ne használjon a mózeskosárhoz kapott matractól eltérő, bármilyen más matracot.
  • A Trilogy mózeskosár kizárólag az Inglesina márkájú Stand- Up használható.
  • Amikor a gyermek a mózeskosárban van, győződjön meg arról, hogy a vízszintes síkhoz képest a feje mindig magasabban van, mint a teste.
  • A mózeskosár felemelése vagy szállítása előtt ellenőrizze, hogy a szállító fogantyú függőlegesen áll és helyesen van mindkét oldalról rögzítve.
  • A mózeskosár felemelése vagy szállítása előtt a háttámlát mindig állítsa a legalacsonyabb állásba.
  • Ha a mózeskosarat nem autóban szállítja, felnőtt folyamatos felügyelete nélküli tartós alvás esetén, mindig távolítsa el az autós készletbe tartozó bekötő szettet vagy helyezze őket a mózeskosár belsejében kialakított oldalzsebekbe. BIZTONSÁG
  • Az összeállítás előtt ellenőrizze, hogy a terméken illetve az egyes alkatrészeken nem láthatók-e olyan sérülésekre utaló nyomok, amelyek a szállítás során keletkeztek. Amennyiben a termék sérült, ne használja, és tartsa gyermekektől távol.
  • A gyermek biztonsága érdekében a termék használata előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat és műanyag zsákokat, és tartsa ezeket csecsemőktől és kisgyermekektől távol.
  • A terméket kizárólag annyi gyermek használhatja, ahány szállítására tervezték.
  • A babakocsiba ülésenként csak egy gyermeket ültessen.
  • Ne használja a terméket, ha az alkatrészek nincsenek megfelelően rögzítve és beállítva.
  • A használat előtt győződjön meg arról, hogy a babakocsit teljesen kinyitotta, és minden rögzítő illetve biztonsági berendezést megfelelően alkalmazott.
  • Ne dugja az ujját a rögzítő rendszerekbe.
  • A mózeskosár/sportülés/autósülés felhelyezése előtt olvassa el gyelmesen a vázhoz mellékelt használati utasítást.
  • A babakocsit lépcsők vagy padkák mellé állítani tilos.
  • Ne hagyja a sportos babakocsit/babakocsit/autóshordozót megdöntött felületen akkor, amikor a gyermek benne van, még akkor sem, ha a kocsit lefékezte. A fékek hatékonysága magas lejtőkre korlátozódik.
  • Ha lépcsőn vagy mozgólépcsőn megy fel vagy le, a gyermeket vegye ki a sportkocsiból/autósülésből/ mózeskosárból.
  • Parkoláskor a termék előre illetve hátra mozgatásával ellenőrizze, hogy a fék megfelelően be legyen húzva.
  • A tároló kosár maximális teherbírása 3 kg. A cumisüvegtartó maximális teherbírása 0,5 kg. Szigorúan tilos meghaladni az ajánlott maximális teherbírást, mivel az veszélyes instabilitási körülményekhez vezethet.
  • A termék fogantyújára és/vagy a háttámlájára és/vagy oldalára helyezett bármilyen teher instabillá teheti a terméket.
  • Ügyeljen a hőforrások (nyílt láng, radiátor, kandalló, villany vagy gázüzemű kályha, stb.) jelentette veszélyre.
  • Győződjön meg arról, hogy a gyermek közelében nincsenek veszélyforrások (pl. kábelek, elektromos vezetékek, stb.).
  • Amikor a gyermek benne tartózkodik, a babakocsit ne hagyja olyan helyen, ahol kötelek vagy egyéb tárgyak a gyermek olyan közelségében találhatóak, hogy a gyermek ezek segítségével felállhat, vagy ezek hatására a fulladás veszélynek lehet kitéve.

A HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS TANÁCSOK

  • Ha a babakocsi sérült vagy egyes alkatrészek hiányoznak róla, ne használja.
  • Vizsgálja át a babakocsit és az egyes alkatrészeket rendszeresen sérülésre, kopásra és/vagy elhasználódásra utaló nyomokat keresve. Ellenőrizze különösen nagy odagyeléssel a fogantyúkat, a mózeskosár fogantyúját és a mózeskosár alját, hogy teljesen épek-e.
  • Ne hagyja, hogy gyermekek vagy állatok a babakocsi közelében játsszanak, vagy felmásszanak a babakocsira.
  • Amikor a gyermeket beleülteti sportülésbe/mózeskosárba vagy kiveszi a sportülésből/mózeskosárból a babakocsi összecsukásához vagy szétnyitásához vagy egyes alkatrészek felszereléséhez vagy eltávolításához, ellenőrizze, hogy a fék be van-e húzva.
  • A szét- és összeszerelési műveleteket kizárólag felnőttek végezhetik el. Győződjön meg arról, hogy a babakocsit használó személyek (bébiszitter, nagyszülők, stb.) ismerik a működését.
  • A beállítási műveletek során ellenőrizze, hogy termék mozgó alkatrészei (pl. háttámla, tető, stb.) nem érnek-e a gyermekhez. Győződjön meg arról, hogy a babakocsit megfelelően lefékezte.
  • Ha a babakocsiban gyermek van, a kocsit szét- illetve összeszerelni, kinyitni és összecsukni tilos.
  • Ha ezen műveletek során a gyermek a babakocsi közelében tartózkodik, járjon el fokozott körültekintéssel.
  • Ezeknek a műveleteknek a végrehajtása során előfordulhat az ujjak becsípődése és sérülése.
  • Amikor egyéb közlekedési eszközön utazik (pl. vonat, metró, busz, repülőgép, stb.) ne hagyja a gyermeket a termékbe.
  • Amikor a babakocsit nem használja, tárolja gyermekektől távol. A babakocsi nem játékszer! Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a babakocsival.
  • A terméken található egy hátsó lábtámasz is, amely segítségével könnyebben feltolhatja a babakocsit padkákra, járdaszegélyekre, vagy egyéb akadályokra. A lábtámasz nem használható egy második gyermek szállítására.
  • A gyermeket a vázról leszerelt ülésben szállítani tilos.
  • Ha a termék hosszabb ideig a napon állt, a használat előtt várja meg, hogy kihűljön.
  • A termék kizárólag speciális kialakítású Easy Clip csatlakozó rendszerrel ellátott Trilogy mózeskosárral és Huggy Multix Inglesina autósüléssel használható. Amennyiben kétsége merülne fel, látogasson el a inglesina.com honlapra, vagy forduljon az Inglesina Márkakereskedőhöz vagy Vevőszolgálathoz.
  • Az autósülés használata nem helyettesítheti a bölcsőt vagy az ágyat. Ha a gyermeknek alvásra van szüksége, tegye bölcsőbe vagy ágyba. Az autósülést nem hosszabb alvásra tervezték.
  • A Huggy Multix autósülés pihenőszékként is használható.
  • Ne használja a pihenőszéket, ha a gyermek önállóan is képes ülni.
  • A pihenőszéket nem tervezték hosszabb alvásra.
  • A pihenőszéket magas felületekre (pl. asztalra) állítani veszélyes.
  • Felnőtt felügyelete mellett használja.
  • Használat alatt, bizonyosodjon meg arról, hogy az esővédő ne érintkezzen a gyermek arcával.
  • Ne használja az esővédőt terméken, anélkül, hogy a kocsiernyő le lenne hajtva.83
  • Kizárólag az Inglesina Easy Clip Mózeskosaraihoz tartozó matracot használja.
  • Ne használjon a mózeskosárhoz kapott matractól eltérő, bármilyen más matracot.
  • A Trilogy mózeskosár kizárólag az Inglesina márkájú Stand- Up használható.
  • Amikor a gyermek a mózeskosárban van, győződjön meg arról, hogy a vízszintes síkhoz képest a feje mindig magasabban van, mint a teste.
  • A mózeskosár felemelése vagy szállítása előtt ellenőrizze, hogy a szállító fogantyú függőlegesen áll és helyesen van mindkét oldalról rögzítve.
  • A mózeskosár felemelése vagy szállítása előtt a háttámlát mindig állítsa a legalacsonyabb állásba.
  • Ha a mózeskosarat nem autóban szállítja, felnőtt folyamatos felügyelete nélküli tartós alvás esetén, mindig távolítsa el az autós készletbe tartozó bekötő szettet vagy helyezze őket a mózeskosár belsejében kialakított oldalzsebekbe. BIZTONSÁG
  • Az összeállítás előtt ellenőrizze, hogy a terméken illetve az egyes alkatrészeken nem láthatók-e olyan sérülésekre utaló nyomok, amelyek a szállítás során keletkeztek. Amennyiben a termék sérült, ne használja, és tartsa gyermekektől távol.
  • A gyermek biztonsága érdekében a termék használata előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat és műanyag zsákokat, és tartsa ezeket csecsemőktől és kisgyermekektől távol.
  • A terméket kizárólag annyi gyermek használhatja, ahány szállítására tervezték.
  • A babakocsiba ülésenként csak egy gyermeket ültessen.
  • Ne használja a terméket, ha az alkatrészek nincsenek megfelelően rögzítve és beállítva.
  • A használat előtt győződjön meg arról, hogy a babakocsit teljesen kinyitotta, és minden rögzítő illetve biztonsági berendezést megfelelően alkalmazott.
  • Ne dugja az ujját a rögzítő rendszerekbe.
  • A mózeskosár/sportülés/autósülés felhelyezése előtt olvassa el gyelmesen a vázhoz mellékelt használati utasítást.
  • A babakocsit lépcsők vagy padkák mellé állítani tilos.
  • Ne hagyja a sportos babakocsit/babakocsit/autóshordozót megdöntött felületen akkor, amikor a gyermek benne van, még akkor sem, ha a kocsit lefékezte. A fékek hatékonysága magas lejtőkre korlátozódik.
  • Ha lépcsőn vagy mozgólépcsőn megy fel vagy le, a gyermeket vegye ki a sportkocsiból/autósülésből/ mózeskosárból.
  • Parkoláskor a termék előre illetve hátra mozgatásával ellenőrizze, hogy a fék megfelelően be legyen húzva.
  • A tároló kosár maximális teherbírása 3 kg. A cumisüvegtartó maximális teherbírása 0,5 kg. Szigorúan tilos meghaladni az ajánlott maximális teherbírást, mivel az veszélyes instabilitási körülményekhez vezethet.
  • A termék fogantyújára és/vagy a háttámlájára és/vagy oldalára helyezett bármilyen teher instabillá teheti a terméket.
  • Ügyeljen a hőforrások (nyílt láng, radiátor, kandalló, villany vagy gázüzemű kályha, stb.) jelentette veszélyre.
  • Győződjön meg arról, hogy a gyermek közelében nincsenek veszélyforrások (pl. kábelek, elektromos vezetékek, stb.).
  • Amikor a gyermek benne tartózkodik, a babakocsit ne hagyja olyan helyen, ahol kötelek vagy egyéb tárgyak a gyermek olyan közelségében találhatóak, hogy a gyermek ezek segítségével felállhat, vagy ezek hatására a fulladás veszélynek lehet kitéve.

A HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS TANÁCSOK

  • Ha a babakocsi sérült vagy egyes alkatrészek hiányoznak róla, ne használja.
  • Vizsgálja át a babakocsit és az egyes alkatrészeket rendszeresen sérülésre, kopásra és/vagy elhasználódásra utaló nyomokat keresve. Ellenőrizze különösen nagy odagyeléssel a fogantyúkat, a mózeskosár fogantyúját és a mózeskosár alját, hogy teljesen épek-e.
  • Ne hagyja, hogy gyermekek vagy állatok a babakocsi közelében játsszanak, vagy felmásszanak a babakocsira.
  • Amikor a gyermeket beleülteti sportülésbe/mózeskosárba vagy kiveszi a sportülésből/mózeskosárból a babakocsi összecsukásához vagy szétnyitásához vagy egyes alkatrészek felszereléséhez vagy eltávolításához, ellenőrizze, hogy a fék be van-e húzva.
  • A szét- és összeszerelési műveleteket kizárólag felnőttek végezhetik el. Győződjön meg arról, hogy a babakocsit használó személyek (bébiszitter, nagyszülők, stb.) ismerik a működését.
  • A beállítási műveletek során ellenőrizze, hogy termék mozgó alkatrészei (pl. háttámla, tető, stb.) nem érnek-e a gyermekhez. Győződjön meg arról, hogy a babakocsit megfelelően lefékezte.
  • Ha a babakocsiban gyermek van, a kocsit szét- illetve összeszerelni, kinyitni és összecsukni tilos.
  • Ha ezen műveletek során a gyermek a babakocsi közelében tartózkodik, járjon el fokozott körültekintéssel.
  • Ezeknek a műveleteknek a végrehajtása során előfordulhat az ujjak becsípődése és sérülése.
  • Amikor egyéb közlekedési eszközön utazik (pl. vonat, metró, busz, repülőgép, stb.) ne hagyja a gyermeket a termékbe.
  • Amikor a babakocsit nem használja, tárolja gyermekektől távol. A babakocsi nem játékszer! Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a babakocsival.
  • A terméken található egy hátsó lábtámasz is, amely segítségével könnyebben feltolhatja a babakocsit padkákra, járdaszegélyekre, vagy egyéb akadályokra. A lábtámasz nem használható egy második gyermek szállítására.
  • A gyermeket a vázról leszerelt ülésben szállítani tilos.
  • Ha a termék hosszabb ideig a napon állt, a használat előtt várja meg, hogy kihűljön.
  • A termék kizárólag speciális kialakítású Easy Clip csatlakozó rendszerrel ellátott Trilogy mózeskosárral és Huggy Multix Inglesina autósüléssel használható. Amennyiben kétsége merülne fel, látogasson el a inglesina.com honlapra, vagy forduljon az Inglesina Márkakereskedőhöz vagy Vevőszolgálathoz.
  • Az autósülés használata nem helyettesítheti a bölcsőt vagy az ágyat. Ha a gyermeknek alvásra van szüksége, tegye bölcsőbe vagy ágyba. Az autósülést nem hosszabb alvásra tervezték.
  • A Huggy Multix autósülés pihenőszékként is használható.
  • Ne használja a pihenőszéket, ha a gyermek önállóan is képes ülni.
  • A pihenőszéket nem tervezték hosszabb alvásra.
  • A pihenőszéket magas felületekre (pl. asztalra) állítani veszélyes.
  • Felnőtt felügyelete mellett használja.
  • Használat alatt, bizonyosodjon meg arról, hogy az esővédő ne érintkezzen a gyermek arcával.
  • Ne használja az esővédőt terméken, anélkül, hogy a kocsiernyő le lenne hajtva.
  • Kizárólag a feltüntetett Inglesina termékkel használja.
  • Ne használja a Gyártó által ajánlott termékeken kívül.
  • A fulladásveszély és a túlhevülés elkerülése érdekében, ne használja a napfény alatt vagy zárt környezetekben.
  • Kézzel mossa 30° C hőmérsékleten. HAGYOMÁNYOS GYÁRTÓI JÓTÁLLÁS
  • Az Inglesina Baby S.p.A. garantálja, hogy a terméket az Európai Közösségben valamint azokban az országokban, ahol a termék kereskedelmi forgalomban kapható érvényes termék és minőségi valamint biztonsági szabványoknak/ előírásoknak megfelelően tervezték és gyártották.
  • Az Inglesina Baby S.p.A. szavatolja, hogy a terméket a tervezési folyamatok során illetve azt követően számos minőségi ellenőrzésnek alávetették. A gyártó kezességet vállal azért, hogy a termék a márkaüzletben történő vásárlás pillanatában gyártási és összeszerelési hibáktól mentes.
  • Ez a garancia nem befolyásolja a hatályos nemzeti jogszabályokban meghatározott fogyasztói jogokat, mely attól az országtól függően változhat, ahol a terméket megvásárolták, és a szóban forgó jogszabályok - ellentét esetén - felülírják a jelen garanciát.
  • Abban az esetben, ha a terméknél anyaghiba és/vagy gyártási hiba merül fel a megvásárlás időpontjában vagy a rendeltetésszerű használat során, a vonatkozó utasításnak megfelelően a L’Inglesina Baby S.p.A. 24 havi garanciát vállal a vásárlás keltétől kezdődően.
  • A garancia kizárólag azokban az országokban érvényes, ahol a terméket megvásárolták, amennyiben a vásárlás engedéllyel rendelkező viszonteladótól történt.
  • A vállalt garancia a termék első vevőjére érvényes.
  • Garancia alatt a gyártási hiba miatt meghibásodott alkatrészek ingyenes cseréje vagy javítása értendő. Az Inglesina Baby S.p.A. fenntartja a jogot arra, hogy saját belátása szerint eldöntse, hogy a garancia vonatkozik-e a termék javítására vagy cseréjére.
  • A garancia felhasználásához meg kell adni a termék gyártási számát és be kell mutatni a termék megvásárlásakor kapott bizonylatot ellenőrizve, hogy a bizonylaton a vásárlás kelte tisztán olvasható legyen.
  • A jelen jótállás megszűnik, amennyiben: - a terméket a vonatkozó használati utasításban kifejezetten meghatározott rendeltetésszerű használattól eltérő célra használják. - a terméket a vonatkozó használati utasításban meghatározottaknak nem megfelelő módon használják. - a terméket nem márkaszervizben vagy azzal egyenértékű szakszervizben javították. - a termék szerkezeti vagy a textilből készült elemeket érintő a gyártó által nem jóváhagyott módosításokon és/vagy változtatásokon esett át. A terméken végzett esetleges módosítások felmentik a L’Inglesina Baby S.p.A.-t minden nemű felelősség alól. - a meghibásodás hanyagságból vagy gondatlanságból következett be (pl. heves ütközések nyoma a szerkezeti elemeken, agresszív vegyi anyagok nyomai, stb.). - a terméken hosszantartó, rendszeres használatából eredő kopás vagy elhasználódás jelei láthatóak (pl. kerekek, mozgó alkatrészek, szövet). - a terméket elküldték a viszonteladónak a vásárlást igazoló eredeti bizonylat és/vagy a gyártási szám nélkül vagy, ha a bizonylaton nem tisztán olvasható a vásárlás dátuma és/vagy a gyártási szám. - a terméket elküldték a viszonteladónak a vásárlást igazoló eredeti bizonylat és/vagy a gyártási szám nélkül vagy, ha a bizonylaton nem tisztán olvasható a vásárlás dátuma és/vagy a gyártási szám.
  • Azon károk esetében, amelyek a termékhez nem tartozó és/ vagy a gyártó által nem jóváhagyott termékek használatából származik, a gyártó nem vállal jótállást.
  • A L’Inglesina Baby S.p.A. nem vonható felelősségre a84

termék nem rendeltetésszerű és/vagy hibás használata miatt bekövetkezett károkért és/vagy személyi sérülésekért.

  • A jótállási időszak lejártát követően a gyártó továbbra is vállalja a termék javítását a termék piacra történő bevezetését követően legfeljebb négy (4) évig. Ezen időszakot követően a gyártó esetenként mérlegeli a beavatkozás elvégzésének lehetőségét.

CSEREALKATRÉSZEK / VEVŐSZOLGÁLAT

  • Vizsgálja át a biztonsági rendszereket rendszeresen, és ellenőrizze a megfelelő működését. Amennyiben problémákat és/vagy rendellenességeket fedez fel, ne használja a terméket. Lépjen kapcsolatba a gyártó Vevőszolgálatával vagy egy Márkaszervizzel.
  • Nem a L’Inglesina Baby S.p.A. által gyártott és/vagy jóváhagyott cserealkatrészek vagy tartozékok használata tilos. HOGYAN KÉRJÜNK VEVŐSZOLGÁLATI SEGÍTSÉGET
  • Amennyiben a termék javításra szorul, lépjen haladéktalanul kapcsolatba azzal az Inglesina viszonteladóval, ahol a terméket vásárolta. Bizonyosodjon meg arról, hogy meg tudja adni termék gyártási számát (a „Serial number” (gyártási szám) a 2010 kollekcióval került bevezetésre).
  • A viszonteladó feladata, hogy kapcsolatba lépjen a gyártóval, aki esetenként mérlegeli az elvégzendő beavatkozást és utasításokat ad ezzel kapcsolatosan.
  • A gyártó vevőszolgálata kérésre a vásárló rendelkezésére bocsátja a szükséges adatokat. Amennyiben információra van szüksége, töltse ki az alábbi holnapon található űrlapot: inglesina.com - Jótállás és Vevőszolgálat rész. TANÁCSOK A TERMÉK TISZTÍTÁSÁVAL ÉS

KARBANTARTÁSÁVAL KAPCSOLATOSAN

  • A termék rendszeres tisztítást és karbantartást igényel a vásárló részéről.
  • Ne erőltesse a termék mozgató rendszereit vagy mozgó alkatrészeit; amennyiben kérdése merülne fel, előbb olvassa el az útmutatót.
  • Ne tegye el a terméket, ha még nedves, és ne tárolja nedves környezetben, mert ez elősegíti a penészképződést.
  • Tárolja száraz, hűvös helyen.
  • Védje a terméket az időjárási tényezők hatásaitól (pl. víz, eső, hó), valamint a hosszan tartó napsütéstől, mert ennek hatására egyes anyagok elszíneződhetnek.
  • Strandon történő használatot követően tisztítsa meg, és szárítsa meg gondosan a terméket, ezzel eltávolítva a homokot és a sót.
  • A műanyag és fém alkatrészek tisztításához használjon nedves rongyot és enyhe tisztítószert; oldószerek, ammónia vagy benzin használata tilos.
  • Ha a fém alkatrészek vízzel érintkeznek, a rozsdásodás elkerülése érdekében szárítsa meg őket gondosan.
  • Tartsa a termék mozgó elemeit tisztán, és szükség esetén kenje meg könnyű olajjal.
  • Távolítsa el a termékről a port és/vagy homokot. TANÁCSOK A TEXTIL HUZATOK TISZTÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOSAN
  • Azt tanácsoljuk, mossa a huzatokat külön.
  • Egy puha ruhakefével kefélje át rendszeresen a huzatokat.
  • A huzatok mosásakor kövesse a huzatokba varrt címkéken szereplő utasításokat. Kézzel, hideg vízben mosható Nem fehéríthető Nem szárítható gépben Árnyékban kiterítve szárítandó Nem vasalható Nem vegytisztítható Ne tegye centrifugába
  • Mielőtt a huzatokat használná vagy elrakná, hagyja, hogy megszáradjanak.
  • A penészképződés elkerülése érdekében tanácsos a mózeskosarat rendszeresen kiszellőztetni. Vegye le a huzatot a termék vázáról, és törölje át őket egy száraz ruhával. A sérülések elkerülése érdekében tartsa távol a gyermeket a termék kinyitási és összecsukási fázisai alatt. Soha ne használja a hátsó fogantyút a babakocsi felemeléséhez, miközben a gyermek benne van.

Vázak T1 Első kerékcsoport T2 Trilogy std hátsó kerék csoport T3 Trilogy City hátsó kerék csoport T4 Cumisüvegtartó T5 Tárolókosár Sportülés R1 Karfa R2 Sportülés tető R3 Lábzsák (ha van) R4 Esővédő (ha van) Mózeskosár C1 Mózeskosár tető C2 Mózeskosár lábzsák Autós gyerekülés (ha van) VÁZ A HÁTSÓ KERÉKCSOPORT FELSZERELÉSE/ELTÁVOLÍTÁSA

2. ábra Helyezze be a kereket a hátsó csővel megegyező

3. ábra Helyezze a gyűrűt (T6) a kengyelbe (T7), majd

nyomja addig a kart (T8), amíg a gyűrű (T6) teljesen be nem kattan a helyére. FIGYELEM: a termék használatának megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a kerekeket megfelelően rögzítette-e.

4. ábra A hátsó kerekek eltávolításához emelje fel a kart

(T8), majd vegye ki a gyűrűt (T6) a kengyelből (T7), amíg a kereket teljesen ki nem szabadítja.

5. ábra A jobb fogantyún levő (T9) kar lenyomása közben

emelje meg határozott mozdulattal a vázat, míg teljesen ki nem nyílik.

6. ábra A művelet befejezéséhez nyomja meg az (T10)

pedált, míg a szerkezet nem rögzül vízszintes helyzetben.

7. ábra FIGYELEM: használat előtt ellenőrizze,

hogy a két oldalon elhelyezett összes záró rendszder megfelelően rögzítve van-e.

8. ábra Nyomja meg a gombot (T11) és emelje fel a hátsó

9. ábra Húzza felfelé egy határozott mozdulattal a hátsó

fogantyút (T12), amíg a váz össze nem csukódik.

A HÁTSÓ KEREKEK FÉKJE

10. ábra A fékezéshez nyomja le a jobb hátsó kerékcsoporton

található kart (T13). Amikor megáll, mindig nyomja le a féket. HORDOZÓ FOGANTYÚ

11. ábra Az összecsukott váz szállításához használja a (T14)

fogantyút. Ne emelje fel a vázat a nyitó karnál (T12) fogva! A HÁTSÓ KEREKEK LEFÉKEZÉSE/KIENGEDÉSE

12. ábra A vázra bolygókerekek vannak felszerelve, amelyek

lefékezéséhez vagy kiengedéséhez használja a csukló középpontjában elhelyezett kart (T15).

AZ ELSŐ KEREKEK LESZERELÉSE

13. ábra Szükség esetén az első kerekek könnyel

leszerelhetőek. A kerekek eltávolításához tolja előre a kis kart (T16) az ábrán látható módon, és ezzel egyidőben húzza ki a kereket.85

  • Védje a terméket az időjárási tényezők hatásaitól (pl. víz, eső, hó), valamint a hosszan tartó napsütéstől, mert ennek hatására egyes anyagok elszíneződhetnek.
  • Strandon történő használatot követően tisztítsa meg, és szárítsa meg gondosan a terméket, ezzel eltávolítva a homokot és a sót.
  • A műanyag és fém alkatrészek tisztításához használjon nedves rongyot és enyhe tisztítószert; oldószerek, ammónia vagy benzin használata tilos.
  • Ha a fém alkatrészek vízzel érintkeznek, a rozsdásodás elkerülése érdekében szárítsa meg őket gondosan.
  • Tartsa a termék mozgó elemeit tisztán, és szükség esetén kenje meg könnyű olajjal.
  • Távolítsa el a termékről a port és/vagy homokot. TANÁCSOK A TEXTIL HUZATOK TISZTÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOSAN
  • Azt tanácsoljuk, mossa a huzatokat külön.
  • Egy puha ruhakefével kefélje át rendszeresen a huzatokat.
  • A huzatok mosásakor kövesse a huzatokba varrt címkéken szereplő utasításokat. Kézzel, hideg vízben mosható Nem fehéríthető Nem szárítható gépben Árnyékban kiterítve szárítandó Nem vasalható Nem vegytisztítható Ne tegye centrifugába
  • Mielőtt a huzatokat használná vagy elrakná, hagyja, hogy megszáradjanak.
  • A penészképződés elkerülése érdekében tanácsos a mózeskosarat rendszeresen kiszellőztetni. Vegye le a huzatot a termék vázáról, és törölje át őket egy száraz ruhával. Soha ne használja a hátsó fogantyút a babakocsi felemeléséhez, miközben a gyermek benne van.

Vázak T1 Első kerékcsoport T2 Trilogy std hátsó kerék csoport T3 Trilogy City hátsó kerék csoport T4 Cumisüvegtartó T5 Tárolókosár Sportülés R1 Karfa R2 Sportülés tető R3 Lábzsák (ha van) R4 Esővédő (ha van) Mózeskosár C1 Mózeskosár tető C2 Mózeskosár lábzsák Autós gyerekülés (ha van) VÁZ A HÁTSÓ KERÉKCSOPORT FELSZERELÉSE/ELTÁVOLÍTÁSA

2. ábra Helyezze be a kereket a hátsó csővel megegyező

3. ábra Helyezze a gyűrűt (T6) a kengyelbe (T7), majd

nyomja addig a kart (T8), amíg a gyűrű (T6) teljesen be nem kattan a helyére. FIGYELEM: a termék használatának megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a kerekeket megfelelően rögzítette-e.

4. ábra A hátsó kerekek eltávolításához emelje fel a kart

(T8), majd vegye ki a gyűrűt (T6) a kengyelből (T7), amíg a kereket teljesen ki nem szabadítja.

5. ábra A jobb fogantyún levő (T9) kar lenyomása közben

emelje meg határozott mozdulattal a vázat, míg teljesen ki nem nyílik.

6. ábra A művelet befejezéséhez nyomja meg az (T10)

pedált, míg a szerkezet nem rögzül vízszintes helyzetben.

7. ábra FIGYELEM: használat előtt ellenőrizze,

hogy a két oldalon elhelyezett összes záró rendszder megfelelően rögzítve van-e.

8. ábra Nyomja meg a gombot (T11) és emelje fel a hátsó

9. ábra Húzza felfelé egy határozott mozdulattal a hátsó

fogantyút (T12), amíg a váz össze nem csukódik.

A HÁTSÓ KEREKEK FÉKJE

10. ábra A fékezéshez nyomja le a jobb hátsó kerékcsoporton

található kart (T13). Amikor megáll, mindig nyomja le a féket. HORDOZÓ FOGANTYÚ

11. ábra Az összecsukott váz szállításához használja a (T14)

fogantyút. Ne emelje fel a vázat a nyitó karnál (T12) fogva! A HÁTSÓ KEREKEK LEFÉKEZÉSE/KIENGEDÉSE

12. ábra A vázra bolygókerekek vannak felszerelve, amelyek

lefékezéséhez vagy kiengedéséhez használja a csukló középpontjában elhelyezett kart (T15).

AZ ELSŐ KEREKEK LESZERELÉSE

13. ábra Szükség esetén az első kerekek könnyel

leszerelhetőek. A kerekek eltávolításához tolja előre a kis kart (T16) az ábrán látható módon, és ezzel egyidőben húzza ki a kereket.

14. ábra A kerekek visszaszereléséhez helyezze őket a

nyílásba (T17), majd tolja be addig, amíg nem hallja a megfelelő illesztést jelző kattanást. FIGYELEM: a termék használatának megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a kerekeket megfelelően rögzítette-e.

15. ábra Az akadályokon való átjutáshoz nyomja meg lábbal

a hátsó lábtámaszt (T10). CUMISÜVEGTARTÓ

16. ábra A váz alapfelszereltségéhez tartozik a

cumisüvegtartó (T4). A cumisüvegtartó rögzítéséhez helyezze a felső vezetőelemet a vázon levő akasztóra (T18), és nyomja a helyére ütközésig.

17. ábra A vázon tágas tárolókosár található (T5).

Rögzítéséhez akassza a gyűrűket (B1) a vázon levő hátsó kapcsokra (T19). Vezesse át a füleket (B2) a váz oldalsó nyílásain (T20), és gombolja be a patentokat. Akassza a gyűrűket (B3) a vázon levő elülső kapcsokra (T21). A VÁZRA SZERELHETŐ KIEGÉSZÍTŐ SZÁLLÍTÓ EGYYSÉGEK (MÓZESKOSÁR, AUTÓSÜLÉS (ha van), SPORTÜLÉS)

18. ábra A vázakat használhatja a Trilogy mózeskosárral, a

sport üléssel és a Higgy autósüléssel (ha van).

19. ábra Fogja meg a mózeskosarat a fogantyújánál fogva,

helyezze a vázra két oldalán a mózeskosár rögzítésére kialakított foglalatba. A mózeskosarat kizárólag a menetiránynak háttal rögzítse.

20. ábra FIGYELEM: a termék használatának megkezdése

előtt ellenőrizze, hogy a mózeskosarat megfelelően rögzítette-e. A MÓZESKOSÁR ELTÁVOLÍTÁSA A VÁZRÓL

21. ábra Húzza meg a mózeskosár külső oldalán levő (C3)

22. ábra Eközben emelje fel a mózeskosarat a fogantyújánál

23. ábra Patentolja a mózeskosárhoz.

24. ábra Helyezze a tetőt (C1) a fogantyú köré, és rögzítse a

megfelelő patentok segítségével. A FOGANTYÚ ÉS A TETŐ BEÁLLÍTÁSA

25. ábra A fogantyú ill. a tető helyzetének beállításához

nyomja meg egyszerre a babakocsi két oldalán található gombot (C4).

26. ábra FIGYELEM: mindig a hordozó fogantyúnál fogva

szállítsa a mózeskosarat! A TETŐ SZELLŐZÉSE (EGYES MODELLEKNÉL)

27. ábra A tetőn egy szúnyoghálós kukucskáló is található,

amely megfelelő szellőzést biztosít. A LÁBZSÁK RÖGZÍTÉSE

28. ábra Pattintsa a lábzsákon levő összes patentot a

29. ábra A kar (C5) segítségével szabályozhatja a babakocsi

szellőzését. A HÁTTÁMLA BEÁLLÍTÁSA

30. ábra A kar (C6) szolgál a háttámla beállítására: a kívánt86

helyzet beállítását követően állítsa vissza a kart az eredeti helyzetbe. A MATRAC ÉS A BÉLÉS KARBANTARTÁSA

31. ábra Javasoljuk, hogy időközönként távolítsa el a

matracot és a bélést a megfelelő karbantartáshoz. HUGGY AUTÓS GYEREKÜLÉS (HA VAN) A GYEREKÜLÉS RÖGZÍTÉSE A VÁZRA

32. ábra Fogja meg az autós gyerekülést a fogantyújánál

fogva, majd rögzítse a váz két oldalán kialakított foglalatba. Az autós gyerekülést kizárólag a menetiránynak háttal rögzítse.

33. ábra FIGYELEM: a használat előtt mindig ellenőrizze,

hogy a gyerekülést megfelelően rögzítette-e. AZ AUTÓS GYEREKÜLÉS ELTÁVOLÍTÁSA A VÁZRÓL

34. ábra Használja a gyerekülés hátoldalán levő (S1) kart.

35. ábra Eközben emelje fel a fogantyújánál fogva a

gyerekülést. A Huggy autósülés megfelelő használatának leírása a vonatkozó használati útmutatóban található.

36. ábra Rögzítse a sportülést a váz két oldalán kialakított

37. ábra FIGYELEM! A használat előtt mindig ellenőrizze,

hogy a sportülést megfelelően rögzítette-e mindkét oldalon.

38. ábra A sportülés mind a menetiránnyal szemben

mind a menetiránynak háttal felhelyezhető. A váz felszerelt sportüléssel is összecsukható. A SPORTÜLÉS ELTÁVOLÍTÁSA A VÁZRÓL

39. ábra Nyomja meg egyszerre a karokat (R5), és emelje fel

a sportülést a vázról. FIGYELEM: ezt a műveletet csak akkor szabad elvégezni, ha a gyermek nem tartózkodik a kocsiban. A HÁTTÁMLA BEÁLLÍTÁSA

40. ábra A háttámla három helyzetbe állítható, a húzza fel

meg a háttámla közepén levő nyelvet (R6) és döntse a támlát a kívánt helyzetbe. A LÁBTARTÓ HELYZETÉNEK BEÁLLÍTÁSA

41. ábra A lábtartó alacsonyabb helyzetbe való állításához

csúsztassa előre a lábtartó alatt levő mindkét (R7) pecket, és ezzel egyidőben nyomja lefelé a lábtartót.

42. ábra A lábtartó egyszerűen felfelé húzva felemelhető:

automatikusan rögzül a megfelelő helyzetben.

43. ábra Ellenőrizze, hogy a biztonsági övek a váll

magasságában vagy közvetlenül felette levő nyílásokban vannak-e. Ha az övek magassága nem megfelelő, húzza ki az első pár nyílásból és helyezze át a második pár nyílásba, mindig az azonos magasságban levő nyíláspárt használja.

44. ábra Ellenőrizze, hogy a vállöv megfelelően van-e

beillesztve a hasi öv végződésébe.

45. ábra Rögzítse a hasi öv végeit a középső csatba.

46. ábra A hasi övett mindig vezesse át az (R8) oldalsó

gyűrűkön, és amikor használatban van, ügyeljen a gyermek testén a helyes beállítására.

47. ábra A hasi övvel együtt kapcsolja be mindig a lábak

közötti övet is, és állítsa be a megfelelő méretre. FIGYELEM! Ha nem követi ezen biztonsági előírást, a gyermek kieshet vagy kicsúszhat a kocsiból, és megsérülhet.

48. ábra A karfa (R1) felszereléséhez nyomja meg a

gombokat (R9), és rögzítse a sportülésen (R10) kifejezetten a karfa számára kialakított foglalatba.

49. ábra A karfa az egyik oldalon nyitható, vagy teljesen

leszerelhető; nyitásához nyomja meg a gombot (R9), és húzza ki a karfát a helyéről. Leszereléséhez ismételje meg a műveletet a másik oldalon is.

50. ábra A sportkocsihoz tartozó tető felszereléséhez állítsa

a sportülésen kialakított foglalatok (R11) magasságába, csúsztassa be a síneket (H1), majd tolja le addig, amíg nem hallja a rögzítést jelző kattanást.

51. ábra Pattintsa a huzat patentjait a háttámlára, előbb a

felső (H2), majd az alsó patentokat (H3) rögzítse.

52. ábra A beállításhoz hajtsa a tetőt a kívánt állásba.

A TETŐ ELTÁVOLÍTÁSA A SPORTKOCSIRÓL

53. ábra A tető a sportkocsiról való eltávolításához gombolja

ki a huzatot a háttámlához rögzítő patentokat (H2-H3).

54. ábra Majd a kar (H5) segítségével oldja ki a tető

rögzítését, és ezzel egyidőben húzza ki a kocsi fedelét a sportkocsi foglalataiból (R11).

A TETŐ HUZATÁNAK KARBANTARTÁSA

55. ábra A tető huzata eltávolítható a karbantartás céljából.

Gombolja ki a (H6) patentokat a tető mindkét csuklójánál (H7).

56. ábra Válassza le a csuklókat (H7) a rudakról (H8), és

húzza le teljesen a huzatot.

57. ábra A huzat felhelyezéséhez tolja be mindkét (H8)

rudat a belső huzaton kialakított vezetőelemekbe.

58. ábra Ezután tolja be a rudakat (H8) mindkét (H7)

csuklóba, és rögzítse őket megfelelően. LÁBZSÁK (HA VAN)

59. ábra A felhelyezéskor bújtassa át a lábzsákot (R3) a karfa

60. ábra Bújtassa át a középső hevedert (F1) a középső

gyűrűn (F2), majd patentolja be.

61. ábra A lábzsák belsejét úgy is beakaszthatja, hogy védje

a gyermeket a hidegtől.

62. ábra A lábzsák a sportülésen mind menetiránnyal

szemben, mind menetiránynak háttal használható. ESŐVÉDŐ (HA VAN)

63. ábra Az esővédő felhelyezéséhez (R4) tegye az esővédőt

a tetőre, majd rögzítse az oldalsó patentok (P1) segítségével.

64. ábra Helyezze a gumi pántokat (P2) az első csövek köré

a kerekek magasságában.

A HUZAT KARBANTARTÁSA

A belső huzatot tanácsos időnként kivenni a megfelelő karbantartás céljából. 65.ábra Húzza le a két kis alsó gumi pántot (R12) a lábtartóról, majd húzza le a tartóelemekről (R14). 66.ábra Gombolja ki az ülés gombjait (R15). 67.ábra Húzza le a gumi pántot (R16), patentolja ki a sportülés két oldalán található patentokat (R17). 68.ábra Gombolja ki a füleken és a háttámlán (R18) levő patentokat.

69. ábra Húzza ki a vállszíjak vállbetétjét.

70. ábra Húzza ki a hasi szíjakat az oldalsó gyűrűkből (R8),

ügyeljen arra, hogy a középső csat első fogát átvezesse az oldalsó gyűrűn, mielőtt teljesen kihúzná.

71. ábra Húzza ki a lábelválasztó hevedert a bélésbe

beépített védőburkolatból (R19).

72. ábra Vezesse át a vállszíjakat és a láb közötti szíjakat a

huzat nyílásain, majd húzza le a huzatot. FIGYELEM! Használat előtt ellenőrizze, hogy megfelelően húzta-e fel a huzatot.

48. ábra A karfa (R1) felszereléséhez nyomja meg a

gombokat (R9), és rögzítse a sportülésen (R10) kifejezetten a karfa számára kialakított foglalatba.

49. ábra A karfa az egyik oldalon nyitható, vagy teljesen

leszerelhető; nyitásához nyomja meg a gombot (R9), és húzza ki a karfát a helyéről. Leszereléséhez ismételje meg a műveletet a másik oldalon is.

50. ábra A sportkocsihoz tartozó tető felszereléséhez állítsa

a sportülésen kialakított foglalatok (R11) magasságába, csúsztassa be a síneket (H1), majd tolja le addig, amíg nem hallja a rögzítést jelző kattanást.

51. ábra Pattintsa a huzat patentjait a háttámlára, előbb a

felső (H2), majd az alsó patentokat (H3) rögzítse.

52. ábra A beállításhoz hajtsa a tetőt a kívánt állásba.

A TETŐ ELTÁVOLÍTÁSA A SPORTKOCSIRÓL

53. ábra A tető a sportkocsiról való eltávolításához gombolja

ki a huzatot a háttámlához rögzítő patentokat (H2-H3).

54. ábra Majd a kar (H5) segítségével oldja ki a tető

rögzítését, és ezzel egyidőben húzza ki a kocsi fedelét a sportkocsi foglalataiból (R11).

A TETŐ HUZATÁNAK KARBANTARTÁSA

55. ábra A tető huzata eltávolítható a karbantartás céljából.

Gombolja ki a (H6) patentokat a tető mindkét csuklójánál (H7).

56. ábra Válassza le a csuklókat (H7) a rudakról (H8), és

húzza le teljesen a huzatot.

57. ábra A huzat felhelyezéséhez tolja be mindkét (H8)

rudat a belső huzaton kialakított vezetőelemekbe.

58. ábra Ezután tolja be a rudakat (H8) mindkét (H7)

csuklóba, és rögzítse őket megfelelően. LÁBZSÁK (HA VAN)

59. ábra A felhelyezéskor bújtassa át a lábzsákot (R3) a karfa

60. ábra Bújtassa át a középső hevedert (F1) a középső

gyűrűn (F2), majd patentolja be.

61. ábra A lábzsák belsejét úgy is beakaszthatja, hogy védje

a gyermeket a hidegtől.

62. ábra A lábzsák a sportülésen mind menetiránnyal

szemben, mind menetiránynak háttal használható. ESŐVÉDŐ (HA VAN)

63. ábra Az esővédő felhelyezéséhez (R4) tegye az esővédőt

a tetőre, majd rögzítse az oldalsó patentok (P1) segítségével.

64. ábra Helyezze a gumi pántokat (P2) az első csövek köré

a kerekek magasságában.

A HUZAT KARBANTARTÁSA

A belső huzatot tanácsos időnként kivenni a megfelelő karbantartás céljából. 65.ábra Húzza le a két kis alsó gumi pántot (R12) a lábtartóról, majd húzza le a tartóelemekről (R14). 66.ábra Gombolja ki az ülés gombjait (R15). 67.ábra Húzza le a gumi pántot (R16), patentolja ki a sportülés két oldalán található patentokat (R17). 68.ábra Gombolja ki a füleken és a háttámlán (R18) levő patentokat.

69. ábra Húzza ki a vállszíjak vállbetétjét.

70. ábra Húzza ki a hasi szíjakat az oldalsó gyűrűkből (R8),

ügyeljen arra, hogy a középső csat első fogát átvezesse az oldalsó gyűrűn, mielőtt teljesen kihúzná.

71. ábra Húzza ki a lábelválasztó hevedert a bélésbe

beépített védőburkolatból (R19).

72. ábra Vezesse át a vállszíjakat és a láb közötti szíjakat a

huzat nyílásain, majd húzza le a huzatot. FIGYELEM! Használat előtt ellenőrizze, hogy megfelelően húzta-e fel a huzatot.