ART 27 - Bozótvágó BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ART 27 BOSCH PDF formátumban.
| Termék típusa | Vezeték nélküli bozótvágó |
| Márka | Bosch |
| Modell | ART 27 |
| Vágási átmérő | 27 cm |
| Üresjárati fordulatszám | 7000 - 8000 ford/perc |
| Tömeg (akkumulátorral) | Körülbelül 2,5 kg |
| Tápellátás | Lítium-ion akkumulátor 18 V |
| Akkumulátor kapacitása | 1,5 Ah vagy 2,0 Ah verziótól függően |
| Kompatibilis töltő | AL 2204 CV vagy AL 2215 CV |
| Töltési idő (1,5 Ah) | Körülbelül 207 perc (AL 2204 CV) / 63 perc (AL 2215 CV) |
| Töltési idő (2,0 Ah) | Körülbelül 290 perc (AL 2204 CV) / 85 perc (AL 2215 CV) |
| Hangnyomásszint (LpA) | 67 dB(A) |
| Hangteljesítményszint (LWA) | 88 dB(A) |
| Rezgés (ah) | < 2,5 m/s² |
| Állítható fogantyú | Igen |
| Állítható munkaszög | Igen |
| Szállító kerekek | Igen (felszerelhető) |
| Védőburkolat | Igen |
| Pengé típusa | Műanyag penge (nem fém penge) |
| Penge csere | Szerszám nélkül |
| Túlmelegedés elleni védelem | Igen (Electronic Cell Protection) |
| Üzemi hőmérséklet | 0 °C - 40 °C |
| Akkumulátor tárolási hőmérséklete | -20 °C - 50 °C |
| Karbantartás | Rendszeresen tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőnyílásait |
| Vevőszolgálat | Bosch, telefon 0811360122 (Franciaország) |
Gyakran ismételt kérdések - ART 27 BOSCH
Felhasználói kérdések a következőről ART 27 BOSCH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Bozótvágó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ART 27 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ART 27 márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ART 27 BOSCH
Gürültü/Titresim bilgisi
Kontrolníukazatel nabiti akumulátoru
Trvalé svétlo ukazatele nabijeni akumulátoru

Kategória produktu: 33
Biztonsági elóirások
Figyelem! Gondosan olvassa el a következő utasításokat. Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a kerti kispé előirásszerő hasznalatalával. A hasznalati utasítástbiztos helyenőrize meg a késöbbi hasznalathoz.
A szimbólumok magyarázata

Általános tajékoztató a veszélyegról.

Gondosan olvassa el az Üzemeltetési utmutató.

Ugyeljenarra,hogyaberendezesbolkirepul0idegenanyagokne sebesithessek megakozelben allo szemelyeket.

Figyelmeztetés: Munka kozben tartsonBiztonsagos távolsagot a kerti kisgéptól.

Nem vonatkozik ra.

Ha a kerti kisingepen beallitasi vagy tiszitasi munkakat akar vegezni, vagy a kerti kisingepet ig felugyelet nelkul hagyja, ki beloie az akkumulatort.

Viseljen zajtompíto fulvedó't és védős szemüveget.

Ne nyirja le esoben a fuszegelyt es ne hagyja a fuszegely-nyrot esoben a szabad eg alatt.


Magyar | 141

Ugyeljenarra, hogy a berendezésból kirepól idegen anyagok ne sebesithessék meg a kölben áló személyeket.
Figyelmeztetés: Munka kozben tartsonBiztonsagos távolsagot a kertikisgéptől.
Kezelés
Ez a kerti kispép nincs arra elöirányozva, hogy azt olyan személyek (beleérte v a gyerekeket) hasznalják, akiknek a fizikai, érzekelési, vagy értelmi képességeik korlatozottak, vagy nincsenek meg a megfelelo tapasztalataik, illetve tudásuk, kiveve ha az ilyen személyekre aBiztonságukért felelos más személy felügyel, vagyutasításokat adarra, hogyan kell hasznalni a kerti kispépet. Gyerekeket nem szabad a kerti kispéppel felügyelet nélkül hagyni, nephogy játsszanak a készülékkel.
Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy ezen eloirasokat nem ismero szemelyeknek, hogy az akumulatoros fuszegely-nyirot hasznaljak. Az On orszagaban ervenyes eloirasok lehet, hogy korlatozzak a kezel o kal. Ha a fuszegely-nyirot nem hasznalja, azt gyermekek szamara nem elerhetohelyen taroIj.
Sohase üzemeltesse a füszegélynyírót hiányzó vagy megrongálódott
fedelekkel vagyBiztonsagi berendezesekkel, vagy ha ezek nem helyesen vannak felszerelve.
Hasznalat elott es minded utes utan ellenorizze a kerti kisgepet, nincs-e elhasznalóda, vagy nem rongalodott-e meg, szükség eseten javittassa meg.
Ne használja a kerti kisingépet, ha fáradt, vagy beteg, vagy alcohol, kábitószerek vagy orvosságok hatása alatt áll.
Viseljen hosszú, vastag nadragot, erós anyagból készült cipôt és kesztőt. Ne viseljen bó ruhát, ékszereket, róvidnadrágot, szandalt és ne dolgozzon mezítlab. Ha hosszú hajnal jár, kösse fel azt vállmagasság felett, Nehogy beakadjon a berendezés MOZgó részeibe.
A kerti kisingep kezeléséhez viseljen védöszmüveget és zajtompíto fulvédöt.
Mindig szilard alapon alljon es orizme meg az egyensulyat. Ne eroltesse tul magat.
Sohase üzemeltesse a füszegélynyírót, ha személyek, mindenek elött gyerekek vagy háziállatok, tartózkodnak a kozvetlen kozelében.
A mas szemelyek aldal elszenvedett balesetekert, illetve a mas tulajdonaban keletkezett krokert a kezelovagy felhasznalo feel.
Varjon, amig a forgo kés teljesen leall, mielott hozaérne. A kés a berendezés kikapcsolása utan egy ideig még tovabb forog és sérülseket okozhat.
142 | Magyar
Csak nappali fénynél vagy jó mesterséges megvilágitás mellett dolgozzon.
Rossz idojarasi viszonyok eseten, es foleg ha vihar keszül, ne dolgozzon a fuszegely-nyiroval.
Ha fuszegely-nyiro't nedves fuben hasznalja, ez csokkenti a munkateljesitmenyt.
Kapcsolja ki a fussegely-nyirot, amikor azt a megmunkalandó felülethez szállitja, vagy onnan elszállitja.
A kerti kisgépetCsak akkor kapcsolja be,ha kezei es lábai legendó távolságban vannak a vágokéstól.
Sohase jöjjön a kezével vagy a lábával a forgo vágóelemek kozelébe.
A kés kicserése elott távolítsa el az akkumulátort.
- Ehhez a fuszegely-nyirohoz sohase hasznaljon fembol keszult vagoelemetek.
Rendszeresen Ellenőrizable és tartsa karban a füszegély-nyírótt.
A fúszegély-nyíróct sak erre feljogosított javitóhmelyekben szabad javittatni.
Mindig gondoskodjon arról, hogy a szellőzonyilások szabadon maradjanak a fumaradványoktól.
Távolítsa el az akkumulátort:
- minded esetben, ha a kerti kisgépet bizonyos idóre felügyelet nélkül hagyja
- a kés kicseréchése elott
- a tiszítás elött, vagy ha a füszegélynyírón valamilyen munkát Hajt vegre
A kerti kisingépet egyBiztonságos, száraz helységben, a gyerekek által el nem érhető helyen tárolja. Ne tegyen más tárgyakat a kerti kisingépre.
Az elkopott, vagy megrongálódott alkatrészeket biztonsági meggondolásokból cserélje ki.
Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészkéntCsak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak.
Sohase helyezze üzembe a kerti kisgépet, haarra nincsenek felszerelve a hozzátartozó alkatrészek.
Tajekoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez
Gyözödjön meg róla, hogy a kerti kispép ki van kapcsolva, mielott beszerelné az akkumulátort. Ha egy bekapsolt kerti kispépbe szerel be egy akkumulátort, ez balesetekhez gezethet.
Tartsa távol a tõltokészüléket az esötól vagy nedvességól. Ha viz hatol be egy tõltokészülékbe, ez megnöveli az áramütés veszelyét.
Azakkumulátortcsakagyartó altal ajänlotttolkészülékekben toltse fel.Ha egybizonyos akkumulatortipus feltoltésere szolgálo toltokészülékben egy masik akkumulatort probál feltölteni,tuz keletkezhet.
Ne toltson a toltokeszülkkel idegen gyartmányukkumulatorokat. A toltokszülckcsak amszaki adatoknalm megadottfaszültsegu Bosch litium-ion
Magyar | 143
akkumulátorok toltésére alkalmas. Ellenkező esetben tuz- és robbanásveszély ally fenn.
Tartsa tisztán a toltokészüléket.
Elszennyezódes esétén
megnövekedik az áramütes veszelye.
Minden hasznalat elott ellenorize a toltokeszuléket, a kabelt es a csatlakozo dugot. Ha valamilyen megrongalódast eszle, ne hasznalja a toltokszuléket. Sohase nyissa fel sajat maga a toltokszuléket, es csak megfeleloen kiképzett szakembereketBizzon meg a toltokszulek javitásaval. A javitashoz csak eredeti alkatrészeket szabad hasznalni. Egy megrongalódott toltokszulék, kabel, vagy csatlakozo dugomegnöveli az aramutés veszelyét.
Ne üzemeltesse a toltokészüléket konnyen gyullado alateten (peldául papíron, textilanyagokon, stb.) illetve gyulékony környezetben. A toltokészülék a toltési folyamat során felmelegszik, ennek következtében tuzveszély all fenn.
A kerti kisingepbenCsak az ahhoz eloiranyozott Bosch akkumulatorokhasznalja.Mas akkumulatorok hasznalata szemelyi séruliseket es tuzet okozhat.
Tartsa távol a használaton kívūli akkumulátort irodai kapcsoktól, pénzerméktól, kulcsoktól, szögektól, csavaroktól és más kisméretü fémtárgyaktól, amelyek athidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közöttti
rovidzárlat égési séruléseket vagy tüzet okozhat.
Hibás alkalmazás esétén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül megis érintkezésbe jutott az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblitse le vizzzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kivül egy orvost.
A kilépő akkumulátorfolyadék irritaciónkat vagy égéses börşérülseket okozhat.
Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövidzárlat veszélye.
Ovja meg az akkumulátort a forróşágól, például a tartós napsugárzástól, a túztól, a viztól és a nedvességtól. Robbanásveszély.
Sohase zárja rovidre az akkumulátor polusait. Robbanásveszély.
Az akkumulator megrongalóda sa vagy szakszerütlen kezelése esétén abból gozök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegöt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gozök ingerelhetik a lègutakat.
Ovja meg az akkumulátort a nedvességtól és a viztól.
Az akkumulátortCsak a -20^ ... 50^ homséklet tartományiban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjármūben.
144 | Magyar
Idönként tisztítsa meg az
akkumulátor szellózóresét egy puha,
tiszta és száraz ecsettel.
Biztonsági elóirások a toltókészülékek számára

Olvassa el valamennyiBiztonsagi eloirast esutasist.Abiztonsagi eloirasok esutasitasok
betartásanak elmulasztása
áramütéskhez, túzhöz és/vagy súlyos
testi sérüléskhez gezethet.
Örizzeme g a jovöbeli használatra is valamennyiBiztonsági elóirast es utasítást.

Tartsa távol a toltókészüléket az esötól vagy nedvességtól.
Ha viz hatol be egy
toltokeszulékbe, ez megnöveli az aramütes veszélyét.
Ne töltsön a toltokészülékkel idegen gyártmányukakkumulátorokat. A toltokészülékcsak a muszaki adatoknál megadottfeszültsegü Bosch lítium-ionakkumulátorok toltésère alkalmasEllenkező esetben tuz-ésrobbanásveszély ally fenn.
Tartsa tisztán a tõltokészüléket.
Elszenyezódés esétén
megnövekedik az áramütes veszelye.
Minden hasznalat elott ellenorizze a toltokeszüléket, a kabelt es a csatlakozó dugôt. Ha valamilyen megrongálódast észlel, ne hasznalja a toltokszüléket. Sohase nyissa fel saját maga a toltokszüléket, ésCsak megfeleloen kiképzett szakembereket bizzon meg a
töltőkészülék javításával. A javítashozCsakeredeti alkatrészeket szabad használni.
Egy megrongalódott toltokészülék, kabel, vagy csatlakozó dugó megnöveli az áramütes veszélyét.
Ne üzemeltesse a toltokészüléket konnyen gyullado alateten (peldául papíron, textilanyagokon, stb.) illetve gyulékony kornyezetben. A toltokészülék a toltési folyamat során felmelegszik, ennek következténytuzveszély ally fenn.
Tartsa a gyerekeket a hasznalat, tisztitás és karbantartás során felügyelet alatt. Ez biztosítja, hogy gyerekek ne játsszanak a toltőkészülékkel.
Ezt a toltokeszüléket gyerekek és oyan személyek nem hasznalhatják, akik a fizikai, ér kékelési, vagy értelmi képességeik miatt, vagy a tapaszatalatk vagy megfelelo ismeretek hiányában nem képesek a toltokszüléket biztonságosan használni, kíveve ha az ilyen személyekre aBiztonságukérf felelos más személy felügyel, vagyutasításokat adarra, hogyan kell használni a toltokszüléket.
Ellenkező esetben hibás kezelés és sérülések veszélye áll fenn.
Jelképes abrak
Az ezt kovető jelmagyarázata hasznalati utmutató elolvasásanak és megertésenek megkonnyitésere szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jalentésüket. A szimbólumok helyes értelmezese segitségere leht a kerti kispép jobb ésBiztonságosabb hasznalataban.







Magyar | 145
| Jel | Magyarázat |
| Viseljen védőkesztyűt | |
| Mozgásirány | |
| A reakció iránya | |
| Tömeg | |
| Bekapcsolás | |
| Kikapcsolás |
| Jel | Magyarázat |
| ✓ | Megendedett tevékenség |
| × | Tilos tevékenség |
| CLICK! | Hallható zaj |
| Tartozékok/pótalkárészek |
Rendeltetesszerü hasznalat
A keszülék a bokrok alatt, lejtökon és széleken történő fü- és gyomnyirásra szolgál, ahol ezekhez egy fünyirogéppel nem lehet hozáférní.
A rendeltetesszeru hasznalat egy 0^ es 40^ koztiti kornyezeti homserskletre vonatkozik.
Muszaki adatok
| Füszegély-nyíró | ART 23-18 LI | ART 23-18 LI+ | ART 26-18 LI | ART 26-18 LI+ | |
| Cikkszám | 3 600 HA5 C.. | 3 600 HA5 C.. | 3 600 HA5 E.. | 3 600 HA5 E.. | |
| Üresjárati fordulatszám | perc-1 | 7000/8000 | 7000/8000 | 7000/8000 | 7000/8000 |
| Beállitható fogantyú | ● | ● | ● | ● | |
| Vágási átmárő | cm | 23 | 23 | 26 | 26 |
| Súly az „EPTA-Procedure 01/2003" (2003/01 EPTA-eljárás) szerint | kg | 2,4 | 2,7 | 2,5 | 2,8 |
| Akkumulátor | Li-ion | Li-ion | Li-ion | Li-ion | |
| Cikkszám | |||||
| - 1,5 Ah | 2 607 336 207 | 2 607 336 207 | 2 607 336 207 | 2 607 336 207 | |
| - 2,0 Ah | 2 607 336 921 | 2 607 336 921 | 2 607 336 921 | 2 607 336 921 | |
| Névleges feszült ség | V= | 18 | 18 | 18 | 18 |
| Kapacitás | |||||
| - 2 607 336 207 | Ah | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| - 2 607 336 921 | Ah | 2,0 | 2,0 | 2,0 | 2,0 |
| Akkucellák száma | |||||
| - 2 607 336 207 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
| - 2 607 336 921 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
| Tõltokészülék | AL 2204 CV | AL 2204 CV | AL 2204 CV | AL 2204 CV | |
| Cikkszám | EU | 2 607 225 273 | 2 607 225 273 | 2 607 225 273 | 2 607 225 273 |
| UK | 2 607 225 275 | 2 607 225 275 | 2 607 225 275 | 2 607 225 275 | |
| AUS | 2 607 225 277 | 2 607 225 277 | 2 607 225 277 | 2 607 225 277 | |
| Tõltóram | A | 0,43 | 0,43 | 0,43 | 0,43 |
| Megengedett tõltési hómér séklet tartomány | °C | 0-45 | 0-45 | 0-45 | 0-45 |
146 | Magyar
| Füszegély-nyíró | ART 23-18 LI | ART 23-18 LI+ | ART 26-18 LI | ART 26-18 LI+ | |
| Tõltési idő, kb. | |||||
| - 1,5 Ah | perc | 207 | 207 | 207 | 207 |
| - 2,0 Ah | perc | 290 | 290 | 290 | 290 |
| Súly az „EPTA-Procedure 01/2003" (2003/01 EPTA-eljárás) szerint | kg | 0,7 | 0,7 | 0,7 | 0,7 |
| Érintésvédelmi osztály | ☐/II | ☐/II | ☐/II | ☐/II | |
| Tõltökészülék | AL 2215 CV | AL 2215 CV | AL 2215 CV | AL 2215 CV | |
| Cikkszám | EU | 2 607 225 471 | 2 607 225 471 | 2 607 225 471 | 2 607 225 471 |
| UK | 2 607 225 473 | 2 607 225 473 | 2 607 225 473 | 2 607 225 473 | |
| AUS | 2 609 225 475 | 2 609 225 475 | 2 609 225 475 | 2 609 225 475 | |
| Tõltóram | A | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Megengedett tõltési hõmérseklet tartomány | °C | 0-45 | 0-45 | 0-45 | 0-45 |
| Tõltési idő, kb. | |||||
| - 1,5 Ah | perc | 63 | 63 | 63 | 63 |
| - 2,0 Ah | perc | 85 | 85 | 85 | 85 |
| Súly az „EPTA-Procedure 01/2003" (2003/01 EPTA-eljárás) szerint | kg | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |
| Érintésvédelmi osztály | ☐/II | ☐/II | ☐/II | ☐/II | |
Gyáriszám
lásd a kerti kisgépen elhelyezett típustablát
Zaj és vibrácio ertékek
| A zajmérési eredmények az EN 50636-2-91 szabványak megfeleloen kerültek meghatározásra. | ART 23-18 LI | ART 23-18 LI+ | ART 26-18 LI | ART 26-18 LI+ | |
| 3 600 ... | HA5 C.. | HA5 C.. | HA5 E.. | HA5 E.. | |
| A készülék A-örtékelésü zajszintjének tipikus értékei: HangnyomássintHangteljesítményszintBizonytalanság, K Viseljen fulvédö! | dB(A)dB(A)dB | 6081=3 | 6081=3 | 6788=3 | 6788=3 |
| Az ah,rezgési összertékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás az EN 50636-2-91 értelmében kerültek meghatározásra: Rezgés kilocsátási érték, ahSzórás, K | \( m/s^2 \) \( m/s^2 \) | < 2,5=1,5 | < 2,5=1,5 | < 2,5=1,5 | < 2,5=1,5 |
Magyar | 147
Megfelelosegi nyilatkozat C
| 3 600 ... | ART 23-18 LI | ART 23-18 LI+ | ART 26-18 LI | ART 26-18 LI+ | |
| HA5 C.. | HA5 C.. | HA5 E.. | HA5 E.. | ||
| Egyedüli felelöséggel kijelentjuk, hogy a „Müszaki adatok" leirt termék megfelela 2011/65/EU, 2016 avril 19-ig: 2004/108/EK, 2016 avril 20-tól: 2014/30/EU, 2006/42/EK, 2000/14/EK irányelvekben és azok módosításaiban leirt idevágó elöirásoknak és megfelela a következő szabványoknak: EN 60335-1, EN 50636-2-91. 2000/14/EK: Garantált hangteljesítény-szint: A konformítás megálapítási eljárás leírása a VI függelékben található. | dB(A) | 88 | 88 | 91 | 91 |
Termek kategoria: 33
Megnevezett vizsgalohely:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
A muszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a kōvetkező helyen található:
Felszerelés és üzemeltetés
| A tevěkenység célja | Ábra | Oldal |
| Szállitmány tartalma | 1 | 256 |
| A védöbúra felszerelése | 2 | 256 |
| A fogantyú beállitása | 3 | 257 |
| Kerekek felszerelése | 4 | 257 |
| Az akkumulátor felszerelése | ||
| Az akkumulátor behelyezése és kivétele | 5 | 257 |
| Ellenorizze a kást | 6 | 258 |
| Késcsere | 7 | 258 |
| A munkavégzési szög beállitása | 8 | 258 |
| Be-/kikapcsolás | 9 | 259 |
| Munkavégzési tanácsok | ||
| A munkavégzési magasság beállitása | 10 | 259 |
| Karbantartás, tiszítás és tárolás | 11 | 259 |
| Tartozék kívalasztása | 12 | 260 |
Uzembe helyezés
Az OnBiztonsagáert
Figyelem: Kapcsolja ki a kerti kisgepet es tavolitsa el az akkumulatort, mielott beallitasi vagy tisztitasi munkakat hajtana vegre.
A vágókes az akumulátoros fúszegely-nyiro kikapcsolása után megnéhány masodpercig tovabb fut. Az ismetelt bekapcsolás elott varja meg amig a motor/a vágókes teljesen leall.
Sohase kapcsolja ki és ismét be gyorsan egymás utan a berendezest.
Azt javasoljuk, hogyCsak a Bosch altal engedelyezett vagoelemeket hasznalja. MAs vagoelemek eseten a vagasi eredmeny eltero leht.
Azakkumulator feltöltese
Ne hasznaljon mas toltokszuléket. A kerti kisingpepl szallitott toltokszulék三点an az On kerti kisingpebe beszerelt Li-ion-akkumulatorra van méreteze.
Üglyeljen a helyes halózati feszült ségre! Az áramforrás feszültsegenek meg kelg egyeznie a toltókészülk típustablajan talalhato adatokkal. A 230 V-os toltókészülkeket 220 V halózati feszült ségról is szabad üzemeltetni.
Az akkumulator egy hörmsékletellenő berendezésell van felszerelve, amely az akkumulator toltését ck 0°C és 45°Cckožötti hörmséklet eseten teszi lehtövé. Ez igen magas akkumulator-elettartamot biztosít.
Megegyzés: Az akkumulator félig felitöve kerül kiszällítársa.
Az akkumulator teljes teljesitményenek biztosítára az elso alkalmazás elött tõltse fel teljesen az akkumulatort a tõltókészülékben.
A Li-ion-akkumulátort barmikor fel lehet tolteni, anélkül, hogy ez megroviditené az elettartamat. A toltési folyamat megszakitása nem árt az akkumulatornak.
A lithium-ionos-akkumulatort az „Electronic Cell Protection (ECP)“ védi a túr éros kisülés Ellen. Ha az akkumulator








148 | Magyar
kimeriult, a kerti kisgépet egy védokapcsoló kikapcsolja: Ekkor a vágokés nem mozog tovabb.
FIGYELEM
A kerti kisgp automatikus
kikapcsolása után ne nyomja tovább a
be-/kikapcsolot. Ez megrongalhatja az akkumulatort.
Akkumulator feltöltési szint kijelő
A termek markolatában elhelyezett akkumulator feltöltési szint kijelzó az alacsony feltöltési szintet három felvillanással jelzi, amikor megnyomják a be-/kikapcsolét. Ebben az esetben vegye ki és tõltse fel az akkumulátort.
A toltési folyamat
A toltesi folyamat azonnal megkezdodik, mihelyt beduga a toltokszulek halozati csatlakozo dugojat a dugaszol o alzatba, majd behelyezi az akkumulator t toltokszulukbe.
Az intelligens toltési eljáras alkalmazásanak eredményeképpen a készülek automatikusan felismeri az akkumulator toltési szintjét es az akkumulator hórm séketetöl és feszültsegetöl fuggöen mindig az optimalis toltórammal tolti az akkumulátort.
Ez az eljárs kiméli az akkumulátort, és az akkumulator a toltokészülékben való tárolás eseten mindig teljesen feltolöttt allapotban marad.
Megjegyzés: A toltesi folyamataCsak akkor van lehtoség, ha az akkumulator homerseklete a megengedett toltesi homerseklet tartomanyon belul van, lasd a,Muszaki adatok" fejezetet.
Akkumulator tolteskijelzovillogó feny

A toltési eljárást a akkumulátor toltéskijelzo villogasa jelzi.
Akkumulator tolteskijelzfo folytonos feny

A akkumulator tolteskijelzofolyamatos fenye azt jelzi, hogy azakkumulator teljesen fel van toltvevagy hogy az akkumulator
hömérseklete kivül van a megengedett toltési hömérseklet tartományon, és ezert az akumuláort nem lehet feltölteni. Mihelyt az akumulátor eléri a megengedett hömérseklet tartományt, a feltóltési folyamat megindul.
Ha nincs akumulator bedugva a toltokeszülékbe, akkor a akkumulator toltéskijelzö folyamatos fénye azt jelzi, hogy a halózati csatlakozó dugo be van dugva a dugaszolájzatba és a toltokszülék üzmékSZ.
Toltési tajékoztató
Ha a keszüléket folyamatosan vagy töbssör egymás után szünet nélkül használá akkumulatorok feltoltesére, akkor a tõtkészülk felmelegedhet. Ez a jalenség nem veszelyes és nim jelenti azt, hagy a tõtkészülék műszaki szempontból meghibásodott.
Ha az akkumulator feltoltese utan a keszulek márCsak lenyegesen rovidebb ideig umeltethetoo, akkor az akkumulator elhasznalodott es ki kell cserelni.
Hibakeresés


| Problème | Lehetséges ok | Elhárítás MODja |
| A védōbúrát nem lehet ráhúzni a vágóntyéra | Hibás szerelés | Távolitsa el vágóntyért és ismét szerelje fel a védōburkolatot |
| A fúsègély-nyíró nem működik | Az akumulátor kimerült | Töltsyfel az akumuláort, lásda tóltesseld Kapcsolatos tajékoztatóis |
| Az akumulátor tól hideg/tól meleg | Hagyja felmelegedni/lehülni az akumuláort | |
| A fúsègély-nyíróCsak megszakításokkal működik | A kerti kispébelső gezetékei meghibásodtak | Keressen fel egy vevőszolgálatot |
| A be-/kikapcsoló meghibásodott | Keressen fel egy vevőszolgálatot | |
| A kerti kispép tól van terhelve | A fú tól magas | Több fokozbatan vágjön |
| A kerti kispép nem vág | A kés megrongálódott | Késcsere |
| Erősebb rezgések | A kés megrongálódott | Késcsere |





Magyar | 149
Vevöszolgálat és használat tanácsadás
Ha kédései vannak vagy pótalkrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a kerti kispé típustablaján talalhato 10-jegyu megrendelési szamot.
Magyarorszag
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyomroi ut. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti
keszülékenek javitásat.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
Szallitas
A termekben talalható lithium-ion-akkumulatorokra a vesélyes árukra vonatkozó elöirások érvenyesek. A felhasznalók az akkumulatorokat a kozút szallitásban minden további nélkū szallithatják.
Ha az akkumulatorok szallitásával harmadik szemelyt (pédául: légi vagy egyé szalito vällalatot) biznak meg, akkor figylembe kell venni a csomagolasra és a megjelóresre vonatkoz különleges kovetelményeket. Ebben az esetben a küldemeny elokésizétésé be kell vonnı egy veszelys áru szakembert.
Csak akkor kuldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálóva. Ragassza le a nyitott érintkezoket éscsomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mezoghasson.
Vegye figyembe az adott orszagon beluli, az elobbieknel esetleg szigorubb helyi elorasokat.
Hulladékzeelés
Ne dobja ki a kerti kisingepeket, toltokszulékeket es az akkumulatorokat/elemeket a haztartasi szemétbe!
Csak az EU-tagországok szármára:

Az elhasznált villamos és elektronikus berendeze sékre voratkoź 2012/19/EU europai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akumulatorokra/elemekre voratkoź 2006/66/EK europai irányelvnek megfeleloen aár nem hasznalhato
akkumulatorokat/elemeket kūlōn össze kell gyūjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfeleloen kell ujrafelhasznalása leadni.
Akkumulatorok/elemek:

Li-ion:
Kérjuk vegye figyelemba a „Szallitas" fejezetben leirtakat.
A valtoztatások joga fenntartva.
Bosch Power Tools
F016L81061|(27.2.15)

150 | Pycckn
Pycckn

CepTHΦHKaT O COOTBETCTBHN No.RUC-DE.ME77.B.00790
Cpok DeiCTBnB cepTnΦHKata O COOTBeTCTBnno 26.09.2018
OOO «LcHtp no ceTpfnKkaunn
STaHdApTtHaunn n CInCTeM kAcEcTa
3JeKTPro-MaunHoCTpOnTeNbHO nPoDyKcnn»
141400 XmMKn MoKobckoB oBaactn,
yn. LHeHHrpaDcKaan, 29
CeptnfiknKaTbIO COOTBETCTBnXpaHHTcN o aDpecy: OOO «Po6ept Booi»
yln.AkaJ.KoponeBa,13cTp.5 PocCnA,129515,MocKBa
IaTnI3rOToBHeHnYka3aHaHaNoCneDHeCTpaHnue 06 loJxN PyKoBOODCTBa. KOHTAeTHa HbOpMaunr OTHocTeNbHO MMnopTepa coepKNTcHa ynakOBKe.
Cpok cnyx6bln3dennr
Cpok cnkybbln3delenia coctabnet 7 net. He pekomehnyetcK k3cknyataaunno nCTeuehenn 5 let xpaehnna C daTbI n3rotoblenha63 npedbarntelboho npOBepkn (DaTy n3rotoblenma CM. Ha 3tIKKeTke).
IpeueHb KpnTHuecknx OTka3OB H Owh6OuhbIe DeIctBnepcoHaHa Hn Nnonb30BaTeTn
- He HcIIOb3OBaTb C NOBpeXeHHOpyKoYTKoH INIOBpeXeHHbIM 3aUHTbIM KOxuyXOM
HeHNCIOJIb3OBAbTbPnIPOBJIeHHN DbIMa HENOCpeDCTBeHHo N3 KOpIyCa N3JeHHa
HeHCIOJIb3OBAbTCpe6HTbIMHINOROJIeHHbIM 3JIeKTPuueCKHMKa6eIeM
He HcNIOb3OBAbHa OTKpbITOM PIOCTpaHCTBe BO BpeMdoJIA(BpacnblIeMoI BoE) - He BkIIOuA Tb npn IOnaDaHN BObI B KOpNc
- He INCNOJb3OBAtB PnI CNJIbHOM NCKpeHIN
- He nCNoIb3OBAbTpNIOABLeHNN CINbHOB BV6paun
Kpntepnn npedeBnbix coctoHHN
- napeTepn nnnoBpeJddn 3neKtpnueckn ka6eb
IOBpeKdEn KOpnyc n3deJINr
TnH N IepnoDnHocb texHHuecko O6cnyXbaHHN
PekomeHnyetcOuHCTnTb HNCTpyMeHT OT NblIN NOCJI KAKDOrO HClNoB3OBaHnI.
Xpahenne
Heo6xOdmoXpaHnTbBCyOMMeCTe
Heo6XOIMO XpaHnTB BDAJIOT NCTOCHNIOB IOBbIeHHbIX TempeaTp H 03DcEChTBNA COJIeHuHbIX Iyuei
- pπxpaHEnH Heo6xoJIMo H36eRaTb pe3KOrO npepaTeMnepaTyp
-xpaenHe 6e3 ynaKOBKn He dOnyckaetc
- noipobHbIe Tpe6oBaHnK yCNoBnM xpaHeHnC MToPHTe BTOCT 15150 (YcNoBne 1)
TpaHcnpToPobKa
Kateropuueckn He donyckaetcnaedne nIIObIe MexaHueckne BO3dEiCTBnHa ynaKOBky npu TpaHCnOPTNPOBKe
- npn pa3rpy3ke/nporpy3ke He donyuckaetcna cnoIb3oBaHne IIO6Oro BnuIaTexHnKn,pa6OtaUoSeI NO npnHunny 3axkMa ynakobkn
- noDpO6HbIe Tpe6oBaHnK yCNoBnA r TpaHCnpTnPoBKn cmOTpnte B FOCT 15150 (YcNoBne 5)
Yka3aHnI no 6e3oNaChOcTH BHNMaHHe! BHNMaTeIbHo npouHTaIte cIeDyUoIne yka3aHnI. O3HaKombbTecb c 3IeMeHTaMH ynpaBHeHnI nPpaBnIbHbIM N0lb30BaHHeM caIOBOrO HNcTpymEHa. CoxpaHnIte pyKOBoIDCTBO IIO 3KcIIyaTaUH dJIa DaJIbHeJWeRo HcNoJIb30BaHnI.
PoncheHne NkTOrpaMM

Obuee yka3aHne Ha hannue OpanchOCTn.
