WQ9B1L - Hűtőszekrény WHIRLPOOL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen WQ9B1L WHIRLPOOL PDF formátumban.
| Termék típusa | Többajtós amerikai hűtőszekrény |
| Márka | Whirlpool |
| Modell | WQ9B1L |
| Méretek (M x Szé x Mé) | Kb. 180 x 90 x 70 cm |
| Nettó tömeg | Kb. 100 kg |
| Elektromos csatlakozás | 220-240 V, 10 A, 50/60 Hz |
| Klíma osztály | SN (10-32°C), N (16-32°C), ST (16-38°C), T (16-43°C) |
| Hűtőközeg | R600a (izobután) |
| Ajtók száma | 4 (2 hűtő, 1 fagyasztó, 1 Flexi Freeze) |
| Vezérlés | Érintőképernyő a bal ajtón |
| Kijelző | Hőmérséklet, funkció ikonok |
| Speciális funkciók | 6th Sense Fresh Lock & Freeze, Fast Cool, Fast Freeze, Flexi Freeze (3 beállítás + -20°C), Üzemmód utazáshoz, Bemutató mód, Nyitott ajtó riasztás |
| Belső világítás | LED (nem cserélhető a felhasználó által) |
| Leolvasztás | Automatikus |
| Külső anyag | Rozsdamentes acél (kiviteltől függően) |
| Tisztítás és karbantartás | Belső: enyhe tisztítószer és langyos víz. Külső: kiviteltől függően (rozsdamentes acél: speciális tisztítószer). |
| Biztonság | Kötelező földelés, billentyűzár, gyermekvédelem (felügyelet) |
| Alkatrészek és javíthatóság | Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos vevőszolgálattal az eredeti alkatrészekért |
| Garancia | A mellékelt garanciaokmány szerint |
Gyakran ismételt kérdések - WQ9B1L WHIRLPOOL
Felhasználói kérdések a következőről WQ9B1L WHIRLPOOL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét WQ9B1L - WHIRLPOOL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. WQ9B1L márka WHIRLPOOL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WQ9B1L WHIRLPOOL
ST: Anó 16 éως 38°C T: Anó 16 éως 43°C
H ouokevn autn dev plexi CFC.To uuktiko kukawma plexi R600a (HC). 2oukevec m e ioojoutavio (R600a): to oiojoutavio eva quoiok aepio xwpiac apvntikec eniTTwoic oTo peipalov, to onioeivai wotoso eUeKTO. PPOEIODOIHsH: Mny npokaale Tneuioc oWanveC Tou uuktikou kukawmuatoc tnc ouokevnC.
A IPOEIOHOIHsH: Ta avoiymata eaeepioou oTo nepia tnc ouokevn c n 0to enilno Evtoiouo dev npen va ivai ppaeva.
PPOEIADONIOIHSH: Mn xnpoiuioieitedeltaopetikaknXavik, nEeKtpika n XmuKa eoaaotauaouoviotwtaiaotovkataokeuaoTyniava eitayvete thiaadikosaia anoysnc.
4 IPOEIIOIOIHsH: Mn xpoiooioite KAI mnu tootheiTE nEKTPIKc OUOKeuec 0TO eowtepiKToW thaAumw TnC OUKeunc, EAV dEV eivai Tou tuou POU OUVIOTatai pnta ano tov kataokEuaoT.
IPOEIOIHs: OI npaokuaotc npayou n/ kai oI diavouic vepou nou dev ivai aenuiaocuvdeltaevoi oTo diktuo udpeuonc npenv va yeiouv mvo uo noo
A PPOEIADONOIHSH: OI npapaokvuaotc nayou n/ kai oI diavouei c vepo u npenei va ouvdeovtaI oEdeltaKtuu udpeuoc nou npexeia anoklaioTKa kai mvo noiu vepo, epiog kevtipkou diktouu udpeuoc aio 0,17 ec 0,81 MPa (1,7 ec 8,1 bar). Mny aiothkeue t otn ouokeu un autn ekpntikec ouoiec, onw c doxieia aepool evfekto npowhtikó eso.
Mny kataiive to uypo (mno ToEiko) nou
πeipexouvoianayokuotec(napexovtaioeopeioeva
movtελa).MnytpwTe npakia n ypavitec aeoowc
μeTa Tnv aqaipeoon touc ano tov katapsiuktn,
kaωc unapxekivdsuvocpsixpovv Eykauaatov.
Tia npoiovta nou xpoiooiou v baoi oxediogou φiltpo aepa oTo eowtepiKo npooaioou kaUmuatoc avemuotnpa, to pIatpo npéπεi va piokeetai naVt aOn thEon tou otav to yvio λeitoupyei.
Mny aonOthkeEe oToV aalao Tou katauktn yuAiva doxia uypa, kaWc unapxekivduvoC Opaunc. Mny pacTe Tov avmuTnpa (ev npiaamabvta) e TpOPIma. Meta Tnv tooetnon twv Tpoqimw, bbaowte ot n npota twv thalauw Kkivei kala, iDik taou katauktn.
Elhelyezési kovetelmények 379
Elektromos kovetelmenyek 380
UZEMBE HELYEZESI UTASITASOK 382
Az elso lépések 382
A hütőszekrény kicsomagolása 382
A hütószekrény ajtajainak levétele és cseréje 383
A fagyasztó/Flexi fagyasztó ajtajának levétele és cseréje......385
A hütószekrény szintbe állitasa. 385
A kezeloszerverk hasznalata. 387
Kiegeszító jlemzők 388
A hütószekrény világításá 388
A HUTOSZEKRENY HASZNALATA 389
Ajtonyitas es ajtocsukas 389
Eilemiszerek tárolása 389
POLCOK, TARTOK ES FIOKOK 390
Fagyasztó tárolókeszei 391
Hangok attekintese 391
Tartozékok 391
A HUTOSZEKRENY APOLASA 392
Tisztitas 392
Vilagitas 393
Apolás nyaralások és koltózködésk idején. 393
HIBAKERESÉS 394
VEVOSZOLGALAT 397
A készülék használata elött olvassa el ezeket aBiztonsági utasításokat. Orizze meg a későbbi használatra. Ezek az utasítások és maga a készülék fontos biztonsági figyelmezteteşek nyújtanak, amelyekot mindenkor figyelembe kell venni. A gyárto elharit minded felelosséget a jelenbiztonsági utasítások betartásanak elmulasztása, a készülék nem rendeltetésszerő használata, illetve a kezelószervek helytelen beallitása esétén. A nagyon kicsi gyermekeket (0-3 éves) távol kell tartani a készüléktől A kisgyermekeket (3-8 éves) távol kell tartani a készüléktől, hacsak nincsnek folyamatos felügyelet alatt. A készüléket a legalább 8 éves vagy annal idösebb gyermekek és csökkent fizikai, erzékszervi vagy szellemi képességu, illetve tapasztalatlan vagy nem eleggéinformáltszemélyek csak abban az esetben hasznalhatják, ha szamukra felügyelet et és utmutatástbiztosítanak a biztonságos használatot ilteóen, és megértek a kapcsolódo kockázatokat. Gyermekek nem jatszhatnak a készülékkel. A tiszütást és a felhasznalói karbantartást nem vegezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
MEGENGEDETT HASZNALAT
FIGYELEM: Kialakitásaból adódoan a készülékmuködtetése nem lehetséges kulso kapcsolószerkezet (pédául idózító) vagy külön távvezérlorendszer utján.
Ez a keszülék háztartásban és hasonló alkalamazások során történő használatra készült, mint Például: munkahelyek, üzletek és/vagy irodák szemelyzeti konyhaterében; gazdaságokban; ho telekben, motelekben, fizetővendéglató és egyeb szallashelyeken a vendégek altali használatra.
A jelen keszülék nem professzionalis felhasználasra szolgál. Ne használja a keszüléket a szabadban.
A keszülék az alábbi környezeti hómér séklettartományokban való üzemeltetésrelett kialakítva, az adattáblán jelzett klimatikus osztálynak megfeleloen. Lehét séges, hogy a keszülék nem muködik megfeleloen, ha hosszabb ideig a megadott tartományon kivül eső hómér séklettnek van kitéve.
Klimatikus osztály Körny. hóm. (°C)
SN: 10 - 32 °C; N: 16 - 32 °C
ST: 16 - 38°C; T: 16 - 43°C
A keszülék nem tartalmaz CFC-ket. A hütőkor R600a-t (HC) tartalmaz. Izobutános keszülékek (R600a): az izobután egy környezeti kihatasok nélküli természetes, de tuzveszelyes qáz.
VIGYAZAT: Tilos a keszülék hütőkörének csöveit megrongálni.
VIGYÁZAT: Tartsa a szelőzonyílásokat a készülékházon vagy a beépített szerkezetben akadályoktól mentesen.
VIGYAZAT: Ne hasznaljon vagy helyezzen el elektramos eszkoczoket a keszülék rekeszeibe, ha azok nem olyan típusuak, mint amit a gyartó kifejezetten engedélyezett.
VIGYAZAT: A vizvezetékre nem kozvetlenül
csatlakoztatott jégkocka-készítóket és/vagy
vizadagolókat kizárólag ivóvizzel szabad
feltölteni.
VIGYÁZAT: Az automata jégkockakésztöket és/vagy vizadagolókatCsak ivovizet szolgáltatóvizhálozatra szabad csatlakoztatni, amelynek halózati viznyomása 0,17 és 0,81 Mpa (1,7 és 8,1 bar) között van.
Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat (pél-dául gyúlékony Hajtoanyaggal toltött aeroszolos palackot) a készülékben.
Tiloslenyelniajégakkukban (egyesmodellekhez mellekelve) talalhato (nem mergezó) folyadékot. A sérulések elkerulése érdekében a fagyasztóból kivett jégkockákat illetve jégdarabokat ne fogyassza azonnal.
Azon termekek esetében, amelyek úgy vannak kialakítva, hogy legszürôt használnakegy hozzaférhétő ventilátorburkolaton belül, szüronek mindig a helyén kell lennie, amikor a hútoszekrény üzemel.
A fagyasztóterben semmilyen folyadékot netároljon üvegedenyekben, mert azok eltörhetnek. Ne akadályozza a ventilátort (ha van) élelmiszerekkel. Miután behelyezte az élelmiszert, Ellenorizze, hogy a rekeszek ajtajai, különösen pedig a fagyasztó ajtaja, megfeleloen záródnak-e.
A séruilt tōmtíseket a lehtó leghamarabb ki kell cserélni.
A hütóter kizárolag friss éelmiszerek tárolására, a fagyasztóter pedig kizárolag fagyasztottélemiszerek tárolására, friss éelmiszerek lefagyasztársá és jegkockák előallitására használhato.
Kerülje a becsomagolatlan éelmiszerek tárolását olý modón, hogy azok kozvetlenülérintkeznek a hútószekrény vagy a fagyasztóter belso felületeivel. A keszülékek rendelkezhetnek specialis rekeszekkell (friss éelmiszerek tárolására szolgálo rekesz, nulla fokos doboz stb.). Hacsak nincs masként meghatározva a termek kezikönyvében, ezek az egyenértek'u teljesítmény fenntartása mellett eltávolithatok.
A C-Pentánt habosító anyagként használják a szigetelőhabban és gyúlékony gáz.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A keszülék mozgatasát és üzembe helyezését két vagy tobb személynek kell vegeznie - séruluiveszelye. Használjon védokesztyút a keszülék kicsomagolásakor és üzembe helyezesekor -vágasi séruluiveszelye.
Az üzembe helyezest, beleertve a vizhálozati (ha szükséges) és az elektromos csatlakoztatást, és a javitásokat szakembernek kell végeznie. Ne javitsa meg, illetve ne cserélje ki a keszülék semmilyen alkatrészt, hacak az a muvelet nem szerepel kifejezetten a felhasznalói kezikonyvben. Tartsa a gyermekeket távol az üzembe helyezés helyszinétől.
A keszülk kicsomagolása után ellenörizze, hogy a szallitas során nem serultae meg. Problémak eseten vegye fel a kapcsolatot a kereskedövel vagy a legközlebbi vevőszolgállattal. Az üzembe helyezest kovetöen a csomagolási hulladékot (múanyag, hungarocell darabokstb.) gyermektól elzart helyen kell tárolni - fulladasveszély. A keszülkét le kell valasztani az elektromost taphalózatrólbarmilyen üzembehelyezésimüvelet elott - aramütés veszelye. Az üzembe helyezés során gyrożódjön meg arról, hogy a keszülk miatt nem serul-e a halózati kabel - tuz és aramütés veszelye. Csak akkor aktivalja a keszülkét, amikor az üzembe helyezés befejezódott.
A keszülék mozgatása során ügyelni kell a padlo (pl. parketta) serulésenek elkerulésere. A keszülék üzembe helyezését oyan padlón vagy tartón vegezze, amely eleg erós ahhoz, hogy elbirja a sulyát, illetve a keszülék méreteihez és alkalmazásahoz megfelelo környezetben vegezze. Gondoskodjón róla, hogy a keszülék közelében ne legyen hóforras, és hogy a négy lába stabilan alljon a padlón. Szükség szerint allitsa be a labakat, majd egy vizmerce segitségevel ellenorizze, hogy a keszülék tokeletesen szintben van-e. A keszülék bekapcsolása elott legalabb két orat kell varni annak érdekében, hogy a hütörendszer tokeletes hatasfokkal muködión.
VIGYAZAT: A keszülék elhelyezése böben ügyeljen arra, hogy az elektromos kabel ne akadjon be valamibe vagy sérüljön meg.
A megfelelo szellozesBiztositasa erdekuben mindkét oldalon es a keszulek folott is hagyjon egy kis terkozt. A kszulek hatoldala es a kszulek mogotti fal kozotti davolsag 50~mm legyen, hogy elkerulje a forro feluletekhez valo hozzaferest.
VIGYAZAT: Az instabilitás miatti veszelyek elkerulése érdekében a keszülék elhelyezését vagy rogzítését a gyartó utasitasaival összhangban kell végezni.
Ha az ajtókat meg kell cserélni, forduljon a Muszaki Segélyszolgálathoz.
ELEKTROMOS FIGYELMEZTETÉSEK
Lehetové kell tenni, hogy a keszüléket a kábeldugo kihuzásával is le lehessen valasztani a halózati áramról, ha maga a dungo elerheto helyen van, illetve egy olyan tobballásu kapcsolóval is, amely az aljzattól számítva a huzalozási szabályoknak megfeleloen az áramlás irányaban került telepitésre, a keszüléket pedig az országos elektromos biztonsági szabályokkal összhangban le kell foldelni.
Ne használjon hosszabbítokat, többrészes dugaszolóaljatzokat, vagy adaptereket. Az elektrós elementek a telepítest kōvetően nem lehetnek elérhetőek a felhasználó számára. Ne használja a készüléket, ha nedves a teste vagy mezítlab van. Ne használja a készüléket akkor, ha a pátkábel vagy a villásdugo sérult, továbbá ha a készülék nem működk megfeleloen, vagy ha megserült vagy leesett.
Ha a tapvezetek megsérül, a gyartónak, a gyartó szervizszemélyzetének vagy hasonlo képesitëssel rendelkező szemelynek ugyanolyanra ki kell cserënlie, nehogy áramütés veszelye lépjen fel.
VIGYAZAT: A keszülk elhelyezese böben ügyeljen, hogy az elektramos kabel ne akadjon be valamibe vagy sérüljön meg.
VIGYAZAT: Ne tegyen tobballasu hordozhato aljatot vagy hordozhato aramforrast a keszulek hata mogé.
TISZITÁS ÉSKARBANTARTÁS
VIGYAZAT: A karbantartasi muveletek vegre-hajtasa elott gondoskodjon rola, hogy a keszulék ki legyen kapcsolva és ki legyen huzva a halózati aramból. Soha ne használjon specialis takarító berendezseket – aramütest okozhatnak.
Ne hasznaljon dörzhatásu vagy suroló tiszító szereket, mint például ablaktisztío sprayk, surolszerek, tuzveszélyes folyadékok, tiszítóviaszok, mosószer-koncentrátumok, fehéritők vagy kōolajtermékeket tartalmazó tiszítószereket muanyag alkatrészeken, belso és ajtobeléseken vagy tomitéseen. Ne hasznaljon papirtrülközőket, dörzspárnakakat vagy más erdes felületú tiszítóeszközőket.
A CSOMAGOLÓANYAG HULLADEKBA HELYEZÉSE
A csomagolóanyag 100%-ban ujrahasznosithato, és el van látva az ujrahasznosítás jevel.
A csomagolas kūlöféle részeinek hulladékba helyezését ezert felelosségteljesen és a hulladékok elhelyezését szabályozó helyi rendelkezésekkel teljes összhangban végezze.
A HAZTARTASI KESZULEKEK HULLADEKBA HELYEZÉSE
Ez a keszülék ujrahasznositható és ujraelhasznalható anyagok felhasznalásával keszült. Leselejtészkor a helyi hulladékelhelyezési szabályokkal összhangban járjon el. A háztartási elektramos keszülékek kezelésével, visszanyeresével vagy ujrahasznosításával kapcsolatban a helyi hatóság, a háztartási hulladékgyú'tó szolgálat vagy a keszüléket értékesitő bolt tud bövebb tajekoztatást adni. Ez a keszülék az elektramos és elektronikus berendezések hulladékairól szólo, 2012/19/EU irányelv szerinti jelölst hordozza. Ha ügyel arra, hogy EZ A TERMÉK keszülék megfelelo moledon kerüljön hulladékba, akkor azzal segít a negativ környezeti és egészségügyi kovetkezmények elkerülésében.
A terméken vagy a mellekelt dokumentación feltüntetett jelzes arra utal, hogy ez a keszülék nem kezelheto háztartási hulladékként, hanem a terméket a villamos és elektronikus berendezesek uyrahasznosításat vegző telephelyek valamelyikén kel leadni.
ENERGIATAKAREKOSSAGITIPPEK
A keszüléket száraz, jól szelóztetett helyiségben, hoforrásoktól (pl. radiator, tuzhely stb.) távol és kozvetlen napfénynek nem kitett helyen helyezze üzembe. Szükség eseten használjon szigetelőlemezt.
A megfelelo szellózs biztosítása érdekében kövesse az üzembe helyezési utasításokat. Az elégctelen szellózs a készülék hatlapjánál megnöveli az energiafelhasználást,Csökkenti a hútesi hatékonyságot.
Az ajto gyakori kinyitasa miatt megnovekedhet az aramfogyasztas. A keszülk belso homsékletere es aramfogyasztasara a kornyezeti homséklet, tovabbá a keszülk elhelyezese is hatassal lehet. A homséklet-beallitasnak szamítasba kell vennie ezeket a tenyezoket. Csökkentse minimálisa az ajtonyitások számát.
Amikor fagyasztott elelmiszert olvaszt ki, helyezze azt a hutszekrzyne. A fagyasztott termek ak alacsony homersklete lehuti a hutszekrzyben levő elelmiszereket. Hagyja, hogy a meleg etelek és italok lehüljenek, mielott a keszülékbe helyezné azokat.
A polcok elhelyezési a hütöszekrényben nincs hatással az energiafelhasználas hatékonyságára. Az éelemiszt úgy helyezze el a polcokon, hovyBiztositsa a levego megfelelo keringését (az éelemiszerek ne érjenek egymáshoz, és tartson némi távolságot az éelemiszerek és a帽子ófalközött).
A kosarak és - ha van - a Stop Frost polc eltávolításával novelni lehet a fagyasztott élemiszerek tárolásí kapacíasát.
Ne aggódjon amiatt, ha olyan zajt hall a kompresszor felöl, amelyet a termek gyors utmutatója normalis zajként tuntet fel.

A terméken megtalálhato Öböl-országok megfelelóségí jelolés azt jerzi, hogy megfelel az alacsony feszültségú elektromos berendez sékre és készülékekre vonatkozo BD - 142004-01 sz. Öböl-országok műszaki szabályozás valamennyi követelményénk
A HUTOSZEKRENY BIZTONSÁGA
Az On és masok biztonsága rendkívül fontos.
Számos fontos biztonsági üzenetet helyeztunk el ebben a kékönyvben és a készüléken. Mindig olvassa el az összes biztonsági üzenetet, és tartsa be azokat.

Ez egyBiztonsagi figyelmezteto jel.
Ez a jal azokra a potencialis veszélyekre figyelmezteti Önt, amelyek On vagy.masok halálos vagy sulyos sérülését okozhatják.
MindenBiztonsagi uzenetet koveti a biztonsagi figyelmezteto jel, valamint a,VESZELY' vagy a,VIGYAZAT" szó.
Ezek a szavak a következőt jelentik:
VESZÉLY
Haláos vagy súlyos sérülést szenvedhet, ha nem követi azonnal az utasításokat.
VIGYÁZAT
Haláos vagy súlyos sérülést szenvedhet, ha nem követi az utasításokat.
ValamennyiBiztonsagi uzenet kzli, hogy mi a potencialis veszelyhelyzet, kzli, hogyan csokkentse a serulés kockazatat, valamint kzli, mi tortenhet akkor, ha nem koveti az utasitásokat.
VIGYÁZAT
Fulladásveszély
Távolítsa el az ajtókat a régi hútószekrényröl.
Ennek elmulasztása halált vagy agykarosodást okozhat.
FONTOS: A gyermekek bezáródása és fulladása nem a molt problémaja. A kiselejtezett vagy elhagyott hútǒszekrányek meg mindig veszélyesek - még ha „csak néhény napra" maradnak felügyelet nélkül. Ha kiselejtezi a régi hútǒszekrányét, kérjuk, tartsa be ezeket azutasításokat, hogy segítsen elkerülni a baleseteket.
VIGYÁZAT
Tún nagy súly veszélye
Két vagy tòbb személyt vegyen igénybe a hütószekrény athelyezéséhez vagy üzembe helyezéséhez.
Ennek elmulasztása hát- vagy egyeb sérulést eredményezhet.
Elhelyezési kovetelmények
VIGYÁZAT

Robbanásvezély
Tartsa a gyulékony anyagokat és gozöket, mint például a benzint, a hütöszekrénytól távol.
Ennek elmulasztása haláos sérülést, robbanást vagy tüzet okozhat.
Elektromos kovetelmenyek
VIGYÁZAT

Áramütes veszélye
Csatlakoztassa egy foldelt aljzatba.
Ne távolítsa el a fóldcsatlakozót.
Ne hasznaljon elosztot.
Ne hasznaljon hosszabbitot.
Ezenutasíások betartásának elmulasztása halálos sérúlest, tüzet vagy áramütest eredményezhet.
FONTOS: A keszülék üzembe helyezését és az elektromos csatlakoztatásokat szakképzett villanyszerelőnek kell elvegeznie, a gyártóutasításainak és a helyi biztonsági előirásoknak megfeleloen.
A hütószekrény egy külön 220-240 volts, 10 amperes, 50/60 Hz-es áramköörn való üzemelésre van tervezve.
Győzódjön meg arról, hogy a készülék adattáblájan jelzett feszültsegértek megegyezik-e az otthoni hálozati feszültseggel.
■ Biztositani kell, hogy a keszüléket a konnektorból kihúzva vagy a konnektor böle elhelyezett kétpólusu halózati kapcsoló segitségével lehessen lecsatlakoztatni a halózatról.
Ha a halózati tapvezeték megsérult, cserejét a gyartónak, a vevoszolgálat munkatársának vagy egy hasonloan szakképzett személynek kell évegeznie a veszelyek elkerülèse érdekében.
Mielótt a hútǒszekrényt annak vegleges helyére helyezné, fontos meggyőzódnie arról, hogy rendelkezik-e megfelelő elektramos csatlakozással:
Ajánlott födelési módszer
220-240 Volt 50 Hz, 220 Volt 60 Hz vagy 230/240 Volt 50 Hz valtoaramú,Csak 10 A-esBiztositékkal rendelkezőés foldelt aramellatasra van szükség.


B tipus


E és F típus


I típus

M típus

G tipus
Ausztrália és Üj-Zéland esetében:
Ez az uy keszülk kifejezetten uyg lett legyartva, hogy megfelejen az osszes ausztral szabvanychak és kikotésnek.
Az üzembe helyezési utasításokban szereplő egyes megjegyzések mas országokban érvényes követelményekre vonatkozhatnak, ezert kiemelten felhivjuk a figyelmét ezekre a specialis megjegyzésekre.
A készüléket egy 230/240 volts, 50 Hz-es váltakozó áramú, kizárólag 10 amperes foldelt aljatba kell csatlakoztatni.
Elektromos kovetelmények (kizárólag Anglia és Irország esétében)
FONTOS: A hütōszekrény le kell födelni.
Biztositékcsere
Ha a hútǒszekrény halózati csatlakozóvezetéke BS1363A szerinti 13 amperesBiztositékos dugasszal van szerelve, az ilyen típusúbiztositékotCsak az A.S.T.A. altal jováhagyott, a BS 1362 típusúbiztositékkal cserélje ki, a kōvetkežok szerint eljárva:
- Távolítsa el aBiztositékfedelet (A) és abiztositékot (B).
- Helyezzen be uy 13 A-es biztositékot abiztositekhazba.
- Illessze vissza mind a biztositékot, mind a biztositékházat a dugaszba.
FONTOS: ABiztositekhazatabiztositek kicserelésekor kell visszaileszteni.Haabiztositekhazelveszett,a dugasz mindaddig tilos hasznalni,amig megfelelo csererol nem gondoskodott. A megfelelo csere a szines betetról, vagy abiztositek aljan lev'o szines dombornyomásu „szoról" azonosithato.Acserebiztositekhaz a villamossagi boltokban szerezheto be.

A. Biztositékház
B. Biztositék
Csak az ir Köztársaság esétében:
Sok esetben a Nagy-Britanniár vonatkozoan megadott informácio érvényes, de egy harmadik típusu dugasz és halózati aljat is hasznalatban van, a 2 érintkezócsapos, oldföldeléeses típusu.
Aljzat/dugas (ervényes mindkét orszag esetében):
Ha a felszerelt dugasz az On halózati aljzatahoz nem alkalmas, kérjuk, további utmutatasert forduljon az Ügyfélszolgálathoz. Ne probálja meg saját maga kicserélni a dugaszt. Ezt a muveletet szakképzett szerelonek kell elvegeznie a gyartóutasításainak és a hatályos biztonsági elöirásoknak megfeleloen.

VIGYÁZAT

Áramütes veszélye
Az ajto eltávolítása elótt csatlakoztassa le az áramforrásról.
Ennek elmulasztása áramütest vagy haláos balesetet eredményezhet.

VIGYÁZAT

Áramütes veszélye
Csatlakoztassa egy foldelt aljzatba.
Ne távolítsa el a földcsatlakozót.
Ne használjon elosztót.
Ne hasznaljon hosszabbitót.
Ezenutasitások betartásanak elmulasztása haláos sérülésst, tüzet vagy áramütest eredményezhet.
- Csatlakoztassa egy foldelt aljzatba.
- Tegyen vissza minded mozdithato element es etelt a fiokokba.
ÜZEMBE HELYEZÉSI UTASITÁSOK
Az elso lépések
ELLENÖRZÖLISTA A TELEPÉTÉSHEZ
Elektromos áram
Csatlakoztassa a hʊtószekrényt egy foldelt aljzathoz.
Ajtók
Ha az ajtókat a telepítés során le kell venni, olvassa el „A hútoszekrény ajtajainak levétele és cseréje“, valamint „A fagyasztó ajtólapjainak levétele és cseréje“)című fejezeteket.
Az ajtok tokeletesen tomitenek.
A hútǒszekrény szintben áll. A szintező lábakat úgy kell beállitani, hogy nekifeszüljenek a padlónak.
Az ajtok meg felül is egy szintben vannak. (Szükség eseten használja az ajto beallitasi funkciot.)
A hútǒszekrény kicsomagolása
A hútǒszekrény kiszállítása
Minimum 838 mm-es ajtonyilast kellbiztositani. Ha az ajtonyilas 914 mm vagy ennél kisebb, szükségessé valik az ajtok, a fiok és a zsanerok levetele.
Gurītsa el a hūtōszekrényt oldalról, hogy legyen hely az ajtényilásoknak.
A hútǒszekrény athelyezésekor:
A hütószekrény nehéz. A hütószekrény tiszítás vagy szervizelés célábló történő athelyze sékor ügyeljen arra, hogy a padló fedje le kartonpapirral vagy farostlemezzel a padlo sérulésének megelözese erdekében. Mindig felállitva húzza a hütószekrényt, amikor athelyezi. Ne bilgtesse vagy „sétáltassa" a hütószekrényt, amikor megprébalja athelyezi, mert megserülhet a padló.
A csomagolás eltávolítása
Távolítsa el a ragasztószalagokat és a ragasztómaradványokat a felületekról, mielott bekapcsoljá a hútőszekrényt. Dörzsöljön kis mennyiségő folyékony mosogatószert a ragasztóanyagra az ujjialv. Törölje le meleg vizzel, és szárítsa meg.
Ne hasznaljon éles eszközöket, alkoholt, gyulékony folyadékokat vagy dörzshatasú tiszítószereket a ragasztószalagok vagy a ragasztómaradványok eltávolitásához. Ezek a termékek károsithatják a hütőszekrény felületét.
Az összes csomagolóanyag hulladékba helyezése/
úrahasznositása.

A hútǒszekrény ajtajainak levétele és cseréje
MEGJEGYZÉs: Az ajtonyilás szélességének megmérésével allapitsa meg, hogy az otthonába telepitett hútószekrényról le kell-e venni az ajtókat vagy sem. Ha az ajto eltávolítása szükséges, lásd a kovetkező utasításokat.
FONTOS: Ha a hutszekrény korabban már üzembé volt helyeze és most kiköltözteti az otthonáól, az ajtók levétele elott kapcsoljá ki a hutszekrény szabályozásat. Húzza ki a hutszekrény pátkábelét, vagy valassza le a pátlást. Vegyen ki denen éttel, rekesztagolót vagy kisegítő tartályt az ajtókból.
Mielott levenné az ajtókat, gyüjtse össze a szükséges szerszámokat és olvassa el a használatiutasítást.
SZUKSEGES SZERSZÁMOK: 6 mm-es csókulcs, 5 mm-es csókulcs, valamint 2-es csillagfeju csavarhúzó.

VIGYÁZAT
Áramítés veszélye
Az ajto eltávolítása elött csatlakoztassa le az áramforrásról.
Ennek elmulasztása áramústést vagy haláos baleset eredményezhet.

Bal felsezananerfedel
A. Felső zsanéfedél csavarjai
B. Felső zsanéfedél

Bal felső zsanér
A. 5 mm-es fejes csavarok

Bal kóźepső zsanér
A. Zsanér


Jobb felső zsanérfedél
A. Felső zsanéfedél csavarjai
B. Felsó zsanéfedél

Jobb felső zsanér
A. 5 mm-es fejes csavarok

koźepso Jobb zsanér
A. Zsanér
A jobb oldali ajto levetele
- Húzza ki a hútǒszekrény pátkábelét, vagy valassza le a pátoplást.
- Egészen addig tartsa becsukva a hútǒszekrény ajtóit, amíg készen nem állarra, hogy leemelje öket a hazról.
MEGJEGYZÉs: Biztositson kiegésztó alatamasztást a hútószekrényajtó szamára, miközben a zsanérokat eltávolítja. NeBizza teljesen az ajtotomités magneseire, hogy az ajtó a helyén tartsák, miközben On dolgozik.
- Egy csillagfejú csavarhúzó segítségevel vegye le a felső zsanér borítását.
- Az 5 mm-es csókulcs segitségével vegye ki a felső zsanér tartó négy csavart és tegye öket fébre.

A. Felső zsanéfedél csavarja
C. 5 mm-es fejes csavar
B. Felso zsanéfedel
D. Felső zsanér
- Emelje le a hútószekrény ajtajat a kozépső zsanér csapjáról. A felseő zsanér az ajtoval együtt lejön.
A bal oldali ajto levetele
FONTOS: A felhasznalói felület huzalozása a bal oldali ajtó zsanérján halad keresztül, az ajtó levétele elótt tehát meg kell szüntetni a bekóteseket.
- Egy csillagfejú csavarhúzó segítségével vegye le a felső zsanér borítását.

A. Felső zsanérfedél csavarja
B. Felső zsanéfedél
- Szüntesse meg az ajtózsanér tetején lévo két halózati dugó bekötesét.
■ Minden oldalról fogja meg a halózati dugókat. A bal húvelykujiával lenyomva oldja ki a kapcsot és húzza szét egymástól a dugók két felet.

A. Kábeldugasz
B. Földelő csatlakozó
- Az 5 mm-es csókulcs segítségével vegye ki a felso zsanér tartó négy belso csavart és tegye öket féRé.

A. 5 mm-es fejes csavarok
B. Felső zsanér
MEGJEGYZÉS: Biztosítson kiegésztó alatamasztást a hütószekrényajtó szamára, miközben a zsanérokat eltávolítja. NeBizza teljesen az ajtotomités magneseire, hogy az ajtó a helyén tartsák, miközben Ön dolgozik.
- Emelje le a hútószekrény ajtát az also zsanér csapjáról. A felső zsanér az ajtóval együtt lejön.
MEGJEGYZÉs: Szükség lehet arra, hogy eltávolítsa a zsanérokat és a fékezóláb-szerelvényeket annak érdekében, hogy be lehessen vinni a hútószekrényt az ajtényiláson.
Csak szükség eseten hasznaljon 6 mm-es csokulcsot és 2-es csillagcsavarhuzó a kozépső zsanér leveteléhez.
Tegye vissza a hütōszekrény jobb oldali ajtajat.
- Aliltsa ra a jobb oldali ajtot a kozepso zsaner csapjara.
- A felső zsanér csapját illessze be a hütöszekrény ajtó felső részében lévő nyilásba.
- Négy darab 5 mm-es fejes csavar segítségével rögzítse a hútǒszekrény házához a zsanér. Ne szorítsa meg teljesen a csavarokat.
Tegye vissza a hútószekrény bal oldali ajtaját.
- Állitsa rá a bal oldali ajtó a kozépsó zsanér csapjára.
- Négy darab 5 mm-es fejes csavar segítségével rogzítse a hútǒszekrény házához a zsanér. Ne szorítsa meg teljesen a csavarokat.
- Kösse vissza az elektromos gezetékeket.
Nyomja össze a halózati dugó két felet.
Kösse vissza a földvezetéket a zsanér csavarjához.
Befejezó lépèsek
- Teljesen szorítsa meg a nyolc darab 5 mm-es fejes csavart.
- Helyezze vissza a felso zsanerfedeleket.
A fagyasztó/Flexi fagyasztó ajtajának levétele és cseréje
- Egészen addig tartsa becsukva a fagyasztó ajtóit, amig készen nem áll arra, hogy leemelje öket a hütószekrény házrol.
MEGJEGYZÉs: Biztositson kiegésztó alatámasztást a fagyasztóajtó számára, miközben a felső zsanérokat visszahelyezi. NeBizza teljesen az ajtótomités magneseire, hogy az ajtó a helyén tartsák, miközben On dolgozik.
Egy 2-es csillagcsavarhuzó és egy 6 mm-es csokulcs segitségével vegye le a hütoszekrény házrol a kozepso zsanér.

A. Középső zsanér
Emelje le a fagyasztóajtó az also zsanér csapjáról.

A. Also zsanér
A hútǒszekrény szintbe állitása
- Aliltsa be a hutszekrenyt a vegleges helyere.
- Kézzel forgassa el a fékező lábakat. Forgassa öket az oramutato jarásával ellentétés irányban addig,(amg a gorgok el nem emelkednek a padloról és mindkét fékező láb neki nem feszül a padlónak. Ez gondoskodik arról, hogy a hútoszekrény ne guruljon előre az ajtok kinyitásakor.

A. Fékezólab
FONTOS: Ha további beallitásokat kell végezni a fékező lábak segítsegével, mindkét fékező lábat ugyanolyan mertékben kell elforgatni, hogy a hútoszekrény szintben maradjon.
- Egy szintezó segitségevel ellenorizze, hogy a hútoszekrény oldalirányban és elörló hlátrafelé szintben áll-e.
ALKATRÉSZEK ÉS JELLEMZÖK

A. Hútoszekrény
B. Fagyasztó
C. Flexi fagyasztás (csak WQ9 B1L, 6WM24NIHAS és WQ70900SXX esétén)
MEGJEGYZÉS SZERVIZ:
A kozepso osztó eltavolithato a jobb oldali 3 csavarral (lásd az alábbi abrát); A centrális elosztóval eltavolitva az elpárologtató területet elerhetjuk a szervizeléshez.

Csavarja a helyet
TÁROLÁSI KAPACITÁS (WQ9 B1LUK és WQ70900SXX):
Friss Éelemiszerrekord 387 L
Fagyasztó rekesz 208 L
Teljes 595 L
TÁROLÁSI KAPACITÁS (6WM24NIHAS):
Teljes 603 L
Kiegészítők:
Jégkocka-késztó
A kezelőszervek használata
Az erintésre muködésbe lépő kezelöszervek a hütöszekrény bal oldali ajtajan talalhatók. A kezelölap tajékoztat a különboz₀ gombokróls kijelzókról. A hütöszekrény és a fagyasztó homérskletének kijelzöi az utoljára beallitott homérskleti értékeket mutatják.

- Hang BE/KI gomb
- Hútoszekrény hórmárseklet-szabályozó gombja (Gyorshütéshez tartsa 3 masodperci genyomva)
- Flexi fagyasztás előre beállitott hómér séklete gomb (csak WQ9 B1L, 6WM24NIHAS és WQ70900SXX esétén)
- Fagyasztó hörmséklet-szabályozó gombja (Gyorsfagyasztáshoz tartsa 3 masodpercig lenyomva)
- Gombzár jelzés
- Gombzár gomb
- Ajto nyitva jelzes
- Gyorsfagyasztás jelzés
-
Enyhe fagyasztás jelzés (csak WQ9 B1L, 6WM24NIHAS és WQ70900SXX esétén)
-
Mersékelt fagyasztás jelzés (csak WQ9 B1L, 6WM24NIHAS és WQ70900SXX esétén)
-
- érzek jelzes
- Eros fagyasztás jelzés (csak WQ9 B1L, 6WM24NIHAS és WQ70900SXX esétén)
- Gyorsfagyasztás jelzes
- Nyaralás üzemód gombja
- Demo üzemmod jelzese (csak WQ9 B1L, 6WM24NIHAS és WQ70900SXX esétén)
- Nyaralás üzemmod kijelzóje
- Hangjelzó
A kezelap egy perc hasznalaton kivuli allapot utan automatikusan kikapcsol. A kezelapot barmelyik gomb lenyomasaval ki tutja kapcsolni.

A homérséklet-beallitasi pontok megtekintés es módosítasa
A hütószekrény és a fagyasztó rekesz hörmsékletének beallitása:
A hütōszekrény és a fagyasztó kezelőszerveit az Ölnyelme érdekében a gyárban előre beallitották.
A hütószekrény alsokalammal történő üzembe helyezéskor ellenorizze, hogy a kezelögombok az ajánlott beallítasi pontokra vannak-e meg allitva. A gyár altal ajánlott beallítasi pont 3^ a hütószekrény es -18°C a fagyasztó eséténye.
A Hútószekrény vagy a Fagyasztó hörmséklet-szabályozó gombjának lenyomása valtogatni fogja a Celsius fokban (°C) megadott hörmséklet beallitási pontokat.
FONTOS:
Várjon 24 orát, mielótt éelemiszerekket helyeze be a hútǒszekrénybe. Megromolhat az éelemiszer, ha azt a hútǒszekrény teljes lehülëse elött helyezi be.
MEGJEGYZÉS: A beallitasi pontoknak az ajánlottnál hidegebb beallitāsra allitasa nem vegzi el a rekeszek hutsét semmivel se gyorsabban.
Ha a hòmér séklet a hútǒszékrényben vagy a mélyhútōbén tól magas vagy tól alacsony, a kezelószervek átállitása elott elóSZör a szellózonyilásokat Ellenórizze, annakbiztosítása érdekében, hogy nincsenek eltömve.
■ Az ajánlott értekeknek helyeseknek kell lenniuk a normal háztartási hasznalathoz. A kezelószervek akkor vannak helyesen beallitva, amikor a tej vagy a gyümölçlé oyan hideg, ahogy szereti, és a jégkrém kemény.
MEGJEGYZÉS: Lehet, hogy az olyan területeken, mint a garázsban, az alagsorban vagy a tornácon nagyobb a páratartalom vagy szélöségesebbek a hórmár sékletek. Lehet, hogy az ajánlott hórmár sékletektól alteró ertekeket kell beallitania, hogy igazodni tudjon a fenti körülmenyekhez.
Várjon legalább 24 orát a beallitások között. Ellenőrizable ismét a hörmpsékleteket, mielott más modosításokat hajtana végre.

6. érzék frissen tartás és Fagyasztásszabályozó funkciók
A 6. ERZÉK frissen tartás érzekeló pontos és allandó hòmérseklet-szabályozásró gondoskodik, hogy az etel - a legtermészetesebb moledon - hosszabb ideig megörizze frissességot. Barmilyen hòmérsekletvaltozás és Szlelésé esetén az érzekelő aktival egy kompresszt, amely gyorsan visszaallitja az eredeti hòmérsekletet.
A 6. ERZÉK fagyasztás érzékelő az innovativ hómersekletkezelő rendszer segitségével minimálisma szorítja a fagyasztó besejény a hómersekletingadozást. A fagyási károk csökkennek, az etel minósege és színe pedig megmarad.


Flexi fagyasztás beállitása (csak WQ9 B1L, 6WM24NIHAS és WQ70900SXX esétén)
A Flexi fagyasztás funkció segítségevel előre beállitott hómrésékletekre lehet ugorni a Flexi fagyasztó rekeszben.
| Szimbólum | Funkció | Hömérsklet |
| ※ | Hagyományos fagyasztó | -18°C |
| ※ | Mérskelt fagyasztó | -12°C |
| Enyhe fagyasztó | -7°C |
Több hómér sékletet takaró erték beállitasa
Hagyományos fagyasztó (-18^) : Már eleve fagyasztott és friss étel (max. 12 hónap)
■ Mersékelt fagyasztó (-12°C): Már eleve fagyasztott étel (max. 1 hónap)
Enyhe fagyasztó (-7^) : Már eleve fagyasztott étel (max. 1 hét)
Ha a Flexible fagyasztó alacsonyabb hómér séklettel van beallitva, mint a fagyasztó, a fagyasztó a Flexible fagyasztóéval azonos hómér séklete kerül beallitásra.
Lehetséges, hogy a Flexible fagyasztó rekesz hómér séklete nem képes elerni a -7°C-ot, amikor a környezeti hómér séklet 10°C körüli vagy hidegebb.
A hómér séklet beállitási pontjainak beállitásakor használja a követkežó tablázatot utmutatóként:
| KÖRÜLMÉNY: | HÖMÉRSÉKLET BEÁLLITÁSA |
| Hütőszekrény túl hideg | 1°-kal magasabb hütőszekrény-beállítás |
| Hütőszekrény túl meleg | 1°-kal alacsonyabb hütőszekrény-beállítás |
| Fagyasztó túl hideg | 1°-kal magasabb fagyasztó-beállítás |
| Fagyasztó túl meleg / túl kevés jeg | 1°-kal alacsonyabb fagyasztó-beállítás |
MEGJEGYZÉS: Mielótt módositáná a Flexible fagyasztó hómér séklet-beallitását, győzödjön meg arról, hogy az új hómér séklet megfelé azoknak az éelmiszereknek, már bent vannak, valamint azoknak is, amelyeket be kiván helyezni a Flexible fagyasztóba.

Gyorshutés
A Gyorshutés funkció akkor hasznos, ha a hútoszekrény erösebb igenybevételnek van kiteve, mint pédául gyakori hasznalat esétén, nagybevasárlas után, vagy ideiglenesen magas környezeti hämér séklet esétén.
A Gyorshutés funkció bekapsolásaHOZ nyomja le és tartsa 3 masodpercig lenyomva a hutszekreny homérsekletSzabályozó gombját. A funkció bekapsolt allapotában kigyullad a Gyorshutés ikonja. A Gyorshutés funkció 2 oräig bekapsolva marad, hacsk manualisan ki nem kapcsolják.
A Gyorshutés funkció manuális kikapcsolásaHOZ nyomja le és tartsa 3 masodpercig lenyomva a hʊtəszekrény hòmérsekletSzabályozó gombját A Gyorshutés ikon kikapcsol, ha a funkció a hasznalaton kivül van.
A hútǒszekrény hómér sékletének modosítása automatikusan kikapcsolja a Gyorshütés funkciôt.

Gyorsfagyasztas
A friss élelmiszerek mennyisége (kg-ban), amelyet 24 ora alatt le lehet fagyasztani, fel van tuntete v a készülék adattablaján.
24 orával azelótt, hogy friss ételt tenne be a fagyasztóba, nyomja le 3 masodpercre a fagyasztó homérseklet-szabályozó gombját (amíg a Gyorsfagyasztás kijelzǒ gomb ki nem gyullad). Miután behelyezte a friss éelmiszert a fagyasztóba, a Gyorsfagyasztás funkció 24 orás alkalmazása általabanLegendó. 50 ora elteltével a gyorsfagyasztás funkció automatikusan kikapcsol.
A Gyorsfagyasztás funkció manuális kikapcsoláshoz nyomjale és tartsa 3 masodpercig lenyomva a fagyasztó hómérsekletszabályozó gombját. Eltúnik a Gyorsfagyasztás ikon.
A fagyasztó hämér sékletének modositása automatikusan kikapcsolja a Gyorsfagyasztás funksiét.

Szabadság üzemmód
Ez az üzemmod arra készült, hogy amikor a készülék nincs rendszeresen hasznalatban (peldaul amikor nyaralni megy), ne pazarolja az energia!.
Ennek a funkciónak a kivalasztásakor a hútószekrény rekesz hòmérskletének beallitása automatikusan a 12 °C-ra módosul.
A Nyaralás üzemmod használatához addig nyomja az üzemmod gombat,(amig a Nyaralás üzemmod jelzófény ki nem gyullad a kijelzón.
A Nyaralás üzemmodból kilépéshez nyomja addig az üzemmod gombat,(amg semmilyen üzemmod ikon nem láthato már a kijelzón.
A hütőszekrény hórmáréskletények modosítása automatikusan kikapcsoljá a Nyaralás üzemmódot.
FONTOS: Ennek az üzemmodnak a kivalasztása esétén az összes ételt és italt ki kell venni a hútoszekrény rekeszből.

Hang ki/bekapcsolása
Ennek a gombnak a lenyomásával tudja aktívalni/leállitani a hanggal való visszajelzést.

Gombzár
A Zárolás zároló funkció aktivalásához nyomja le és 3 másodpercig tartsa lenyomva a Zárolás gombot.
A zárolás feloldásához nyomja le és 3 masodpercig tartsa lenyomva a Zárolás gombot.
A zárolás funkció a kezelölapba bevitt minded utasítást figyelmen kivül hagy mindaddig, amig a felhasznaló fel nem oldja a kezelölap zárolasát. Ennek a funkcionak az a celja, hogy a beálitásokat ne lehessen véletlenül módositani.
Demo üzemmod (csak WQ9 B1L, 6WM24NIHAS és WQ70900SXX esétén)
Ez az üzemmod akkor hasznalatos, amikor a hʊtőszekrényt kiállitják egy boltban, vagy ha le szerétrné állitani a hʊtés ét az összes tobbi funkciót (a belső világítás kivétével).
A Demo üzemmod akkor lehet hasznos, amikor a tulajdonos hosszabb szabadsagra megy. Az „Apolas nyaralasok és koltózkódések idején“ címú fepezetben olvashatja el azokat a megfelelo lépéseket, amelyekkel a hütószekrényt hosszabb idón Keresztül ebben az üzemmodban lehet hagyni.
A Demo üzemmod bekapcsolása esétén a kijelzón kigyullad a „Demo" ikon.
A Demo üzemmodba úgy tud belépní és onnan kilépní, hogy egyszerre lenyomja és 3 masodpercig lenyomva tartja a Hang be vagy ki, valamint a Zárolás gombot.
■ Amennyiben a Demo üzemmod aktivalva van, vegye ki az összes éelemiszert a hütószekrényból, a fagyasztoból és a Flexible fagyasztoból, ha van.
Kiegészítő jellemzők
Ajtó nyitva riasztás
Az Ajto nyitva riasztasi funkció megszóvaltat egy hangjelzést és villoggni kezd az „Ajto nyitva" ikon , amikor a négy ajto közül barmelyik legalabbb 2 percre nyitva marad.
A riasztás 5 percentként megismétlódk. Kikapcsoláshoz csukja be az összes ajtó.
MEGJEGYZÉs: A hangos vészjelzés elnémításához, miközben az ajtokat nyitva tartja, mint Például a hútoszekrény belsejének tiszttása kozben, érintse meg barmelyik gombot a kezelólapon. A riasztás hangja ideiglenes elhallgat, de a Ajó nyitva nyitott ajó ikon továbbra is latható marad a kezelőpulton.
A hütőszekrény világítása
A hútǒszekrényben van egy belso világítías, amely ajtónyitáskor mindig bekapcsol.
MEGJEGYZÉS: LED égo van benne, amit nem kell kicserélni. Ha a LED lámpa nem világít az ajtó kinyitásakor, ki kehl hivni a szervizt, hogy cserélje ki.
A HUTÖSZEKRÉNY HASZNÁLATA
Ajtónyitás és ajtócsukás
Az oldallap felmelegedese normalis jelenség a termek elso inditásakor. A homérsklet néhány ora elteltével csokkenni fog.
A hütōszekrényrekesznek két ajtaja van. Az ajtók együtt vagy külön-külön is kinyithatók és becsukhatók. A hütōszekrény bal oldali ajtaján fuggöleges zsanérozott tömítés taláható.
A bal oldali ajtó kinyitásakor a zsanérozottömítés automatikusan elore Hajlik, hogy ne legyen utban.
A két ajtó becsukásakor a csuklós tòmités automatikusan tòmitést képez a két ajtó kozött.
MEGJEGYZÉs: Az ajtó bezárásakor a zsanérozott tōmitésnek helyes helyzetben (behajlīva) kell lennie. Ellenkezósetben nekiūtódik a jobb oldali ajtónak vagy a rögzítǒtengelynek.

A. Csuklós tõmítés
A hútǒszekrény rekesz ajtókapcsolója a bal oldali és jobb oldali felso zsanér fedelén található.
A fagyasztó és a valtozó hörmpsékletú zónica ajtókapcsolója az also ájtoosztáson található.
Az ajtókapcsoló magnes segitségével érzékeli az ajtónyitást/ ajtócsukást.
Ugyeljen rá, hogy ne legyen magnes vagy valamilyen elektronikus keszülék (hangfal, Coolvox* stb.) a zsanérsapkatól 7,62 cm-es távolságban.
MEGJEGYZÉS: A világítás nem kapcsol be, ha a készülék nem érészek ajtényitást.

A. Zsanerfedel
Jégkocka-késztó
Jégkocka késztéséhez tõltse fel tiszított vizzzel a jégkockatalcát, majd helyezze a manuális jégkocka-késztöta fagyasztó legfelsö polcára. Engedjen idöt a jégkockak elkészülésenek, és amint ezt megtörténik, forgassa el a gombokat az oramutató jarásával megegyező irányban, hogy a jégkockák kiessenek a jégkockatartóba.

■ Emelje meg kisse a jégkockatartó, és a jégkockatartó kihúzásával ferjen hozzá a jégkockákhoz.

A kézi jegkocka-késztő szerelény kivehétő a fagyasztóból, amikor nincs szükség jégre, hogy tobb hely maradjon a fagyasztóban.

Éelmiszerek tárolása
Tojastarolas
Ahhoz, hogy a tojások frissek maradjanak, ajánlatos állando hómér séklet tárolni öket, legjobb tehat a hútószekrény kózépső polcára helyezní öket.
POLCOK, TARTÓK ÉS FIÖKOK
Fontos informação, amit tudni kell az üvegpolcokróls -fedelekról:
Ne tiszitsa az üvegpolcokat vagy fedeleket meleg vizzel, amikor azok hidegk. A pocok és fedelek eltörhetnek, ha hirtelen hómerséklet-változásnak vagy behatasnak (pl. utódés) vannak kitéve. A hókezelt üveg úgy van kifejlesztve, hogy suk kicsi, kavics méretü darabra törjön. Ez normalis jelenség. Az üvegpolcok és -fedelek nehezek. Mindkét kezét használja a kivételükkor, hogy elkerülje a leesest.
Polcmagasság állitás
A polcmagassagot uyget helet allitani, hogy a polcot az also tartosinbol a felso tartosinbe teszik vagy forditva.
Tárja ki teljesen a jobb oldali ajtót.

Vegye ki a polcot a hütōszekrényból, majd tegye be a kívant szerelési pozícioba.

Ugyeljen ra, hogy a polc megfeleloen feluljön a poltartó sinekre.
Polcok es polckeretek
A hütōszekrényben levő polcok az egyéni tárolási igényeknek megfeleloen módosithatok.
Könnyebben megtalalja a kivist dolgot, ha a hasonlo teteleket egyutt trolja a hutszekrenyben és a kulönbozó dolgok magassagához igazítja a polcokat. Ezzel egyutt a hutszekrény ajtaja kevesebb ideig lesz nyitva, amivel energialet lehet spórolni.
A polcok kivetele és cseréje:
- Nyissa kis a jobb oldali ajtó és a bal oldali ajtó teljesen.
- A kózépső polcot vagy a legfelső polcot emelje fel és ki a polctartó sinekból, majd vegye ki. Majd húzza saját maga felé a polcot és dönntse fuggoleges pozićoba. Fordítsa el szögben a polcot és húzza ki a hútoszekrényból.
- Az also polcot emelje fel és ki a polctartó sinekból, majd vegye ki. Majd húzza saját maga felé a polcot és megdontve állītsa fuggöleges pozicióba. Fordītsa el szögben a polcot és húzza ki a hütõszekrényból.
- A kózépső és a felső polc visszahelyezésekor szögben döntve tegye vissza a polcot a hútószekrénybe úgy, hogy a polc eleje lefelé nézzen. Emelje meg a polc elejét, majd csúsztassa be addig,ámig a polc hátuljá fel nem ül a polctartó sinekre. Engedje le a polc elejét és Ügyeljen rá, hogy a polc a helyere kerüljön.
- Az also polcot uytegey vissza a helyere, hogy szogben dontse meg felfelé. Emelje le a polc elejét, majd csusztassa be addig, amig a polc hatulja fel nem ul a polctarto sinekre. Engedje le a polc elejét es ügyeljen ra, hogy a polc a helyere keruljon.

Frissen tartó dobozok
A frissen tartó dobozok eltávolítása és viss Zahelyezése:
- Fogja meg a Frissen tartó doboz fogantúját ésgyenesen csusztassa ki utkózsíg a dobozt. Emelje ki a Frissen tartó dobozt az also gezetó siból.
- A Frissen tartó dobozt úgy tegye vissza, hogy ráhelyezi a gezetósínre, majd a doboz utkóžojén tultolva a helyere nyomja.
Hútószékrény balkonok
A hütószekrényajtón levő balkon az egyéni tárolási igényeknek megfeleloen módosithato.

Fagyasztó tárolórekeszei

Fagyasztódalca
A fagyasztó tálcajól hasznalhato, ha konnyen el akarja érnì a gyakran használt termékeket, illetve maradékokat vagy kisebb teteleket kiván lefagyasztani vagy egyszerüen csak tárolni.

Fagyasztó fiókok
Gyorsfagyasztó rekesz
A Gyorsfagyasztó fiokok nagyobb ételmennyiségek kenyelmes tárolásat teszik lehetővé.
A Gyorsfagyasztó opcio segitségével minded fagyasztottételtBiztonságosan ésatlathatoan lehet tárolni.
MEGJEGYZÉs: Lehetséges, hogy a fagyasztó hörmséklete ugyanannyira lehül, mint a rugalmas fagyasztó rekesz, amikor a fagyasztó melegebbre van állitva, mint a rugalmas fagyasztó rekesz.
Flexi fagyasztó rekesz (csak WQ9 B1L, 6WM24NIHAS és WQ70900SXX esétén)
A Flexi fagyasztó rekeszben három fagyasztási hómér sékleti szintet lehet kivalasztaní: -7 °C, -12 °C és -18 °C-ot, hogy a legjobb tárolásí feltételeket lehessen biztosítani a kulönboźto fajta ételekhez.
A fagyasztó maximális kapacitásanak kihasználása érdekében ki lehet venni a fagyasztóládát, hogy a fagyasztópolc szabaddá valjón.
A felső fiók kivétele:
- Fogja meg a fiok fogantyúját égyenesen csusztassa ki utkózésig a fiokot. Emelje ki a fiokot az also gezető siból.
- A fiokot visszahelyezeskor tegy ra a gezetosinre, majd a fiok utkozojén tultolva nyomja a helyere.
Fagyasztó polc (csak a WQ9 E1L és a WQ9 B1L modelleken)
A fagyasztási kapacías maximalisra noveléséhez a kóźepó fiok eltávolításával szabaddá lehet tenni az alatta levő fagyasztópolcot. Ekkor a felso fiokot el lehet tenni, az etelt pedig kózvetlenül a polc tetejéré lehet pakolni.
Hangok attekintése
Hangjelzés kiosztás
| Hangjelzés neve | Példák a használatra |
| Áram alatt | A hútǒrendszer minded alkalommal bekapcsol, amikor a termék áram alá kerül. |
| Billentyűlenyomás | A felhasználó érvényes gombot nyom le. |
| Érvénytelen (Hiba) | A felhasználó egyszerre egy vagy két érvényes gombot nyom le. Visszaszámolás megszakítása oyan gomboknál, amelyeket le kell nyomni és lenyomva kell tartani. |
| Bekapcsolás | Bármelyik üzemmödba lépés nyugtázasa. |
| Kikapcsolás | Bármelyik üzemmödból történő kilépés nyugtázasa. |
| Riasztás | Ajtó nyitva riasztás. |
Ez a tablázat csupán a gyors eligazódast szolgália. A részleteket lásd a megfelelo fejezetekben. Elterések eseten a fejezetekben szerepló részletek az érvényesek.
Tartozékok
A tartozékok megrendelése érdekében forduljon ahhoz a kereskedöhöz, akinél a hʊtǒszekrényt vásárolta.
A HUTÖSZEKRENY APOLÁSA
Tisztítás
VIGYÁZAT

Robbanásveszély
Nem gyulékony tisztitószert használjon.
Ennek elmulasztása haláos sérülést, robbanást vagy:tüzet okozhat.
A hútǒszekrény, a fagyasztó és a Flexi fagyasztó egységek (csak a WQ9 B1L, a 6WM24NIHAS és a WQ70900SXX típusoknál) mind automatikusan vegzik a jégmentesítés. Ahhoz azonban, hogy ne alakuljanak ki szagok, havonta egyszer mindegyik egységet ki kell takarítani. Azonnal torolje fel a kicsopögött foltokat.
Külső tiszítás
Tekintse meg a saját típusra vona tkozó egyedi külso takaritási tajékoztató.
1.stilus-Simajtó
FONTOS: A garancia nem terjed ki az oyan károkra, amelyeket a tiszítószerek nem megfelelo használata vagy a nem ajánlott tiszítószerek használata okoz a sima felületben. Az éles vagy érdes szerszámok tönkreteszik a felületet.
| HASZNÁLJON | NE HASZNÁLJON |
| ✓ Tiszta puha anyagot | X Érdes rongyokat X Papirćörulközőt vagy úsjágpapírt X Acélgyapjú pamacsokat |
| ✓ Enyhén mosószeres meleg vizet | X Sürolóporokat vagy -folyadékokat X Ablaktisztító sprayket X Ammóniát X Savas vagy ecetalapú tisz tíószereket X Sütólisztítókat X Gyulékony folyadékokat |
MEGJEGYZÉS: A papírtörulkožo megkarcolja és tönkre is teheti a festét ajtó tiszta matt bevonatát. Az esetleges károk elkerülés érdekébenCsak tiszta puha rongyokkal fényésítse és törölje le az ajtókat.
2.stilus-Rozsdamentece acel
FONTOS:
Csak az ajánlott, rozsdamentes acélra való tiszítószereket és rongyokat használja. A garancia nem terjed ki az olyan károkra, amelyeket a tiszítószerek nem megfelelo használata vagy a nem ajánlott tiszítószerek használata okoz a rozsdamentes acél felületben.
A rozsdamentes acél készülékeket ovja a maróhatásu vagy korrozív elementól, pédául a nagy so-, nedvesség- vagy páratartalmú környezettól. A jóttlás nem érvényes abban az esetben, ha a készülék ilyen körulményeknek van kiteve.
| HASZNÁLJON | NE HASZNÁLJON |
| ✓ Tiszta puha anyagot | X Érdes rongyokat X Papírtörulkózôt vagy úsjágpapírt X Acélgyapjú pamacsokat |
| ✓ Enyhén mosószeres meleg vizet | X Surolóporokat vagy -folyadékokat X Ammóniát X Citromos tiszítószereket X Savas vagy ecetalapú tiszítószereket X Sütótiszítókat |
| ✓ Erős szennyezettsgesetén kizárolag a keszülékekhez készült rozs+dementes acél tiszítószert használjá. A tiszítószernegrendelése érdekében forduljön ahhoz a kereskedöhöz, akinél a hütószekrényt vásárolta. | X A rozs+dementes acél tiszítószercsak a rozs+dementes acél elementekhezvaló. Ne hagyjá, hogy a rozs+dementes acél tiszítószer vagy fényezhożzaérjen a mǔanyag elementekhez, páédául a szegélyelemekhez, az adagolófedelekhez vagy a jntótmītesekhez. |
3. stilus - Ujjlenyomatturo rozsdamentes felulet
FONTOS:
A rozsdamentes acél készülékeket ovja a maróhatásu vagy korrozív elementól, például a nagy so-, nedvesség- vagy páratartalmú környezettól. A jotállás nem érvényes abban az esetben, ha a készülék ilyen körulményeknek van kiteve.
| HASZNÁLJON | NE HASZNÁLJON |
| ✓ Tiszta puha anyagot | X Érdes rongyokat X Papirtörulközőt vagy újságpapírt X Acélgayapjú pamacsokat |
| ✓ Enyhén mosószeres meleg vizet | X Surolóporokat vagy -folyadékokat X Ablaktisztító sprayket X Ammóniát X Savas vagy ecetalapú tiszítószereket X Sütôtisztítökat X Gyúlékony folyadékokat |
MEGJEGYZESEK:
Ha vétletün lhozzaér valami a felülethez, a muányag elemet szivaccsal és enyhén mosószeres meleg vizzel tisztftsa meg. Puha ruhával torölje alaposan szárazra.
Csak azér, mert egy tiszítósser folyadék, meg lehet surolósser. Sok folyékony tiszítószert arra tervezték, hogy kiméletes legyen a csempével és a sima felületekkel, a rozsdamentes acét mégis megsértheti.
A citromsav veglegesen modositja a rozsdamentes acel feluletek szinét.
Ha nem akarja felsérteni a rozsdamente acél hútószekrény felületét:
Ne hagyja az alábbi anyagokat a felületen:
X Mustar
× Citromos szószok
X Paradiscomlé
x Citromos termékek
X Marinara szosz
Belső tiszítías
- Húzza ki a hútōszekrény tápkáabelét, vagy valassza le a taplalast.
- Kézzel mosogassa el, öblitse le és törölje szárazra alaposan a kivehétő alkatrészeket és a belso felületeket. Tiszta szivacsot vagy puha törlóruhát és meleg vizben feloldott enyhe mosogatószert használjon.
MEGJEGYZÉS: Ne hasznaljon dörzhatásu vagy suroló tiszítószereket, mint például ablaktisztító sprayk, surolószerek, tüzveszélyes folyadékok, tiszítóviaszok, mosószer-koncentrátumok, fehéritők vagy kõolajtermékeket tartalmazó tiszítószereket múanyag alkatrészeken, belső és ajtóbeléseken vagy tomitéseken.
- Csatlakoztassa a hütöszekrény pátkábelét, vagy csatlakoztassa a pátlalást.
Kondenzátor
Ennek a hútǒszekrénynek mind a két oldalan hártyakondenzátor mūködik. Normális jelenség az oldalakon áramlo meleg.
Világítás
Mind a hútǒszekrényrekeszben, mind a fagyasztórekszben LED égǒk vannak, amelyeket nem kell kicserélni. Ha az égǒk az ajtó kinyitásakor nem világītanak, keresse meg azt az eladót, akitǒl a hútǒszekrényt vásárolta.
Ápolás nyaralások és koltózködések idején
Nyaralaszok
Ha uydont, hogy elutazaskor bekapcsolva hagyja a hutoszekrényt:
- Használja fel összes romlandó ételt, a többit pedig fagyassza le.
- Ha a hútǒszekrényben automata jégkocka késztö van és be van kõte a ház tartási vizvezeték, kapcsolja ki a vizvezeték hútǒszekrényhez gezető ágát. Vagyoni kárt okozhat, ha nem kapcsolja le a vizvezetéket.
- Ha van automata jégkocka-késztője, kapcsolja ki a jégkockakésztőtő.
Nyomja le kikapcsolt allapotig az ajtóban lévo jégkocka készítő gombját (O).
- Ürütse ki a jégkocka-tartót.
Ha uy dont, hogy indulas elott kikapcsolja a hutszekrenyt:
MEGJEGYZÉs: Állítsa a hútószekrényt Demo üzemmodba a nyaralás idejéré. Lásd „A kezelőszervek használátera" című fejezetet.
- Pakoljon ki minded éelmiszert a hütószekrényból.
- Ha a hútǒszekrénynek van jégkocka-késztó automataja:
Legalább 1 nappal elore kapcsolja le a jégkocka késztóhoz meno vizvezétéket.
■ Amikor az utolsó adag jég is kiesik, nyomja le a kapcsoló a kikapcsolt állásig (O), hogy a hútoszekrény besejében felül levő kijelző - a típustól fuggöen - ne világítson.
- Ürítse ki a jégkocka-tartót.
- Kapcsolja ki a hórmésklet-szabályozó gombot. Lásd „A kezelőszervek használata" című fejezetet.
- Takarītsa ki a hʊtǒszekrényt, torolje ki és jol szártsa ki.
- Ragasszon fel gumi- vagy fakockákat mindkét ajtó tetejère, hogy kelloképpen nyitva maradjanak a levego beengedéséhez. Ez megakadályozza, hogy a hútoszekrény bebudösödjön vagy bepenészedjen.
Költözes
Amikor uy otthonba koltzetieta hutoszekrényt, az alabbi lépesek segitségével keszítse elo a koltzésre.
- Ha a hútǒszékrénynek van jégkocka-késztó automataja:
Legalább 1 nappal elore kapcsolja le a jégkocka késztóhöz meno vizvezétéket.
Kösse le a vizvezetéket a hútószekrény hátuljáról.
Amikor az utolsó adag jég is kiesik, nyomja le a kapcsolót - az adott típustól fuggöen - vagy a jégkocka készítón, vagy a kezelólapon kikapcsolt állásig (O).
- Mindentételt vegyen ki a hutszekrényból, majd a fagyasztott teteleket tegye szarazjégbe.
- Ürütse ki a jégkocka-tartót.
- Húzza ki a hútǒszekrény dugóját.
- Takaritsa ki, torolje le es szaritsa meg teljesen.
- Vegyen ki minded mozdǐthato element, csomagolja össze és ragasztószalaggal rögzítse őket egymáshoz, hogy koltözés kőzben ne csúszhassanak el és ne zöröjenek.
- Az adott típustóf fuggóen emelje meg a hútószekrény elejét, hogy konnyebben guruljon, vagy emelje fel a szintezócsavarokat, nehogy megkarcoljak a padlót. Lásd az „Ajtók beallitása" vagy „A hútószekrény szintezése és az ajtók csukása" című fejezetet.
- Az ajtókat rögzítse szalaggal csukott allapotban, majd az elektromos kábelt rögzítse szalaggal a hútószekrény hátuljához.
Az uy otthonba erve mindent tegyen vissza, majd az "Összeszerelési utasitások" fejezetben keresse meg az elókészítésre vonatkozo utasitásokat. Ha a hútószekrényben automata jegkocka készító is van, ne felejtse el ujra rákócni a vizvezéték a hútószekrényre.
HIBAKERESÉS
| Ha a következőket tapasztalja | Lehetséges okok | Megoldás |
| A hütőszekrény működése | ||
| A hütőszekrény nem működik. | Ellenőrizable az áramellátást. | Dugja az elektromos kábelt foldelt konnektorba. |
| Ne használjon hosszabbító. | ||
| Ellenőrizable, van-e áram a konnektorban. Csatlakoztasson hozzá egy lámpát, hogy lássa, működik-e az aljzat. | ||
| Nullázzon le egy kioldott áramkörì megszakító. Cserélje ki az esetleg kiégettBiztositékokat. MEGJEGYZÉS: Ha a problémák továbbra is fennállnak, hívjon villanyszerelǒt. | ||
| Ellenőrizable a kezelőszerveket. | Ügyeljen rá, hogy a kezelőszervek be legyenek kapcsolva. Lásd „A kezelőszervek használata“ című fejezet. | |
| Üj üzembe helyezés. | Hagyjon 24 orát az üzembe helyezés után a hütőszekrény számára, hogy teljesen lehüljön. MEGJEGYZÉS: A hörmséklet-szabályozók leghidegebb beállitára történő allitása nem végzi el a rekeszek hütését gyorsaban. | |
| A hütőszekrény vexérólse Demo üzemmodban van (bizonyos típusoknál). | Ha a hütőszekrény Demo üzemmodban van, a keszülék nem hüt, a kezelölapon pedig kigyullad a „Demo“ szó. További információkat lásd „A kezelőszervek használata“ című fejezetben. | |
| Ügy tünik, hogy a motor tül sokat működik. | Nagy hatékonyáságú kompresszor és ventillatorok. | A nagyobb, hatékonyabb hütőszekrények hosszabb ideig működnek az alacsonyabb, energiatakarékos fokozatkoban. |
| Forró a szoba- vagy a kultéri hörmséklet. | A hütőszekrény számaá normális, hogy hosszabb ideig működjön ilyen körülmények között. Az optimális teljesitmény erdekében helyezze a hütőszekrényt beltéri, szabályozott hörmsékletú viszonyok kóze. (Lásd az „Elhelyezési követelmények“ című részt.) | |
| Az utóbbi idöben nagy mennyiségben tettek be meleg ételt. | A meleg étel miatt a hütőszekrénynek hosszabb ideig dolgoznia, hogy a levegő lehüljön a kivistányő hagy a levegő lehüljön a kivánt hörmsékletre. | |
| Az ajó(ka)t tül gyakran nyitják ki vagy tül hosszú ideig tartják nyitva. | A hütőszekrénynek a bekerülő meleg levegő miatt tovább kell dolgoznia. Kevesebbet nyitogassa az ajó:t. | |
| Nyitva van a hütőszekrény vagy a fagyasztó ajtaja. | Ellenőrizable, hogy vízsztben van-e a hütőszekrény. Lásd „A hütőszekrény szintezese és az ajótk csukasa“ című fejezet. Ne hagyja, hogy ételek vagy tartóedények akadályozzák az ajó csukódását. | |
| A hütőszekrény túságosan hideg értéklett beállitva. | Állitson be a hütőszekrény hörmséklet-szabályozójával egy kevésbé hideg értéklet, mig el nem éri a kivistány hörmsékletet. | |
| Az ajó vagy a fiók tömítésé koszos, kopott vagy repedit. | Tiszütsa meg vagy cserélje ki tömítés. Az ajtötömítésen keresztüli szivárgasok miatt a hütőszekrénynek hosszabb ideig kell dolgoznia a kivistány hörmsékletek fenntartásan. | |
HIBAKERESÉS
| Ha a következőket tapasztalja | Lehetséges okok | Megoldás |
| Nem működik a világítás. | A hütőszekrény LED égőkkel van felszerelve, amelyeket nem kell kicserélni. | Ha kap áramot a hütőszekrény, de az égők nem világitanak valamelyik ajtó vagy fiók kinyitáskor, hivja ki a szervizt vagy hivjon segütséget. |
| Az ajtók 10 perçnél hosszabb ideje nyitva vannak. | Csukja be az ajtókat és a fiókot a lenullázáshoz, majd nyissa ki üjra a világítást igénylő feladat Újracezdéséhez. | |
| Az ajtókapcsoló nem érészéki az ajtonyilást. | Ügyeljen rá, hagy ne legyen magnes vagy valamien elektronikus készülák a zsanéfedétöl 7,62 cm-es távolságban. | |
| Nem kapcsol be a hörmpséklet-szabályozó felhasználói felulet. | Kialudt a hörmpséklet-szabályozó felhasználói felulet. | A felhasználói felulet bármelyik gombjának a lenyomásával ebressze fel a hörmpséklet-szabályozó felhasználói feluletet. |
| A hörmpséklet-szabályozó felhasználói felulet gombjai nem megfelelothen műköndnek. | Próbalja meg keringetni az áramot a hütőszekrényben, hovy a gombok lenullázójanak. Ha a probléma állandósul, hivja a szervizt vagy hivjon segütséget. | |
| A hörmpséklet-szabályozó felhasználói felulet nem kap áramot. | Ellenorizze az ajtószanérnál levő gezetéköteget. | |
| Nem tudja módositani a hörmpséklet-szabályozó felhasználói feluleten a beállitott étékeket. | Nyitva az ajtó és bekapcsolt a Nyitott ajtó riasztás. | Csukja be az ajtót. |
| Szokatlan zaj | ||
| Ha tudni szeretné, milyenek a hütőszekrényhez tartozó normális hangok, menjen fel a marka weboldalára a Terméktámogatás/GYIK fejezetbe, és keresse meg a „normál hangok“ részt. Az alábbiakban fel van sorolvera néhény normális hang azok magyarázatával. | ||
| A hütőszekrény zajosnak túnik. | Az új hütőszekrényben lévő kompresszor hatékonyabban szabályozza a hörmpséklet, miközben kevesebb energiahat használ fel és csöndesebben üzemel. | Az üzemi zaj visszafogott voltának köszzöhentően konnyen ésre lehet venni a normalistól eltérő zajokat. |
| A kompresszor hangja a szokásosnal hosszabb ideig hallható. | Nagy hatékonyáságú kompresszor és ventilatórorok. | A nagyobb, hatékonyabb hütőszekrények hosszabb ideig műköndnek az alacsonyabb, energiatakarékos fokozatkoban. |
| Pulzálás/zugás | A ventilatórorok/a kompresszor ágy igazodik, hovy a kompresszor normalműködésé kózben optimális legyen a teljesitmény. | Ez normalís jelenség. |
| Pattogás | A belso falak zsugaróda/sa/kiterjedese, különösen az elso alkalommal történő lehütés alatt. | Ez normalís jelenség. |
| Sziszegés/Csepegés | Folyik a hütőközeg vagy olajfolyas van a kompresszorban. | Ez normalís jelenség. |
| Vibrálás | Lehet, hovy a hütőszekrény nem áll stabilan | Állitson a szintező csavarokon és engedje le a szintezőlábat, hovy nekifeszüljön a padlónak. Lásd „A hütőszekrény szintezese és az ajtók csukása" cimű fejezetet. |
| Sistergés | Víz csepeg a Jégmentedesitő ciklus kózben a fütoegységre. | Ez normalís jelenség. |
| Folyó viz hangja/Csobogás | Akkor hallható, amikor a jeg megolvad a leolvasztásí ciklus alatt, és a viz yüjtő edénye bofyik. | Ez normalís jelenség. |
HIBAKERESÉS
| Ha a következöket tapasztalja | Lehetséges okok | Megoldás |
| Hömérsklet és nedvesség | ||
| A hömérsklet tül magas. | A hütőszekrény frissen lettuce | Hagyjön 24 orát az üzembé helyezés után a hütőszekrény számpárva, hagy teljesen lehüljön. |
| A kezelőszervek nem a környezeti feltételeknek megfelően lettek beálítva. | Állítson be alacsonyabb értékek a kezelőszervekkel. 24 orán belül Ellenőrizable a hömérskletet. Lásd „A kezelőszervek használata" című fejezetet. | |
| Az ajtó(ka)t gyakran kinyitják vagy nem csukják be teljesen. Lehetőséget adarra, hagy meleg levgő kerüljön a hütőszekrénybe. | Csökkentse minimálisma az ajtényitások számát és tartsa teljesen becsukva az ajtókat. | |
| Az utóbbi időben nagy mennyiságú étt került be egyszerre. | Hagyjön néhény orát, hagy a hütőszekrényben a hömérsklet vissatárjen a normal értékre. | |
| A Demo üzemmod van bekapcsolva. | Kapcsolja ki a Demo üzemmodot. Lásd „A kezelőszervek használata" című fejezetet. | |
| A Nyaralás üzemmod van bekapcsolva. | Kapcsolja ki a Nyaralás üzemmodot. Lásd „A kezelőszervek használata" című fejezetet. | |
| A hömérsklet túsásagosan hideg a hütőszekrényben/a frissen tartó rekeszben. | Eldugultak a hütőszekrény levgóztető ventilató(r). | Ha a hütőszekrény rekesz kóźepó hátó részlén elhelyzkedőventilatór blokkolják a kozvetlenül eléje raket, a hütőszekrény túsásagosan lehül. Tegye arrabb a ventilatór utjaban álló ételeket. |
| A kezelőszervek nem a környezeti feltételeknek megfelően lettek beálítva. | Állítson be magasabb értékek a kezelőszervekkel. 24 orán belül Ellenőrizable a hömérskletet. Lásd „A kezelőszervek használata" című fejezetet. | |
| A hömérsklet túsásagosan hideg a szabályozott hömérskletü fiókban. | A hömérsklet-szabályoző nem a környezeti feltételekhez megfelően lettek beálítva. | Módositsa a hömérsklet beallitást. Lásd „A kezelőszervek használata" részt a „Hütőszekrény használata" című fejezetben. |
| Belső nedvesség képődik. MEGJEGYZÉS: Normális jelenség, hagy valamennyi nedvesség képődjön. | Párás a szoba. | A párs környezet hozzájárul a nedvesség képődéséhz. |
| Az ajtó(ka)t gyakran kinyitják vagy nem csukják be teljesen. Lehetőséget adarra, hagy párs levgő kerüljön a hütőszekrénybe. | Csökkentse minimálisma az ajtényitások számát és teljesen csukja be az ajtókat. | |
| Az ajtó(k)at valami akadályozza a becsukódásban. | Tolja arrébb az etelcsomagokat az ajtó utjából. | |
| Utban van egy tartóedény vagy polic. | Tolja hátra a tartóedényt vagy a polcot a saját helyére. | |
| A folyadék tárolása nyitottárolóedényekben. | Emiatt pára került a hütőszekrény besejébe. Minden tartály legyen gondosan lezárva. | |
| A fagyasztő rekeszben tül suk dér/jég rakódott le. | Az ajtó gyakran kinyitják vagy nyitva hagyják. | Csökkentse minimálisma az ajtényitások számát és használat után teljesen csukja be az fókokat. |
| Az ajtón gyenge a tomités. | Üglyelen rá, hagy az ajtó törtitese maximálisan érintkezzzen a hütőszekrényházzal, és ezzel megfelelő legyen a szigeteles. | |
| A hömérsklet-szabályozó gombokat nem helyesenalanditották be. | Lásd „A kezelőszervek használata" című fejezetben az ajánlott hömérskleti beallitásokat. | |
HIBAKERESÉS
Ha meg kivanja nezni az ajtok beallitasarol szolomanimacios filmet, keresse meg a marka weboldan a Termektamogatas/GYIK fejezet, es keresse ki az „Ajtocsuas es ajto beallitas" cimu reszt.
| Ha a kõvetkezõket tapasztalja | Lehetséges okok | Megoldás |
| Ajtók | ||
| Az ajtók nem záródnak teljesen. | Az ajtót valami akadályozza a becsukódásban. | Tolja arrébb az éte LCSomagokat az ajtó útjából. |
| Áltban van egy tartóedény vagy polc. | Tolja hátra a tartóedényt vagy a polcot a saját helyère. | |
| Frissen telepíve | A csomagoláshoz hasznáit összes anyagot szedje le. | |
| Nehéz az ajtókat kinyitni. | Az ajtótömtések ragadnak vagy elszennyeződTek. | Tisztítsa meg a törmtéseket és az érintkező felületeket enyhe szappannal és meleg vizzel. A készülék besejét öblitse ki, és puha ronggyal törölje szárazra. |
| Ógy tünik, az ajtók nincsenek egy szintben. | Az ajtókat be kell igazítani vagy a hütőszekrény ki kell szintezni. | Az ajtók beálításához hívja ki a szervizt. |
| A hütószekrény nem ally stabilan, illetve ajtónyitáskor vagy csukáskor előre gurul. | A hütószekrény fékezőlágai nem feszülnek neki a padlónak. | Forgassa el mindkét fékezőlágai (egy-egy oldalon) az oramutató járásával ellentétés irányban, ugyanolyan mertékben, amig neki nem feszülnek a padlónak. Lásd „A hütószekrény szintezese és az ajtók csukása" című fejezetet. |
VEVÖSZOLGÁLAT
MIELÖTT A VEVÖSZOLGÁLATOT HÍVNA
- Nézze meg, hogy meg tudja-e oldani saját maga a problémát a HIBAKERESÉS szakaszban adott javaslatok segitségével.
- Kapcsolja ki és ismét be a készüléket, hogy meglássa, fennáll-e meg a hiba.
HA A FENTI ELLENÖRZÉSK UTÁN A HIBA MEG MINDIG JELENTKEZIK, LEPJEN KAPCSOLATBA A LEGKOZELEBBI VEVÖSZOLGÁLATTAL
Annak érdekében, hogy segitséget kapjon, hivja a garanciafuzeten feltüntetett számot, vagy kovesse a www.whirlpool.eu webhelyen talalható utasításokat
Amikor felveszi a kapcsolatot vevoszolgagalunkkal, mindig adja meg a kovetkezoket:
a hiba rovid leirasa;
a keszülk típusa és pontos modellszáma;

a szervizszám (az adattáblán a Service szó után láthato szám). A szervizszám a garanciafüzetben is fel van tunjete;
SERVICE
000000000000

■ az On pontos céme;
az On telefonszama.
Ha barmilyen javitás szükséges, kérjuk, vegye fel a kapcsolatot a hivatalos vevószolgállatt (annak garantálása érdekében, hogy eredeti póltalkárészek kerülnek felhasználasra, és a javitást helyesen vegzik el).
Saturs
LEDUSSKAPJA DROŠIBA 401
Ledusskapja izsainošana
Ledusskapja piegade
Durvju alei ir jabut vismaz 838 mm (33 collas) platai. Ja durvju aie ir sauraka par 914 mm (36 collam), janoem durvis, jaiznem atviktnes un enges.
Cauri visām ailem izstumiet ledusskapi saniski.
Pavietojot ledusskapi:
Oteviránia zaviránidvei 456
Skladovani potravin 456
POLICE, NÁDOBYA A ZÁSUVKY 457
Ulozné prostory mraznicky 458
Zvukové signály 458
Příslušenství 458
UDRZBA CHLADNICKY 459
Cisteni 459
Světla 460
- Zcela utáhnéte osm 5mm šroubú.
- Nasad'ite kryty hornich pant'u.
INN NNI INI INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN
.3
Xn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
y nnnn nn nynn n .5
ninn nnnn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nn
nni nnnn nn

nnnnnnnnnnnnnnnnnnn
1
Jnnnn nn nn nn
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
.
NIN'UIN NIX INX INI, YONN WIN'W INN 197
NIX ININ. INY INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INN INNN
JyNn (3-0) 1nn D7 n7 wA
xN ywnn (8-3) D7 n7 w
yDNI 8 D7 .NNn Nn
OIN IN NNIN IN IN IN IN IN
IN IN IN IN IN IN IN IN IN
IN IN IN IN IN IN IN IN IN
IN IN IN IN IN IN IN IN
IN IN IN IN IN IN IN
ninn vin
Jn nn nnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn aan