Viaggio Giro - مقعد سيارة PEG PEREGO - دليل المستخدم المجاني
ابحث عن دليل الجهاز مجاناً Viaggio Giro PEG PEREGO بصيغة PDF.
أسئلة المستخدمين حول Viaggio Giro PEG PEREGO
0 سؤال حول هذا الجهاز. أجب على تلك التي تعرفها أو اطرح سؤالك.
اطرح سؤالاً جديداً حول هذا الجهاز
تنزيل التعليمات لجهازك مقعد سيارة بصيغة PDF مجاناً! ابحث عن دليلك Viaggio Giro - PEG PEREGO واستعد السيطرة على جهازك الإلكتروني. في هذه الصفحة منشورة جميع الوثائق اللازمة لاستخدام جهازك. Viaggio Giro لعلامة PEG PEREGO.
دليل المستخدم Viaggio Giro PEG PEREGO
FR- Le siège-auto Viaggio Giro s'accroche en voiture au système ISOFIX en combinaison avec la Base Giro/Twist. Consulter le manuel d'instructions de Base Giro/Twist pour prendre conscience des instructions de montage DE LA BASE dans la voiture.
Merci d'avoir besoin un produit Peg Perego.
\section*{Caracteristiques du produit}
- Ce siège-auto est un système de retenue pour enfants de type « I-Size » Il est agrée selon le règlement No 129,adapté aux sièges des voitures « compatibles avec I-Size » comme cela est indiqué par le constructeur du vehicule dans le manuel d'utilisation et d'entretien. En cas de doute, s'acceder au fabricant du dispositif de retenue ou au revendeur.
- Ce siège-auto de voiture doit être utilisé dans le sens contraire de la marche pour les enfants mesurant 61 et 105 cm.
- Ce siège-auto doit être utilisé dans la sens de la marche pour les enfants mesurant entre 76 et 105 cm.
- Adapté aux enfants d'un poids maximal de 18 kg.
A IMPORTANT: NE PAS UTILISER DANS LE SENS DE LA MARCHE SI L'ENFANT A MOINS DE 15 MOIS. - Quand le siege-auto est utilisé dans le sens contraire de la marche, ne pas l'instructor sur un siège passager équipé d'un airbag actif. Déactiver l'airbag avant d'instructor le siege-auto. L'utilisation de ce siège-auto sur des sièges équipés d'airbags actifs peut provoquer des blessures graves voire mortelles en cas d'accident.
Le siège-auto peut être fixé sur des vehicules
dotés de positions homologuees comme positions ISOFIX (pour plus de détails voir le manuel d'instructions), en fonction de la catégorie du siège de l'enfant et de la structure.
- Consulter la liste des modèles de voitures et de places assises équipées de systèmes d'ancrage ISOFIX (voir à l'intérieur) agréés par le fabricant du système de retenue.
En cas de doute, ou pour plus d'informations sur la fixation de Viaggio Giro sur des voitures en particulier, contacté le fabricant du dispositif de retenue ou le revendeur.
Pour plus d'informations, contacter le bureau d'assistance de Peg Perego en écrivant à l'adresse customer.service@pegperego.com

AVERTISSEMENT
- Avant l'utilisation, dire les instructions attentivement et les conserver dans l'emplacement prévu à cet effet pour toute reférence ultérieure. Le non respect des instructions d'installation du siège-auto peut faire courir des risques à l'enfant.
- Les opérations de montage et d'installation de la voiture doivent être effectuées par des femmes.
- En voiture, toujours utiliser le siege-auto. Si la voiture est en mouvement, ne jamais enlever l'enfant du siege-auto.
- Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance en voiture, même pour de courtes périodes. La température interne de l'habitacle
peut soudainment changer et devenir dangereuse pour l'enfant situé à l'intérieur.
- N'installer ce siège-auto que sur des sièges orientés dans le sens normal de la marche. En cas de sièges pivotants ou repositionnables, positionner le siège de la voiture dans le sens de la marche.
- Veiller à ce que le siège-auto ne reste pasbloqué par une partie mobile du siège ou une portière
- Si le siege-auto est place transversalement par rapport à la base, ne pas l'utiliser avec la voiture en mouvement.
- Suivre scrupuleusement les instructions pour une installation correcte. Ne pas utiliser de systèmes d'installation différents de ceux indiqués; le siège-auto pourrait se décrocher du siècle de la voiture.
Toujours utiliser le harnais quand on utilise ce siège-auto - Régler la hauteur et la tension des ceintures en vérifier qu'elles adhérent bien au corps de l'enfant sans trop le serrer; vérifier que la ceinture de sécurité ne soit pas virillée et que l'enfant ne la décroche pas seul.
- Le siege-auto ne remplace pas un lit pour enfant.
Si I'enfant a besoin de dormir, il est important de le coucher. -
Ne pas utiliser le siège-auto s'il est cassé ou si des pieces manquent ou s'il a fait l'objet de sollicitations violentes lors d'un accident car il pourrait avoir subi des dommages structuraux non visibles mais extrémentement dangereux.
-
Ne pas utiliser le siège-auto sans sa housse en tissu. Cette housse ne peut être replacée par une autre housse non approuvée par le fabricant. Elle fait partie intégrante du siège-auto et constitue une garantie de sécurité.
- Ne pas-retirer ni changer la partie blanche en polystyrene sous le revêtement textile et au niveau de l'appuie-tête étant donné qu'elle fait partie intégrante de la sécurité.
- Ne pas laisser le siège-auto dans le vehicule exposé au soleil; certaines parties pouraientCHAuffer et brûler la peau délicate de l'enfant. Vérifier le siègeauto avant d'y installer l'enfant.
- Ne pas apporter de modifications au produit.
- Ne pas détacher les étiquettes adhesives et coupues.
Le produit pourrait ne plus être conforme aux normes en vigueur. - Pour toute réparation, remplacement de pieces et demande d'information sur le produit, contacter le service d'assistance après-vente. Toutes les informations
- Ne pas utiliser d'accessoires n'ayant pas été approuvés par le fabricant ou les autorités compétentes.
-
Si le produit est d'occasion, vérifie qu'il s'agit d'un modele de construction récente, accompagné des instructions et fonctionnel dans son intégralité. Un produit absolte pourrait ne pas être conforme en raison du voillissement naturel des matérielles et du renouvellement des réglementations. En cas de doute, contactez le centre d'assistance du fabricant.
-
Veiller à ce qu'à l'intérieur de l'habitatie il n'y ait pas de bagages ou d'objets libres qui ne soient pas fixés correctement. En cas d'accident, ils pourraient blesser les occupants.
Composants de l'article
Vérifier le content de l'emballage. Pour toute réclamation, contacter le Service après-vente.
Le siege-auto est composé des éléments suivants :
a) coussin réducteur
b) Appuie-tete
c) Bouton pour détendre le harnais
d) Réglage de la tension du harnais
e) Poignée de réglage de l'inclinaison
f) Ceinture intégrale à 5 points avec épaulières
g) Clip ceintures
h) Levier de décrochage de la base
i) Bouton de réglage de la hauteur de l'appuie-tête
I) Volet manuel d'instructions.
m) Appuie-tete recouvert de mousse de polypropylène (EPP) expansé absorbant les chocs
n) Kinetic Pods: protections laterales
Le siège-auto est pré à l'emploi : aucune opération d'assemblage n'est requise.
Mode d'emploi avec base
1 Fixer Viaggio Giro en le positionnant sur Base Giro/Twist au niveau des crochets (en vérifier la forme correspondante de la base) et en poussant vers le bas jusqu'àu déclic.
Verifier que les indicateurs rouge / vert, situés sur les côts de la plaque pivotante, sont sur la position verte
IMPORTANT : une fois l'opération terminée, bouger le siège-auto pour vérifier qu'il est effectivement fixé.
2 Pour décrocher Viaggio Giro de Base Giro/Twist, tirer sur le levier placé sous le siège à l'avant tout en foulevant le siège-auto.
3 Pour régler l'inclinaison du siege-auto tourner la poignée jusqu'à la position voulie
4 Pour suivre la croissance de l'enfant, il faut regler la hauteur de l'appuié-tête par rapport à la taille de l'enfant. Il peut être réglé sur plusieurs positions.
Pour passer d'une position basse à une autre plus haute : tirer le levier place en haut et au centre de l'appuié-tête vers le haut (1); l'appuié-tête se soulève simultanément (2).
Pour passer d'une position haute à une autre plus basse : tirer le levier place en haut et au centre de l'appuie tête vers le haut et simultanement pousser l'appuie-tête vers le bas, jusqu'à la position souhaitée.
Une fais l'opération effectuee, bouger tegement l'appuie-tete pour vérifier qu'il est correctement fixe.
5 Pour garantir une sécurité accrue le siège-auto est équipé de Kinetic Pods. Ouvrir le Kinetic Pod situé du côté le plus proche de la portière de la voiture (fig. a). Pour referrer tirer sur le Kinetic Pod et le replier dans son logement (fig. b).
6 Viaggio Giro utilise un système de ceintures à 5 points pour protégger l'enfant. Avant d'installer l'enfant sur le siège-auto. Agri sur le bouton central de détente et tirer sur les sangles en desserrant les ceintures (fig_a) Ne pas tirer sur les épaulières.
Ouvr le clip sur le thorax en suivant la procédure indiquée (fig. b), décrocher le harnais de sécurité en appuyant sur le bouton rouge situé sur la boucle de la sangle d'entrejambe.
7 Accrocher les bouches sur les élastiques latéraux et tirer la sangle d'entrejambe vers l'avant du siècle-auto pour laisser de la place à l'enfant. S'assurer que l'assise soit libre.
8 SIÉGE-AUTO RF (a): Installer l'enfant et placer les sangles du harnais au niveau des épaules et à la tallé. La hauteur correcte du harnais est atteinte quand les fissures de celui-ci prsentes dans le dossier se trouvent au niveau de l'épaule ou juste en dessous (zone verte), comme le montre la figure. S'assurer que les sangles ne se trouvent pas dans la zone rouge.
SIEGE-AUTO FF (b): Installer l'enfant et placer les ceintures de sécurité au niveau des épaules et à la taille. La hauteur correcte du barnais est atteinte quand les fissures de celui-ci générées dans le dossier se trouvent au niveau de l'épaule ou juste au-dessus (zone verte), comme le montre la figure.
S'assurer que les sangles ne se trouvent pas dans la zone rouge.
9 Accrocher les sangles de sécurité en
superposant les deux ceintures (1) et en enfilant la boucle de la sangle d'entrejambe jusqu'au déclic (2).
10 Attacher le clip des sangles sur la poitrine en unissant les deux parties comme indiqué sur la figure.
Le clip a deux réglages :
2: pour les enfants plus grands;
1: pour les enfants plus petits.
11 En cas de besoin, le clip des sangles peut être enlevé dans l'ordre indiqué sur la figure.
12 Serrer les sangles en tirant vers soi le lacet de réglage central en veillant à ce qu'elle adherent parfaitement au corps de l'enfant et à ce que la clip se trouve au niveau du sternum
ATTENTION: ne pas trop serrer le harnais, laisser un minimum de jeu.
13 Au terme de l'opération, contrôle si la tension des sangles est correcte dans tous les points (1-2-3-4-5). Contrôle si les épaulières adhérent parfaitement au corps.
Contról rí les parties 2 et 5 sont positionnées en bas et tendues sur le bassin de l'enfant.
14 Pour desserrer le harnais, passer le doigt dans l'ouverture de l'assise (1), appuyer sur le bouton metallique et de l'autre main tirer sur les sangles (2).
Ne pas tirer sur les épaulières.
15 important! L'ihiver, ne pas attacher I'enfant sur le siege-auto de la voiture en lui mettant des vetements volumineux ou en positionnant des couvertures entre le corps et le harnais. Cela
pourtrait provoquer un mauvais positionnement du harnais et pourrait se traduire par des conséquences graves en cas de collision. Pour garantir une plus grande protection contre les agents atmosphériques, utiliser une couverture ou les accessoires agregés Pég-Perego
16 Ce siege-auto este equiped e'un petit coussin reducteur pour asseoir les petits enfants.
Ne pas l'utiliser avec les enfants mesurant plus de 75~cm
Pour retirer le coussin réducteur décrocher et détendre le harnais et le sortir par l'entrejambe sans retirer la boucle centrale.
Déhoussage
17 Pour-retirer le revêtement de l'appuie-tête, sortir les sangles sur les côts de l'appuie-tête et-retirer le revêtement comme le montre la figure.
18 Ouvrir le velocro des épauières et les séparer de leurs sangles respectives du hnarnis.
19 Tourner la boucle qui bloque les épaullières sur le dossier en suivant la méthode (fig_a) et la sortie de sa boutonnière (fig_b).
20 Pour-retirer le revetement de l'assise, déboutonne. les 4 boutons prsentés sur le dossier.
21 Extraire pour finir le revetement de la poignee centrale et du bord du siege-auto (fig_a) et le sorting par le haut comme le montre la (fig_b). VEILLER A NE PAS ENDOMMAGER LES PARTIES EN MOUSSE DE POLYPROPYLENE (EPP) PENDANT LES PAHSES DE RETRAIT/ ENFILAGE DU REVETEMENT.
Entretien des parties en tissu
brosser les éléments en tissu pour eliminer la poussière.
- Pour le lavage, suivre les instructions figurant sur l'étiquette cousse sur la sacache du produit.
- ne pas blanchir au chloré ;
- ne pas repasser;
- ne pas laver a sec;
- ne pas utiliser de solvants pour enlever les taches;
- ne pas secher dans un sèche-linge à tambour rotatif.
Comment remetre la housse du siège-auto
- Pour remettre la house du siege-auto, suivez les indications du paragraphe relatif au déhousage dans l'ordre inverse.
Identification du produit
22 Viaggio Giro reporte des informations relatives à sa date de production.
Nom du produit, date de fabrication étiquette d'homologation et numéro de série.
Ces informations sont indispensablees en cas de réclamation.
Les accessoires PegPerego ont ete concus en tant que support utilise et pratique pour simplifier la vie des parents. Découvre tous les
accessoires consacrés à votre produit PegPerego sur le site www.pegperego.com.
Nettoyage du produit
- Ce produit requiert un entretien minimum. Les opérations de nettoyage et d'entretien doivent être effectées uniquement par desadultes.
- Il est recomméde garder bien propres toutes les parties en mouvement.
- Nettoyer périodiquement les parties en plastique avec un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou tout produit similaire.
Brosser les éléments en tissu pour chasser la poussière. - Ne pas nettoyer le dispositif d'absorption des chocs en polystyrene avec des solvants ou autres produits similaires.
- Protégier le produit des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition continue et prolongée au soleil peut provoquer la décoloration de nombreux matériaux.
- Conserver le produit dans un endroit sec.
Peg Perego S.p.A.
PegPerego SpA adopte, un système de gestion de la qualité certifié par TUV Italia Srl conformément à la norme ISO 9001. PegPerego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale.
Service d'assistance Peg Perego
En cas de perte de pieces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pieces de rechange originales PegPerego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pieces détaches d'origine et accessoires, contactez le service après-vente PegPerego en indiquant, si的前提, le numéro de série du produit.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail customer.service@pegerego.com
site Internet www.pegperegco.com
Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au contenu de ce manuel appartiennent à
PegPerego SpA et sont protégés par la loi.
DE Deutschland
Identificacao do produits
- pro vétsi déti 1: pro mené déti
jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui
aIc9 aahbji aogo 0
aaiia aiaiil 1
- all.o jlae ae hao Lggs S wlll gj21 aekii
4.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.