Inglesina Trilogy - Bebek arabası

Trilogy - Bebek arabası Inglesina - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Trilogy Inglesina PDF formatında.

📄 132 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu ⚙️ Özellikler
Notice Inglesina Trilogy - page 106
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Inglesina

Model : Trilogy

Kategori : Bebek arabası

SKIP

Sık sorulan sorular - Trilogy Inglesina

Cihazınız için talimatları indirin Bebek arabası PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Trilogy - Inglesina ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Trilogy markasının Inglesina.

KULLANIM KILAVUZU Trilogy Inglesina

  • Bu ürün, doğumdan itibaren 9 kg.’a kadar olan bebekler için uygundur.
  • Bu ürün, EN1888:2012 Avrupa Standardına göre doğumdan itibaren 15 kg.’a kadar olan bebekler için uygundur.
  • Bu ürün, oturma kısmı öne doğru döndürülmüş pusette 20 kg.’a kadar olan çocuklarla kullanılabilirdir. OTO KOLTUĞU (0+ grubu)
  • Bu ürün, doğumdan itibaren 13 kg.’a kadar olan bebekler için uygundur.
  • Yeni doğan bebekler ile, daha eğik pozisyonda bebe taşımanın ve/veya oturma koltuğunun kullanımını tercih ediniz.
  • Daima çocuğa emniyet kemerini bağlayınız ve asla yalnız bırakmayınız.
  • Daima bacak arası ağı ve bel kayışını birlikte kullanınız.
  • Bu ürünle birlikte verilenin dışında, yürürlükteki düzenlemere uygun başka emniyet kemerleri, koltuğun yan kısmında bulunan halkalara sabitlemeye dikkat ederek kullanılabilir (Şek. 46 - detay R8).
  • Koruma sistemi, doğru kullanıldığında bile gerekli yetişkin gözetiminin yerini tutmaz.
  • Tutma sapının etkili bir koruma sistemi olmadığının bilincinde olunuz. Her zaman emniyet kemerlerini kullanınız.
  • BU ÜRÜN SADECE KENDİ BAŞINA

OTURAMAYAN BEBEKLER İÇİN

  • Bu ürün, doğumdan itibaren 9 kg.’a kadar olan bebekler için uygundur.
  • Bu ürün, EN1888:2012 Avrupa Standardına göre doğumdan itibaren 15 kg.’a kadar olan bebekler için uygundur.
  • Bu ürün, oturma kısmı öne doğru döndürülmüş pusette 20 kg.’a kadar olan çocuklarla kullanılabilirdir. OTO KOLTUĞU (0+ grubu)
  • Bu ürün, doğumdan itibaren 13 kg.’a kadar olan bebekler için uygundur.
  • Yeni doğan bebekler ile, daha eğik pozisyonda bebe taşımanın ve/veya oturma koltuğunun kullanımını tercih ediniz.
  • Daima çocuğa emniyet kemerini bağlayınız ve asla yalnız bırakmayınız.
  • Daima bacak arası ağı ve bel kayışını birlikte kullanınız.
  • Bu ürünle birlikte verilenin dışında, yürürlükteki düzenlemere uygun başka emniyet kemerleri, koltuğun yan kısmında bulunan halkalara sabitlemeye dikkat ederek kullanılabilir (Şek. 46 - detay R8).
  • Koruma sistemi, doğru kullanıldığında bile gerekli yetişkin gözetiminin yerini tutmaz.
  • Tutma sapının etkili bir koruma sistemi olmadığının bilincinde olunuz. Her zaman emniyet kemerlerini kullanınız.
  • BU ÜRÜN SADECE KENDİ BAŞINA

OTURAMAYAN BEBEKLER İÇİN

  • Sadece, Easy Clip bebek arabası koltuğu için olan Inglesina şiltesini kullanınız.
  • Beşik ile verilene ek olarak herhangi bir başka şilte ilave etmeyiniz.
  • Trilogy beşik, yalnız Stand-Up Inglesina ile kullanılabilir.
  • Bebek, bebek arabası koltuğunda iken her zaman yatay düzleme göre başının vücudundan daha yukarıda olduğundan emin olunuz.
  • Ana kucağını kaldırmadan veya taşımadan önce taşıma kolunun doğru pozisyonda ve her iki tarafından doğru bir şekilde takılı olduğunu kontrol ediniz.
  • Ana kucağını kaldırmadan veya taşımadan önce arkalığı, her zaman daha alt pozisyona ayarlayınız.
  • Ana kucağı araç ile yolculuk dışında bir yetişkinin sürekli gözetimi olmadan uzun süre uyku için kullanıldığında araba kitinin bağlama parçalarını her zaman çıkarınız veya iç giydirmede bulunan yan ceplere koyunuz.
  • Montajdan önce, taşıma sırasında ürüne ve parçalarına hasar gelip gelmediğini kontrol ediniz. Eğer hasar var ise, ürünü kullanmayınız ve çocuktan uzak tutunuz.
  • Ürünü kullanmadan evvel, çocuğunuzun güvenliği için, ambalajdan çıkan tüm plastik parçaları ve benzeri elemanları kaldırınız ve her durumda yeni doğan bebekler ve çocuklardan uzak tutunuz.
  • Ürün sadece tasarımda gösterilen çocuk sayısına göre kullanılmalıdır.
  • Çocuğu bağlarken tek bağla sadece bir çocuk bağlayınız.
  • Tüm parçalar tamamen ayarlanıp kilitlenmedikçe ürünü kullanmayınız.
  • Kullanmadan evvel ürünü tamamen açınız ve tüm kilit ve güvenlik aygıtlarının tam çalıştığından emin olunuz.
  • Mekanizma içine parmaklarınızı sokmayınız.
  • Taşıma çantası/taşıma koltuğu/araba koltuğunu takarken kullanım talimatlarını dikkatle okuyunuz.
  • Ürünü asla merdiven ve basamaklara yakın koymayınız.
  • bebek içindeyken, fren devrede olsa dahi, puseti/bebek arabasını/travel systemi eğimli yerde bırakmayınız. Frenlerin etkinliği yüksek eğimlerde sınırlandırılmıştır.
  • Çocuk arabada/taşıma koltuğunda/kendi yatağında iken merdiven veya asansör kullanmayınız.
  • Park edildiğinde ürünü ileri ve geri hareket ettirerek frenin doğru bir şekilde devrede olduğunu kontrol ediniz.
  • Eşya taşıma sepetinin maksimum ağırlığı 3 kg’dır. Biberon taşıma sepetinin maksimum ağırlığı 0,5 kg’dır. Dengeyi bozan tehlikeli koşullara neden olacağı için tavsiye edilen maksimum yükü aşmak kesinlikle yasaktır.
  • Tutacak ve/ya sırtlık ve/ya ürüne yan olarak uygulanan hertürlü yükleme, ürünün dengesini bozabilir.
  • Radyatör, şömine, elektrikli ve gaz sobaları vs gibi ısı kaynakları veya açık alevlerden uzak durunuz. Ürünü bu ısı kaynaklarına yakın bırakmayınız.
  • Kablolar, elektrik telleri vs den çocuğu uzak tutarak tüm olası riskleri bertaraf ediniz.
  • İp, perde veya diğer nesneleri kullanılarak, çocuğu oturmuş halde asla bırakmayınız, çocuk tek başına tırmanma ve boğulma tehlikesi geçirebilir.
  • Kırık ve eksik bir parçası varsa ürünü kullanmayınız.
  • Ürünü ve parçalarını belirli aralıklarla hasar, yırtılma,106

bozulma, aşınma, dikiş kopması veya yırtılma olup olmadığını kontrol ediniz. Detaylı olarak, taşıma çantasının dibinden ve taşıma sapından veya kollarındaki ziksel ve yapısal durumu kontrol ediniz.

  • Başka çocukların yakında oyun oynayıp arabaya tırmanmamaları için aracı devamlı gözaltında tutunuz.
  • Çocuğu koltuğa/taşıma çantasına yerleştirirken veya kaldırırken keza dururken ve herhangi bir aksesuarı takarken veya sökerken daima frenin takılı olduğunu kontrol ediniz.
  • Montaj, söküm ve ayar işlemleri sadece yetişkinler tarafından yapılmalıdır. Ürünü kullanan kişinin (bebek bakıcısı, büyükanne vs) doğru şekilde yaptığından emin olunuz.
  • Ayar yaparken, ürünün herhangi bir parçasının bebekle temas etmediğinden emin olunuz (boyunluk, başlık vs). Bu işlemleri yaparken frenin iyi tuttuğundan emin olunuz.
  • Bebek ürün üzerindeyken açmayınız, kapamayınız veya herhangi bir şey sökmeyiniz.
  • Yanınızda çocuk varken de bu işlemleri yaparken özellikle dikkatli olunuz.
  • Bu işlemler sırasında parmağınız sıkışabilir ve kesilebilir.
  • Bebeği, diğer taşıma araçları ile yolculuk ederken (örneğin tren, metro, otobüs, uçak, vb.) ürün içinde bırakmayınız.
  • Ürün kullanılmadığı zaman, çocukların erişemeyeceği bir yerde saklanmalıdır. Ürün bir oyuncak olarak kullanılmayacaktır! Çocuğa bu ürünle oynamasına izin vermeyiniz.
  • Merdiven ve engellerden geçmeyi kolaylaştırmak için bu ürüne bir arka platform takılmıştır. İkinci bir bebeği taşımak için bu platformu kullanmayınız.
  • Bebeği çerçeveden ayrı olarak taşıma koltuğunda taşımayınız.
  • Güneş ışığında fazla kalırsa kullanmadan evvel ürünün soğumasını bekleyiniz.
  • Trilogy taşıma çantası ve Huggy Multix araba koltuğunda kullanmak üzere sadece Inglesina tarafından üretilmiş olan Easy Clip kolay geçmeli kancaları kullanınız. Bilgi için inglesina.com adresine bakabilir veya yetkili satıcınızla veya Inglesina Müşteri Hizmetleri ile görüşebilirsiniz.
  • Çerçeve ile araba koltuğunun kullanımı, bir bebek taşıyıcının veya bir yatağın yerini almaz. Bebeğin uyuması gerekiyor ise, bir bebe taşıma veya bir yatak kullanmanız daha uygun olacaktır. Araba koltuğu, uzun süreli uykular için tasarlanmamıştır.
  • Huggy Multix bebek oto koltuğu, bebek şezlongu olarak da kullanılabilir.
  • Bebeğiniz kendi başına oturabilecek seviyedeyse bebek şezlongunu kullanmayın.
  • Bu bebek şezlongu uzun uyku süreleri için tasarlanmıştır.
  • Bu bebek şezlongunun masa gibi yüksek yerlerde kullanılması tehlikelidir. YAĞMURLUK UYARI!
  • Bir yetişkinin gözetiminde kullanınız.
  • Kullanılırken yağmurluğun bebeğin yüzü ile temas etmediğinden emin olunuz.
  • Yağmurluğu destek olan başlık olmadan ürün üzerinde kullanmayınız.
  • Sadece belirtilen Inglesina ürünü ile kullanınız.
  • Üretici tarafından tavsiye edilenden başka ürünlerde kullanmayınız.
  • Boğulma veya aşırı ısınma riskini önlemek için güneş altında veya kapalı yerlerde kullanmayınız.
  • Elde, 30° C’de yıkayınız. ÜRETİCİNİN GELENEKSEL GARANTİSİ
  • Inglesina Baby S.p.A., Avrupa Birliği ve ticaret yaptığı Ülkelerde güncel olarak yürürlükte olan ürün ve kalite ve genel güvenlik normları/kurallarına göre tasarlanan ve üretilen her ürünü garanti eder.
  • L’Inglesina Baby S.p.A., üretim sürecinde ve süreç sonunda her ürünün çeşitli kalite kontrollerine tabi tutulduğunu garanti eder. L’Inglesina Baby S.p.A., satınalma anında Yetkili Satıcı nezdinde bulunan her ürünün montaj ve üretim hatasından yoksun olduğunu garanti eder.
  • Bu garanti, ürünün satın alındığı ülkeye göre değişiklik gösteren ve aksi durumda yönergeleri bu garantinin içeriğinde geçerli olan yürürlükteki ulusal mevzuatlarla tüketiciye tanınan hakları olumsuz etkilemez.
  • Üründe satın alma anında veya ilgili talimatlar kılavuzunda açıklandığı gibi normal kullanım sırasında malzeme ve/ veya üretim hatası ortaya çıkması halinde Inglesina Baby S.p.A. satın alındığı tarihten itibaren 24 ay boyunca garanti koşullarının geçerliliğini tanır.
  • Garanti, sadece ürünün satın alındığı ülkede ve yetkili Satıcıdan satın alınması durumunda geçerlidir.
  • Tanınan garantinin geçerliliği ürünü satın alan ilk sahibi içindir.
  • Garanti, üretim hatası kaynaklı kusur görülen parçaların ücretsiz olarak değiştirilmesini ya da onarımını kapsamaktadır. Inglesina Baby S.p.A., garanti uygulamasını kendi takdirine bağlı olarak ürün onarımı veya değiştirilmesi yoluyla yapmaya karar verme hakkını saklı tutar.
  • Garantiden yararlanmak için ürünün seri numarasının belirtilmesi ve okunaklı olarak satın alma tarihinin olduğu kontrol edilerek satın alma sırasında verilen şin kopyasının sunulması gerekmektedir.
  • Bu garanti koşulları şu hallerde düşer: - Ürün, ilgili talimat kılavuzunda açıkça belirtilmeyen farklı kullanım amaçlarına göre kullanıldığında. - İlgili talimatlar kılavuzunda öngörülenler. - Ürünün yetkili ve anlaşmalı olmayan servis merkezlerinde onarıma tabi tutulması. - Ürünün, üretici tarafından açıkça izin verilmeden gerek yapısal kısımlarında gerekse kumaş kısımlarında değişiklik ve/veya kurcalanmaya maruz kalması. Ürünlerdeki olası bir değişiklik durumunda Inglesina Baby S.p.A. herhangi bir sorumluluk kabul etmez. - Kullanımdaki ihmal veya dikkatsiz nedeniyle meydana gelen kusur (örn. yapısal parçaların şiddetli çarpmaya uğraması, sert kimyasallara maruz kalması, vb.). - Üründe uzun süreli ve sürekli günlük kullanımdan kaynaklanan normal aşınma olduğunda (örn. tekerlekler, hareketli parçalar, kumaşlar). - Ürünün sahibi veya başka kişiler tarafından zarara uğraması ( örneğin uçak veya başka ulaşım araçlarında bagaj olarak verilmesi). - Ürün, yardım için orijinal satın alma belgesinin olmadan ve/veya seri numarası olmadan veyahut şteki satın alma tarihi ve/veya seri numarası açıkça okunaklı olmayan halde satıcıya gönderildiğinde.
  • Inglesina Baby tarafından tedarik edilmemiş ve/veya onaylanmamış aksesuar kullanımından kaynaklanan herhangi bir hasar olması durumunda garanti koşulları kapsamında olmayacaktır.
  • Inglesina Baby S.p.A. ürünün uygunsuz ve / veya yanlış kullanımdan dolayı eşya veya kişilerde meydana gelen zararlardan sorumlu tutulamaz.
  • Garanti süresinin bitiminden sonra Şirket, ücretli olarak kendi ürünleri ile ilgili bu ürünlerin piyasaya sunulmasından itibaren en fazla (4) yıla kadar teknik servis sunacaktır, bu süre geçtikten sonra duruma göre değerlendirmeye alınacaktır.

YEDEK PARÇA / SATIŞ SONRASI DESTEK

  • Zamanla ürünün mükemmel fonksiyonunu sağlamak için düzenli olarak tüm emniyet aygıtlarını kontrol ediniz. Her türlü problem ve/veya arıza durumunda ürün kesinlikle kullanılmamalıdır. Böyle bir durumda derhal Inglesina Müşteri Hizmetleri ile veya yetkili satıcınızla irtibata geçiniz.
  • L’Inglesina Baby tarafından onaylanmamış veya verilmeyen başka yedek parça veya aksesuarları kullanmayınız. SERVİSE İHTİYAÇ DUYULDUĞUNDA YAPILMAMASI GEREKENLER
  • Ürün için servise ihtiyaç duyulduğunda, talep konusu olan ürünün “Seri Numarası”nı hazır bulundurarak, derhal satın alındığı Inglesina Satış Noktası ile temas kurun (“Seri Numarası” 2010 Koleksiyonundan itibaren mevcuttur).
  • Satış Noktasının görevi, her durum için en uygun müdahale şeklini değerlendirmek amacıyla Inglesina şirketi ile iletişim kurmak ve ardından gerekli talimatları sağlamaktır.
  • Bununla beraber Inglesina Servis Merkezi, inglesina. com adresinde Garanti ve Servis bölümünde bulunan form doldurularak yazılı olarak talep edilmesi halinde, gerekli her türlü bilgiyi vermek için hizmetinizdedir. ÜRÜNÜ TEMİZLEME VE BAKIM İPUÇLARI
  • Bu ürün kullanıcı tarafından düzenli bir bakım gerektirir.
  • Mekanizmaları veya hareketli parçaları asla zorlamayınız; şüphe halinde önce kullanım talimatlarına bakınız.
  • Ürün ıslaksa o şekilde kaldırıp saklamayınız ve rutubetli ortamda bırakmayınız aksi takdirde küenebilir.
  • Ürünü kuru bir yerde saklayınız.
  • Ürünü yağmur veya kardan koruyunuz; bundan başka güneşte devamlı ve uzun süre kalması renk solmasına sebep olabilir.
  • Ürün sahilde kullanılacaksa, ürünü kum ve tuzdan detaylıca temizleyiniz.
  • Plastik ve metal parçaları ıslak bir kumaş veya haf deterjanla temizleyiniz; kimyasal maddeler, amonyak veya benzin kullanmayınız.
  • Pas oluşmaması için suyla ıslanmışsa metal parçaları iyice kurulayınız. Yaralanmaları engellemek için bu ürünün açılması ve kapanması aşamalarında çocuğu uzakta tutunuz. Çocuk pusette iken puseti kaldırmak için arka tutma kolunu kullanmayınız. TALİMATLAR107

her ürünün çeşitli kalite kontrollerine tabi tutulduğunu garanti eder. L’Inglesina Baby S.p.A., satınalma anında Yetkili Satıcı nezdinde bulunan her ürünün montaj ve üretim hatasından yoksun olduğunu garanti eder.

  • Bu garanti, ürünün satın alındığı ülkeye göre değişiklik gösteren ve aksi durumda yönergeleri bu garantinin içeriğinde geçerli olan yürürlükteki ulusal mevzuatlarla tüketiciye tanınan hakları olumsuz etkilemez.
  • Üründe satın alma anında veya ilgili talimatlar kılavuzunda açıklandığı gibi normal kullanım sırasında malzeme ve/ veya üretim hatası ortaya çıkması halinde Inglesina Baby S.p.A. satın alındığı tarihten itibaren 24 ay boyunca garanti koşullarının geçerliliğini tanır.
  • Garanti, sadece ürünün satın alındığı ülkede ve yetkili Satıcıdan satın alınması durumunda geçerlidir.
  • Tanınan garantinin geçerliliği ürünü satın alan ilk sahibi içindir.
  • Garanti, üretim hatası kaynaklı kusur görülen parçaların ücretsiz olarak değiştirilmesini ya da onarımını kapsamaktadır. Inglesina Baby S.p.A., garanti uygulamasını kendi takdirine bağlı olarak ürün onarımı veya değiştirilmesi yoluyla yapmaya karar verme hakkını saklı tutar.
  • Garantiden yararlanmak için ürünün seri numarasının belirtilmesi ve okunaklı olarak satın alma tarihinin olduğu kontrol edilerek satın alma sırasında verilen şin kopyasının sunulması gerekmektedir.
  • Bu garanti koşulları şu hallerde düşer: - Ürün, ilgili talimat kılavuzunda açıkça belirtilmeyen farklı kullanım amaçlarına göre kullanıldığında. - İlgili talimatlar kılavuzunda öngörülenler. - Ürünün yetkili ve anlaşmalı olmayan servis merkezlerinde onarıma tabi tutulması. - Ürünün, üretici tarafından açıkça izin verilmeden gerek yapısal kısımlarında gerekse kumaş kısımlarında değişiklik ve/veya kurcalanmaya maruz kalması. Ürünlerdeki olası bir değişiklik durumunda Inglesina Baby S.p.A. herhangi bir sorumluluk kabul etmez. - Kullanımdaki ihmal veya dikkatsiz nedeniyle meydana gelen kusur (örn. yapısal parçaların şiddetli çarpmaya uğraması, sert kimyasallara maruz kalması, vb.). - Üründe uzun süreli ve sürekli günlük kullanımdan kaynaklanan normal aşınma olduğunda (örn. tekerlekler, hareketli parçalar, kumaşlar). - Ürünün sahibi veya başka kişiler tarafından zarara uğraması ( örneğin uçak veya başka ulaşım araçlarında bagaj olarak verilmesi). - Ürün, yardım için orijinal satın alma belgesinin olmadan ve/veya seri numarası olmadan veyahut şteki satın alma tarihi ve/veya seri numarası açıkça okunaklı olmayan halde satıcıya gönderildiğinde.
  • Inglesina Baby tarafından tedarik edilmemiş ve/veya onaylanmamış aksesuar kullanımından kaynaklanan herhangi bir hasar olması durumunda garanti koşulları kapsamında olmayacaktır.
  • Inglesina Baby S.p.A. ürünün uygunsuz ve / veya yanlış kullanımdan dolayı eşya veya kişilerde meydana gelen zararlardan sorumlu tutulamaz.
  • Garanti süresinin bitiminden sonra Şirket, ücretli olarak kendi ürünleri ile ilgili bu ürünlerin piyasaya sunulmasından itibaren en fazla (4) yıla kadar teknik servis sunacaktır, bu süre geçtikten sonra duruma göre değerlendirmeye alınacaktır.

YEDEK PARÇA / SATIŞ SONRASI DESTEK

  • Zamanla ürünün mükemmel fonksiyonunu sağlamak için düzenli olarak tüm emniyet aygıtlarını kontrol ediniz. Her türlü problem ve/veya arıza durumunda ürün kesinlikle kullanılmamalıdır. Böyle bir durumda derhal Inglesina Müşteri Hizmetleri ile veya yetkili satıcınızla irtibata geçiniz.
  • L’Inglesina Baby tarafından onaylanmamış veya verilmeyen başka yedek parça veya aksesuarları kullanmayınız. SERVİSE İHTİYAÇ DUYULDUĞUNDA YAPILMAMASI GEREKENLER
  • Ürün için servise ihtiyaç duyulduğunda, talep konusu olan ürünün “Seri Numarası”nı hazır bulundurarak, derhal satın alındığı Inglesina Satış Noktası ile temas kurun (“Seri Numarası” 2010 Koleksiyonundan itibaren mevcuttur).
  • Satış Noktasının görevi, her durum için en uygun müdahale şeklini değerlendirmek amacıyla Inglesina şirketi ile iletişim kurmak ve ardından gerekli talimatları sağlamaktır.
  • Bununla beraber Inglesina Servis Merkezi, inglesina. com adresinde Garanti ve Servis bölümünde bulunan form doldurularak yazılı olarak talep edilmesi halinde, gerekli her türlü bilgiyi vermek için hizmetinizdedir. ÜRÜNÜ TEMİZLEME VE BAKIM İPUÇLARI
  • Bu ürün kullanıcı tarafından düzenli bir bakım gerektirir.
  • Mekanizmaları veya hareketli parçaları asla zorlamayınız; şüphe halinde önce kullanım talimatlarına bakınız.
  • Ürün ıslaksa o şekilde kaldırıp saklamayınız ve rutubetli ortamda bırakmayınız aksi takdirde küenebilir.
  • Ürünü kuru bir yerde saklayınız.
  • Ürünü yağmur veya kardan koruyunuz; bundan başka güneşte devamlı ve uzun süre kalması renk solmasına sebep olabilir.
  • Ürün sahilde kullanılacaksa, ürünü kum ve tuzdan detaylıca temizleyiniz.
  • Plastik ve metal parçaları ıslak bir kumaş veya haf deterjanla temizleyiniz; kimyasal maddeler, amonyak veya benzin kullanmayınız.
  • Pas oluşmaması için suyla ıslanmışsa metal parçaları iyice kurulayınız.
  • Tüm parçaları temiz tutunuz ve gerekirse haf yağlayınız.
  • Tekerleklerde kum ve toprak varsa temizleyiniz. TEKSTİL KISMINI TEMİZLEME İPUÇLARI
  • Bebek bandaj astar kısımlarını ayrı olarak yıkamanız tavsiye edilir.
  • Giysiler için yumuşak bir fırça kullanarak kumaş kısımları periyodik olarak canlandırın.
  • Tekstil etiketlerde gösterilen yıkama talimatlarını uygulayınız. Soğuk suda elle yıkayınız Ağartmayınız Kurutma yapmayınız Gölgede serili olarak kurutunuz Ütülemeyiniz Kuru temizleme yapmayınız Santrifüj yapmayınız
  • Kullanmadan önce veya saklamadan evvel tekstil astarının iyice kurumasını bekleyiniz.
  • Pas veya küf oluşmasını önlemek için, ürünü havalandırınız. Tekstil astarı çıkartıp her yerini kuru bezle silebilirsiniz. Yaralanmaları engellemek için bu ürünün açılması ve kapanması aşamalarında çocuğu uzakta tutunuz. Çocuk pusette iken puseti kaldırmak için arka tutma kolunu kullanmayınız.

Şekil 1 Şasiler T1 Ön teker grubu T2 Trilogy std arka tekerlek grubu T3 Trilogy City arka tekerlek grubu T4 Biberon tutma ünitesi T5 Yük sepeti Taşıma koltuğu R1 El rayı R2 Taşıma koltuk başlığı R3 Torba (varsa) R4 Yağmurluk (varsa) Bebek taşıyıcı C1 Bebek çantası başlığı C2 Bebek taşıyıcı çantası battaniyesi Araba koltuğu (varsa) ÇERÇEVE ARKA TEKERLEK GRUBUNUN MONTAJI/SÖKÜLMESİ Şekil 2 Tekerlek grubunu arka boruya sokunuz. Şekil 3 Halkayı (T6) mile (T7) geçiriniz ve halkanın (T8) yuvasına doğru şekilde oturduğundan emin olarak tam oturana kadar kola (T6) basınız. DİKKAT: kullanmadan evvel tekerleklerin iyice kenetlendiğinden emin olunuz. Şekil 4 Arka tekerlek grubunu sökmek için kolu (T8) kaldırınız ve halkayı (T6) tamamen serbest bırakan milden (T7) çıkarınız. TALİMATLAR108

Şekil 5 Sağ kolda yerleşik (T9) kolunu basılı tutarak, tamamen açılana kadar çerçeveyi sıkıca kaldırınız. Şekil 6 Yatay bloklama pozisyonuna kadar pedalı (T10) döndürerek işlemi tamamlayınız. Şekil 7 DİKKAT: kullanmadan evvel her iki tarafta tüm kapanma mekanizmalarının iyice bağlı olduğundan emin olunuz.

Şekil 8 (T11) düğmesine basılı tutarak (T12) arka kulbu kaldırınız. Şekil 9 Çerçeve tamamen kapanana kadar kolu (T12) sıkıca yukarı doğru çekiniz.

Şekil 10 Freni etkin hale getirmek için, arka sağ tekerlek grubu üzerinde bulunan kolu (T13) aşağı doğru itiniz. Her durduğunuzda kesinlikle fren takmayı unutmayınız.

Şekil 11 Kapalı çerçeveyi taşımak için, (T14) sapını kullanınız. Açma sapı (T12) ile çerçeveyi kaldırmayınız.

ÖN TEKERLER FRENLEME/SALMA

Şekil 12 Çerçeve, merkez düşümün karşısına yerleştirilmiş olan (T15) kolunu basitçe hareket ettirerek bloke edilebilen veya serbest bırakılabilen kendi etrafından dönen tekerlerle donatılmıştır.

ÖN TEKERLERİN ÇIKARILMASI

Şekil 13 Gerekli olması halinde ön tekerler kolayca çıkarılabilir. Bunları çıkarmak için şekilde gösterildiği gibi (T16) küçük kolunu ileri pozisyona getiriniz ve eş zamanlı olarak tekeri çıkarınız. Şekil 14 Tekerleri yeniden takmak için (T17) deliğinin karşısına gelecek şekilde yerleştiriniz ve doğru bir şekilde takılmasını sağlayan KLİK sesini duyana kadar itiniz. DİKKAT: kullanımdan önce tekerlerin doğru bir şekilde takıldığından emin olunuz. ARKA PLATFORM Şekil 15 Engelleri aşmayı kolaylaştırmak için arka platform (T10) ayakla çalışabilir.

BESLEME ŞİŞESİNİ TUTMA ÜNİTESİ

Şekil 16 Çerçeve, biberon tutma ünitesi (T4) ile donanmıştır. Biberon tutma ünitesini takmak için, üst kısmı çerçeve üzerindeki kanca ile aynı hizada gelecek şekilde konumlandırınız (T18) ve tam olarak takılana kadar itiniz.

Şekil 17 Çerçeve geniş bir yük sepetine sahiptir (T5). Takmak için ilikleri (B1) çerçeve üzerindeki arka kancalara (T19) ilikleyiniz. Kanatçıkları (B2) çerçevenin yan iliklerinden (T20) geçirerek düğümleyiniz. Son olarak ilikleri (B3) çerçeve üzerindeki arka kancalara (T21) takınız. ŞASİLERE EK TAŞIMA ÜNİTESİ (BEBEK ARABASI KOLTUĞU, ARAÇ KOLTUĞU (varsa), ANA KUCAĞI) Şekil 18 Şasiler, Trilogy bebek arabası koltuğu, ana kucağı ve Huggy araç koltuğu (varsa) ile kullanılabilir. TRILOGY BEBEk TAŞIMA ÇERÇEVEYE BEBEk TAŞIMANIN BAĞLANMASI Şekil 19 Bebek taşımanın sapından tutarak gövdesinin iki yanından çerçevesini uygun yuvasıın içine anneye çevrilmiş olarak takınız. Şekil 20 DİKKAT: Kullanmadan önce bebek taşımanın her zaman doğru bir şekilde bağlandığını kontrol ediniz.

ÇERÇEVEDEN TAŞIMA ÇANTASINDAN AYRILMASI

Şekil 21 Bebek taşımaya dıştan bağlı (C3) kolunu açınız. Şekil 22 Aynı anda, sapından tutarken bebe taşımayı kaldırınız.

Şekil 23 Ana kucağı üzerindeki otomatik düğmeler takılır. Şekil 24 Büyük kolun çevresine tente (C1) sarılarak, burada bulunan düğmeler ile sabitlenir.

TENTE VE EL KOLUNUN AYARLANMASI

Şekil 25 Tente ve kolun ayarlanabilmesi için yanda bulunan düğmelere (C4) aynı anda basınız. Şekil 26 DİKKAT: bebek taşımayı taşımak için daima sapından tutunuz. BAŞLIK HAVALANDIRMASI (BAZI MODELLERDE) Şekil 27 Başlık, bebek taşımasının içerisine daha doğru bir havalandırmaya izin veren bir ağ ekletisi ile donatılmıştır.

BATTANİYE YERLEŞTİRİLMESİ

Şekil 28 Tüm battaniye düğmelerini Bebek Taşımaya bağlayınız. İÇ HAVALANDIRMA Şekil 29 (C5) çubuğu aracılığı ile içerideki havalandırmayı kontrol etmek mümkündür.

SIRT DAYANAĞININ AYARLANMASI

Şekil 30 (C6) çubuğu kullanılarak sırt dayanağı ayarlanır: istenilen eğime ulaşıldığında çubuğu başlangıç noktasına yerleştiriniz.

ŞİLTE VE İÇ KAPLAMANIN BAKIMI

Şekil 31 Doğru bakım için periyodik olarak şiltenin ve iç kaplamanın çıkarılması tavsiye edilir. HUGGY ARABADA KUCAK KOLTUĞU (VARSA)

KOLTUĞUN ÇERÇEVEYE TAKILMASI

Şekil 32 Koltuğu sapından tutarak gövdesinin iki yanından çerçevesini uygun yuvasının içine kesinlikle anneye çevrilmiş olarak takınız. Şekil 33 DİKKAT: kullanmadan evvel koltuğun daima kancaya takılı olduğunu kontrol ediniz.

ÇERÇEVEDEN ARAÇ KOLTUĞUNUN ÇIKARTILMASI

Şekil 34 Koltuğun arka tarafında bulunan (S1) kolunu kullanın. Şekil 35 Aynı anda, koltuğu sapından tutarak kaldırınız. Araç kucak Huggy koltuğunu doğru kullanmak için rehbere bakınız.

TAŞIMA KOLTUĞUNUN ÇERÇEVEYE TAKILMASI Şekil 36 Gövdesinin iki yanından çerçevesini uygun yuvasıın içine anneye çevrilmiş olarak taşıma koltuğunu takınız. Şekil 37 DİKKAT: kullanmadan evvel taşıma Koltuğunun daima yerine geçtiğinden emin olunuz. Şekil 38 Taşıma koltuğunu anneye ya da yola bakar şekilde kullanmak mümkündür ve koltuk üzerindeyken çerçeve iskeleti katlanabilir. TAŞIMA KOLTUĞUNUN İSKELETTEN SÖKÜLMESİ Şekil 39 (R5) kolları aynı anda itilerek taşıma koltuğu kaldırılır. DİKKAT: yerleştirme ve sökme işlemlerini bebek arabadayken asla yapmayınız.

SIRT DAYANAĞININ AYARI

Şekil 40 Sırt dayanağı 3 kademelidir; merkezi aygıt (R6) ile istenilen konuma getirilebilir.

AYAK DAYAMA YERİNİN AYARLANMASI

Şekil 41 Alçak bölümde bulunan her iki (R7) basamaklarını indirmek için aynı anda aşağı doğru bastırınız. Şekil 42 Basamağı kaldırmak için sadece yukarı çekiniz: otomatik olarak kilitlenecektir.

Şekil 43 Emniyet kemerlerinin omuz yüksekliği hizasında açıklıklara girmiş olduklarını kontrol ediniz. Konum doğru değilse, kemerleri ilk açıklık çiftinden çıkartınız ve ikinci açıklıklara yerleştiriniz; aynı yükseklikte olan açıklıkları kullanınız. Şekil 44 Sırt kemerinin bel kemerinin ucuna doğru şekilde yerleştirilmiş olduğundan emin olunuz. Şekil 45 Bel kemerinin uçlarını merkezi kopçaya bağlayınız. Şekil 46 Bel kemeri daima (R8) yan halkalardan geçirilmelidir ve, kullanılırken, bebeğin iyice bağlanması için ayarlanmalıdır. Şekil 47 Daima bacak arası şeritle bel kemerini birlikte iyice ayarlayarak kullanınız. DİKKAT! Bu önlemin alınmaması bebeğin arabadan kaymasına ve düşmesine ve yaralanmasına sebep olabilir.

TUTMA SAPININ TAKILMASI

Şekil 48 (R1) Tutma sapını monte etmek için (R9) düğmelerine basınız ve (R10) taşıma koltuğuna uygun yuvalarına denk gelecek şekilde takınız. Şekil 49 Tutma sapı bir taraftan açılabilir ya da tamamen söküp çıkartılabilir; açmak için tuşa basınız (R9) ve yuvasından sıyırınız. Tamamen söküp çıkartmak için aynı işlemi diğer tarafta da tekrarlayınız.

Şekil 50 Başlığı pusetin üzerine monte etmek için taşıma koltuğundaki yuvalara (R11) denk gelecek şekilde konumlandırarak slaytlara (H1) geçirin ve takıldığını anlamanızı sağlayacak KLİK sesi çıkana kadar itiniz. Şekil 51 Önce üst (H2) sonra alttakiler (H3) olmak üzere, kılıfın düğmelerini sırt dayanağına ilikleyiniz. Şekil 52 Başlığı ayarlamak için, arzu ettiğiniz konuma çekip getirmeniz yeterlidir.

BAŞLIĞI PUSETTEN ÇIKARMAK

Şekil 53 Başlığı pusetten söküp çıkarmak için astarı sırt daynağına bloke eden düğmeleri açınız (H2-H3).

Şekil 20 DİKKAT: Kullanmadan önce bebek taşımanın her zaman doğru bir şekilde bağlandığını kontrol ediniz.

ÇERÇEVEDEN TAŞIMA ÇANTASINDAN AYRILMASI

Şekil 21 Bebek taşımaya dıştan bağlı (C3) kolunu açınız. Şekil 22 Aynı anda, sapından tutarken bebe taşımayı kaldırınız.

Şekil 23 Ana kucağı üzerindeki otomatik düğmeler takılır. Şekil 24 Büyük kolun çevresine tente (C1) sarılarak, burada bulunan düğmeler ile sabitlenir.

TENTE VE EL KOLUNUN AYARLANMASI

Şekil 25 Tente ve kolun ayarlanabilmesi için yanda bulunan düğmelere (C4) aynı anda basınız. Şekil 26 DİKKAT: bebek taşımayı taşımak için daima sapından tutunuz. BAŞLIK HAVALANDIRMASI (BAZI MODELLERDE) Şekil 27 Başlık, bebek taşımasının içerisine daha doğru bir havalandırmaya izin veren bir ağ ekletisi ile donatılmıştır.

BATTANİYE YERLEŞTİRİLMESİ

Şekil 28 Tüm battaniye düğmelerini Bebek Taşımaya bağlayınız. İÇ HAVALANDIRMA Şekil 29 (C5) çubuğu aracılığı ile içerideki havalandırmayı kontrol etmek mümkündür.

SIRT DAYANAĞININ AYARLANMASI

Şekil 30 (C6) çubuğu kullanılarak sırt dayanağı ayarlanır: istenilen eğime ulaşıldığında çubuğu başlangıç noktasına yerleştiriniz.

ŞİLTE VE İÇ KAPLAMANIN BAKIMI

Şekil 31 Doğru bakım için periyodik olarak şiltenin ve iç kaplamanın çıkarılması tavsiye edilir. HUGGY ARABADA KUCAK KOLTUĞU (VARSA)

KOLTUĞUN ÇERÇEVEYE TAKILMASI

Şekil 32 Koltuğu sapından tutarak gövdesinin iki yanından çerçevesini uygun yuvasının içine kesinlikle anneye çevrilmiş olarak takınız. Şekil 33 DİKKAT: kullanmadan evvel koltuğun daima kancaya takılı olduğunu kontrol ediniz.

ÇERÇEVEDEN ARAÇ KOLTUĞUNUN ÇIKARTILMASI

Şekil 34 Koltuğun arka tarafında bulunan (S1) kolunu kullanın. Şekil 35 Aynı anda, koltuğu sapından tutarak kaldırınız. Araç kucak Huggy koltuğunu doğru kullanmak için rehbere bakınız.

TAŞIMA KOLTUĞUNUN ÇERÇEVEYE TAKILMASI Şekil 36 Gövdesinin iki yanından çerçevesini uygun yuvasıın içine anneye çevrilmiş olarak taşıma koltuğunu takınız. Şekil 37 DİKKAT: kullanmadan evvel taşıma Koltuğunun daima yerine geçtiğinden emin olunuz. Şekil 38 Taşıma koltuğunu anneye ya da yola bakar şekilde kullanmak mümkündür ve koltuk üzerindeyken çerçeve iskeleti katlanabilir. TAŞIMA KOLTUĞUNUN İSKELETTEN SÖKÜLMESİ Şekil 39 (R5) kolları aynı anda itilerek taşıma koltuğu kaldırılır. DİKKAT: yerleştirme ve sökme işlemlerini bebek arabadayken asla yapmayınız.

SIRT DAYANAĞININ AYARI

Şekil 40 Sırt dayanağı 3 kademelidir; merkezi aygıt (R6) ile istenilen konuma getirilebilir.

AYAK DAYAMA YERİNİN AYARLANMASI

Şekil 41 Alçak bölümde bulunan her iki (R7) basamaklarını indirmek için aynı anda aşağı doğru bastırınız. Şekil 42 Basamağı kaldırmak için sadece yukarı çekiniz: otomatik olarak kilitlenecektir.

Şekil 43 Emniyet kemerlerinin omuz yüksekliği hizasında açıklıklara girmiş olduklarını kontrol ediniz. Konum doğru değilse, kemerleri ilk açıklık çiftinden çıkartınız ve ikinci açıklıklara yerleştiriniz; aynı yükseklikte olan açıklıkları kullanınız. Şekil 44 Sırt kemerinin bel kemerinin ucuna doğru şekilde yerleştirilmiş olduğundan emin olunuz. Şekil 45 Bel kemerinin uçlarını merkezi kopçaya bağlayınız. Şekil 46 Bel kemeri daima (R8) yan halkalardan geçirilmelidir ve, kullanılırken, bebeğin iyice bağlanması için ayarlanmalıdır. Şekil 47 Daima bacak arası şeritle bel kemerini birlikte iyice ayarlayarak kullanınız. DİKKAT! Bu önlemin alınmaması bebeğin arabadan kaymasına ve düşmesine ve yaralanmasına sebep olabilir.

TUTMA SAPININ TAKILMASI

Şekil 48 (R1) Tutma sapını monte etmek için (R9) düğmelerine basınız ve (R10) taşıma koltuğuna uygun yuvalarına denk gelecek şekilde takınız. Şekil 49 Tutma sapı bir taraftan açılabilir ya da tamamen söküp çıkartılabilir; açmak için tuşa basınız (R9) ve yuvasından sıyırınız. Tamamen söküp çıkartmak için aynı işlemi diğer tarafta da tekrarlayınız.

Şekil 50 Başlığı pusetin üzerine monte etmek için taşıma koltuğundaki yuvalara (R11) denk gelecek şekilde konumlandırarak slaytlara (H1) geçirin ve takıldığını anlamanızı sağlayacak KLİK sesi çıkana kadar itiniz. Şekil 51 Önce üst (H2) sonra alttakiler (H3) olmak üzere, kılıfın düğmelerini sırt dayanağına ilikleyiniz. Şekil 52 Başlığı ayarlamak için, arzu ettiğiniz konuma çekip getirmeniz yeterlidir.

BAŞLIĞI PUSETTEN ÇIKARMAK

Şekil 53 Başlığı pusetten söküp çıkarmak için astarı sırt daynağına bloke eden düğmeleri açınız (H2-H3). Şekil 54 Kolu (H5) kullanarak aynı zamanda taşıma koltuğu üzerindeki başlığı yuvalarından (R11) çıkartınız.

BAŞLIK KILIFININ BAKIMI

Şekil 55 Kılıf gerektiğinde temizlik amaçlı çıkartılabilir. Örtünün (H6) eklemlerinin her iki tarafında bulunan (H7) düğmelerini çıkartınız. Şekil 56 Sonra, (H7) çubuklarından her iki (H8) eklemlerinin kancasını çıkarınız ve örtüyü tamamen çıkartınız. Şekil 57 Örtüyü tekrar yerine geçirmek için, iç akılıf üzerindeki uygun kılavuzlarda her iki (H8) çubuklarını yerleştiriniz. Şekil 58 Sonra, tamamen kancaları geçene kadar, her iki (H8) eklemlerine (H7) çubuklarını yerleştiriniz. TORBA (VARSA) Şekil 59 Torbayı (R3) tutma sapının altından geçirerek takın. Şekil 60 Halkadan (F1) geçirerek, ortadaki çubuğu düğmeleyiniz (F2). Şekil 61 Torbanın ters tarafı, bebeği soğuktan korumaya uygun pozisyonda da kancalanabilir. Şekil 62 Torba, hem anneye hem de yola bakan tarafta kullanılabilir. YAĞMURLUK (VARSA) Şekil 63 Yağmurluğu (R4) takmak için, başlık üzerine yerleştirip yandaki çıt çıt düğmeleri (P1) ilikleyin. Şekil 64 Tekerler grubuna denk gelen ön boruların içerisine elastikleri (P2) takınız. KILIFIN BAKIMI Astar kirlendiğinde çıkarılıp temizlenmelidir. Şekil 65 Alttaki iki lastiği (R12) ayak koyma platformundan çıkarıp, ardından desteklerden (R14) çekerek çıkarınız. Şekil 66 Oturma yeri üzerindeki düğmeleri açınız (R15). Şekil 67 Elastiği (R16) sökünüz ve taşıma koltuğunun yanından düğmeleri (R17) çıkartınız. Şekil 68 Kulakçıklar ve sırt dayanağı üzerindeki düğmeleri açınız (R18). Şekil 69 Arka şeritlerden omuz sapanlarını çıkartınız. Şekil 70 Tamamen sıyırmadan önce merkez tokasının ilk dişini yan halkadan geçirerek, bel kemerini yan halkalardan (R8) sıyırıp çıkarınız. Şekil 71 Bacak ayırıcı kemeri kaplamanın bütününden kaplamaya doğru çekin (R19). Şekil 72 Arka kemerler ve bel kemerini kılıftaki uygun ilikten geçiriniz ve tamamen çıkartınız. DİKKAT! Kullanmadan evvel astarın tamamen iliklenmiş olduğundan emin olunuz.