VCS - Hordozható porszívó KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VCS KARCHER au format PDF.

Page 52
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KARCHER

Modèle : VCS

Catégorie : Hordozható porszívó

Téléchargez la notice de votre Hordozható porszívó au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VCS - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VCS de la marque KARCHER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VCS KARCHER

Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat.

L'aspirateur multi-usages n'est pas adapté à :

 l'aspiration des personnes ou des animaux ;  l'aspiration de : petits organismes (par ex. des mouches, des araignées, etc.) ; substances toxiques, objets à bords tranchants et matières chaudes ou incandescentes ; substances humides ou liquides ; substances ou gaz hautement inflammables ou explosifs. VC 3 Premium : La buse pour parquet fournie n’est pas adaptée à une utilisation sur des tapis.

Notre succursale Kärcher ® se tient à votre entière disposition pour d'éventuelles questions ou problèmes.

L'adresse figure au dos.

Protection de l’environnement

Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage. Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés. Les appareils électriques et électroniques renferment souvent des composants qui peuvent représenter un danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environnement s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces composants sont pourtant nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :

www.kaercher.com/REACH Pièces de rechange

N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'appareil. Vous trouverez des informations relatives aux accessoires et pièces de rechange sur www.kaercher.com.

Contenu de livraison

L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du matériel. S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le revendeur.

Description de l’appareil

Illustrations voir page 2 1 Roues 16 Buse pour sol 17 Suceur pour parquet * en fonction de l'équipement 18 Flexible d’aspiration 19 Touche de déverrouillage pour flexible d'aspiration 20 Bac à poussière 21 Couvercle de bac à poussière 22 Touche de déverrouillage pour bac à poussière

 Emboîter le suceur pour sols et le flexible d'aspiration télescopique.

Figure :  Actionner le dispositif de réglage du flexible télescopique et positionner le flexible télescopique à la longueur souhaitée. Figure :  Pour mettre l'appareil hors service ou lors d'interruptions des travaux de courte durée, accrocher le suceur pour sols dans le support prévu à cet effet (face arrière de l'appareil). Figure :  Maintenir le câble d'alimentation au niveau de la fiche secteur et tirer dessus. Brancher la fiche secteur dans une prise de courant. Figure :  Allumer l’appareil.  Puissance faible d'aspiration – pour rideaux, textiles, meubles rembourrés, coussins  Puissance moyenne d'aspiration – pour les tapis/revêtements de sols légèrement sales, les tapis de valeur.  Puissance d'aspiration forte – pour les sols durs, les tapis et les revêtements de sols fortement salis  Vider le bac à poussière au plus tard lorsque la marque MAX est atteinte. Voir le chapitre « Vider le bac à poussière ». Remarque importante ! En cas de risque de surchauffe, l'appareil est automatiquement désactivé. Mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur. S'assurer que le suceur pour sols, le flexible télescopique ou le flexible d’aspiration ne sont pas obstrués ou que le filtre ne doit pas être remplacé. Une fois le problème résolu, laisser refroidir l'appareil au moins 1 heure avant que celui-ci soit de nouveau opérationnel.

Aspiration avec les accessoires

Utiliser un accessoire 

Sélectionner la position du commutateur comme suit :

 Pour aspirer les surfaces lisses délicates (parquet, carrelages, terre cuite, etc.)

Fin de l'utilisation

Figure :  Eteindre l'appareil et retirer la fiche du secteur. Figure :  Appuyer sur le bouton Enroulement du câble. Le câble est immédiatement rétracté dans l'appareil. Figure :  Accrocher le suceur pour sols dans le support situé sur la face arrière de l'appareil et appuyer pour qu'il s'enclenche.

Transport, conservation

 Pour le transport, tenir l'appareil par la poignée et le conserver dans une pièce au sec. Remarque : Il est recommandé de repousser totalement le tuyau téléscopique avant le rangement.

Nettoyage et maintenance

ATTENTION – Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débrancher la fiche électrique de l'aspirateur. – N'utiliser l'appareil que si tous les filtres et le bac à poussière sont montés. Sinon, des dommages peuvent être causés au moteur. – Remplacer les filtres défectueux et les filtres qui ne peuvent plus être nettoyés.

Brosse à meubles: pour le nettoyage préservateur des meubles et des appareils sensibles, le dépoussiérage des livres, des fentes d'aération des véhicules, etc.

Suceur à joints : pour les angles, les joints et les radiateurs

Vider le bac à poussière

MAX est atteinte. Figure :  Appuyer sur le couvercle et retirer le bac à poussière. Figure :  Maintenir le bac à poussière au-dessus de la poubelle. Actionner le levier de verrouillage.  Une fois que le bac à poussière est vide, fermer le couvercle. La fermeture s’enclenche.  Replacer et fixer le bac à poussière dans l'appareil. Remarque Lors de l’utilisation de l’appareil, veiller à la bonne position du bac à poussière.

 Retirer la pièce en mousse de son cadre.  Laver la pièce en mousse à l’eau chaude (max. 40°C).  Rincer à fond la pièce en mousse et la laisser sécher à l’air libre. ATTENTION – Ne jamais laver la pièce en mousse au lave-linge ni la sécher au sèche-cheveux. – Ne pas laver les pièces avec des produits de nettoyage ou de l’eau bouillante. – Laisser sécher entièrement la pièce en mousse avant de la remonter dans l’appareil (24 heures minimum).  Placer le filtre moteur et la pièce en mousse dans la partie supérieure du bac à poussière.  Enclencher le couvercle.  Replacer et fixer le bac à poussière dans l'appareil.

Nettoyer le séparateur cyclonique

 Tourner le couvercle du bac à poussière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de sorte que la marque soit alignée sur le symbole de déverrouillage.

 Retirer le bac à poussière. Figure : Pour le nettoyage rapide :  nettoyer le séparateur cyclonique à l’aide d’une éponge souple et passer un chiffon humide. Figure : Pour le nettoyage méticuleux :  Démonter le séparateur cyclonique et nettoyer le tamis et l’anneau à l'eau courante. Remarque Le bac à poussière peut également être nettoyé à l’eau courante. ATTENTION – Ne pas plonger le séparateur cyclonique dans l'eau. – Ne pas laver les pièces avec des produits de nettoyage ou de l’eau bouillante. – Laisser sécher entièrement le séparateur cyclonique et le bac à poussière avant de les remonter dans l’appareil. Figure :  Tourner le couvercle du bac à poussière dans le sens des aiguilles d’une montre de sorte que la marque soit alignée sur le symbole de verrouillage.  Replacer et fixer le bac à poussière dans l'appareil.

Filtre pour un air d'évacuation pur.

Remarque  Nettoyer le filtre HEPA en cas d’encrassement notable.  En cas d'endommagements, remplacer le filtre HEPA. ATTENTION Dommages matériels dus à un mauvais nettoyage du filtre HEPA. – Ne pas laver le filtre HEPA ! – Ne jamais laver le filtre au lave-linge ni le sécher au sèche-cheveux. Figure :  Tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de sorte que la marque soit alignée sur le symbole de déverrouillage.  Retirer le filtre HEPA.  Tapoter le filtre HEPA avec précaution pour vider les salissures.  Insérer le filtre HEPA.  Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre de sorte que la marque soit alignée sur le symbole de verrouillage.

Nettoyage d’accessoires

Figure :  Pour procéder au nettoyage, ou en cas d'obstruction, il est possible de démonter la poignée et le flexible d'aspiration. Pour ce faire, appuyer sur les deux éléments de verrouillage et tirer pour déboîter la poignée et le flexible.  Enclencher la poignée et le flexible d'aspiration.

Nettoyer le filtre moteur

Laver le filtre moteur chaque semaine et en cas d’encrassement notable. Le filtre moteur se trouve dans le boîtier au-dessus du bac à poussière. Figure :  Appuyer sur le couvercle et retirer le bac à poussière. Figure :  Déverrouiller la fermeture et ouvrir le couvercle.  Retirer le filtre moteur.

4 Posición de estacionamiento

5 Asa de transporte 6 Interruptor de ON/OFF 7 Cubierta del filtro HEPA 8 Filtro HEPA 9 Mango 10 Regulador de potencia de aspiración 11 Tubo de aspiración telescópico 12 Ajuste del tubo de aspiración telescópico 13 Cepillo para muebles 14 Boquilla para juntas 15 Palaca de conmutación 16 Boquilla barredora de suelos 21 Cierre del depósito de polvo 22 Tecla de desbloqueo del depósito de polvo

Los filtros de polvo están fabricados con materiales respetuosos con el medio ambiente.

Si no aspira sustancias que no estén permitidas en la basura convencional, los puede eliminar con ella.

Adaptar la potencia de absorción a la situación:

 Potencia de absorción baja – para cortinas, telas, muebles tapizados, cojines  Potencia media de aspiración – para alfombras/ moquetas poco sucias, alfombras de alta calidad.  Potencia máxima de absorción – para suelos duros, alfombras y moquetas muy sucias  Vaciar el depósito de polvo, como muy tarde cuando se alcance la marca -MAX. Véase el capítulo "Vaciar el depósito de polvo". ¡Aviso importante! El aparato se apaga automáticamente si se corre el riesgo de sobrecalentamiento. Apagar el aparato y desenchufar el conector de red. Comprobar si la boquilla, el tubo de aspiración telescópico o la manguera de aspiración están atascados o si es necesario cambiar el filtro. Tras solucionar la avería, dejar enfriar el aparato al menos 1 hora, después se podrá volver a poner en funcionamiento.

Aspirar con accesorios

Utilización de accesorios Cepillo para muebles: para una limpieza cuidadosa de muebles y objetos delicados, para quitar el polvo a libros, rejillas de ventilación del coche etc.  Colocar de nuevo el depósito de polvo en el aparato y encajarlo. Nota Al colocarlo, se debe tener en cuenta que el depósito de polvo asiente correctamente.

22 Tecla de desbloqueio para o receptáculo de pó

Os filtros de pó são confeccionados em materiais compatíveis com o meio-ambiente.

Desde que estes não contenham substâncias aspiradas que não se destinem ao lixo doméstico, estes podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.  Putere de aspirare mică – pentru perdele, materiale textile, tapiţerie, perne  Putere de aspiraţie medie – pentru covoare/mochete puţin murdare, covoare de înaltă calitate.  Putere de aspirare maximă – pentru podele, respectiv covoare şi mochete foarte murdare  Goliţi recipientul colector cel mai târziu atunci când este atins marcajul MAX.