PEG PEREGO Primo Viaggio SLK - Autosedačka

Primo Viaggio SLK - Autosedačka PEG PEREGO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Primo Viaggio SLK PEG PEREGO ve formátu PDF.

📄 96 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PEG PEREGO Primo Viaggio SLK - page 44
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Primo Viaggio SLK PEG PEREGO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Primo Viaggio SLK - PEG PEREGO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Primo Viaggio SLK značky PEG PEREGO.

NÁVOD K OBSLUZE Primo Viaggio SLK PEG PEREGO

Autosedačku "Primo Viaggio SLK" je nutné v autě pripevniţ pomoci tříbodového bezepećnostińho pásu.

rnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne

PEG PEREGO Primo Viaggio SLK - 1

PEG PEREGO Primo Viaggio SLK - 2

+ Base i-Size

Zakladnu "Base i-Size" s'uchtynym systemem Isofix je nutne v aute pripevinit pomocji uchytu Isofix, ktere jsou umistene mezji sedadlem auta a zadovou operkou.
Pro piñevněni základny v auté odkazujeme na námod k použítī "Base i-Size".

Primo Viaggio SLK + Base Twist/Base Giro

Zakladnu "Base Twist"/"Base Giro"s uchytnym systemem Isofix je nutné v aute pripevniţ pomocić uchytu Isofix, které jsou umistěné mezī sedadlem auta a zárovou opěrkou.
Pro pripevneni základny v auté odkazujeme na nadvod k použit "Base Twist"/"Base Giro".

Dekujeme, ze jste si vybrali vyrobek Peg Perego.

Charakteristika vyrobku

Vhodne pro deti's yvskou' 40 a7 87 cm a maximal hmotnost 13 kg.
Tato autosedačka je dětským zádržným systémem typu Universal Belted Enhanced Child Restraint System. Je schvalena podle prédpisu OSN c. 129/03 pro použiti prědevísm na sedadlech typu Universal, jak je uvedeno vyrobćem vozidla v navodu k použīt a udžrže.
- Použíti autosedácky pro nedonosené děti, ktera se narodi pred 37. týdnem těhotenstvú, můze způsobit dychací problémy. V tomto prípadé se pred opustěním porodnica poradte s lěkáře.
Tato autosedačka je schvalena pro instalaci v automobilu bez základny nebo se základnou i-Size.
- Pri použiti se základnou Base i-Size/ Base Twist/Base Giro je tato autosedačka povžována za dětský zádržné systémotypi „i-Size". Je schvalena podle předpisni OSNČ 129/03 a je vyhovujic pro sedadla „kompatibilnís i-Size“, jak je uvedeno vyrobcem vozidla v námodu k použíta uždržbe.
Sedačka se smí používat pouze ve schvalenych vozidlech vybavenych stickými nebo samonavijecimi tříbodovými bezpečnostním pásy, schvalenymi podle směrnice UN/ECE c. 16 nebo ekivvalentním směrnicemi. Nesmí se používat s dvoubodovými

bederními pásy.

V seznamu najdete modele宇mobilu a sedadel vybavenych kotvami ISOFIX (viz uvnitr), ktere byly schvaleny vyrobcem zadrzneho systemu. Pokud mate pochynosti nebo se chcete dozvezdet vice informaci o instalaci zakladny i-Size/Twist/Giro do konkrnetich automobilu,kontaktujte vyrobce zadrzneho zaifeni nebo prodejce.
Vice informaci zjistite na adrese zakaznckého oddělení společnosti Peg Peregoc customer.service@pegerego.com
Tato autosedaca je vybavena, "Nastavitelnym systémem ochrany proti bočnímu nárazu":jde o ylepşenou ochranu prěd bočnímí nárazy se „simultannim systémem" pro upravu nastavení opěrky hlavy a popruhú.

UPOZORNENI

  • Pred použitim vyrobku si pozorné prěctête námov k použità a uschovejte ho na vyhrazeném miste pro budouci potřeby. NedodrženiPokynu tykajćich se instalace autosedačky muže pro dite prěstavovat nebezpeci.
  • Operace spojene's montaží a instalaci mohou provest pouzeDSPelé osoby.
  • Pokud jegete automobilem, vždy použijte autosedáčku. Nikdǐ dīte nevytahujte ze sédáčky, je-li automobil v pohybu.
    Dite nikdy nenechaveje v aute bez dozoru, ani na

krátkou dobu. Teplota uvnitř vozidla se můze rychle zmenit a pro dítě můze být nebezpečné.

  • Tuto autosedačku instalujte proti směru jízdy.
  • Tuto autosedacku instalujte pouze na sedadla smerujicjpo smeru jizdy. Pokud je automobil vybaven otochnymiCi premistitelnymi sadadly, umistete je po smeru jizdy.
    Neupevnujte tututo sedaedcku na sedadla, ktera jsou vybavena aktivnim airbagem. Prid uepvenim autosedacky deaktivujte airbag. Pouziti tefo autosedacky na sedadlech s aktivnim airbagem muze v pripadne nebody zpusobit zavaznyn nebo smrtelny uraz.
    Zkontrolujte, ze autosedačku neblokujte pohyblvá soucăst sedadla ād věři.
    Neupevnjte autosedack zu pusbosbem jinym, nez ktery je uveden, protoze by mho lbehem nehody dojt k odepnuti autosedacky.
  • Pri pouziti teto autosedačky vždy použijte popruh.
    Nastavte vysku a napnuti bezpečnostnich pásu a zkontrolujte, ze obepinají telo dítete, aniž by byly prilis utažné. Bezpečnostni pásy nésmi být prerkroucené a dítě je nésmi být schopno rozepnout.
  • Dite usazené v autosedaçce musi byt vždy zajistné bezpečnostním pásem, aby z ní nemohlo vypadnout (i při peprévauto sedácký mimo vozidlo)
    Autosedacka není nahradou za postyiku. jestlize chcedite spát, uložte ho na rovný povrch.
    Nepouzivejte detskou sedacku, je-li poskozená,Pokud ji chybí soucăsti, nebo Pokud byla vystavena tvrdy nárazum v dusledkne nehody, protoze muze byt

poskozenajef konstrkce,coz nenia pohled viditelne, ale je to velmi nebezpecné.

Nepoužívejte autosedačku bez látkového potahu. Potah nemeže byt vyměnény za potah, který neni schvaléný výrobćem, nebot je nedilnou současti autosedačka bya bezpečnocnilho systému.
- Neodstrañujte ani nevymenñujte bile polystyrenové díly pod sedáckou, v zádóve opérce a v opérce hlavy, jsou dúlezité pro bezpečnost.
Nenechávejte autosedacku v auté, jestlize je vystavené slunečnmu zäreni. Prid usazenim dítěe do sedačky zkontrolujte, jestl nejsou některé její ľstó hořko, což by mohlo zpǒsobit popalényi jemné dětské kūže.
- Neprovádejte na vyrobkuŽadnézměny Či upravy.
Nikdy neodstrañujte pflepené nebo prišite Štīkty, protoze výrobek bez Štɪkú nemusi odpovidat platnym predipsüm.
- Pro pripadne opravy, yvmenu dlil anebo informace ohledne vyrobku kontakujte postprodejni servis. Prislusne informace naleznete na poslední strancé tohoto námodu.
Nepouzivejte doplynky, které nejsou schvalené vyrobcem anebo priślusnymi orgány.
- Pokud pouzivate vyrobek z druhé ruky, ujistete se, ze je d o novějsi model, ze k němu dostanety návod a ze jsou vsechny jeho soucásti plné funkčni. Zastaraly vyrobek uz nemusi splñovat bezpečnostní normy kvú prirozenému starnuti materialí aactualizaci norem. Pokud mate pochynosti,kontaktujte zákaznické

servisni centrum výrobce.

  • Ujstěte se, ze v interiéru automobil nejsou zădné nezajstěné prestyděmič Či zavazadla. V pripadé nebody by mohy poranit cestujicí v automūl.
    Tento vyrobek vyzaduje pouze minimálni Čišěné i uždržbu. Tyto Činnosti musi provádet dospělá osoba.
    Je dopučeno udžržovat všechny pohyblíve současti Čiště.
  • Plastové díly Čistěte praviděně vlhým hadříkem.
    Nepoužívejte Rozpoustědla ani podobné látky.
  • Polystyrenové (£aśti absorbujćí nárazy nečistěte (£cisticimi prostředky £i jinými podobnými výrobky.
    Pracht ztkanjch ccasti odstrahte karacovanim. Pokud perete latkové potahy, postupujte podlePokyn na jejich stitku.
  • Charente výrobek před atmosfěrickymi víivy, jako je vlhkont, dostě āci níh. Delási vystavení slunečnimu světlu může vestk zezměnám barev fady materiajú.
    Vyrobek skladujte na suchem miste.

UPOZORNÉNÍ: PRO POUŽITÍ JAKO NAKLOÑENÉ KOLEBKY

  • Pokud vase dite dokáze sedét bez pomoci, nepoužívejte nastavitelnou koléku.
    Tato nastavitelná kolébka není určena pro delší spánek.
    Použivání teto nastavitelné kolébky na vyvyşéném

miste,napr.na stole,je nebezpecné.

Současti vyrobku

Zkontrolujte obsah baleni a chybi-li nejaká součast, kontaktujte linku zakaznické pece. Současti dětské sedačky

a) Striska
b) Rukojet
c) Bočni ochranné privky Kinetic Pod
d) Opěrka hlavy
e) Tlacitko pro uvolneni napnuti pasu
f) Popruh pro nastaveni napnuti pasu
g) 3bodovy bezpečnostní páš s ramenním popruhem
h) Páčka k uvolněni od základny
i) Tlačitko pro nastavení výšky opěrky hlavy
1) Schränka na dokument s pokyny.
m) Operka hlavy pokrty polystyrenovou pénou absorbujicni naraz (EPS)
n) SkořepinaPokrytá polystyrenovou pěnou absorbujici náraz (EPS)
o) Dual Stage Cushion
Autoseděčka je prípravena k použítí: není vyžadováno
žádné sestavování.

Návod k použití se základnou

Informace o instalaci Base i-Size/Base Twist/Base Giro naleznete v navodech k pouziti dodanych s temito produkty.

1 Autosedačka Primo Viaggio SLK je vybavena systémem

Ganciomatic pro vkladani a vyjimani ze zakladny i-Size/ Twist/Giro.

Pokud chcete vložit autosedacku Primo Viaggio SLK do základny i-Size/Twist/Giro, zarovnejte ji s body pripojeni a zatlačte směrem dolú, dokud nezapadne na mistro (obr. a). Ujistěte se, ze Červěné/zelemené uzakatele jsou v zelené poloze (obr. b).

2 Stiskněte dvě tlačíka na rukojeti a otočte jimi do polohy proti sedadlu automobil.

3 Pokud chcete vyjmout autosedacku Primo Viaggio SLK ze zakladny i-Size/Twist/Giro, umistete rukoje do polohy pro prenaseni a zatahnete za pasku na opedrad ze sad smer hemahor, zatimco zaroven zvedate autosedacku.

4 Madlo autosedačky má ctyři fixni polohy. Pro jeho otočné stisknéte dve tlacitka na madle a pěsùněte jej do požadovaného uhlu. Zajistěte, ze madlo zaklaplo na mistro.

  • Poloha A: poloha ve vozidle;
  • Poloha B: poloha pro pfenos v ruce a pro instalaci na základnu, kórárek nebo podvozek;
  • Poloha C: toto je poloha opreñí".
  • Poloha D: zabrańije houpanyi autosedacky.

Návod k použítí bez základny

5 DULEZITE!Autosedacka musi byt umistena paralelne se zemí. Pokud je to nutne, podložte ji srolovanyymi ručníky nebo plovacími pomuckami do bazénu, umistěnyím do záhybú sedadla automobil.

VsaTe autozedacku s dittem unvitr, pamatujte, ze dite je ttreba zapnout do bezpecnostnich popruhU. Zcela sklopte rukoje autosedacky (bod 4, poloha A).

6 Provlečte spodnícát bezpečnostního páů vozidla dvěma vodicími pvky na rukojeti autosedačky (obr. a) a páů zaklapnéte (obr. b), poté se ujistěte, ze je páů napnutý jako na obrážku.

Uchopte horní Čast bezpečnostniho pásu vozidla a provléknéte ji za zádovou opěrkou autosedačky(obl. c).

7 Vlozte pás do zadniho voditka (obr. a). Utahnéte bezpečnostní pás vozidla(obr. b). Nyní je instalace dokoněna.
8 Pro ovulněni bezpečnostnich popruhů stisknéte Červéné tlacítko na preže popruhů v rozkroku (obr. a) a popruhy ovulněte.

Prozapnuti bepezcnostnichn paskumistete jazycky ramennichpopruhna misto a vlozte je do prezky popruhu v Rozkroku, az zaklapnou na misto (obr. b).

9 Pro uvoléní bepezćnostnicn popruhú vložte prst do otvoru v sedáčec (1), drze stisknétekovó tlačitko a druhou rukov zatahněte as popruhy (2).
10 Pro utaženi popruhukay,aby tsesne obepinaly tello ditete, zatahnete na tastavocipasku smerek vam. UPOZORNENI: Neutahujte popruhy priliis a zajistete, abymely minimnvl volnost.
11 DULEZITEV zimé dîte nevkladeje do autosedácky v objenném obléceni a mezi tó dîte a popruhy nevkladeje Žadné prikýrvky. Mohlo by tak dojit k nesprávnému umistěni bepezćnostního pásu, cožby

mohlo mít v pípadě nehody vázné dopady.

Pokud chcete ochrinit dite pred zimou, pouzijte schvalené prisluosenstvi Peg Perego.

12 Bezpečnostnípopruhy a operka hlavy chrancí před bočním nárazem mohou být simultánné nestaveny na 6 rúznych vyšek, aby odopvidali rústu ditěte.

Pro upravu vsky stisknete gadni tlačitko upravy vsky (na operadle autosedácky) a zároven zvednete nebo snižte popruhy a opérku hlavy na požadovanou uroven a oveřte, ze zaklapli na mistro. Před upravu vsky bezpečnocznich popruhů a opěrku hlavy a uvolněte ramenní popruhy.

13 Opérku hlavy lze nastavit do 6 pozic.
14 Bezpečnostní prpopruhy jsou ve správné výšće,Pokud jsou stěrbiny prpopruhů opérce zad umistěny přesné nad urovní ramene nebo těsné pod (zelená oblast),jak viděte na obrázku.

Ujistete se, ze popruhy nejsou v cervené oblasti.

15 Tato autosedacka je vybavena Dual Stage Cushion. Jde o system skladajic se ze 2 samostatnych polstaru i pro ty nejmensi deti.

a: snizena operka hlavy

b: redukni polstarek

Dual Stage Cushion nepuzivete pro deti mensi ne 61 cm a lehci nez 9 kg.

16 Specialí n tvar skorepiny umozhujé dite houpat. Pokud chcete dite jemn pohoupat, presunte rukoje dot polohy pro pfénáseni, jak vidte na obr. a.

Pokud chcete zabraniit oscilaci a houpani, umistete rukojet za zadovou opereku (obr. b).

17 Stríka poskytuje dítěti stín a ochranu.

DULEZITE: Autosedačku nelze zvedat za střísku, protoze by se mohla odepnout.

18 Pokud chcete stfisko odstranit, uvolnete pruzne pasky za rukojeti (1), zdvihnete ji a uvolnete smereh nahoru (2).
19 Sedačka je vybavna vložkami Kinetic Pod, které zajistují těsī bepezćnost pří nárazu z boku.

UPLNE otevrete Kinetic Pod otočením ve směru hodin (obr. A).

Pokud chcete vlozku Pod vratit do puvodni polohy, otocte ji doleva (obr. b).

20 UPOZORNENI: Kinetic Pod otevirejte POUZE na stranse ke dvefim vozidla.

DULEZITE: Zajistete, aby vlozka Kinetic Pod na straně směrem do vozidla nikdy nebyla vytażena ven.

Jak nainstalovat sedačku v letadle

Tato sedačka je schvalena pro cestovani letadlem.

21 Umistete sedačku na sedadlo s operadlem ve vzpřimené poloze. Nastavte rukoje't do nejprédnejiši polohy, jak je znázorněno na obržaku. Prostrkte bezpečnostnípá dražkami v rukojetá zapnéte jej. Pro utazení bezpečnostnínóho pásu zatáhněte za popruh.

△ DULEZITÉ! Používeje pouze na sedadleh směřujćich dopiédu. Pokud sedačku nelze správně naintalovat, požádeje t o pamoc letušku.

DULEZITE! Pri instalaci do letadla nepouzivejte zakladn.

Sejmuti potahu

22 Pokud chcete odstranit "Dul Stage Cushion" rozepnete dva knofliky (obr. a), ktere pripevnju podlozku operyk hlavy k polstani podlozky sedaicky a vytanhete ji.
23 Rozpoje popruhy a odstrahte ramenni popruhy. Odstrahte polstar podlozky sedačky vysunutim z popruhu mezi nohami.
24 Ze zadni strany autosedačky vytahněte popruhu dopédu.
25 Uvolněte ctyři pružné pasy na krytu z prostoru pod rukojeti (obr. a), vytańěte popruh v rozkroku (obr. b) a odstráfte celyk kryt.
26 Sejměte potah hlavové opěrky nejprve ze spodní strany a poté opatrné ze dvou bočních stran; DÁVEJTE POZOR, ABYSTE NEPOŠKODILI POLYSTYRENOVÉ (EPS) CÁSTI.

Sejměte potah v pořáť uvedeném na obrázku.

Udrzbapatohu

Prach ztkanjch casti odstrahte setrenim.

  • Při myti pečíve dodžujte pokyny uvedené na štiku príšítem na kryt.
  • Nebělte chlorem.
  • Nezechlete.
  • Nečistěte chemicky.
    Nepouzivejte pripravy k odstraovani skvrn.
  • Nesuste v susicce

Nasazení potahu na sedačku

Postupujte podle obrzku 22 až 26 v opacném poradi.

Doplíny Peğ Perego jsou navrnhtuy jeko užitečné a practrické prostředý, ktere ulhčují Život rodičum. Seznamte se s celou fadou príslušenstvi pro váš vyrobek na strankách www.pegperego.com

Vyrobní císla

27 Stitek v přední cásti bočné strany, pod látkou, obsahuje následujíci informace: název vyrobku, datum vyroby a vyrobní císló (obr. a).
Po stranje pod sedačkou se nachází Stitek schvalení typu (obr. b).
28 Datum vyroby najdete na popruhu.

V priadé potiží s vyrobkem se zákaznikum budou tyto udaje hodit.

Cisténí vyrobku

Tento vyrobek si vyzaduje minimalmi udrzbu. Veskeré operace spojené s cistenim a udrzbou mohou povadét pouzeDSPelé osoby.
- Doporucjeme udrzovat v cistem stavu veškeré pohyblíve Časti autosedačky.
Pravidelné Čistěte umelohmotné castiVyrobku vlhkym hadrem; nepouživejte Rozpoustédla anebo jiné podobné prostědky.
- Gestlize jsou textilni cásti autosedacky zaprášené,

vykartáčujte je.

  • Nécîstête (£astéz) z polystyrenu tlumícá nárazy pomocí Rozpoustédel nebo jin'y podobný prostředku.
  • Charente výrobek préd atmόférickymi vlvly, vlhkesti, destem a sněhem; nepretržité a dlouhodobé vystavení slunečnímu zářeni můze zpúsobit změnu barvy mnohych materialú.
    Uchovávejte výrobek nauchém miste.

Peg Perego S.p.A.

Peg Perego S.p.A. použiva systém rizeni kvalty, ktery byl certifikovan organicz TUV Italia Srl v souladu s normou ISO 9001. Společnost Peg Perego si vyhrazuje pravo provest jakékoliv změny a upravy na moleche popansych v teto publikaci, jestlíze si to vyzádaji technické nebo obchodné důvody.

Servisni sluzba Peg Perego

Jestlize nahodou dojde ke ztratne nebo poskozeni\ jednotlivych dlu vyrobku, poujzte pouze originnej\ nahradni dily Peg Perego. V pripade opravy, vymeny,\ dotazu na vyrobky, prodeje originnich nahradnich\ dlu a prisluenstvi se obrata na servisi stredisko Peg\ Perego a pokud mozno uvedte seriove cislo vyrobku.

tel. 0039/039/60.88.213

e-mail customer.service@pegperegco.com

internetové stránky www.pegperegocom

Veskera prava duševnivo vlaustnictvi vtazuhić se na obsah teto pirqčka jsou majetkem spoletcnosti Peg Perego s.p.A. jjsou chaněna platnymi zákony.

SK Slovencina

PEG PEREGO Primo Viaggio SLK - SK Slovencina - 1
Primo Viaggio SLK

Autosedáčka "Primo Viaggio SLK" musi byt v automobile pripevné pamocou trojbodového bezpečnostného pásu.

rnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne

PEG PEREGO Primo Viaggio SLK - SK Slovencina - 2

PEG PEREGO Primo Viaggio SLK - SK Slovencina - 3

Primo Viaggio SLK

Base i-Size

  • Poloha C: toto je poloha pre odpočinok;
  • Poloha D: Zastaví hojdanie autosedačky.

9 Ak chcete povolit bepezcinostné pásy, do otvoru v sedačke (1) strěte prst, stlačte a podržte kovové tlacidlo a druhou rukou zatiahnite za popruhy (2).
10 Ak chcete prritiahnuf popruhy tak, aby tesne doliehali k telu dietata, stredovy nastavovaci popruh potiahnite smerom k sebe.

POZOR: Popruhy niedotahujte prilis silno a ponechaje im minimálnu vólu.

Zabzepečte, aby popruhy neboli v Červenej oblasti.

Prach odstránite vykefovaním textilních Častí.

Pri umyvani starostilvo dodrzejute pokynu vudeden na stifiku prisitom na kryte.
Nepoužívat chlórové bielidlo.
- Nezehlit.
- Necistit za sucha.
- Škvrny nedostrańová roźpustadlami.
- Nesušit v bubnovej sušičke.

Postup pri nasadzovaní potáhu na autosedačku

Tieto informáci这是我 zákaznik použit v pripadé problémov s vyrobkom.

Cistenie a udrzba vyrobku

JLejC 1, JgS aWs SgS Jua i j Jsi

sA uS L sLJusgss

0aLaiulj1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.

15

jg j:1:20Laiw j 5g jg gjg j

15g j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15j 15

i 1

j ywJ L Jy j 1y j y wJ yj

iiin 1i j 1j i j

J L 1

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t w u v w x w y z w

J 1 J 1 J 1 J 1 J 1

$$ \dots $$

1

gclcylj 12j 10aaiisgaoi i

gjglgajjLJg

Jgooo oJyclcUol 1sL yIeob ggyi iagj aig

L 1

glaii 2000 Base Giro/Base Twist/Base i-Size 15000000000000000000000000000000

JLJI Ganciomatic 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PEG PEREGO

Model : Primo Viaggio SLK

Kategorie : Autosedačka