Primo Viaggio SLK - Gyerekülés PEG PEREGO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Primo Viaggio SLK PEG PEREGO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Primo Viaggio SLK PEG PEREGO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Primo Viaggio SLK - PEG PEREGO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Primo Viaggio SLK márka PEG PEREGO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Primo Viaggio SLK PEG PEREGO
A "Primo Viaggio SLK" autós gyékúlés három三点bítonsági övell kell àxtoban rögitièn.
rnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne


+ Base i-Size
- Az Isofix rögzitő rendszerrel ellatott "Base i-Size" azUTO ülesenek ülolapja és hattamlaja kozé elhelyezett Isofix kapcsokhoz kell rözitiñen.
- Olvassak el az "Base i-Size" hasznalatiutasitásabanfeltüntetel elórisokataz autoban valo roğitzéshez.
Primo Viaggio SLK + Base Twist/Base Gire
- Az Isofix rögzitó rendszerrel ellatott "Base Twist"/"Base Giro" az auto ülesének ülopalja és háttamláka köz elhelyezett Isofix kapcsokhoz kell rögziteni.
- Olvassák el az "Base Twist"/"Base Giro" hasznalati utasitásaban feltunjetét elóirásokat az autobán valo rogzitéshez.
Köszönjuk, hogy a Peg Perego termékét választották.
A termék tulajdonságai
- Alkmalmas 40-87 cm magassagués maximum 13 kg súlyu gyermekhez.
Ez az autós ygermekülés egy Universal Belted Enhanced Child Restraint System tipusu ygermekülés. A UN No. 129/03 rendelet alapjan tanusitolt, elsośorban Universal tipusu ülesekehze használandó, a jarmu gyartója által a kezelési kézikönyvben megadottak szerint. -
Az autós gyerekúles használata 37 hetesné korábbi terheességból születetterkazsültc scecemókné az ülo helyzbetöl erdoen legzési problémákat valthat ki. Az orbvssal történö megbeszlés javasolt, mielott a kórházat elhagyják.
Ez az autós gyereküls autoban történő alap někúl vagy Base i-Size/Base Twist/Base Giro rendszerrel történő rögzítésrelettjóváhagyva.
A Base i-Size/Base Twist/Base Giro alappal együtt hasznávala ez az autos ygermekulés egy „i-Size" ygermekbiztonsági rendszr. A UN No. 129/03 rendelet alapján tanusitott, az„i-Size kompatibilis" gépokscsnkāl alkalmazhato, a jarmú gyártója által a kezelési kézikönybem megadottak szerint.
Ez a gyerekülecsçak jovahagyottjarmuvekhez hasznalható, három三点statisukovvel, vagy feltekervendrendelkezik,melyek jovahagya az UN/ECE -
szabályozása vagy ezzel egyenéterékú szabvány szerint törtent. A kétpontos vagy alhason átezetett öv hasznalata nem jováhagyott.
Tanulmányozza jármu modellek és az ISOFIX rögztórendszellerfserzertel ülefsek listajál (lásd belül), melyeket a gyártó hagyott jová rögztórendszerkent. Kétseg eseten, vagy az Base i-Size/Base Twist/Base Giro rögztó specialis jármuvekre történó felszerelésével capscolatos tovabbi informaciókt fordjün a rögztó rendszer gyártójához vagy a forgalmazóhoz. Tovabbi informaciókt lépjen capscolatba a Peg Perego ügfélszolgállatt az alábbi email cimen: customer.service@pegperegco.com
Ez az autós gyerekúles, Szabályozható oldásü utközés elleni videdekemmel' van felszerelve: nagyobb videelem az oldásü utközesek Ellen fejtartó-ov szabályozás, egyidejú rendszerével".
FIGYELMEZTETÉS
A hasznalat elott figyelmsen olvassk el a hasznalati utasitast es orizzek meg az adott rekeszben a késöbbi alkalmazs celjabol. Az auts gyerekulés beszerelési utasitaseainak figyelmen kivül hagyasa veszelyt jelenthet a ygermekuk szamára.
- Az összeallítiés beszerelési muveleteket kizárolag felnöttke végeshetik.
Jármüben minded esetben használjá az autós gyerekúlest. Ha a jármú mezog, ne vegye ki ygermekét az autosülsból.
- Ne hagyja a gyermeket felügeyelet nélkül az autoban, meg rövid idore se. Az utaster homérseklete hirtelen valtozhat, és veszelyes lehet az autoban lévo gyermek száráma.
Ez taz aozts gyerekuelst a jarmu menetiranyaval ellentêtes irányba szerelje be.
Ezt az autos gyerekl'est ckst normal menetiranyba fordulo ulsekre szerelje fel. Forgo, vagy athelyezhetsezek eseten a jarmuileset helyzez menetiranyba. - Ne szerelje be ezt az autos gyerekulest aktiv legzsakkal rendelkezoz utasulisre. Kapcsolja ki alegszakot az autos gyerekulses beszerelse elott. Az autos gyerekulses aktiv legzsakkal rendelkezü ulseken tortenbo beszerelse baleset eseten sulyos serulist vagy halalt okozhat.
Ugyeljenra, hogy az autos gyerekulést ne blokkolja az üles vagy az ajto mobil résé. - Szigoruan tarta be a megelelo beszerelere vonatkoz o eloraksokat: ne alkalmazzon az eloirttol entro beszerelisi modszert, ulsbol tortend kivetodese vszelye miatt.
- Használya minded esetben aBiztonsági övet, amikor ezt a gyerekúlésht használya.
- Allitsa be az övek magassagat és fészességét, és ellenörizze, hagy felfekszenek-e a gyermek testére, és nincsenek-e tül magasan. Ellenörizze, hagy aBiztonsági öv nincs-e megcsavarodva, és a gyermek nem tudja-e kioldani.
A kiesés veszelyenek elkerulësehez mindig hasznalják az auts gyereküles biztonsági övét, meg a jarmúvon kivuli szallitásnal is.
Az autos gyerekulës nem helyettesiti a kágyat, ha a gerymnekak alvársa van szüksége, akkor fontos, hogy ágyba tegyék.
- Ne hasznajla az autos ygermekulest, ha séruit, hiányoznak részei, vagy ha baleset miatt erós igenybevételnek lett kiteve, mivel a szerkezet nem lathato, de kulönosen zésvélyes sérlését okozhatja.
- Ne használájk az autós gyerekúlěst a szövet vedóbevonat nélkū; azt nem szabad kicsérélni a gyartó által jová nem hagyott vedóbevonatra, mivel az a gyerekúlěs kiegészító részt képezi és bizztoság szempontjából fontos.
- Ne távolitsa el es ne cserelje ki a polisirol fehér részt az üles alol, a hattamlan es a fejrtón, mivel aBiztonság szerves részet képezik.
- Ne hagyják az autós gyerekülest tuzo napon áló jármuben, mivel egyes rézéi felmelegedhetnek és arthnatnak a gyermek érzékény börének, ezét ez Ellenörizzék a gyermek beultétese elött.
- Ne végezzenek átalakításokat a terméken.
- Ne valasszák le a felragasztott és felvartc címféket; a termek ezálal esetleg nem fog megfelelni az elöirásoknak.
- Az esetleges javitask, alkatreszcerek és a termékre vonatkozó informácjügyében vegyék fel a kapcsolatot az erétkesités utani vevoszolgállatt. A kulonféle informácj a jelen hasznalati utasits autolsó oldálán talalhatak.
- Ne alkalmazzanak olyan kiegészítóket, amelyeket a
gyartovagy az illetékes hatosagok nem hagytak jova.
Ha a terméket más mar használta, ellenorizze, hogy a legújabb modell-e, hogy megfele-e el az elóirásoknak, valamint, hogy{//zere mückókópees-e. Az elavult termek az anyagok természete elhasznalódasa es a szabvanyok módosulássi miatt nem bitzos, hogy megfele a kovetelményeiknek. Kétseg eseten lépjen kapcsolatba y gyartó ugyfélszolgálatalval.
Fordtsson fokozott figyelmet ara, hogy az utasterten a csomagok és tárgyak megfeleloen rögztive legyenek. Baleset eseten az usakos sérulését okozhatják.
A termek minimalis tiszitast vagy karbantartst igenyel. Ezeket a muveleteket ck felnottek vegezhetik.
Tartsa tisztan a mozgo alkatreszeket.
- Rendszeresen tisztsa a mūanyag részeket nedves textliíval, ne használjon Oldszereket vagy más termékeket.
- Ne tisztítsa meg a polisztrol utkóźefelfogó berendezést Oldszerekkkel vagy hasonlo termékekkel.
- Kefevel távolitsa el a port a textilró. A textil részek mosakor tartsa be a címkén elórf mosárs voratkoz ulasításokat.
Vedje a termeket lögki hatasoktol, viztol esotol vagy hótol; ha a termeket folyamatosanan es tartanosan napéynnek tesi zi, az anyagok szinelterését okozhatja.
A terméket száraz helyen tárolja.
FIGYELMEZTETÉS: HASZNÁLAT BÖLCSÖKÉNT
- Ne használja a dōntött心理咨询, ha a gyerek már segítseg nélkū ulni tud.
Ez a dontott bclsso nem hossz ulavshoz lette terveze. - A don'tt bólcsót veszélyes magas felületre (pl. asztal) tenni.
A termek részei
Ellorizze a comagolás tartalmá, és kifogás esetén forduljon a forgalmazó ügfyfészolgálatához. Az aztos gyermekülés reźel az alábbiak.
a) Tetóresz
b) Kar
c) Energiaelnyeló betétek: oldalsó védelmek
d) Fejtámasz
e) Öl feszesség kioldó gomb
f) Öl feszesség szabályzó pánt
g) Beepitett 3 pontos ov vallpanttal
h) Alapból kioldó kar
i) Fejrtó magassagát szabályzó gomb
1) Kézikönytarto
M Széles polsiztroli habbal boritott fejrtó (EPS), utkózéselnyeló
n) Széles polisztriol habbal boritott vaz (EPS), utkózéselnyé.
o) Dual Stage Cushion Az autos gyerekulés használatra kesz: nincs szükség szétzserelesre.
Használatiutasítás alappal
A Base i-Size/Base Twist/Base Giro telepitéséhz, kérjuk, olvassa el a termekekhez mellekelt felhasznalói kézikönyveket.
1 A Primo Viaggio SLK Ganciomatic rendszerel rendelkezik, mellyalamennyi Base i-Size/Base Twist/Base Giro rogztihet o kioldhato autoban. A Primo Viaggio SLK Base i-Size/Base Twist/Base Giro - ra torten'o rogztisehez helyezea a rogztizokhó es tolja lefelé kattanásig (a_abra), Ellenörizze a piros / zold jelzeseket hagy zold allásban vannak-e (b_abra).
2 Nyomja meg a konar levó két gombot, forditsa el aARTs éallsitza szekkel szembe.
3 A Primo Viaggio SLK Base i-Size/Base Twist/Base Giro -bóltorténo kioldáhsañoz allítsa a kart szállítás poziúoba, húzza fellefé a kart a hättámlán és emelje meg egyszserre az ülest.
4 Az autós gyereküles fogantújának négy rögtizett helyzete van. Az elforgatásañoz tartsa lenyomja a rajta levó két gombat, és kózben forgassa fogantúyt a kivist szöge. Ügyeljen arra, hogy a helyere kattanjon.
A helyzet: a jarmun beluli helyzet;
B" helyzet: a kézi szállitás helyzete, illetve a foglalatra, babakocsira vagy vázra való rögzítésé;
C helyzet: pihenó pozício;
D' helyzet: megakadalyozza, hogy az autos gyerekulés ringhasson.
Hasznalati utasitas alap nélkül
5 FONTOS! A gyerekulésnek pahruzamosnak kell lennie a talajal. Szukseg eseten tegeny feltekert torolkozot, vagy csovet a jarmu ulés Hajlataba az ulés ala. Az autos gyermekulest ugy allitsa be, hogy a gyermek benne ül, ne felejtse rögziteni aBiztonsagi ovvel. A gyerekulésen a kart húzza teljesen elore, (4. pont-A allas).
6 Vezesse át az autóBiztonságiövénak alsóvázat a gyerekūlés karijanak két siniébe (a_abra),és rógztse áztuoövet (b_abra),ellenórizze azábra alapján afeszessèget.
Fogja meg az autóBiztonsagi Žvenek felsó vázát,és vezesse ḌAz autós gyereklés hattámlaja mögott (c_abra).
7 Illesse az övet a帽子ó verzetőbe (a_abra). Feszítse meg az auto övet (b_abra). A telepités kész.
8 Abiztonsagi ov kioldasahoz nyomja meg a labak kozott atvezetett ov csatjan a piro's gombot (a_abra). Abiztonsagi ov rogzitesehez fedje at a rogzitonyelveket, es illessze a labak kozott atvezetett csatba kattanasig (b_abra).
9 Az autós gyerekülésBiztonságiövenek meglazitásához dunga be az ujjat az üles nyilasán (1), es a fémgombot lenyomva tartva a masik kezevel húzza meg az öveket (2).
10 Húzza meg a kózépsö allitöövet uyg, hogy aBiztonsági övek rásimuljanak a gyermek testére.
VIGYAZAT: Ne húzza tül az öveket - mindig hagyjon egy minimális szintú lasasagot.
11 A FONTOSI Telen ne rozgztse a ygermeket az auto gyerekulésen, nagmérétu ruhazatov viselve vagy ne helyezzen a test es hevederek koze takarot. Ez a biztonsagi ovek nem megfeló rozgitzését okozhatja melyek utkożeskor sulyos kovetkezményeket okozhatnak. A kornyezeti hatások nagyobb védelme érdekében használia a Peg Perego altajováhagyott takarôt vagy tartozékokat.
12 Az autós gyerekūlésBiztonságiöveśaz,oldalso utkózes ellén vedelem"-mel ellatott fejámla ygermek novekedésenek kovetése erdekében 6 kūlönbozo magassagba allithato.
A magassag beallitáshoz nyomaj meg a hatsó magassagbeallitogombat (az autós gyereklés hattamlán), és ezzel egydejüleg emelje vagy sullyessze a kivist magassagba azoveket é a fejtár uygelve ralla, hógy a helyukre kattanjanak. Az autós gyereklésBiztonsági oveken e a fejámlanak amagassagbeallitasa elott laizitsa meg a vällpantokat.
13 A fejtartót 6 különbozo poziúoba lehet állitani.
14 Akkor megfelelo aBiztonsagi ovek magassaga, amikor a rései a hattámlában vannak, a vallszint magassagaban, vagy alatta (zold terület), az abrakn megfeleloen. Ellenórizze, hagy a szijak nem a piro reszen vannak-e.
15 Ez a gyerekulés 2 parnával rendelkeznék, ez a rendszer független parnából all, igy nagyon kici's ygermekek is hasznalhatják.
a: fejtartó szukitó;
b: ülesszukito parna
Ne használjá a Dual Stage Cushion terméket 9 kg-nál nagyobb sulyú és 61 cm-nél magasabb gyermekeknel.
16 A specialis kaglylo forma a ygermek ringatasaralettervezve.A ygermek ringatasahoz allitsa akart szallitasposicóba az abranak megfeleloen (a_abra).A kilenges e a hitszék blokkolasnak elkeregulese erdekében blokkolja a kart a hattamla mogott (b_abra).
17 A totez árnyékot évedelmet ad a ygermeke szármá.
FONTOS: Tilos az autos gyerekulést a tetóresznél fogva emelni, mivel az levalhat.
18 A tetóresz eltávolitásához oldja ka a gumikat a kar mogött (1), emelje meg a karté oldja ki felfé (2).
19 A gyerekules Kinetic Pod rendszerrel rendelkezik az oldalso utkozes eseten a nagyobbBiztonsagbiztositasa erdekeken.
Távolitsa el TELJESEN Kinetic Pod rendszert az oramutato jarásával megegyezó irányba fordításával (a_abra).
A Pod alaphelyzetbe allitásához fordítsa el az oramutató jarásával ellentétés irányba (b_abra).
20 FIGYELEM: CSAK az auto ajta felói oldon levo Kinetic Pod rendszert.
FONTOS: ellenófrizze, hogy a Kinetic Pod a jármú belso része felöi oldalon mindig hátrahúzott pozióban vane.
A gyerekulés rögzítése repülógépen
A yerekulets tanusitassal rendelkezik repulogepen torteno szallitasa.
21 Helyezze az autos gyermekulest az ulesre fuggoleges helyzetben. Alltsa a fogantyut elore az abra szerint. Vezesse at a biztonsagi'ovet a fogantyu nylasain, es rogzitse aBiztonsagi ovet. Huzza meg a szjat abiztonsagi ov meghuzasahoz.
FONTOS!Csak elore nezó ulésen használá. Ha a ygyerekulést nem lehteg megfeleloen rögziteni, kérjen segitseteg a legiutas-ksierotól.
FONTOS! Repulogépen történ rögzítésnel ne használa az alatámasztást.
Csere
22 A Dual Stage Cushion eltavolitáshoz az alábbiak szerint jarjon el: gomboljä ki a két gombot (a_abra), melyek a fejtartó szukítot rögztík ā ulés szukítōhórǒqztík, és füzke ki.
23 Oldja ki az öveket, és távoltisa el a vällpantokat.
Távoltisa el szukütő párnat az ülesen, ehhe verzese sá
a láb közötti öv tartón.
24 A gyerekulés hatsó részén huzza ki az öveket.
25 Oldja ki a négy gumit a zsakon a kar alatt (a_abra), fuzze à a lab kozott ov tartó övet (b_abra), és távolitsa el a teljes bélest.
26 Alulrök kezdve húzza le a feṭálmá parnázatát, majó ovatasen húzza le a két oldásós részró! VIGYAZZON, NEHOGY ELTÖRJE A POLISZTIREN
(EPS) DARABOKAT.
Vegye le a parnázatot az abrán lathó sorrendben.
A párnázat karbantartása
Kefelje át a textil részeket a portalanitáshoz.
- Mosákor szigoruan tarsba be a huzatra varrt címkén felttumentetutasitaskat.
- Ne használjon klórtartalmú fehérítǒt.
- Ne vasalja.
- Ne vegytisztfattassa.
A foltok eltávolitásához ne használjon oldószereket. - Ne tegye szaritogépbe.
Az autós gyerekülés béléseinek visszahelyezése
Járón et ellentétés módon a 22-26. ábráknak megfeleloen.
A Peg Perego tartozek fejesztese uyg tortent, hogy hasznos es gyakorlatias tamogatassal megkonnyitsek a szulok eletet. Fedezd fel Peg Perego termekedhez tartoz valamennyi tartozekot a www.pegerego.com honlapon
Sorozatszám
27 Az üles elejenek oldalsó részen a szövet alatt elhelyezett címken a kōvetkezó informaciótkalalhatok: terméknév,
gyartasi datum es sorozatszam (n a^ abra).
Az ontapado címeke az ulés alatti oldalton taláhtó (b'ábra).
28 Az övön megtalalható a gyártás dátuma.
Ezek a részek fontosak a fogyasztó szamára abban az esetben, ha a termékkel problema lehet.
A termék tisztitása
A termek minimalis karbantartst igenyel. A tiszitó es karbantartó muveleteket ckafelnöttke végeshetik.
- Valamennyi możrés tisztantartása javasolt, és amennyiben az szúkesegés.
Egy nedves tórluhravl rendszeresen tisztsåk meg a muanyagból keszult részeket, ne használanjak oldszereket vagy egyb hasonión termekeket.
A szövetrészeket kefeljék le a por eltavolitásához.
Neiszitztakiak a polisiwröl b kszut utesfelfog o element Oldszerekkel vagy egyeb hasonlo termekkel.
- Ovjak a termeket a lęgki hatöeroktól, viztól, esotól vagy hétól; a folytonos és hosszadalmas napsütésnek való kitétel szolapanybag szinvaltozást okozhat.
- Szaraz helyen tárolják a terméket.
Peg Perego S.p.A.
A Peg Perego's.p.A. az ISO 9001 szabvanyak
megfeleloen TÜV Italia Srl atlal hitelesitet
minósegiranyitási rendszerrel rendelkezik. A Peg Perego
az ebben a kiadvanyban isemretett modelleknél
múszaki vagy kereskedelmi jellegú okokból kifolyolag
barmikor vegrehajthat modositasokat.
Peg Perego vevoszolgálat
Ha a modell rézsei vélettenu elvesznak yagg
megsérülnek, akkorCsak eredeti Peg Perego
czerealktrészeket használanak! Az esetleges javitások,
cserék, a termekekkel kapcsolatos informaciók
valamint az eredeti alkatrészek és tartozékok
ertékesítese ugyeben vegyék fel a kapcsolat o a Peg
Pegevöszolgálatával, meghatározva a terme
sorozatszámát, amennyiben a rendelkezsükre áll.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail customer.service@pegperegco.com
internet www.pegperego.com
A kezélsi utmutato tartmával kapclosatos minden szellemi tulajdonjag a Peg Perego S.p.A. tulajdonat képezi, es az érvényes jogszabályok hatalya ala tartozik.
SL Slovenscina

Primo Viaggio SLK