PEG PEREGO Primo Viaggio SLK - Avtosedež

Primo Viaggio SLK - Avtosedež PEG PEREGO - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Primo Viaggio SLK PEG PEREGO v formatu PDF.

📄 96 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice PEG PEREGO Primo Viaggio SLK - page 56
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o Primo Viaggio SLK PEG PEREGO

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Avtosedež v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Primo Viaggio SLK - PEG PEREGO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Primo Viaggio SLK znamke PEG PEREGO.

NAVODILA ZA UPORABO Primo Viaggio SLK PEG PEREGO

Avtosedež "Primo Viaggio SLK" se pritrdi v avtomobil s tritočkovnim varnostnim pasom.

rnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne

PEG PEREGO Primo Viaggio SLK - 1

PEG PEREGO Primo Viaggio SLK - 2

+ Base i-Size

  • Podstavek "Base i-Size" s systemdom za pritrditev Isofix se prirtdi v avtomobil na priključke Isofix, ki so namešeni med sedišćem in naslonom avtomobiliskega sedeža.
    Upostevajte navodilu za uporabo "Base i-Size", v katerem so navodila za pritrditev v avto.

Primo Viaggio SLK + Base Twist/Base Giro

  • Podstavek "Base Twist/Base Giro" systemom za pritrditev Isofix se pritrdi v avtomobil na priključek Isofix, ki so nameščeni med sedišćem in naslonom avtomobilské sedeža.
  • Upostevajte navodilo za uporabo "Base Twist/Base Giro", v katerem so navodila za pritrditev v avto.

Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg Perego.

Lastnosti izdelka

  • Sedeže je primieren za otroke, velike med 40 in 87 cm, s težo do 13 kg.
  • Otroški avtosedže je system zadrževanja otrok tipa Universal Belted Enhanced Child Restraint System. Odobren je v skladu s standardom R129/03 za uporabo za sedeze Universal tipa, kar je označil proizvajalec vozila v knjižići z navodili za uporabo in servisiranje.
  • Uporaba avtosedeža za nedonosenčke, rojene pred 37 tedomn noscečnosti, lahko povzroči pri novorojenčku težave z dihanjem. Preden zapstite bolnišnico, se o uporabi avtosedeža posvetujte z neonatologom.
  • Ta varnostni sedež je homologiran za pritridtev v avto brez podstavka in s podstavkom Base i-Size/Base Twist/ Base Giro.
  • Ce se uporablja z Base i-Size/Base Twist/Base Giro, je avtosedež otroški zdževalni systemd ta "i-Size". Odobren je v skudu s standardom R129/03,primeren je za vozila "druzljiva z i-Size", kar je oznacil proizvajalec vozila v knjižici z navodili za uporabo in servisiranje.
    Varnostni sedež zaroke je mogoce uporabljiati le pri atestiranih voziliš s tritočkovnim pasom, staticn ali ali navigjalam, homologiranih v sklădu z UN/ECE št.16 ali enakovrednimi standardi. Uporaba dvotočkovnega ali trebušnegа pasu ni dovoljena.

  • Preglejeseznam modelov vozil in sedezev s systemom za pritrditev ISOF1 (glej notranjost) z atestom proizvajlacaSYSTEMAza varnost otroka.
    Ce ste v dvomih ali potrebujete več informacij o pritritvi podstavka Base i-Size/Base Twist/Base Giro v speciñćem vozil, se obrnite na proizvajalca varnostne opreme ali na tvgovca.
    Za veç informacij se posvetujte z asistencog Peg Perego na elektronskem naslovu customer.service@pegperego.com

  • Otroški sedže je opremljen sistemom "Adjustable Side Impact Protection": za boljso začito pri bočnem trku s "sočasnim systemom" reguliranjna vžglavnika in pasov.

A OPOZORILO

  • Skrbno preberite navodila pred uporabo in jih shranite v njihov razdelek, da jih boste lahko se kdaj prebrali. Če navodil za namešanje ne boste strogo upostevali, lahko to pomeni nevarnost za vašega otroka.
  • Izdelek mora sestaviti in namestiti odrasla oseba.
    Vozilih je treba vedno uporabljati otroški sedež.
    Otroka med premikanjem vozila nikoli ne jemljite iz varnostega sedeža.
  • Otroka ne pušćajte v avtomobilu brez nadzora, niti za kratek Čas. Notranja temperatura prostora avtomobila se lahko nenadoma spremeni in postane nevarna za otroka.
  • Otroški sedež namestite v smeri, ki je nasprotna smeri

voznje vozila.

  • Ta otroški sedež namestite samo na sededž, ki je obrnjen v smeri voznje. Če se sedž vrti ali nastvlva v razlicne smeri, qa vedno namestite samo v smeri voznje.
  • Sedeža ne namescajte na sovoznikov sedež, Če je zračna blazina activivrana. Pred namestitvijo otroškega sedeža vedno izklopite zračno blazino. Uporaba otroškega sedeža na sedežu z activivrano zračno blazino lahko v primuru nesreće povzroči hude poškodbe ali celo smrt.
  • Pazite, da varnostnega sedea za otroke ne blokira premični del automobilsgeka sedea ali vrata vozila.
  • Za pravilno namestitev strogo upoštevajte navodila za pravilno namestitev; sedeža ne namešcajte drugače kot je opisano v navodilih, obstaja namreč nevarnost, da sedežne bo pritjen.
  • Če uporabljate ta otroški sedež, uporablajte varnostni pas.
  • Nastavite pasova po višini in ju ustrezno napnite, takoda se bosta dobro prilegala otrokovemu telesu, vendarga ne bosta premočné stiskala; prepričajte se, da varmostni pas ni zvit in da ga otrok ne more sam odpeti.
  • Da bi prepreci li tveganje padca, vedno uporabljate varnostni pas avtosedeza, tudi ko ga uporabljate zunaj avtomobila.
  • Avtosedež ne zamenjuje posteljice. ČeŽeli otrok spati, je zelo pomembno, da ga za to poležete.
  • Ne uporablajte otroskega varmostnega sedeza, ce opazite, da je polomijen ali mu manjako doloceni deli ali je bil izpostavljen izrednim obrenimenitvam med

udelezbo vnesreci, saj imalahko strukturne poskodbe, ki niso vidne, a so izredno nevarne.

  • Avtosedeze na uporabljajte brez preveleke iz blaga.
    Preveleke ne smete zamenjati s+tako, ki je proizvajalec ni odobril, sai je sestavni del avtosedeze in varnostnihukrepo.
  • Ne odstranjujte in ne zamenjute belega dela iz polistirena pod sedišcem, v hrbtnem naslonu in naslonu za glavo, saj zagotavlja varnost otroškega varnostnega sedeža.
  • Nikoli ne pušćajte avtosedeža v avtomobilu na soncu.
    Nekateri deli se lahko pregrejejo in poskodujeo nežno otrokovo kožo. Preverite jih, preden položite otroka v avtosedež.
  • Ne spreminjaje izdelka.
  • Ne odleplajte nalepk in nasitkov; brez njih lahko izdelek postane neskladen z veljavnimi predpisi.
  • Za morebitna popravila, zamenjavo delov in informaciono izdelku se obrnite na sluzbo za pomoč uporabnikom. Informacione so na zdnj strani priročnika.
  • Ne uporabljaje dodatkov, ki jih nista odobrila proizvajalec ali pristojni organi.
  • Ce je izdelek rabljen, preverite, ali gre za novejiš model, ali so prilozena navodila in ali so vsi njegovi deli delujovi. Zaradi naravega staranja materialov in smpembe predispisov, zastarel izdelek modra ni v skladu z veljavno zakonadija. V primere dvomov se obrmita na proizvajalcevo servisno sluzbo.
  • Pazite, da v kabini ne bo prtljage ali prostih predmetov,

ki niso primerno fiksrani. V primeru nasrece bi lahko poškodovali prisotne.

  • Seděž zhahtva minimalno Čišćenje in vzdřěvanje. To pa je delo odrasle osebe.
  • Svetujemo, da so vsi gibljivi deli vedno cisti.
  • Plasticne微量cnochitezvlazo krpo,ne uporablajte topilai podobnih sredstev.
  • Opreme za blazenje udarcev iz polistirola ne Čistite s topili ali podobnimi sredstvi.
    Tkanino očistite s krtačo in odstranite prah. Pri pranjukanine upostevajte navodila za pranje na etiketi.
  • Izdelek zaščitite pred vremenskimi dejavniki, kot so voda,dez in snug.Stalna in dolgotrajna izpostavljenost soncu lahko povzroci spremmobarve stevilnih materialov.
  • Sedez hranite na suhem mestu.

A OPOZORILO: PRI UPORABI V FUNKCIJI LEŽALNIČKA

  • Ko otrok sedi samostojno, ležalnicka ne uporabljajte več.
  • Ta ležalnicek ni namenjen daljsemu spanju.
  • Uporaba tega lezalnicka na dvignjeni povrsini, na primer mizi, je nevarna.

KOMPONENTE izdelka

Preverite vsebino embalaze in se v primeru reklamacij obrnite na asistencopoprodajne sluzbe.

Otroški varnostni sedež je sestavljen iz naslednjih delov:

a) Tenda
b) Ročaj
c) Kineticna capsula: stranska zašcita
d) Vzglavje
e) Gumb za popusčanje napetosti pasov
f) Nastavek za nastavitev napetosti pasov
g) Tritockovni pas z ramenskim delom
h) Ročica za premikanje podstavka
i) Gumb za nastavitev visine vzglavnika
1) Navodila za uporabo
m) Vzglavje je oblozno z ekspandiranim polistirenom (EPS), ki deluje knot blazilnik
n) Lupinica je oblożena z ekspandiranim polistirenom (EPS), ki deluje kot blazilnik
o) Dual Stage Cushion

Otroski varnostni sedež je pripravljen za uporabo in nepotrebuje nikakrsnega sestavljanja.

Za vgradnjo Base i-Size/Base Twist/Base Giro glejte navodila za uporabo, ki so prilozena posameznemu izdelku.

1 Avtosedež Primo Viaggio SLK je opremljen s systemom
Ganciomatic, s katerim ga lahko pritrtdite ali odstranite iz vozila s podstavkom' Base i-Size/Base Twist/Base Giro. Za pritrtditev sedeza Primo Viaggio SLK na podstavek Base i-Size/Base Twist/Base Giro ga namestekte tako, da se bodo sponke ujemale in ga potisnite navzdol, da

zaskovi inzaslisi klik (sl_a).Preverite,ali sta rdeci/ zeleni indicator v zelenem polozaju (sl_b).

2 Pritisnite dva gumba na rocaju, da ga lahko premikate in ga namestite nasproti sedeza.
3 Sedež Primo Viaggio SLK s podstavka Base i-Size/Base Twist/Base Giro v Zamete tako, da ročaj postavite v položaj za prevoz, dvignete roćico na zadnjem delu in hkrati dvignete sedež.
4 Ročaj varnostnega sedeža za otroke je mogoce nastaviti v 4 razlìčne połožaje; Ča ga Želite obrni t, pritisnite in zadržte pritnisjena dva gumba na ročaju in ročaj pomaknite v Želeni połožaj, takao da se zaskоci.
- Položaj A: položaj ročaja v vozilu.
- Položaj B: položaj roćaja za roćno prenašanje in za vpetje na podstavek ali za voziček.
- Položaj C: to je položaj mirovanja.
- Položaj D: položaj, ki onemogoca guganje varnostega sedeza.

5 POMEMBNO! Sedez mora biti nameescen vzporedn s pragom. Po potrebi sedez podlozite z zvitimi brisacami ali mehkimi cevmi. Avtosedez namestite v vozilo z vašim otrokom na sedezu, ne pozabite ga tripeti z varnostnim pasom. Ročaj sedeza potisnite povsem naprej, (točka 4 -položaj A).
6 Spodnji del varnostnega pasu vozila namestite v dvevodili rocaja sedeza (sl_a) in pripline varmostni pas

(sl_b), ki mora iti dobro napet, kot prikazuje slika. Zgornji del varnostega pasu vozila pa namestite za hrbtnim delom avtosedeza (sl_c).

7 Pas namestite v zadnje vodilo (sl_a).

Napnine varnostni paš vozila (sl._b). Avtosedž je namešen.

8 Ce zeIte varnostni pas odpeti, pritisnite rdec gumb na zaponki pasu med nogami (sl_a).

Varnostni pax tripnete tako, da sponke vstavite v zaponko pasu, ki poteka med nogama in potisnete, da zašiliste klik (sl._b).

9 Da bi popustili napetost pasov, vstavite prst v rezo hrbtnega naslona (1), pritisnite in zdzrite pritsisnenj kovinski gumb, z drugo roko pa povlczte pasova (2).
10 Če Želite varnostna pasova napeti, tak do se bosta pravilno prilegala otroku, povlceite za središćno zanko.

POZOR: pazite, da varnostnih pasov otroskega sedeza prekomerno ne zategnete, vedno pustite nekaj zacnosti.

11 POMEMBNO! Pozimi njatrok ne bo na sedežu v velikih in nerodnih oblačilih in med otroka in pas ne podstavljate odej. Zaradi tega bi lahko bil položaj varnostihn pasov napačen, kar bi imelo hude posledice v primuru trka.
Za zašcito pred vremenskimi vplivi uporabite ustrezno zašcito ali dodatno opremo, ki jo je odobril Peg Perego.
12 Varnostni pas in naslon za glavo ("Side Impact
Protection") je mogoče socaso nastaviti po visini na 6 različnih stopenj in takо varnosti nediž prilagoditi

postavi otroka. Za nastavitev po visini pritsinite zadnjigumb mehanizma za nastavitev po visini (ki se nahaja na hrbtnem naslonu varnostega sedeza za otroka) in ga socasno dvignite ali spustite v zeneleni položaj, pri tem pa poskbrite, da se nastavitveni mehanizem ustrezznozaskovi. Pred nastavljanjem varnostega pasu in naslona za glavo po visini popustite napetost pasov.

13 Vzglavje lahko nastavite na 6 razlichnih položajev.

14 Varnostni pasovi so na ustrezni visini, ce so zaponke pasov na naslonu v visini ramen ali pod njimi (v zelenem območuj), kot je prikazano na sliki.

Pas ne sme biti v rdečem območju.

15 Sedež je opremljen s 2 oblazinjenjem (Dual Stage Cushion), torej s systemdom, ki ga sestavljano 2 samostojne blazine. Tako lahko v sedež namestite zelo majhnega otroka.

a: podastvek za vzglavnik, b: blazinica za zmanjsanje dela za sedenje

Dual Stage Cushion ne uporabljaje za otroke, visje od 61 cm in teje od 9 kg.

16 Posebna oblika Školarske je namenjena zibanju otroka. Za zibanje otroka prestavite ročaj na položaj za transport kot prikazuje slika (sl._a).

Da ne pride do nihanj in za blokiranje zibanja, blokiraje roćaj za hrbstni del (sl_b)

17 Tenda zagotavlja senco in zašcit otroka

POMEMBNO: Strehice ne uporabljaje za dvigovanje varnostega sedeza za otroka, saj se lahko sname.

18 Če Želite odstranitiPokrov, sprostite elastične trakove za ročajem (1), dvignite ročaj in ga sprostite navzgor (2).

19 Sedež je opremljen s keničné kapsulo Kinetic Pods za zagotovitev večje varnosti v primerus bočnega trka. V CELOTI odprite Kinetic Pod z obračanjem v smeri urnega kalacza (sl. a).

Da bi kapsulo Pod vrnili v začetni položaj, obrmite v nasprotni smeri urinega kazalca (sl_b).

20 POZOR Na vozilu Kinetic Pod odpritte SAMO stran z vrti.

POMEMBNOI: Poskrbite, da se kineticiene kappae Pod, ki se nahaja na strani, obrnjeni proti notranjosti avtomobila, nikoli ne izvlece.

Kako namestimo sedež v letalo

Sedež imahomologacijo zaprevozv letalu.

21 Avtosedež postavite na sedisé tako, da je naslonjalo vPokončnem položaju. Ročaj nastavite v skrajni prednji položaj, kot je prikazano na sliki. Varnostni pas potegnite skozi reze v roćaju in ga zapnite. Povlecite trak in stisnite varnostni pas.

A POMEMBNO! Uporabljate sno sa nedezh, ki so obrjeni napje. Ce sedeza ne morete pravlno namestiti, prosite za pomoč letalsko osbej.

POMEMBNO! Če seděž namešćate v létalo, ne uporablajte osnove.

Snemanje prevleke

22 Čeželite odstraniti "Dual Stage Cushion": odpnite oba

gumba (sl. a), ki pritrujeta adapter naslonjala za glavo na blazino adapterja sedeza, ter jo izvlecite.
23 Odprit pas in odstranite ramenske trakov. Odstranite blazino adapterja sedeza in jo povlceite s pusu za mednozje.
24 S hrbtne strani avtosedeza izvlecite pasove na sprednji strani.
25 Odpnite stiri elastike pod ročajem (sl._a), snemite pas med nogama (sl._b) in odstranite celo prevleko.
26 Snemite prevleko naslona za glavo, najprej s spodnje strani, nato pa previdno se z obeh stranskih krilc. PAZITE, DA NE ZLOMITE DELOV IZ POLISTIRENA (EPS).

Snemite podlogo, pri tem pa sledite zaporedju s spline.

Vzdrževanje prevleke

blago skrtacite, da z njega odstranite prah

Pri pranju upostevaje navodila z etikete, ki je prišita na prevalki izdelka.
- ne uporabljajte klorovega belila;
- ne likajte;
- ne uporabljajte kemičega cisćenja; madežev ne odstranjujte s topili;
- ne uporabljaje sušilca za perilo z vrtljivim bobnom.

Kako znova namestiti prevleko na otroški varnostni sedež

Postopek ponovite v obratnem vrstnem redu, kot je prikazano na sikah od 22 do 26.

Dodatna oprema Peg Perego je zasnovana kot uporaben in priročen pripopoček, ki staršem olajsaŽivljenje. Vso dodatno opremo za vaš izdelek Peg Perego si lahko ogledate na splletni strani www.pegperego.com.

Serijske stevilke

27 Spedaj boćno, pod tkanino, je pritrijena nalepka z naseldnjimi podatki: ime, datum izdelave in serija stevilka izdekala (slika a).

Spodaj ob strani na sedežu je nalepka o homologazioni (slika b).

28 Na paščku je naven den datum proizvodnje.

To so pomembni podatki za uporabnika, zlasti ce pride do težav

Cischenje izdelka

  • Izdelek ne potrebuje veliko vzdruževanja. Čistijo in vzdružijeqa lahko samo odrasli.
    Svetujemo van, da redno cristite vse premikajce se dele.
  • Plastične delre redno brišite z vlažno krpo. Ne uporabljajte topil ali drugih podobnih izdelkov.
  • Blago skrtacite, da z njega odstranite prah.
  • Naprave za blazenje udarcev in polistirena ne cistite s topili ali drugimi podobnimi izdelki.
  • Izdelek zašcitite pred atmosferskimi vplivi, vodo, dežjem ali snegom; daljse izpostavljanje soncu lahko povzroči

spremembo barve veliko materialov.

  • Izdelek hranite v suhem prostoru.

Peg Perego S.p.A.

Druzbaa Peg Perego S.p.A. je pridobila certifikat sistemas vodenanja kakovosti s strani akreditiranega organa TUV Italia Srl v skladu s standardom ISO 9001. Peg Perego se lahko kadarkoli odloci, da bo spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi bo to zaradi tehnicih ali podjetnišikh razlogov.

Center za pomoč uporabnikom

Ce izgubite ali poskodujete sestavri del izdelka, uporabite izkljucno originalne rezvere del Peg Perego. V primerus popravil, zamenjav, podatkov o izdelku in narocila originalnih nadomestnih delov in dodatkov, se obrnite na sluzbo za pomoč uporabnikom Peg Perego, pri tem pa navedite serijsko stevilko izdelka, Če je le-ta navedena.

Tel. 0039/039/6088213

E-posta: customer.service@pegperegco.com

E-posta: www.pegperegco.com

Vse pravice intelektaulne lastnine v zvezi z vsebino teh uporabniskih navodil so last družbe Peg Perego S.p.A. in so zašcitene z veljavnimi zakoni.

RU Pycckn

PEG PEREGO Primo Viaggio SLK - RU Pycckn - 1
Primo Viaggio SLK

ABytOMo6NbHoe KpeCNo "Primo
Viaggio SLK" pKeiNTcB ABytOMo6Nle
PnI NOMOUs pEmHs 6e3oNaCHocTn C
3 ToUkAm KpeJIeHHa.

rnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne

PEG PEREGO Primo Viaggio SLK - RU Pycckn - 2

PEG PEREGO Primo Viaggio SLK - RU Pycckn - 3

+ Base i-Size

  • OchoBaHne "Base I-size" c CnCTeMoI KpnIeHne IsofIX, YcTahAEBNBAETcR B ATOMbOJIne Ha KpnIeHne IsofIX, PACONIOJKeHHBe MeJy HnKHeJ uCaTbIu N CnIHKOJ ABTOMbIbHOrO CuNeHb.
  • INCHTpykuni NO KPNPEHNIO OCHOBAHNI "Base i-Size" cmOTPNTBE COOTBETCTBYOUMIXN INCHTpykIyIA

Primo Viaggio SLK+ Base Twist/Base Gir

OCHOBAHNE "Base Twist/Base Giro" C cTeMToK kpenHnIaIsofX, yctahABnIMBaTcRbA bAMTOBmHaN KpenHnIaIsof, paaclonoKeHHbe MeJy HnKHeu CaTbIO N CINHKoI ABOMOuNbHOrO nCnEhJe.
- INCHTpykUIN NO KpenIeHIOOCHOBaHNA "BaseTwist/BaseGiro"CMOTPNE B COOTBETCTBHyOUXINCHTpyKUINX.

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : PEG PEREGO

Model : Primo Viaggio SLK

Kategorija : Avtosedež