WQ9B1L - Refrigerador WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WQ9B1L WHIRLPOOL en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado con congelador |
| Capacidad total | 340 litros |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 201 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 70 kg |
| Clase energética | A+ |
| Tipo de frío | Frío ventilado |
| Funciones principales | Modo vacaciones, control de temperatura, iluminación LED |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo energético anual | 300 kWh |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior con un paño húmedo, descongelación manual del congelador |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, alarma de temperatura |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios Whirlpool |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - WQ9B1L WHIRLPOOL
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WQ9B1L - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WQ9B1L de la marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE USUARIO WQ9B1L WHIRLPOOL
STORAGE CAPACITY (6WM24NIHAS): Total
AFTER-SALES SERVICE Fermer la porte.
SERVICE APRÈS-VENTE Modul Demo este activat.
Entrega do frigorífico
A. Parafusos de 5 mm
A. Parafusos de 5 mm
Nivelar o frigorífico
Frigorífico demasiado frio
Frigorífico demasiado quente
Gavetas do congelador
UTILIZAR Pano macio e limpo
UTILIZAR Pano macio e limpo
Água a correr/gorgolejar
O frigorífico acabou de ser instalado.
O modo de férias está ligado.
A temperatura está demasiado baixa na gaveta com temperatura controlada.
Temperatura e humidade
A temperatura está demasiado alta.
A temperatura está demasiado baixa no frigorífico/gaveta.
Měkká, čistá tkanina
POUŽÍVAT Měkká, čistá tkanina
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR491 Requisitos de ubicación491 Requisitos eléctricos492 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN494 Cómo comenzar494 Desembale el refrigerador494 Cómo retirar y volver a colocar las puertas del refrigerador495 Retire y vuelva a instalar la puerta del congelador/Flexi Freeze497 Nivelado del refrigerador497 Uso de los controles499 Características adicionales500 Iluminación del refrigerador500 USO DE SU REFRIGERADOR501 Cómo abrir y cerrar las puertas501 Almacenamiento de alimentos501 ESTANTES, DEPÓSITOS Y CAJONES502 Compartimientos de almacenamiento del congelador503 Referencia de audio503 Accesorios503 CUIDADO DEL REFRIGERADOR504 Limpieza504 Luces505 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas505 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS506 SERVICIO DE ATENCIÓN POSVENTA509
Para recibir asistencia más completa, registre su producto en www.whirlpool.eu/register.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar el electrodoméstico, lea estas instrucciones de seguridad. Guárdelas para referencia futura. Estas instrucciones y el electrodoméstico mismo proporcionan advertencias importantes de seguridad que se deben respetar en todo momento. El fabricante rechaza cualquier responsabilidad por el incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, el uso inadecuado del electrodoméstico o el ajuste incorrecto de los controles.
Los niños muy pequeños (0 a 3 años de edad) deben mantenerse alejados del electrodoméstico. Los niños pequeños (3 a 8 años de edad) deben mantenerse alejados del electrodoméstico, a menos que estén bajo supervisión constante. Los niños de 8 años o más, y las personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento pueden usar este electrodoméstico solo si se encuentran bajo supervisión o han recibido instrucciones acerca de cómo usarlo de forma segura, y comprenden los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del usuario sin supervisión. USO PERMITIDO PRECAUCIÓN: El electrodoméstico no se debe operar por medio de un interruptor externo, como un temporizador o un sistema aparte controlado de forma remota. Este electrodoméstico está diseñado para su uso doméstico y las aplicaciones similares, como: áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; granjas; por parte de clientes en hoteles, moteles, posadas y otros entornos residenciales. Este electrodoméstico no es para uso profesional. No utilice el electrodoméstico en exteriores. Este electrodoméstico ha sido diseñado para funcionar en lugares en los que la temperatura ambiental se mantiene dentro de los rangos a continuación, según la clase climática que se muestra en la placa de clasificación. Es posible que el electrodoméstico no funcione como es debido si se deja durante un tiempo prolongado a una temperatura que esté fuera del rango especificado. Clasificación climática T. amb. (°C) SN: De 10 a 32 °C; N: De 16 a 32 °C ST: De 16 a 38 °C;
T: De 16 a 43 °C Este electrodoméstico no contiene CFC. El circuito refrigerante contiene R600a (HC).
Electrodomésticos con isobutano (R600a): es un gas natural que no produce impactos en el medioambiente, pero es inflamable. ADVERTENCIA: No dañe las tuberías del circuito de refrigerante del electrodoméstico. ADVERTENCIA: Mantenga las aperturas de ventilación, en el gabinete del electrodoméstico o en la estructura integrada, libre de obstrucciones. ADVERTENCIA: No use ni coloque dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos del electrodoméstico si no son del tipo expresamente autorizados por el fabricante. ADVERTENCIA: Las fábricas de hielo y/o los despachadores de agua que no estén conectados directamente al suministro de agua deberán ser llenados solamente con agua potable. ADVERTENCIA: Las fábricas de hielo automáticas y los despachadores de agua deberán ser conectados a un suministro de agua que provea solamente agua potable, con una presión de agua del suministro principal entre 0,17 y 0,81 Mpa (1,7 y 8,1 bar). No guarde en este aparato sustancias explosivas, como latas en aerosol con propelente inflamable. No se trague el contenido (no tóxico) de los paquetes de hielo (provisto en algunos modelos). No coma los cubos de hielo o las paletas heladas inmediatamente después de sacarlos del congelador, ya que pueden ocasionar quemaduras por frío. Para los productos diseñados para que usen un filtro de aire dentro de una cubierta de ventilador accesible, el filtro debe estar siempre en posición cuando el refrigerador esté funcionando. No guarde recipientes de vidrio con líquidos en el compartimiento del congelador, ya que pueden romperse. No obstruya el ventilador (si está incluido) con alimentos. Después de guardar los alimentos, verifique que la puerta de los compartimientos se cierre adecuadamente, especialmente la puerta del congelador. Las juntas dañadas se deben reemplazar lo antes posible. Use el compartimiento del refrigerador solamente para almacenar alimentos frescos y el del congelador solamente para almacenar alimentos congelados, para congelar alimentos frescos y para hacer cubos de hielo.
Evite guardar alimentos sin envolver en contacto directo con las superficies internas de los compartimientos del refrigerador o del congelador.
Los electrodomésticos pueden tener compartimientos especiales (compartimiento para alimentos frescos, caja de cero grados, etc.). A menos que se especifique en el folleto del producto, estos se pueden quitar, con lo que se mantienen rendimientos equivalentes. El C-pentano se utiliza como agente espumante en la espuma de aislamiento y es un gas inflamable. INSTALACIÓN Dos personas deben manipular e instalar el electrodoméstico: riesgo de lesiones. Use guantes protectores para desempacar e instalar: riesgo de cortes. Un técnico calificado debe realizar la instalación, que incluye el suministro de agua (si corresponde) y las conexiones eléctricas, y las reparaciones. No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que se mencione específicamente en el manual. Mantenga a los niños alejados del lugar de instalación. Después de desempacar el electrodoméstico, asegúrese de que no haya sido dañado durante el traslado. En caso de problemas, contacte al distribuidor o su servicio de posventa más cercano. Cuando esté instalado, los desechos del empaquetado (plástico, piezas de poliestireno extruido, etc.) deben almacenarse fuera del alcance de los niños: riesgo de asfixia. El electrodoméstico debe desconectarse del suministro eléctrico antes de cualquier operación de instalación: riesgo de choque eléctrico. Durante la instalación, asegúrese de que el electrodoméstico no dañe el cable de alimentación: riesgo de incendio o choque eléctrico. Solo active el electrodoméstico cuando se haya completado la instalación. Tenga cuidado de no dañar los suelos (por ej., parquet) al mover el electrodoméstico. Instale el electrodoméstico sobre un piso o soporte que sea lo suficientemente fuerte como para mantener el peso y en un lugar adecuado para el tamaño y el uso. Cerciórese de que el electrodoméstico no esté cerca de una fuente de calor y que los cuatro pies estén estables, descansando en el suelo; ajústelos según sea necesario y verifique que el electrodoméstico esté nivelado perfectamente con un nivel de burbuja. Espere por lo menos dos horas antes de encender el refrigerador, para cerciorarse de que el circuito del refrigerante sea completamente eficaz. ADVERTENCIA: Cuando ubique el electrodoméstico, cerciórese de que el cable de alimentación no quede atrapado o esté dañado.
Para asegurar una ventilación adecuada, deje un espacio a ambos lados y por encima del electrodoméstico. La distancia entre la parte trasera del electrodoméstico y el muro detrás del electrodoméstico debe ser de 50 mm para evitar el acceso a las superficies calientes.
ADVERTENCIA: Para evitar riesgos debido a inestabilidad, la ubicación o el ajuste del electrodoméstico debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si es necesario reemplazar las puertas, comuníquese con el Centro de asistencia técnica. ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS Debe ser posible desconectar el electrodoméstico del suministro de energía desconectándolo, si el enchufe está accesible, o un interruptor multipolar instalado delante del enchufe, de acuerdo a las normas de cableado, y el electrodoméstico se debe conectar a tierra de acuerdo con los estándares de seguridad eléctrica nacionales. No use cables de extensión, enchufes múltiples o adaptadores. El usuario no debe tener acceso a los componentes eléctricos después de la instalación. No use el electrodoméstico cuando esté descalzo o húmedo. No encienda el electrodoméstico si el cable o enchufe se encuentran dañados, no están funcionando adecuadamente, han sufrido daños o caídas. Si se ha dañado el cable de suministro de energía, deberá ser reemplazado por el fabricante por uno idéntico, el agente de servicio o una persona similarmente calificada con el fin de evitar riesgos de choque eléctrico. ADVERTENCIA: Cuando ubique el electrodoméstico, cerciórese de que el cable no quede atrapado o esté dañado. ADVERTENCIA: No ubique varios enchufes portátiles o suministros eléctricos portátiles en la parte trasera del electrodoméstico.
ADVERTENCIA: Garantice que el electrodoméstico esté apagado y desconectado del suministro eléctrico antes de realizar operaciones de mantenimiento; no use nunca equipo de limpieza: riesgo de choque eléctrico.
No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para pulir, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes de plástico, revestimientos interiores y de la puerta o juntas. No use toallas de papel, estropajos para fregar ni otros utensilios de limpieza ásperos.
DESCARTE DE LOS MATERIALES DE EMPAQUE CONSEJOS DE AHORRO DE ENERGÍA El material del empaquetado es 100 % reciclable y está marcado con el Instale el electrodoméstico en una habitación seca, símbolo de reciclaje .
Por lo tanto, las diferentes partes del empaquetado se deben desechar con responsabilidad y de acuerdo a las normas locales de la autoridad que rija la eliminación de residuos.
Este electrodoméstico está fabricado con materiales reciclables y reutilizables. Deshágase de él siguiendo los reglamentos locales de eliminación de residuos. Para obtener información adicional acerca del tratamiento, recuperación y reciclaje de los electrodomésticos, póngase en contacto con la autoridad local, el servicio de recolección de desechos domésticos o la tienda donde compró el aparato. Este electrodoméstico cumple con la directiva europea 2012/19/EC, RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). Al cerciorarse de que este producto se deseche correctamente, ayuda a prevenir consecuencias negativas para el entorno y la salud humana.
El símbolo en el producto o en los documentos que lo acompañan, indica que no deberá tratarse como desecho doméstico, sino llevarse a un centro especial de recolección para que se recicle el equipo eléctrico y electrónico.
bien ventilada, alejada de cualquier fuente de calor (por ej., un radiador, horno, etc.) y en un lugar que no esté expuesto directamente al sol. Si es necesario, use una placa de aislación.
Para garantizar la ventilación adecuada, siga las instrucciones de instalación. La ventilación insuficiente en la parte trasera del producto aumenta el consumo de energía y disminuye la eficacia de refrigeración. Abrir la puerta frecuentemente puede causar un aumento en el consumo energético. La temperatura interna del electrodoméstico y el consumo energético se pueden ver afectados también por la temperatura ambiental, además de la ubicación del aparato. Para realizar los ajustes de temperatura se deben tomar en consideración estos factores. Abra las puertas lo menos posible. Cuando descongele alimentos congelados, póngalos en el refrigerador. La baja temperatura de los productos congelados enfría los alimentos del refrigerador. Permita que los alimentos y bebidas se enfríen antes de ponerlos en el electrodoméstico. El posicionamiento de los estantes en el refrigerador no impacta el uso eficiente de energía. Los alimentos se deben poner en los estantes de forma que se garantice la circulación adecuada del aire (los alimentos no se deben tocar entre sí y se debe mantener la distancia entre los alimentos y la pared trasera). Puede aumentar la capacidad de almacenamiento de alimentos congelador retirando las cestas y, si hay, el estante Stop Frost. No se preocupe acerca de los ruidos que salen del compresor que se describen como sonidos normales en la Guía rápida de este producto.
La marca de conformidad del Golfo en el producto indica que este está en conformidad con todos los requisitos de la Regulación Técnica del Golfo para los Electrodomésticos y Equipos Eléctricos de Bajo
Voltaje BD - 142004-01
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA Peligro de Asfixia
Requisitos de ubicación
ADVERTENCIA Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
IMPORTANTE: El atrapamiento y la asfixia de los niños no son problemas del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados igual constituyen un peligro, incluso si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si está por deshacerse de su refrigerador viejo, siga las instrucciones que ofrecemos a continuación para prevenir accidentes.
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.
ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Requisitos eléctricos
ADVERTENCIA Para Australia y Nueva Zelandia:
Su electrodoméstico ha sido fabricado especialmente para cumplir con todas las normas y condiciones australianas. Algunas notas en las instrucciones de instalación se pueden referir a requisitos eléctricos de otros países, así que le llamamos la atención hacia dichas notas en particular. Su electrodoméstico debe ser conectado a un contacto de 230/240 Voltios, 50 Hz. con fusibles de 10 amperios con conexión a tierra CA solamente. Requisitos eléctricos (solo en el Reino Unido e Irlanda)
Peligro de descarga eléctrica
Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra. No quitar la clavija de tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendios o descargas eléctricas.
IMPORTANTE: La instalación y la conexión eléctrica deberán llevarse a cabo por parte de un técnico competente, siguiendo las instrucciones del fabricante y cumpliendo con los reglamentos locales de seguridad.
El refrigerador ha sido diseñado para funcionar en un circuito separado de 220-240 voltios, 10 amperios y 50/60 Hz.
Cerciórese de que el voltaje especificado en la placa de clasificación corresponda con el de su hogar.
Deberá ser posible desconectar el aparato del suministro de energía desenchufándolo o por medio de un interruptor de dos terminales instalado arriba del casquillo.
Si se ha dañado el cable de suministro de energía, deberá ser reemplazado por el fabricante, el agente de servicio o una persona similarmente calificada con el fin de evitar riesgos.
Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse que tiene la conexión eléctrica adecuada: Método recomendado de conexión a tierra Se requiere una fuente de energía eléctrica de 220-240 Voltios 50 Hz., 220 Voltios 60 Hz. o 230/240 Voltios 50 Hz., CA solamente y con fusibles de 10 amperios, conectada a tierra.
IMPORTANTE: Este refrigerador debe estar conectado a tierra.
Reemplazo de fusibles Si el cable principal del refrigerador está acoplado con un enchufe BS1363A, con fusibles de 13 A, para reemplazar un fusible en este tipo de enchufe use un fusible aprobado por A.S.T.A. para el tipo BS 1362 y haga lo siguiente: 1. Retire la cubierta del fusible (A) y el fusible (B). 2. Ajuste el fusible de reemplazo de 13 A en la cubierta del fusible. 3. Vuelva a insertar el fusible y su cubierta en el enchufe. IMPORTANTE: Debe volver a instalar la cubierta del fusible cuando cambie un fusible. Si se pierde la cubierta del fusible, no se puede usar el enchufe hasta poner una cubierta de repuesto adecuada. Un repuesto adecuado se identifica con el inserto de color o la “palabra” del color en relieve en la base del enchufe. Hay cubiertas de fusible de repuesto disponibles en las tiendas eléctricas locales.
Para la República de Irlanda (solamente):
En general, la información que se dio en relación al Reino Unido se aplica, pero también se usa un tercer tipo de enchufe y toma de corriente, el tipo de enchufe de dos clavijas y conexión a tierra lateral. Enchufe/toma de corriente (válido para los dos países): Si el enchufe ajustado no es el adecuado para su toma de corriente, contacte al servicio de posventa para obtener más instrucciones. No intente cambiar el enchufe usted mismo. Un técnico calificado debe realizar este procedimiento de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad estándar actuales.
Tipo E y F Tipo M A. Cubierta de fusible
Tipo G ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico
Peligro de descarga eléctrica
Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas.
Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.
No utilice un adaptador.
No quitar la clavija de tierra.
No utilice un cable de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendios o descargas eléctricas. 1. Enchufe en un contacto con conexión a tierra. 2. Vuelva a colocar todas las piezas desmontables y los alimentos en los cajones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo comenzar
LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Entrega del refrigerador
Suministro eléctrico
Enchufe el refrigerador en un contacto con conexión a tierra.
Si necesita retirar las puertas durante la instalación, consulte las secciones “Cómo retirar y volver a colocar las puertas del refrigerador” y “Cómo retirar y volver a colocar las puertas delanteras del congelador”.
Las puertas tienen un cierre hermético completo.
El refrigerador está nivelado. Ajuste los pies de nivelación para que queden bien apoyados contra el suelo.
Las puertas están parejas en la parte superior. (Use la característica de alineamiento de las puertas si es necesario).
Se requiere una apertura mínima de la puerta de 838 mm (33").
Si la apertura de la puerta es de 914 mm (36") o menos, entonces será necesario retirar las puertas, estantes y bisagras. Traslade el refrigerador por el lado de las aperturas de puerta. Cómo mover su refrigerador: Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.
Cómo retirar el material de embalaje
Quite los restos de cinta y pegamento de las superficies de su refrigerador antes de encenderlo. Frote un poco de detergente líquido para vajilla sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.
No use instrumentos afilados, alcohol para fricciones, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos para eliminar los restos de cinta o de pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador.
Deseche o recicle todo el material de empaque.
*Para una ventilación adecuada
Cómo retirar y volver a colocar las puertas del refrigerador
NOTA: Mida el ancho de la abertura de la puerta para averiguar si es necesario retirar las puertas del refrigerador para ingresarlo a su hogar. Si es necesario retirar las puertas, consulte las instrucciones a continuación. IMPORTANTE: Si el refrigerador se instaló previamente y lo va a sacar de la casa, apáguelo antes de comenzar a retirar las puertas. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. Retire los alimentos y los cajones ajustables o de uso múltiple de las puertas. Reúna las herramientas necesarias y lea todas las instrucciones antes de quitar las puertas. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave Allen de 6 mm, llave Allen de 5 mm y destornillador Phillips #2.
ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.
Cubierta de la bisagra superior izquierda
Cubierta de la bisagra superior derecha
A A B B A. Tornillos de la cubierta de la bisagra superior
B. Cubierta de la bisagra superior
Bisagra superior izquierda
A. Tornillos de la cubierta de la bisagra superior
B. Cubierta de la bisagra superior
Bisagra superior derecha
A A A. Tornillos Allen de 5 mm
A. Tornillos Allen de 5 mm
Bisagra del medio derecha
Bisagra izquierda del medio
2. Desconecte los dos enchufes de cableado que están en la parte superior de la bisagra de la puerta.
Cómo quitar la puerta del lado derecho
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que esté listo para levantarlas y quitarlas del gabinete. NOTA: Mientras retira las bisagras, siempre disponga de un soporte adicional para la puerta del refrigerador. No dependa de los imanes de la junta de las puertas para sostener la puerta en su lugar mientras trabaja. 3. Use un destornillador Phillips para quitar la cubierta de la bisagra superior. 4. Con una llave de 5 mm, retire los cuatro tornillos de la bisagra superior y déjelos a un lado.
Sujete cada lado de los enchufes de cableado. Con el pulgar izquierdo presione hacia abajo para liberar el seguro y jale las secciones del enchufe para separarlas.
A A B B C A. Enchufe de cableado
B. Conector a tierra
D A. T ornillo de la cubierta de la bisagra superior
B. Cubierta de la bisagra superior
3. Con una llave de 5 mm, retire los cuatro tornillos internos de la bisagra superior y déjelos a un lado.
C. Tornillos Allen de 5 mm
5. Levante la puerta del refrigerador para retirarla del pasador de la bisagra del medio. La bisagra superior se saldrá junto con la puerta.
B Cómo retirar la puerta del lado izquierdo
IMPORTANTE: El cableado para la interfaz de usuario pasa a través de la bisagra de la puerta del lado izquierdo, de modo que lo debe desconectar antes de quitar la puerta. 1. Use un destornillador Phillips para quitar la cubierta de la bisagra superior. A. Tornillos Allen de 5 mm B. Bisagra superior
A B NOTA: Mientras retira las bisagras, siempre disponga de un soporte adicional para la puerta del refrigerador. No dependa de los imanes de la junta de las puertas para sostener la puerta en su lugar mientras trabaja.
4. Levante la puerta del refrigerador para retirarla del pasador de la bisagra inferior. La bisagra superior se saldrá junto con la puerta. NOTA: Quizá no sea necesario quitar las bisagras inferiores y los conjuntos de patas con freno para hacer pasar el refrigerador por una puerta. ■■
A. Tornillo de la cubierta de la bisagra superior
B. Cubierta de la bisagra superior
Solo si es necesario, use una llave Allen de 6 mm y un destornillador Phillips #2 para retirar la bisagra del medio.
Cómo volver a colocar la puerta del lado derecho del refrigerador
1. Coloque la puerta del lado derecho sobre el pasador de la bisagra del medio. 2. Inserte el pasador de la bisagra superior en el orificio abierto de la parte superior de la puerta del refrigerador.
3. Con cuatro tornillos Allen de 5 mm fije la bisagra al gabinete.
No apriete los tornillos completamente.
Levante y saque la puerta del congelador del pasador inferior de la bisagra.
Cómo volver a colocar la puerta del refrigerador del lado izquierdo
1. Coloque la puerta del lado izquierdo sobre el pasador de la bisagra del medio. 2. Con cuatro tornillos Allen de 5 mm fije la bisagra al gabinete. No apriete los tornillos completamente. 3. Vuelva a conectar el cableado eléctrico. ■■
Empuje y una las dos secciones del enchufe de cableado.
Vuelva a conectar el cable a tierra al tornillo de la bisagra.
1. Apriete completamente los ocho tornillos Allen de 5 mm.
2. Vuelva a colocar las cubiertas de la bisagra superior.
Retire y vuelva a instalar la puerta del congelador/Flexi Freeze
1. Mantenga las puertas del congelador cerradas hasta que esté listo para levantarlas y quitarlas del gabinete. NOTA: Mientras retira las bisagras, siempre disponga de un soporte adicional para la puerta del congelador. No dependa de los imanes de la junta de las puertas para sostener la puerta en su lugar mientras trabaja. ■■
Nivelado del refrigerador
1. Mueva el refrigerador hacia su ubicación final. 2. Con la mano, gire los pies de soporte. Gírelos en sentido antihorario hasta que los rodillos queden separados del piso y ambos pies de soporte estén apretados contra el piso. Esto evita que el refrigerador se balancee hacia adelante al abrir las puertas.
Con un destornillador Phillips #2 y una llave Allen de 6 mm, retire la bisagra del medio del gabinete.
A A. Pies de soporte
A IMPORTANTE: Si necesita hacer otros ajustes con las patas con freno, deberá girarlas por igual para mantener nivelado el refrigerador.
3. Con un nivel, cerciórese de que el refrigerador esté nivelado de lado a lado y del frente hacia la parte posterior. A. Bisagra del medio
Cajón de verduras "Frutas y verduras"
Bandeja de congelador
B . Congelador C . Flexi Freeze (solo con WQ9 B1L, 6WM24NIHAS y WQ70900SXX)
El divisor central se puede quitar sacando los 3 tornillos del lado derecho (vea la imagen a continuación); Con el separador central retirado, se puede alcanzar el área del evaporador para el servicio.
CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO (WQ9 B1LUK y
WQ70900SXX): Compartimiento de comida fresca 387 L Compartimiento congelador
208 L Total 595 L CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO (6WM24NIHAS):
Total 603 l Accesorios: ■■
Ubicación del tornillo
Uso de los controles
Los controles táctiles se ubican en la parte izquierda de la puerta del refrigerador. El panel de control incluye información acerca de diferentes botones e indicadores. El indicador de temperatura del refrigerador y congelador muestra el último punto establecido de temperatura. 14
1. Botón de ON/OFF (Encendido/apagado) de sonido
10. Indicador Mild Freeze (Congelado medio) (solo con WQ9 B1L, 6WM24NIHAS y WQ70900SXX) 2. Botón de temperatura del refrigerador (mantener presionado 3 segundos para Fast Cool) 11. Indicador 6th Sense 3. Botón de temperatura preestablecido Flexi Freeze (solo con 12. Indicador Hard Freeze (Congelado fuerte) (solo con WQ9 B1L, WQ9 B1L, 6WM24NIHAS y WQ70900SXX) 6WM24NIHAS y WQ70900SXX) 4. Botón de temperatura del congelador (mantener presionado 13. Indicador Fast Cool (Refrigerado rápido) 3 segundos para Fast Freeze) 14. Botón de modo de vacaciones 5. Indicador del seguro de la tapa 15. Indicador de modo de demostración (solo con WQ9 B1L, 6. Botón del seguro de la tapa 6WM24NIHAS y WQ70900SXX) 7. Indicador de puerta abierta 16. Indicador de modo de vacaciones 8. Indicador Fast Freeze (Congelado rápido) 17. Indicador de sonido 9. Indicador Soft Freeze (Congelado suave) (solo con WQ9 B1L, 6WM24NIHAS y WQ70900SXX) El panel de control se apagará automáticamente después de un minuto de inactividad. Para encender el panel de control, presione cualquier tecla. Cómo ver y regular los puntos de ajuste de temperatura Ajuste de la temperatura del refrigerador y el compartimiento del congelador: Para su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que los controles sigan fijados en los puntos de ajuste recomendados. Los puntos de ajuste recomendados de fábrica son 3ºC para el refrigerador y -18ºC para el congelador. Presionar el botón de temperatura del refrigerador o congelador alternará entre puntos de ajuste de temperatura en grados centígrados (°C). IMPORTANTE: ■■
Espere 24 horas antes de colocar alimentos en el refrigerador.
Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, pueden echarse a perder. NOTA: El poner los puntos de ajuste un ajuste más frío que el recomendado, no hará que el compartimiento se enfríe más rápido.
Espere por lo menos 24 horas entre ajustes. Vuelva a verificar las temperaturas antes de realizar otros ajustes.
6th Sense Fresh Lock y Freeze Control
El sensor 6th SENSE Fresh Lock garantiza un control de temperatura constante y preciso para mantener los alimentos frescos por más tiempo de la forma más natural. Cuando se detecta una variación en temperatura, el sensor activa un compresor que restaura la temperatura original rápidamente.
El sensor 6th SENSE Freeze minimiza las fluctuaciones de temperatura en el congelador gracias a un sistema innovador de gestión de temperatura. Las quemaduras por congelación se reducen para preservar la calidad y el color de los alimentos. Ajuste Flexi Freeze (solo con WQ9 B1L, 6WM24NIHAS y WQ70900SXX) La función Flexi Freeze permite que alterne entre temperaturas preestablecidas para el compartimiento Flexi Freeze. Función
Si la temperatura está demasiado elevada o demasiado baja en el refrigerador o en el congelador, antes de regular los controles, revise primero los orificios de ventilación para cerciorarse de que no estén obstruidos.
Congelador tradicional
-18°C Congelador medio
-12°C Los ajustes recomendados deben ser los correctos para un uso doméstico normal. Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como desea y cuando el helado tiene consistencia firme.
NOTA: Las áreas como un garaje, un sótano o un porche pueden tener mayor humedad o temperaturas extremas. Tal vez deba regular la temperatura a ajustes diferentes de los recomendados para adaptarse a estas condiciones.
* Para activar/desactivar el ajuste más frío (-20°C), presione el botón de temperatura preestablecida Flexi Freeze por 3 segundos. Cuando se activa el ajuste más frío, se encenderán los tres iconos.
Regule el ajuste de varias temperaturas
Congelador tradicional (-18°C): Alimentos ya congelados y alimentos frescos (máx. 12 meses) ■■ Congelador medio (-12°C): Alimentos ya congelados (máx. 1 mes) ■■ Congelador suave (-7°C): Alimentos ya congelados (máx. 1 semana) ■■ Si el Flexible Freezer (Congelador flexible) se ajusta a una temperatura más baja que la del congelador, el congelador se ajustará a la misma temperatura del Flexible Freezer (Congelador flexible). ■■ La temperatura del compartimiento del Flexible Freezer (Congelador flexible) no podría alcanzar -7°C cuando la temperatura ambiente se acerca a los 10°C o más frío. Cuando regule los puntos de ajuste de la temperatura, utilice el siguiente cuadro como guía: ■■
CONDICIÓN REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA Refrigerador demasiado frío
Ajuste del refrigerador 1° más alto
Refrigerador demasiado caliente
Ajuste del refrigerador 1° más bajo
Congelador demasiado frío
Ajuste del congelador 1° más alto
Congelador demasiado caliente/muy poco hielo
Ajuste del congelador 1° más bajo
NOTA: Antes de cambiar el ajuste de temperatura del Flexible
Freezer (Congelador flexible), asegúrese que la temperatura nueva sea apta para los alimentos que ya están dentro y los alimentos que le gustaría introducir en el Flexible Freezer (Congelador flexible). Enfriamiento rápido La característica Fast Cool (Enfriamiento rápido) ayuda en los períodos de alto uso del refrigerador, cargas completas de comestibles o temperaturas ambientales temporalmente elevadas. ■■ Para encender el enfriamiento rápido, mantenga presionado el botón de temperatura del refrigerador durante 3 segundos. Cuando la función esté activada, el ícono Fast Cool se iluminará. La característica Fast Cool (Enfriamiento rápido) permanecerá encendida durante 2 horas a menos que se apague manualmente. ■■ Para apagar manualmente el enfriamiento rápido, mantenga presionado el botón de temperatura del refrigerador durante 3 segundos. El ícono de Fast Cool desaparecerá cuando se apague la característica. ■■ Si se regula la temperatura del refrigerador, la característica Fast Cool (Enfriamiento rápido) se apagará automáticamente. Congelado rápido La cantidad de alimentos frescos (en kg.) que se pueden congelar en 24 horas se indica en la placa de clasificación del electrodoméstico. ■■ Presione el botón de temperatura del congelador durante 3 segundos (hasta que se ilumine el indicador de Fast Freeze), 24 horas antes de poner los alimentos frescos en el congelador. Después de poner los alimentos frescos en el congelador, 24 con la función Fast Freeze suele ser suficiente; después de 50 horas, la función Fast Freeze se desactiva automáticamente. ■■ Para apagar manualmente la función Fast Freeze, mantenga presionado el botón de temperatura del congelador durante 3 segundos. El ícono de Fast Freeze se apagará. ■■ Si ajusta la temperatura del refrigerador, la característica Fast Freeze se desactivará automáticamente. Modo de vacaciones Este modo está diseñado para evitar que su electrodoméstico desperdicie energía en momentos en que no estará en uso constantemente (como cuando está de vacaciones). Al seleccionar esta función, la temperatura del compartimiento del refrigerador (RC) se ajustará automáticamente en 12°C. 500
Para usar el modo de vacaciones, presione el botón de modo hasta que se encienda el indicador del modo de vacaciones en la pantalla.
■■ Para salir del modo de vacaciones, presione el botón de modo hasta que no haya íconos de modo encendidos en la pantalla. ■■ Si se ajusta la temperatura del refrigerador, el modo de vacaciones se apagará automáticamente. IMPORTANTE: Si se selecciona este modo, deben retirarse todos los alimentos y bebidas del compartimiento del refrigerador. Activar o desactivar el sonido Presione el botón para activar o desactivar los sonidos. Seguro ■■
Presione y sostenga el botón de seguro durante 3 segundos para activar la función de seguro de tapa.
Para desactivar el seguro, presione y mantenga el botón de seguro durante 3 segundos.
La función de bloqueo ignorará toda interacción con el panel de control hasta que el usuario desbloquee el panel de control. Esta función tiene como fin evitar que se cambien los ajustes de forma no intencionada. ■■
Modo de demostración (solo con WQ9 B1L, 6WM24NIHAS y
WQ70900SXX) Este modo se utiliza cuando el refrigerador está en exhibición en la tienda minorista o si desea apagar el enfriamiento y desactivar todas las demás funciones, excepto la iluminación interior. El modo de demostración se puede usar cuando sale de vacaciones por un período extendido. Consulte la sección “Cuidado en las vacaciones y en traslados” para conocer los pasos adecuados cuando deja su refrigerador en este modo por períodos extendidos. ■■ Si se activa el modo de demostración, se iluminará el ícono de “Demo” en la pantalla. ■■ Entre o salga del modo de demostración manteniendo presionado el botón de encendido o apagado de sonido más el botón de seguro simultáneamente durante 3 segundos. ■■ Si el Demo mode (Modo demostración) está activado, retire todos los alimentos tanto del refrigerador como del congelador, y del Flexible Freezer (Congelador flexible) si está presente.
Características adicionales
Alarma de puerta abierta La función de alarma de puerta abierta enciende una alarma y hace parpadear el ícono de “puerta abierta” cuando cualquiera de las cuatro puertas queda abierta por 2 minutos o más. ■■ La alarma se repetirá cada 5 minutos. Cierre todas las puertas para apagarla. NOTA: Para silenciar la alarma audible mientras mantiene las puertas abiertas, por ejemplo mientras se limpia el interior del refrigerador, toque cualquier botón en el panel de control. El sonido de la alarma estará apagado temporalmente, pero el ícono de Puerta abierta seguirá apareciendo en la pantalla del panel de control. ■■
Iluminación del refrigerador
El refrigerador tiene una luz interior que se enciende cada vez que se abre la puerta. NOTA: La luz es un LED que no necesita cambiar. Si el LED no se ilumina cuando se abre la puerta, llame al servicio técnico para que reemplacen la luz.
USO DE SU REFRIGERADOR Cómo abrir y cerrar las puertas
El calentamiento del panel lateral es normal la primera vez que se inicia el producto. La temperatura disminuirá luego de algunas horas. El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas pueden abrirse y cerrarse por separado o juntas. Hay una junta con bisagras vertical en la puerta izquierda del refrigerador. ■■
Para hacer hielo, llene una bandeja de hielo con agua purificada y ponga la fábrica de hielo manual en el estante más alto del congelador. Espere hasta que se forme el hielo y, cuando esté listo, gire las manillas en dirección horaria para arrojar los cubos en el contenedor de hielo.
Levante un poco el contenedor y saque el contenedor de hielo para obtener acceso a los cubos de hielo.
Cuando se abre la puerta izquierda, la junta con bisagras se pliega automáticamente hacia adentro para quedar fuera del paso.
Cuando ambas puertas están cerradas, la junta con bisagras forma automáticamente un sello entre las dos puertas.
NOTA: Cuando cierra la puerta, el sello con bisagras debería esta en la posición correcta (estar doblada en el interior). De lo contrario, topará la puerta derecha o el eje de fijación. ■■
A A. Junta con bisagras
El interruptor de la puerta del compartimiento del refrigerador está ubicado en la cubierta de la bisagra del lado superior izquierdo y derecho. ■■
Para la zona de varias temperaturas y el congelador, el interruptor de la puerta está ubicado en el parteluz.
El interruptor de la puerta usa imanes para detectar la apertura y el cierre de la puerta.
La estructura de la fábrica de hielo se puede sacar del congelador cuando no sea necesario hacer hielo para liberar espacio en el congelador.
Asegúrese de que no haya imanes ni dispositivos electrónicos
(altavoces, Coolvox®, etc.) a 7,62 cm de la cubierta de la bisagra. NOTA: La luz no se encenderá si no se detecta que se abrió la puerta. ■■
A Almacenamiento de alimentos
Almacenamiento de huevos A. Cubierta de la bisagra
Se recomienda almacenar los huevos a una temperatura constante para que se mantengan frescos, así que lo mejor es mantenerlos en el refrigerador, en el estante del medio.
ESTANTES, DEPÓSITOS Y CAJONES Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:
No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan.
Ajuste de la altura de los estantes
Se puede ajustar la altura de los estantes cambiando su ubicación entre el soporte inferior y superior, y viceversa ■■
Abra la puerta del lado derecho lo más que da.
Estantes y marcos de los estantes
Los estantes del refrigerador son ajustables para adaptarlos a las necesidades de almacenamiento individuales. Si se guardan alimentos similares juntos en el refrigerador y se ajustan los estantes para que se adapten a las diferentes alturas de los artículos, será más fácil encontrar exactamente el artículo que se desea. Asimismo, se reducirá el tiempo que la puerta del refrigerador permanece abierta y se ahorrará energía. Para retirar y volver a colocar los estantes: 1. Abra la puerta del lado derecho y la del lado izquierdo por completo. 2. Para quitar el estante del medio o el superior, levántelo y retírelo de los soportes; después, tire del estante hacia adelante e inclínelo hacia abajo hasta una posición vertical. Gire el estante en un ángulo y retírelo del refrigerador. 3. Para quitar el estante inferior, levántelo y retírelo de los soportes; después, tire del estante hacia adelante e inclínelo hacia arriba hasta una posición vertical. Gire el estante en un ángulo y retírelo del refrigerador. 4. Para volver a colocar los estantes medio y superior, coloque los estantes en el refrigerador en un ángulo con el frente del estante hacia abajo. Levante el frente del estante y deslice hacia adentro hasta que la parte trasera del estante caiga dentro de los soportes. Baje el frente del estante y verifique que esté en su lugar. 5. Para volver a colocar el estante inferior, coloque el estante en el refrigerador en un ángulo con el estante hacia arriba. Levante la parte frontal del estante hacia abajo y deslícelo hacia adentro hasta el estante trasero caiga dentro de sus soportes. Baje el frente del estante y verifique que esté en su lugar. Cajones para verduras
Saque el estante del refrigerador y ubíquelo en la posición de montaje deseada.
Asegúrese de que el estante esté correctamente asentado sobre los montantes de estante.
Para quitar y volver a colocar los cajones para verduras:
1. Sujete la manija del cajón para verduras, deslícelo y tire recto hacia afuera hasta el tope. Levante el cajón fuera de la guía inferior. 2. Para volver a colocar el cajón para verduras, ubíquelo en la guía inferior para cajón y empuje más allá del tope hasta su posición.
Balcones del refrigerador
Los balcones de la puerta del refrigerador son ajustables para adaptarlos a las necesidades de almacenamiento individuales.
Compartimiento Flexi Freeze (solo con WQ9 B1L,
6WM24NIHAS y WQ70900SXX) El compartimiento Flexi Freeze permite que seleccione uno de los tres niveles de temperatura del congelador: -7°C, -12°C y -18°C para proporcionar las mejores condiciones de almacenamiento para los diferentes tipos de alimentos. Para mayor capacidad en el congelador, puede retirar el cajón del congelador para exponer el estante. Para sacar el cajón superior: 1. Sujete la manija del cajón, deslícelo y tire recto hacia afuera hasta el tope. Levante el cajón fuera de la guía inferior. 2. Para volver a colocar el cajón, colóquelo en la guía del cajón inferior y empuje más allá del tope del cajón hasta su posición. Estante del congelador (solo con WQ9 E1L y WQ9 B1L) Para maximizar la capacidad del congelador, puede retirar el cajón del medio para exponer el estante que está debajo. Puede almacenar el cajón superior y poner alimentos directamente en el estante superior.
Compartimientos de almacenamiento del congelador
Bandeja de congelador
Bandeja de congelador
La bandeja del congelador es útil para acceder fácilmente a los productos que se usan con frecuencia, congelar o simplemente dejar restos de comida o elementos pequeños.
Cajones del congelador
Asignación de tonos Nombre del tono
El sistema de enfriamiento se enciende cada vez que se enciende el producto.
El usuario presiona un botón válido.
El usuario presiona dos o más botones válidos al mismo tiempo. Interrupción de la cuenta regresiva para mantener presionados los botones.
Reconoce que entró en un modo.
Reconoce que salió de cualquier modo.
Alerta de puerta entreabierta.
Esta tabla es solamente para referencia rápida. Vea las secciones correspondientes para ver detalles. En caso de discrepancias, prevalecerán los detalles de las secciones.
Para pedir accesorios, póngase en contacto con el distribuidor en donde compró su refrigerador.
Compartimiento Fast Freeze
Los cajones Fast Freeze (Congelamiento rápido) permiten que almacene convenientemente volúmenes grandes de artículos.
La opción Fast Freeze permite que almacene todos sus alimentos congelados de forma segura y transparente.
NOTA: La temperatura del congelador podría bajar más para alcanzar la misma temperatura del compartimiento del Flexible Freezer, cuando el congelador se ajusta a una temperatura más templada del compartimiento Flexible Freezer. ■■
CUIDADO DEL REFRIGERADOR Limpieza
USE Paño suave y limpio
ADVERTENCIA Peligro de Explosión
Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Todas las secciones del refrigerador, congelador y Flexi Freeze se descongelan automáticamente (solo con WQ9 B1L, 6WM24NIHAS y WQ70900SXX). No obstante, limpie todas las secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato. Limpieza del exterior
Agua tibia jabonosa con un detergente suave
Líquidos o polvos abrasivos
Amoniaco Limpiadores con base cítrica Limpiadores ácidos o de vinagre Limpiadores de horno
Para la suciedad rebelde, use solamente un limpiador para acero inoxidable diseñado para electrodomésticos. Para pedir el limpiador, puede ponerse en contacto con el distribuidor en donde compró el refrigerador.
El limpiador para acero inoxidable es solamente para las piezas de acero inoxidable.
No permita que el limpiador y pulidor para acero inoxidable entre en contacto con ninguna pieza plástica, como piezas decorativas, cubiertas de despachadores o juntas de puertas.
Estilo 3: Acero inoxidable resistente a huellas dactilares
Agua tibia jabonosa con un detergente suave
Toallas de papel o periódicos Esponjas de lana de acero
NOTA: Las toallas de papel rayan y pueden opacar el revestimiento transparente de la puerta pintada. Para evitar posibles daños, use solamente paños suaves y limpios para pulir y limpiar las puertas.
Estilo 2: Acero inoxidable IMPORTANTE: ■■
Use solo los limpiadores y los paños para acero inoxidable recomendados. La garantía no cubre los daños al acabado de acero inoxidable debidos al uso inadecuado de los productos de limpieza o de productos de limpieza no recomendados.
Evite exponer los electrodomésticos de acero inoxidable a elementos cáusticos o corrosivos como ambientes con altas concentraciones de sal, agua o humedad. La garantía no cubre los daños debidos a la exposición a estos elementos.
Evite exponer los electrodomésticos de acero inoxidable a elementos cáusticos o corrosivos como ambientes con altas concentraciones de sal, agua o humedad. La garantía no cubre los daños debidos a la exposición a estos elementos.
USE NO USE Líquidos o polvos abrasivos
Aerosoles para vidrios Amoniaco Limpiadores ácidos o de vinagre Limpiadores de horno Fluidos inflamables
Toallas de papel o periódicos Esponjas de lana de acero
Agua tibia jabonosa con un detergente suave
Vea la información relativa a la limpieza del exterior que sea específica para su modelo.
Estilo 1: Puerta lisa IMPORTANTE: La garantía no cubre los daños al acabado liso debidos al uso inadecuado de los productos de limpieza o de productos de limpieza no recomendados. Los utensilios filosos o de punta roma estropearán el acabado.
USE NO USE NO USE Paños abrasivos
Toallas de papel o periódicos Esponjas de lana de acero Líquidos o polvos abrasivos Aerosoles para vidrios Amoniaco Limpiadores ácidos o de vinagre Limpiadores de horno Fluidos inflamables
Si se produce contacto no intencional, limpie la pieza plástica con una esponja y detergente suave en agua tibia.
Seque meticulosamente con un paño suave.
Solamente porque un producto de limpieza sea líquido no significa que no sea abrasivo. Muchos limpiadores líquidos formulados para tener una acción suave sobre las baldosas y las superficies lisas igualmente dañan el acero inoxidable.
El ácido cítrico produce cambios permanentes en el color del acero inoxidable.
Para evitar dañar el acabado del refrigerador de acero inoxidable:
No permita que estas sustancias permanezcan sobre el acabado: Mostaza Salsas con base cítrica Jugo de tomate Productos con base cítrica Salsa marinera ■■
Limpieza del interior
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.
2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. NOTA: No use productos de limpieza abrasivos ni ásperos, como rociadores para ventanas, productos de limpieza para pulir, líquidos inflamables, ceras de limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan sustancias derivadas del petróleo en las piezas plásticas, el interior y los revestimientos de las puertas ni en las juntas. 3. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía. Condensador Este refrigerador cuenta con un condensador integrado en cada lado. Es normal que se sienta cálido en los lados.
Las luces de los compartimientos del refrigerador y del congelador son LED y no necesitan ser reemplazadas. Si las luces no se encienden cuando se abre la puerta, contacte al distribuidor que le vendió el refrigerador.
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas
Si va a mudar el refrigerador a una casa nueva, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza.
1. Si el refrigerador tiene fábrica de hielo automática: ■■
Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo al menos un día antes.
Desconecte la tubería de agua de atrás del refrigerador.
Cuando caiga la última carga de hielo, presione el interruptor hasta Off (Apagado) (O) ya sea en la fábrica de hielo o en el control, según el modelo.
2. Saque toda la comida del refrigerador y empaque todos los alimentos congelados en hielo seco. 3. Vacíe el depósito de hielo. 4. Desenchufe el refrigerador. 5. Limpie, pase un trapo y seque meticulosamente. 6. Retire todas las piezas desmontables, envuélvalas bien y asegúrelas con cinta adhesiva para que no se sacudan durante la mudanza. 7. Según el modelo, levante la parte delantera del refrigerador para que ruede con facilidad o levante las patas niveladoras para no rayar el suelo. Vea las secciones “Para regular las puertas” o “Nivelación del refrigerador y cierre de las puertas”. 8. Cierre las puertas con cinta adhesiva y fije con cinta adhesiva el cable eléctrico a la parte trasera del refrigerador. Cuando llegue a la casa nueva, ponga todo de nuevo en su sitio y consulte la sección Instrucciones de instalación para obtener instrucciones de preparación. Además, si el refrigerador tiene fábrica de hielo automática, recuerde volver a conectar el suministro de agua al refrigerador. ■■
Si decide dejar el refrigerador encendido mientras está ausente:
1. Use todos los artículos perecederos y congele el resto. 2. Si el refrigerador tiene una fábrica de hielo automática y está conectado al suministro de agua de la casa, cierre el suministro de agua al refrigerador. Si no se cierra el suministro de agua, pueden producirse daños a la propiedad. 3. Si tiene una fábrica de hielo automática, apáguela. Presione el interruptor en Off (Apagado) para apagar la fábrica de hielo de la puerta. 4. Vacíe el depósito de hielo. Si decide apagar el refrigerador antes de irse: NOTA: Configure el refrigerador en el modo Demo (Demostración) mientras está de vacaciones. Vea la sección “Uso de los Controles”. 1. Saque toda la comida del refrigerador. 2. Si el refrigerador tiene fábrica de hielo automática: ■■
Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo al menos un día antes.
Cuando caiga la última carga de hielo, presione el interruptor hasta Off (Apagado) (O) para que se apague la pantalla en la parte superior del interior del refrigerador, según el modelo.
Vacíe el depósito de hielo. Apague los controles de temperatura. Vea la sección “Uso de los Controles”. Limpie el refrigerador, pásele un trapo y séquelo bien. Fije con cinta adhesiva bloques de goma o de madera en la parte superior de ambas puertas para mantenerlas abiertas lo suficiente como para que ingrese aire. Esto evita que se acumulen olores y moho. ■■
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se una llamada al servicio técnico.
ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica
Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra. No quitar la clavija de tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendios o descargas eléctricas.
Si experimenta lo siguiente Causas posibles
Funcionamiento del refrigerador
El refrigerador no funciona.
Verifique el suministro eléctrico.
Enchufe el cable de suministro en un contacto de conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión. Asegúrese de que llegue corriente al contacto. Enchufe una lámpara para ver si funciona el contacto. Reposicione el cortacircuitos si se ha disparado. Reemplace los fusibles que se hayan quemado. NOTA: Si los problemas continúan, contacte a un electricista.
El motor parece funcionar demasiado.
Revise los controles.
Asegúrese de que los controles estén encendidos. Vea la sección
“Uso de los Controles”.
Espere 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.
NOTA: El ajuste de los controles de temperatura en la posición más fría no enfría ninguno de los compartimientos más rápido.
El control del refrigerador está en modo Demo (Demostración) (en algunos modelos).
Si el refrigerador está en el modo Demo (Demostración), el enfriamiento estará desactivado y se iluminará la palabra
“Demo” en el panel de control. Para obtener más información, vea la sección “Uso de los controles”.
Compresor y ventiladores de alto rendimiento.
Los refrigeradores más grandes y con mayor ahorro de energía funcionan durante más tiempo a velocidades más bajas, con mayor eficiencia energética.
La temperatura ambiente o la temperatura exterior es elevada.
Es normal que el refrigerador funcione durante más tiempo bajo estas condiciones. Para un rendimiento óptimo, coloque el refrigerador en un ambiente interior con temperatura controlada. Vea la sección “Requisitos de ubicación”.
Se ha agregado recientemente una gran cantidad de alimentos calientes.
Los alimentos calientes harán que el refrigerador funcione más tiempo hasta enfriar el aire a la temperatura deseada.
Las puertas se abren con demasiada frecuencia o permanecen abiertas demasiado tiempo.
El aire caliente que entra en el refrigerador hace que funcione durante más tiempo. Abra la puerta con menos frecuencia.
Está abierta la puerta del refrigerador o el cajón del congelador.
Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado. Consulte la sección “Nivelación del refrigerador y cierre de las puertas”.
Evite que los alimentos y los recipientes bloqueen la puerta.
El control del refrigerador se ha fijado a una temperatura demasiado baja.
Regule el control del refrigerador en un ajuste menos frío hasta que la temperatura sea la deseada.
La junta de la puerta o del cajón está sucia, gastada o agrietada.
Limpie la junta o cámbiela. Las fugas en el sello de la puerta harán que el refrigerador funcione por más tiempo para mantener las temperaturas deseadas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se una llamada al servicio técnico.
Si experimenta lo siguiente
Las luces no funcionan.
El refrigerador está equipado con luces LED que no necesita cambiar.
Si hay suministro de corriente al refrigerador y las luces no se iluminan cuando se abre una puerta o un cajón, llame para solicitar servicio o asistencia.
Las puertas han quedado abiertas más de 10 minutos.
Cierre las puertas y el cajón para restablecer; ábralos para reanudar la tarea iluminada.
El interruptor de la puerta no está percibiendo que la puerta está abierta.
Asegúrese de que no haya imanes ni dispositivos electrónicos a 7,62 cm (3") de la cubierta de la bisagra.
La interfaz de Temperature Control
(Control de temperatura) se suspendió.
Presione cualquier botón de la interfaz para despertarla.
Los botones de la interfaz de
Temperature Control no están funcionando bien.
Pruebe apagar y encender la electricidad del refrigerador para que se restablezcan los botones. Si el problema persiste, llame al servicio técnico.
La IU de Temperature Control
(Control de temperatura) no recibe energía.
Verifique la conexión del juego de cables de la bisagra de la puerta.
La puerta está abierta y la alarma de puerta entreabierta está activada.
La IU de Temperature Control
(Control de temperatura) no se enciende.
No se puede ajustar la configuración de la interfaz de Temperature Control.
Para escuchar los sonidos normales del refrigerador, vaya a la sección de Asistencia con el producto/preguntas frecuentes del sitio web de la marca y busque “sonidos normales”. A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones.
El refrigerador parece ruidoso.
El compresor del nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficiencia, a la vez que usa menos energía y funciona silenciosamente.
Sonido del compresor funcionando Compresor y ventiladores de alto más tiempo que lo esperado. rendimiento.
Debido a esta reducción del ruido de funcionamiento, es posible que note ruidos extraños que son normales.
Los refrigeradores más grandes y más eficientes funcionan durante más tiempo a velocidades más bajas, con mayor eficiencia energética.
Pulsaciones/runruneos
Los ventiladores/el compresor se
Esto es normal. ajustan para optimizar el rendimiento durante el funcionamiento normal del compresor.
Contracción/expansión de las paredes interiores, especialmente durante el enfriamiento inicial.
Sonido sibilante/Goteo
Flujo de refrigerante o flujo de aceite en el compresor.
Es posible que el refrigerador no esté estable.
Regule los tornillos niveladores y baje la pata niveladora con firmeza contra el piso. Consulte la sección “Nivelación del refrigerador y cierre de las puertas”.
Agua que gotea sobre el calentador durante el ciclo de descongelamiento.
Agua corriendo/gorgoteos
Puede oírlos cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y el agua corre hacia la bandeja colectora.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se una llamada al servicio técnico.
Si experimenta lo siguiente
El refrigerador se ha instalado recientemente.
Espere 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.
Los controles no se han ajustado correctamente según las condiciones circundantes.
Regule los controles un ajuste más frío. Revise la temperatura en
24 horas. Vea la sección “Uso de los Controles”.
Las puertas se abren a menudo o no se cierran por completo. Esto permite el ingreso de aire caliente al refrigerador.
Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.
Se ha agregado recientemente una gran cantidad de alimentos.
Espere varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal.
“Demo Mode” (Modo de demostración) está encendido.
Apague el modo de demostración. Vea la sección “Uso de los
Modo de vacaciones está activado.
Apague el modo de vacaciones. Vea la sección “Uso de los
Temperatura y humedad
La temperatura está demasiado elevada.
La temperatura está demasiado baja en el refrigerador/cajón para verduras.
Están bloqueados los orificios Si el orificio de ventilación del centro de la parte trasera del de aire del refrigerador. compartimiento del refrigerador está obstruido con artículos colocados directamente delante del orificio, la temperatura del refrigerador bajará demasiado. Aleje los artículos del orificio de ventilación de aire.
Los controles no se han ajustado correctamente según las condiciones circundantes.
Regule los controles en un ajuste más caliente. Revise la temperatura en 24 horas. Vea la sección “Uso de los Controles”.
La temperatura está demasiado baja en el cajón con temperatura controlada.
El control no se ha ajustado correctamente para los artículos guardados en el cajón.
Regule el ajuste de temperatura. Consulte “Uso de los controles” en la sección “Uso del refrigerador”.
Hay acumulación de humedad en el interior.
NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad.
La habitación es húmeda.
Un ambiente húmedo contribuye a que se acumule humedad.
Las puertas se abren a menudo o no se cierran por completo. Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador.
Reduzca al mínimo las veces que abre la puerta y cierre las puertas por completo.
Las puertas quedaron bloqueadas abiertas.
Aleje los paquetes de alimentos de la puerta.
Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso.
Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición correcta.
Se está guardando líquido en recipientes abiertos.
Esto agrega humedad al interior del refrigerador. Mantenga todos los recipientes bien cerrados.
La puerta se abre a menudo o se deja abierta.
Reduzca al mínimo las veces que abre la puerta y ciérrela por completo después de usarla.
La puerta tiene un sello deficiente.
Cerciórese de que los sellos de las puertas hagan contacto completo con el gabinete del refrigerador para permitir un cierre hermético.
Los controles de temperatura no están fijados correctamente.
Vea la sección “Uso de los controles” para conocer los ajustes de temperatura recomendados.
Hay acumulación de escarcha/ hielo en el compartimiento del congelador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se una llamada al servicio técnico.
ADVERTENCIA Peligro de Explosión
Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
Para ver una animación que le muestra cómo regular y alinear las puertas, consulte la sección de asistencia con el producto/preguntas frecuentes del sitio web de la marca y busque “cierre y alineación de las puertas”.
Si experimenta lo siguiente
Las puertas no cierran completamente.
Las puertas quedan abiertas debido Aleje los paquetes de alimentos de la puerta. a un bloqueo.
Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso.
Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición correcta.
Instalación reciente
Quite todos los materiales de empaque.
Es difícil abrir las puertas.
Las juntas de las puertas están sucias o pegajosas.
Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia. Enjuague y seque con un paño suave.
Las puertas parecen estar desparejas.
Es necesario alinear las puertas o nivelar el refrigerador.
Si necesita alinear la puerta, llame para pedir servicio técnico.
El refrigerador está inestable Las patas con freno del refrigerador o rueda hacia adelante no están firmes contra el piso. cuando se abren y se cierran las puertas.
Gire en sentido antihorario ambos pies de soporte (uno a cada lado) la misma cantidad de veces hasta que queden firmes contra el piso. Consulte la sección “Nivelación del refrigerador y cierre de las puertas”.
SERVICIO DE ATENCIÓN POSVENTA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE ATENCIÓN POSVENTA
1. Vea si puede resolver el problema usted mismo con ayuda de las sugerencias que están en la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. 2. Apague el electrodoméstico y enciéndalo nuevamente para ver si la falla persiste. SI LA FALLA PERSISTE LUEGO DE REALIZAR LAS VERIFICACIONES ANTERIORES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN POSVENTA MÁS CERCANO Para recibir asistencia, llame al número que aparece en el folleto de la garantía o siga las instrucciones del sitio web www.whirlpool.eu Cuando se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente posventa, siempre especifique: ■■
una breve descripción de la falla;
el tipo y modelo exacto del electrodoméstico;
el número de servicio (número que aparece luego de la palabra Service [Servicio] en la placa de clasificación). El número de servicio también aparece en el folleto de garantía;
su número de teléfono.
Si se necesita alguna reparación, póngase en contacto con un servicio de atención posventa autorizado (para garantizar que se utilicen partes adicionales originales y que la reparación se realice correctamente). ■■
ManualFacil