PEG PEREGO Viaggio Giro - Gyerekülés

Viaggio Giro - Gyerekülés PEG PEREGO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Viaggio Giro PEG PEREGO PDF formátumban.

📄 140 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice PEG PEREGO Viaggio Giro - page 77
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Viaggio Giro PEG PEREGO

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Viaggio Giro - PEG PEREGO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Viaggio Giro márka PEG PEREGO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Viaggio Giro PEG PEREGO

HU. A Viaggio Giro autós gyereküles ISOFIX rendszerrel rogzúl az autoba Base Giro/Twist kombináóval. Tanulmányozza a Base Giro/Twist hasznalati utmutatóját az alap autoba törtön rogztéséhez.

SL- Otroński sedež Viaggio Giro v vozilo pritride s systemom ISOFIX in podstavkom i-Base Giro/Twist. Prosimo var, da preberete navodila za uporabo podstavka Base Giro/Twist in sele nato nadalujete z namestitvivo v vozilo.

RU-B ABOTOMBINE abTOKpeCIO viGggi Giro kpenTtca C nOAMoBIO CTsMbE lSOIFX B coCTAHIN C cNCTeMOB Base Giro/Twist. IpoUHTaIte INCHcpyuIin PO Base Giro/ Twist dNI 03aHAKOMTeN C pIOUeDpyuY cTahOBKn B aBOTOMBINE.

TR- Arabada,Viaggio Giro cocuk koltu Gu Base Giro/ Twist tabani ile birlikte ISOFIXsystemi kullanilarak. takilir. Araca kurulum proseduru haknda daha fazla bilgi edinemsek icin luften Base Giro/Twist kullanim klavuzunu okuyun.
HR- Autosjedalica Viaggio Giro pričršćuje se u automobilu primjenom sustava ISOFIXna osnovicu Base Giro/Twist. Pogledajte priručniks uputama za osnovicu Base Giro/Twist kako biste procitali upute za njezino pricvršćivanje u automobilu.
PL. Fotelik samochodowy Viaggio Giro mozna przypzecrizy w samochodzie za pomica systemu ISOFIX w polaczeniu z Base Giro/Twist. Zapoznaj sie z instrukcja obstugi Base Giro/Twist, w trolej znajdziez wytcznce dot. mucowania bazy w samochodzie.
UA- ABytOKpicnvi Giagio GIBaB aTOMo6lin 3aKpin1noTeb3a 3aDonomoroCnCTemMI ISOFIX y cnOyuHnI 3 CnCTeMoIO Base Giro/Twist. IIpouHTaIre IcHcTykui 3 ekCnpyatauII Base Giro/Twist dAn O3aHouMloHNHa 3 npOceDypoIO BCTaHOBJEHNBA B ATOMO6lin.
EL To kadiqa autokivntou Viaggio Giro oTepeewveta OTo autokivnto Me to ouotnua ISOFIX OE auvduaueo Tn Base Giro/Twist. oualeuteite tC oDnyie cxponc tnC Base Giro/ Twist yia n Tepeewon Tnc BAoc oTo autokivnto. plb plasssydi JI JIgGiio Giro JJIeBIO AR JUs BAsj. Base Giro/Twist 2014 gis ISOFIX dy jdyAolal AiljEJgILBASGIRI Base Giro/Twist

Köszönjuk, hovy a Peg Perego termékét választották.

A termé tulajdonságai

Ez az autós gyerekúles, i-Sizea tipusuygermek rögztó rendszer Jováhagyása No 129. sz. szabályozásnak megfeleloen törtent, alkalmas i-Size kompatibilis'jarmüvek üleseihez, jarmu gyrotajanak a felhasznalói es karbantartasi kězikonyvben levó elörísa alapján. Kétseg eseten forduljon a rögztórendszer gyátojához vagy a forgalmazóhoz.
- Ez az autos gyereküles a menetirannyal szemben használando 61 és 105 cm közöttti gyarmekek esétén.
Ez az autos gyereklues a menetirannyal megegyezo iranyban hasznalandó 76 és 105 cm kozottiygermekek eseten.
- Leggeljebb 18kg testsulyu gyermekek szamara alkalmas.

FONTOS: NE HASZNALJA A MENETIRANNYAL MEGEGYEZO IRANYBAN, HAA GYERMEK NEM TOLTOTTE BE A 15 HONAPOT.

  • Menetiránnyal ellentétes irányban hasznávalne szerelje be ezt az autós gyerekúlest aktiv legzsákkal rendelkežo utasülsre. Kapcsolja ka i légzsákot az autós gyerekúlés beszerelése elott. Az autós gyerekúlés aktiv legzsákkal rendelkežo

üleseken törtenö beszerelése baleset eseten sulyos sérülést vagy hal't okozhat.

  • Az autós gyerekúlest ISOFIX poziókként tanúsitott posiciokkal rendelkezó gékkocsikba leht rogžiteni (a részleteket lásd a használati utasitätsban) a gyerekúles kategóriaja és a struktura alapján.
    Tanulmányozza a jiarmu modellek es az ISOFIX rögztörendszerl felszerelt ülesek listajat (lásd belül), melyeket a gyártó hagyottjó rögztörendszerkent. Kétseg eseten é a Viaggio Giro specifikus gépkinsbta tortén besezelerésere vontakozto toväbbi informaciokert forduljon a rögztö felszerelés gyártójáhoyzag vviszonteladóhoz. További informaciokert lépjan kapsolbata a Peg Perego ügyfelszolgállatt al alábbi email címen: customer.service@pegperego.com

FIGYELMEZTETES

A hasznalat elott figyelmesen olvassak el a hasznalati utasitast es orizzek meg az adott rekeszben a kesobbi alkalmazs celjabol. Az autos gyerekulés beszerelési utasitaseinak figyelenk kivul hagyasa veszelyt jelentharet ygermekuk szamara.
A: 空 O 峰 zeaellisi es beszerelisi muveleteket kizarolag felnottke vegeshetik.
Jármubeninden esetben hasznajia az autosgyerekulést. Ha a jarmu MOZg, ne vegye ki ygermekét az autosulsból.

  • Ne hagyja a glyermeket felugyelet nélkül az autoban, meg rovid idore se. Az utaster homsereklete hirtelen valtozhat, és veszelyes lehet az autoban levő glyermek szármá.
    Ezt az autos gyerekulëst Csak normal menetiranyba fordulo ülesekre szerelje fel. Forgo, vagy athelyzehto szekek eseten a jarmuüleset helyeze menetiranyba.
    Ugelyjen arna, hogy az autos gyerekuestne blokkola az ulés vagy az ajto mobil része.
  • Ha az autosüles keresztirányban van az alaphoz képest, ne indujolon el az autoval.
  • Szigoruan tartsa be a megfelelo beszerelésre
    vanotkoz eloirasokat: ne alkalmazon az
    elórltól eterö beszerelémi modszert, ülsborténó kivetodés veszelye miatt.
  • Hasznajla这意味着etben a bitzonsagi övet, amikor ezt a gyerekulest hasznajla.
  • Allitsa be az oev magassagat es fesezseget,
  • ess ellenfizze, hogy felfekszenze-e g yermrke testere, es nincsenek-e tul magasan. Ellenorize,
  • hogy a bizzonsagi ov nincs-megcsavarodva, es a yermrek nem tutja-e kioldani.
    Až autós gyerekūlés nem helyettesi à kiśagyat, ha a ygermekně alvársa van szúksége, akkor fontos, hogy ágyba tegyek.
  • Ne hasznajla az autos gyermekulëst, ha séruti, hiányoznak részei, vagy ha baleset miatt erós igenybevételnk lett kîteve, mivel a szerkezet nem lathato, de kūlōnösen veszélées sérulesét okozhataj.
  • Ne használják az autós gyerekúlest a szövet

védóbevonat nélkūl; azt nem szabad kicserénlni
a gyártó alto jová nem haggott védóbevonatra,
mível az a gyerekkūs kiegészító részét képezi és
a bizztoság szempontjábl fontos.

  • Ne távolitá e l vagy cseréjé ki a fehér polísiztrol részt a szövetborítas alatt és a fejtámaszban, mival az aBiztonság szerves részet képezi.
  • Ne hagyják az autos gyerekústé tuzó napon alló jármauben, mivil egyes részei felmelegedhetnek érs arthnak a gyermek érzékeny börének, ezér ezt Ellenőrizzék a gyermek beultétese elött.
  • Ne végezenek átalakitásokat a terméken.
  • Ne valsszak le a felragasztott es felvarrcimkekat; a termek ezaltal esetleg nem fogmegelelni az elorfasoknak.
  • Az esetejes javitāsok, alkatreszczerek és a termekre vonatkoz információ ügyében vegyék fel a kapcsolatot az ertekesités utani vezsölgälattal. A kulönfe információ a jelen hasznalatiutasitas ultoló oldalan talalhatök.
  • Ne alkalmazanak olyan kiegésztóket, amelyeket a gyartó vagy az illetékes hatóságok nem hagytkóva.
    Ha a terméket más használta, Ellenórizze, hagy a legujabb modell-e, hagy megfelel-e az elóirásoknak, valamint, hagyovernmentreszemu kódókepes-e. Az elavult termek az anyagoktermészete elhasznalódaśe á szabványokmódusála miatt nemBiztos, hagy megfelel a kovetelmenyeknek. Kétseg eseten lépjénkapcsolatba ygar'tuyfelszolgátaval.
    Forditson fokozott figyelmet arra, hogy az

utastérben a csomagok érsárgyak megfeleloen rögtzitve legenyek. Baleset eseten az utasok sérulését okozhatjak.

A termek részei

Ellorizea csomagolas tartalmat, es kifogas eseten forduljon a forgmazo uyfelszolgalatahoz.

Az autos gyermekulés részei az alábbiak:

a) Szukitó párna
b) Fejtartó
c) Öv feszesség kioldó gomb
d) Öv feszesség szabályozó
e) Dólesszög szabályzó kar
f) Beepitett 5 pontos ov vallpanttal
g) Ov rögzító klip
h) Alapból kioldó kar

i) Fejartó magassagát szabályzó gomb
I) Kézikönytarto.

m) Polisztirol fejtámasz (EPS) utközés elnyelővel
n) Kinetic Pods: oldalso vedelem

Az auts gyereklés használatra kesz: nincs szükség szétzerelésre.

Hasznalatiutasítás alappal

1 A Viaggio Giro üles rögzitéséhez igazītsa az ülest ugy, hoya a rözitōelemei a Base Giro/Twist alap csatlakozǒi föllt legyenek (ellenórizze a megfelelo format a talpon), majd nyomja le az ülest kattanásig.

Ellenorizze, hagy a forgo'tarcsa oldalan levo piro's/zold jelzok zold allasban vannak-e.

FONTOS: a muvelet végén mozgassa meg a gyerekúlest, és ellenorizze a rögzúlest.

2 A Viaggio Giro termek Base Giro/Twist alapbol torteno kioldasahoz huzza ki a szek alatt levo elulso kart, e eszzel egyidoben emelje meg a gyerekulst.
3 A gyerekulés dolsénék szabályozásához fordítsa el a kart addig, mig el neméri a megfelelo poziácôt
4 A ygernek novekedesel zabalyozni kell a ygernek magassaganak megeleloen a fejtarto magassagat. Több pozićoia lehat běllàtičn. Az alacsonyabb pozićobl a magasabba: húzza felfela a fejtarto kózepen felü lévő kart (1); a fejtarto felemelkedik (1).
Az alacsonyabb pozicióbal a magasabba: húzza felfé à a fejtartó kozepén felül levoART es ezzel egy idōben nyomja lefé à fejtartót a megfelelo pozióig.
Azt kovetoen Mozgassa mej fejtartó es ellenorizze, hogy megfeleloen rogzül.
5 A nagyobbBiztonsag erdekbehen a gyerekulek Automatic Pod rendszerrel rendelkezik. Nyissaa zhot autojtaja kozelbehen talalhato Kinetic Pod - ot (a_abra).A vissazarashoz huzza ki a Kinetic Pod -ot, es hajtsa a megfelelo foglaratba (b_abra).
6 A viaggio Giro 5 points öv rendszert hasznăla grymek védelme érdékèb, Mielott a grymerekat y gyrekulésbe helyezi. A

koźepsó kioldó gombbal húzza ki a szijakat az ov meglażitāsāval (a_abra). Ne húzza ki a vällparnakat.

Nyissa ki a mellkasnal lévo klipet az abrakan megfeleloen (b_abra), oldja ki aBiztonsagi öveket a lábak kozott átevezetett csatban lévo piros gombbal (c_abra).

7 Rögtíse a csatokat az oldásogumikhóz,és húzza a lab kozott levő övet az ulés elüls résé fehé, hógy nagyobb helye legyen a ygermeknek. Ellenörizze, hógy az ulés területe szabad-e.

8 HATRAFELE NEZO AUTOULES (a): Helyezebe a ygermeket, es allitsa be a vall- es derekhevedereket. ABiztonsagi hevederek megfelelo magassaga z, amikor a hattamlaban levo hevederrsek avalmagassagban vagy az alatt vannak (zold terulet), ahogy az abran lathato. Ugyeljen arra, hogy a hevederek ne legyenek a piro's teruleten.

ELOREFLENE NZO AUTOULES (b): Helyeze be a ygermeket e as alltsa be a biztonsagi oveket a vallon e as dereknal. Akkor megfelelo aBiztonsagi ovek magassaga, amikor a resei a hattamlaban vannak, pontosan a Vallszint magassagaban, vagy felette (zold terulet) az abranean megfeleloen.

Ellenorizze, hogy a szijak nem a piros részen vannake.

9 Rögtzitse aBiztonsagiÖveket a két öv atfedesével (1), illesissige a labak kozott atvezetett öv csatjat kattanisig (2).

10 Csatlakoztasa oz vcsatot a melkrasa a két rész oszekapcsolesával a képen lathato módon.

A kapocsnak két beallitasa van:

2: nagyobb gyermekek szamára

1: kisebb gyermekek szamára.

11 Szuk\eg eseten az ovc\at az abran latho torsonder serrit eltavolithato.

12 Szoritsa meg az öveket, ehzeh huzza maga fele a kózéps oz sbázyó pantot, üyeljen arra, hogy jól simuljon a ygermek testehz心中的 resze, és hagy a klip a szegycsont magassagaban legyen VIGYAZAT: Ne huzla tul az öveket - mindig hagyjon egy minimálásztintú lasazagot.

13 Ha végzett, minded egyes ponton ellenorizze
az ovek megfelelo feszességét (1-2-3-4-5).
Ellenorizze, hogy a vällpantok jol illeszkednek-e a
testhez.
Ellenorizze, hogy a 2. és 5. övszárak alacsonyan
helyezkednek el, és a gerymek medencéje folé
ernek.

14 Az autós gyerekúls biztonsági övěnek meglazitāsahoz dugja be az üját az üles nyilásán (1), és a fémgobot lenyomva tartva a;másik kezevel húzza meg az öveket (2). Ne húzza ki a vällpárnakak.

15 A FONTOSI Telen ne rogztse a gerymeket az auto gyroekulésen, nagyméretu ruhazatot vise I vagy ne helyezzan a test aBusinessagi ovek kozé takarô. Ez a bitonsági ovek nem megfelö rogzitését okozhatja melyek utkożeskor sulyos

következményeket okozhatnak.
Kornyezeti hatasok nagyobv vedelme
érdekében használa a Peg Perego által
jováhyagott takaróv yago tartožekokat.

16 Ez a gyereklés szukto párnával rendelkezik a kisebb ygermeket beultete séhez.

Nehasznajla75cm-nelmagasabb gyermekehze.

A szütkó parna eltavolitáshoz oldja ki éhuzza meg aBiztonságovekét,és tavolitsa el a lab kozott levő ovbló, de ne tavalitsa el kozépsó csatot.

Csere

17 A fejtartó huzatānak etlavolitsaḥoz hūzza ki a fejtartó oldalánal azovekétávolitsa el a huzatot az abra szerint.
18 Nyissa szet a vallpantok tepozarat, es kulonitse el a megelelo ov vazatol.
19 Forditsa el a csatot, mely a vallpantokat rogztia hattamlahoz az abranak megfeleloen, es huzka ki a megfelelo karkabol (b-abra).
20 Az ulés huzanak eltavoltsahoz gombolja ki a 4 gombot a hattamlán.
21 Végul húzza ki a huzat o kozepso karból és az üles szeléról (a_abra), és húzza ki felülról az abrakn megfeleloen (b_abra). ÜGYELJEN ARRA, HOGY NE SERTSE MEG A POLISZTIROL RÉSZEKET (EPS) A HUZAT FELHELYEZESE/ELTAVOLITÁSA ALATT.

A párnázat karbantartása

Kefelje at a textilrzeszeket a portalanitashoz.

  • Moskár szigioruan tartsa be a huzatra vartr cimken feltuntetett utasitaskov.
  • Ne használjon klórtartalmú fehérítǒt.
  • NeVASALA.
  • Ne vegytisztfattassa.
  • A foltok eltávolitásához ne használjon oldószereket.
  • Ne tegye szarítógepbe.

Az autós gyerekülés béléseinek vissahelyezese

A gyereklues huzatänak uboli felnuzasahoz jarjon el a szetshedhetosegr szolbekezdsben foglaltak forditott sorrendjeben.

A Peg Perego tartozék fejlesztése ügy törtent, hogy hasznos és gyakorlatias tamogatással megkönnyítsék a szülő eletét. Fededzfel Peg Perego termekedhez tartozó valamennyi tartozékot a www.pegperego.com honlapon.

A termek azonosítása

22 A Viaggio Giro tartalmaza y gyartás dátumá
vonatkóz informaciókat.

Termek neve, gyartás dátuma, azonosító címek és sorozatszm.
- Reklamación esetén ezek az informática elengchedethtenetnek.

A termék tisztitása

A termek minimalis karbantartast igenyel. A tiszitó és karbantartó müveleteket seks felnöttek végezhetik.
- Valamennyi mozgo rész tiszantartasa javasolt, és amennyiben az szükséges.
- Egy nedes törlorhával rendszeresen tiszításák meg a muanyagból készüt részeket, ne hasznájlanak oldszereket vagy egyéh hasonlo termékek.
A szövetreszeket kefeljék le a por eltávolitásához.
- Ne tiszitzsák a polisztirolból keszüt utésfelfogó element Oldszerekkel vagy egyeb hasonlo termékkel.
- Ovják a terméket a légköri hatöeróktól, viztól, esóól vagy hóttól; a folytonos és hosszadalmas napsütésnek valo kitétel sak alapanyagban szinvaltozást okozhat.
- Szaraz helyen tárolják a terméket.

Peg Perego S.p.A.

A Peg Perego SpA az ISO 9001 szabvanychak
megfeleloen TUV Italia Srl altal hitelesitet
minsegiranytasi rendszerrel rendelkezik. A Peg
Perego az ebben a kiadvanyban ismertetett
modelknel muzaki vagy kereskedelmi jellegu
okobkol kifolyolag barmikor vegrehajth
modositaskat.

Peg Perego vevoszolgálat

Ha a modalr részei veteletunul elvesznek vagy megseruinek, akkor sak eredeti Peg Perego cserealkatreszeket hasznaljanak! Az etselegues javitasko, cserek, a termekkel kapsolatos informaciok valamint az eredeti alkatreszek és tortozekok etekesitese uyeben vegykfel a kapsolatot a Peg Pego Veszolgalatalval, meghatarozva a termek sorozatszamat, amennyiben a rendelkezesukre all.

tel.0039/039/60.88.213

e-mail customer.service@pegperegco.com

internet www.pegperegco.com

A kezelési utmutató tartalmával kapcsolatos
mening szellemi tulajdonjong a Peg Perego S.p.A.
tulajdonat képezí, és az érvényes jogszabályok
hátalya alá tartzok.

SL_Slovenscina

Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg Perego.

Lastnosti izdelka

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PEG PEREGO

Modell : Viaggio Giro

Kategória : Gyerekülés