Viaggio Giro - Autosedačka PEG PEREGO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Viaggio Giro PEG PEREGO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Viaggio Giro PEG PEREGO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Viaggio Giro - PEG PEREGO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Viaggio Giro značky PEG PEREGO.
NÁVOD K OBSLUZE Viaggio Giro PEG PEREGO
CZ- Ve voizide je děfská sedáčka Viaggio Giro upevnéna systémem ISOFIX spolu se základnou Base Giro/Twist.
Přětěte si námov k použití základny Base Giro/Twist, kde je popasn zpúsob instalace do vozidla.
SK- Vo voizide sa detska auto sedacka Viaggio Giro pripvehuje s promocu systemu ISOFIX v spojen so zakladnou Base Giro/Twist. Informacao o postupe instalacion do vozidna jajdete v navode na pouzitie zakladnne Base Giro/Twist.
Tato sedačka používa typ dětského zádrného systému „i-Size". Je schvalena v souladu se směrnici No 129 a je vchodná pro vozidla „kompatibilnís i-Size", jak je uvedeno vyrobcem v prirucce pro pěci a udžbrù. Pokud si nejste jistí, poradte s y vibrocem zařizení nebo s prodejecem.
Tato autosedaca se pouziva v opacnem smeru, nez je smer jizdy, pro deti s yskou od 61 do 105 cm.
Tato autosedacka se pouziva ve smeru jizdy pro deti svykou 76 až 105 cm.
Vhodne pro deti do 18 kg.
DULEZITE: NEPOUZIVEJETE VE SMERU JIZDY, POKUD DITE NEDOSAHLO VEKU 15 MESICU.
- Pri použiti v opačné směru, než je směr jízdy, neupevnújte tuto autosedačku na sedadla, kteră jsou vybaveni aktivnim airbagem. Před upevněím autosedačky deaktivujte airbag. Použiti teto autosedačka na sedadlech s aktivnim airbagem můžv pejadé nehody zpúsobit závacné nebo smétrné úraz.
- Mûze byt autosedačka upevněva ve schvalenych bodech ISOFIX (pokorny jsou uvedeny priručce) v závislosti na kategorii dětské sedáčky a její konstrukci.
Vseznamu naddetemodelyautomobila sedadel vybavenych kotvami ISOFIX (viz uvnit), kterebylschvalenyVyrobcem zadrzneho systemu.
Pokud mate pochynosti nebo se chcete dozvédě tice informaci o instalaci Viaggio Giro do konkrtnich automobilù, kontaktujte vyrobce zadržného zařízení nebo prodejce.
Vice informaci zjistite na adresé zakaznického oddeleni spolecnosti Peg Perego:
customer.service@pegerego.com
UPOZORNENI
- Precordouzitymvrobku sipozornéprectete navodkpuzitiuschochejteho naVyhrazenemmisteprobudocipotreby. Nedodrzenipokynu tykajicich se instalace autosedackymuze pro dite prestdavovat nebepezci.
- Operace spojene's montaží a instalaci mohou provest pouzeDSPelé osoby.
- Pokud jegete automobilem, vždy použijte autosedáčku. Nikdy dǐte nevytahujte ze sedáčky, je-li automobile v pohybu.
Dite nikdy nenechávejte v auté bez dozoru, ani na krátkou dobu. Teplota uvnit vozdla se meuze rychle zmenit a pro dite muze byt nebepezćna.
Tuto autosedacku instalujte pouze na sedadla smerujci po smeru jizdy. Pokud je automobil vybaven otochnymi cis premistitelnymi sedadly, umistete je po smeru jizdy.
Zkontrolujte, zé autosedáčku neblokujte
pohyblva sousáct sadada ci dřevi.
- Pokud je autosedacka orientovna pfičné k základné, nepoužívejetje ji za jízdž.
Neupevnujte autosedačku zpušobem jiným, než který je zde uveden, protoze by mohlo během nefhody dojt k odepnutú autosedačky.
- Pri použiti této autosedačky vždy použijte popruh.
- Nastavte vysku a napnuti bepeznoznich pasku zkontrolujte, ze obepinaj telo ditete, anizy by bly priliš utazeni. Bepeznoznii pasy nesmi byt překroucené a ditje ne nsmi byt schopno rozepnout.
Autosedaca kneni náhradou za postylyku. Gestlize ché dǐte spát, uložte ho na rovn'y povrch.
Nepouziveje têstkou sedačku, ji-li poskozená,Pokud ji chybí soucasti, nebo peokud byla vystavena tvrdým nárazum v dusledku nehody, protoze muzě byt poskozena jej konstrukce, cožné na pohl'd viditelné, ale je to velmi nebezpěćné.
- Nepouziveje autosedačku bez látkového potahu.
Potah nemeže byt vymeněy za potah, ktery neni schvaleny výrobcem, nebot je nedílnou soucásti autosedačku a bezpečnostního systém.
- Neodstrañujte nebo nevyménujte bilou āst z polystyrenu pod textilním potahem a v opérce hlavy, protoze seøjá o nedílnou součást bezpečnosti.
Necheneavjetu autosedka u auté, jestje iy vystavené slunečínu zářén. Préd uzasimen
dítěte do sedáčky zkontrolujte, jestli nejsou některé její cásti horke, což by mohlo zpúsobit popalényin jemné dětské kúze.
- Neprovádejte na vyrobku zádné změny āí upravy.
Nikdy neodstrańije prilepené nebo prišite Stitky, protoze vyrobek bez stitku nemusi odpovidat platnym predpisum. - Pro pripadne opravy, yvmenu dilu anebo informace ohledne vrobku kontaktuje postprodejni servis. Prifluşné informace naleznete na posledni strance tohoto navodu
- Nepouziveje doplhky, ktere nejsou schvalene vyrobcem anebo pifslusnymi organy.
- Pokud použivate vyrobek z druhé ruky, ujistěte se, ze jde o novějsi model, ze k němu dostanete námová ză je jsou věchyny jihe souciústi plné funkčné. Zastaraly vyrobek už nemusi splcová bepezćnostní normy kvúli pirozenému stárnúti materialú aactualizaci norem. Pokud mate pochybností,kontaktujte zákaznické servísné centrum vyrobce.
Ujistete se, ze v interiuromobilu nejsou zdne nezajstene predmety ci zavazadla. V priade nebody by mohly poranit cestujici v automobilu.
Současti vyrobku
Zkontrolujte obshal baleni a chybi-li nejakousičast, kontaktujte linku zakznické peče. Současti dětské sedáčky
a) Vyrovnávací polstárek
b) Operka hlavy
c) Tlačitko pro uvolnéni napnutí pásu
d) Nastavení napnutí pásu
e) Ovladač nastavení nakloněné
f) 5bodovy bezpečnostř pás podložkami ramou
g) Spona pásu
h) Páčka k uvolněni od základny
i) Tlačitko pro nastavení výšky opěrky hlavy
1) Schränka na dokument s poukyny.
m) Operka havy Pokrty polystyrenovou pénou absorbujic náraz (EPS)
n) Bočni ochrannes privky Kinetic Pod
Autosedačka je pripravena k použití: neni vyžadovANOŽádné sestavovani.
Návod k použití se základnou
1 Pripevnete Viaggio Gio rak, ze jej umistite na zakladnu Base Giro/Twist k uchytum (zkontrolujte opodovidaj tvar zkladny) a zatlačte na něj, dokud nezacvakne. Zkontrolujte, zda jsou Červené/zelené kontrolky na bocich otočné desky v zelené poloze. DULEZITÉ: po dokončeni tohoto Úkunj oponěte autosedačkou, abyste zkontrolovali zda je skutečné pripevněna.
2 Pokud chcete sedačku Viaggio Giro uvolnit ze základny Base Giro/Twist, zatahněte za páku na prědní spodné straně sedačky a současně zdvihěne sedačku.
3 Pokud chete nastavitnikloneni sedačka, otáčeje voladacem, dokur neni sedačka v
požadované poloze.
4 Opérka hlavy musi byt nastavena tak, aby odopvidala vyse postavy ditète. Lze použít několik poloh.
Pokud chcete presunout z nizs na vyssi polohu: zatahnete za drzadlo (1) uprosted hlavové operky nahoru. Hlavova operka se posune nahoru (2).
Pokud chcete pfsunout z yssi polohy do nisi: vytahnete drzadlo uprostli hlavove operky nahoru a soucasne tlacte hlavovou operku dolu. Po dokencni nestaveni zkuste operekou hlavy pohnout. Tim zkontrolujete, ze je operka spravnene usazenă.
5 KvuI zvyeni bepecnosti je sedacka vybaveno ochrannymi privky Kinetic Pod. Otevete ochranné privky Kinetic Pod na strane dveri vozidla (obr. a). Zavete ochranné privky Kinetic Pod zatazenim a pfeLOzenim do priSLsne prohlubne (obr. b).
6 Sedačka Viaggio Giro používa pro ochranu vaseho dítěte 5bodov yás. Před posazením dítěte do sedačky. Stisknéte tlacitko uvolnéni a zaťahnéte za pásy,.czím je uvolněte (obr. a). Netahejte za ramnéviycpávyk.
Podle postupu zobrazenho na obr. b Rozpojte sponu na hrudi, stisknete cervene tlacitko na spone popruhu v rozkroku a uvolnete bepeznochstni pasy (obr. c).
7 Pripoje spony k plastovym dlum na boku a zatahnete za pás v rozkroku smerem k prědni Ćasti sedačka y uvolněte tak mastó pro dîte.
Zkontrolujte, ze je misto pro sezení volné.
8 AUTOSEDACKA RF (a): Umistete dite a upravte bezpečnostni popruhy na ramenou a v pase. Správná výška bezpečnostnich popruhě je, když jsou jejich ovtry v operadle ve vyscé ramen nebo nizě (zelená plocha), jak je znažorněno na obrázku. Ujistete se, ze popruhy nejsou v Červene oblasti.
AUTOSEDACKA FF (b): Umistete dite do sedacky a nasadte pasy pres jeho rameta a pas. Bepezcnostni pasy jsou ve spravne yvse,Pokud jsou sloty na operaedre ve stejine vysce ramen nebo vyse (zelena oblast) tak,jak je zobrazeno n o. abruzku.
Ujistete se, ze popruhy nejsou v cervene oblasti.
9 Zapnetebe bezpečnostní pasy preložením dvou pásu (1) a vložéní kovapný háků d spony pásu v rozkroku, āz záklapnou (2).
10 PrnP三点poun pusu k hrudniku spojenim obou
casti, jak je znázorneno na obrázku.
Spona má dvě mostnosti nastaveni:
11 V pripadé potfeby Ize sponu pásu odstranit podle postupu na obráku.
12 Utahnete spony zatazenim pasu smerek m kBse a zkontrolujte, ze jsou spravne umistene na tete ditete po celé delce a spona je ve yvi hrudni kosti.
UPOZORNÉNI: Neutahujte popruhy prilíša a zajstěće, aby měly minární volnost.
13 Po dokončeni tohoto úkonu zkontrolujte
spráné naputi pásu ve všech bodech (1-2-3-4-5). Zkontrolujte, zda ramenni popruhy pevně priléhaj k télu.
Zkontrolujte, zda jsou căsti 2 a 5 umistény nizko a pretajezny přěs pánev dítěte.
14 Pro uvolnéni bepezćnostnich popruhú vložte prst do otvoru v sedacce (1), drzte stisknute kovóve tlačitko a druhou rukov zatáhněte za popruhy (2).
Netaheje za ramenní vycpávky
15 DULEZITE! V zime, pred usazenim do sedačky, neoblékjte dîte do silného oblećeni. Mezi tělo dîtète a bezpečnostní pasy nevkládejte deyk. Mohlo by tak dovji k nasprávnému umistěni bezpečnostního pási, což by mohlo mī v pripadě nefhody vázné dopáy.
Pokud chetche ochrani dentefzimou, pouzijte schvalené pflussenstvi Peg Peregoo.
16 Pro mensi deti je autosedacka opatfena yrovnavacim polstarkem.
Nepouzivejte pro deti vyssi nez 75 cm.
Pokud chcete odebrat vyrovnávaci polstafek, odepněte a roztáhněte bezpečnostní pásy a protahnéte popruh v rozkroku skrz něj bez odstraněni středové spony.
Sejmuti potahu
17 Pokud chcete sejmout potah hlavove opérky, zatáhněte za pásy na boku hlavove opérky a odstränte potah podle obrázku.
18 RozpojteSuche zipy ramennich vycpávek a sundejté je z páš.
19 Otocte sponu, která dríz ramenní ycvpáky na operadle podle obr. a a protáhněte ji otvorem (obr. b).
20 Pokud chcte sejmout potah sedačky, uvolněte 4 spony na opéradle.
21 Nakonec stahnete potah z prostrechno ovladace ze strany sedacky (obr. a) a vytahnete ze shora podle obr. b.
PRI SNIMANI POTAHU DAVEJTE POZOR, ABYSTE NEPOŠKODILI DIL Z POLYSTYRENU (EPS).
Udrzbapatohu
Prach ztkanych ccasti odstrahte setrenim.
- Pri myti pečíve dodržujtePokyny uvedéné na Štɪtku príšitěm na kryt.
- Nebelte chlorem.
- Nezechlete.
- Necistete chemicky.
- Nepoužívejte prípravyk odstražováni skvrn.
- Nesuste v susicce
Nasazení potahu na sedačku
- Chcete-li sedadlo znovu potahnout, postupujte opačné, než jak je uvedeno v odstavci o smatelnych potazích.
Doplhky PegPergo jsou ravhnuty jak ožutečné a praktické prostřédky, ktere ulěchuji zivot
rodicium. Seznamte se s celou radou prisluşenstvi pro vás vyrobek na strankách www.pegperego.com
Identifikaceproduktu
22 Sedačka Viaggio Giro je označena informacmi o datu vroby na boku.
Název produktu, datum vyroby, stítek o schvaléná výrobní Číslo.
Tyto informace jsou dulezite pro priapdnou reklamaci
Cistěné výrobku
Tento vyroběk si vyzadujé minimálni udžržbu. Veskère opere spojene s cistém im a udžržbou mohou provadět pouze dospělé osoby.
- Doporucjeme udrzovat v cistém stavu veškeré pohyblíve Časti autosedačky.
Pravidène cristête umelohmotne casti vyrobukvhlkym hadrem; nepouziveje Rozpustedlaanebo jine podobne prostfedky.
- Vestlize jsou textilni casti autosedačky zaprášné, vykartáčujte je.
- Néciasté ěst z polystyrenu tulumí nárazy pomoci Rozpoustédel nebo jin'y podobný prostředku.
- Chrahte vyrobek prestedmosfierckymi vlvly, vlhkosti, destem a snehem; nepfetrzite ad dlouhodobe vystaveni slunecnimu zafeni muze zpusobit zmenu barvy mnohych materialu.
Uchovávejte výrobek na suchém mîstě.
Peg Perego S.p.A.
PegPerego SpA použiva systém rizeni kvality, ktery byl certifikovan organizaci TÜV Italia Srl v souladu s normou ISO 9001. Společnost PegPerego si vyhrazuje pravo provest jakékoliv zmeny a upravy na modelech popsanych v tefo publikaci, jestlíze si to vyzádaji technické nebo obchodni dūvody
Servisni sluzba Peg Perego
Jestlize nahodou dojde ze ztrate nebo poskozeni\ jednotliyich dlu vyrobku, pouzijte pouze\ originalni nahradni dily PegPerego. V pripaede\ opravy, vymeny, dotazu na vyrobky, prodeje\ originalnich nahradnich dlu a pflusenstvi se\ obratte na servnisn sfedisko PegPerego a pamok\ mnozo uvedte sreirove cislo vyrobku.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail customer.service@pegperegco.com
internetové stránky www.pegperegocom
Veskerá práva duševniho vlastnictv vztahujíci se na obsah tétó přirucký jsou majetkem společnosti PegPerego S.p.A a jsou chráněna platnymi zákony.
SK_Slovenscina
Dakujeme, ze ste si vybrali vyrobok Peg Perego.
Charakteristika vyrobku
Tato auto sedačka použiva bezpečnostné systém dieta tya typu „i-Size". Je schvalén v sulade s nariadénim No 129, vchodn pre vozidla „kompatibilné s i-Size" podlá informáci od vyrobcu vozidla uvedenych v námode na starostlivost a udžbru. Pokial mate pochynosti, obrte sa na vyrobcu zariadenia Č jeho predajcu.
Tato autosedacka sa pouziva otočena proti smeru jazdy a je určena pre deti s vyskou postavy od 61 do 105 cm.
Tato autosedacha sa pouziva otočena v smere jazdy a je urcená pre deti s vystkou postavy od 76 105 cm.
Urcene pre deti s vahou maximalne 18 kg. DOLEZITE: NEPOUZIAJE SEDACKU V SMERE JAZDY, AK DIETA NEDOVRSLO 15 MESIACOVVEKU.
- Ak sa sedacka pouziva otočena proti smeru jazdy, tuto autosedačku neuimestiñujte na sedadlo spolujazda so zapnutymi airbagmi. Pred umiestném autosedačky airbagy dezkativjuev. Použitie tejo autosedačny na sedadle s aktivnym airgabom moze v pripadnehody sposobit važne poranenie Č smr.
J. Zeinevo auto sedacku pipevint do voziidoi sie schvalenymi polohami ISOFIX (pre podrobnosti
si prosim preciţaje námod na použitie), a to v závislosti na kategorii a konstrukcii detskje sedáčky.
h)茱pine Sbodové bezpečnostné popruhy s
ramenyniymy vypchavkami
g) sponpa pasa
s pomocou Červeného tláčidá na spone medzinožného popruhu (obr. c).
Prach odstránite vykefovaním textilných Častí.
Pri umyvaní starostlivo dopržujtePokyny uvedené na stitku prištom na kryte.
Nepoužívat chlórové bielidlo.
- Nezehlit.
- Nečistit za sucha.
- Škvrny nedostrańová rozpustadlami.
Nesusit v bubnovej susicke.