Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WQ9B1L WHIRLPOOL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WQ9B1L - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WQ9B1L de la marque WHIRLPOOL.
Quando si sposta il frigorifero: Il frigorifero è pesante. Quando si sposta il frigorifero per la pulizia o l'assistenza, assicurarsi di coprire il pavimento con cartone o compensato per evitare di danneggiare il pavimento. Spostare sempre il frigorifero mantenendolo diritto. Non far ondeggiare o far "camminare" il frigorifero quando si tenta di spostarlo per evitare di danneggiare il pavimento.
■■ Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur57 Enlever et replacer la porte du congélateur/Flexi Freeze59 Nivellement du réfrigérateur59 Utilisation des commandes61 Caractéristiques supplémentaires62 Éclairage du réfrigérateur62 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR63 Ouverture et fermeture des portes63 Conservation des aliments63 TABLETTES, BALCONNETS ET TIROIRS64 Compartiments de rangement du congélateur65 Référence audio65 Accessoires65 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR66 Nettoyage66 UTILISATION PERMISE MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé à l’aide d’un dispositif de commutation externe comme une minuterie ni par un système de commande à distance. Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d’autres usages similaires comme : coins cuisine réservés au personnel des boutiques, des bureaux et d’autres environnements professionnels, maisons d’hôtes, chambres d’hôtel, motels, gîtes touristiques et autres installations d’hébergement. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température se trouve dans les limites des plages suivantes, et selon la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas correctement s’il est resté exposé pendant longtemps à une température en dehors de la plage indiquée. Classe climatique T (°C)
Appareils contenant de l’isobutane (R600a) : L’isobutane est un gaz naturel sans impact pour l’environnement, mais inflammable. AVERTISSEMENT : Ne pas endommager les tubes du circuit réfrigérant de l’appareil. AVERTISSEMENT : Garder les évents à l’intérieur de l’enceinte de l’appareil ou de la structure encastrée exempte d’obstacles. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ou placer de dispositif électrique à l’intérieur des compartiments de l’appareil si ce dispositif ne correspond pas au type de dispositif expressément autorisé par le fabricant. AVERTISSEMENT : Les machines à glaçons ou distributeurs d’eau automatiques dont le raccordement à l’alimentation en eau est indirect doivent être approvisionnés uniquement en eau potable. AVERTISSEMENT : Les machines à glaçons et distributeurs d’eau doivent être raccordés uniquement à une arrivée d’eau potable dont la pression est comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars). Ne pas entreposer de substances explosives comme des aérosols avec agent propulseur inflammable dans cet appareil. Ne pas avaler le contenu (non toxique) des blocs réfrigérants (offerts sur certains modèles). Ne pas manger de glaçons ou sucettes glacées immédiatement après les avoir retirés du congélateur : elles peuvent causer des brûlures dues au froid. Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air situé dans un couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est alimenté. Ne pas ranger de contenants en verre contenant des liquides dans le compartiment de congélation puisqu’ils pourraient éclater. Ne pas boucher le ventilateur (si inclus) avec des alimentaires. Après avoir rangé les aliments, vérifier que les portes de compartiments ferment bien, particulièrement la porte du congélateur. Les joints endommagés doivent être remplacés le plus vite possible. Utiliser le compartiment de réfrigération uniquement pour la conservation d’aliments frais et le compartiment de congélation pour la conservation d’aliments surgelés, la congélation d’aliments frais et la fabrication de glaçons.
Les appareils peuvent être munis de compartiments spécialisés (compartiment à aliments frais, boîte à zéro degré, etc.). Sauf si mentionné dans le livret spécifique du produit, ces compartiments peuvent être enlevés sans nuire au rendement de l’appareil. C-Pentane est utilisé comme agent d'expansion dans la mousse isolante et c'est un gaz inflammable. INSTALLATION Cet appareil doit être déplacé et installé par deux personnes ou plus – risque de blessures. Utiliser des gants de protection pour déballer et installer le produit – risque de coupure. L’installation, incluant le raccordement à l’entrée d’eau (au besoin) et les connexions électriques, ainsi que les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l’appareil si ce n’est pas spécifiquement indiqué dans le guide d’utilisation. Garder les enfants loin de la zone d’installation. Après avoir déballé l’appareil, s’assurer qu’il n’a pas été endommagé par le transport. En cas de problème, communiquer avec le fournisseur de service après-vente le plus près de chez vous. Une fois l’appareil installé, le matériel d’emballage à recycler (plastique, pièces en polystyrène, etc.) doit être placé hors de la portée des enfants – risque de suffocation. L’appareil doit être débranché de l’alimentation électrique avant toute installation – risque de décharge électrique. Pendant l’installation s’assurer que l’appareil n’endommage pas le cordon d’alimentation – risque d’incendie et de décharge électrique. Ne mettre l’appareil en marche qu’une fois l’installation terminée. Faire attention à ne pas endommager le plancher (p. ex., parquet) lorsqu’on déplace l’appareil. Installer l’appareil sur un plancher ou une surface qui pourra en supporter le poids et dans un espace adapté à ses dimensions et à l’utilisation qui en est faite. S’assurer que l’appareil n’est pas situé près d’une source de chaleur et que les quatre pieds sont stables et bien à plat au sol, ajuster les pieds au besoin et vérifier que l’appareil est bien au niveau en utilisant un niveau à bulle d’air. Attendre au moins deux heures avant de mettre en marche l’appareil afin de s’assurer que le circuit réfrigérant est parfaitement fonctionnel. AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé. Pour garantir une ventilation adéquate, laisser un espace de chaque côté et au-dessus de l’appareil. La distance entre le dos de l’appareil et le mur arrière devrait être de 50 mm pour éviter l’accès à des surfaces chaudes.
S’il est nécessaire de remplacer la porte, communiquer avec le centre de service technique. AVERTISSEMENTS – ÉLECTRICITÉ Il doit être possible de couper l’alimentation électrique de l’appareil en le débranchant si la prise est accessible ou à l’aide d’un interrupteur bipolaire accessible monté en amont de la prise secteur en conformité avec les normes de sécurité nationales. L’appareil doit être mis à la terre en conformité avec les normes de sécurité nationales. Ne pas utiliser une extension, un parasurtenseur ou un adaptateur. Les composants électriques ne doivent pas être accessibles par l’utilisateur après l’installation. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’on est mouillé ou pieds nus. Ne pas utiliser ce produit si la fiche ou le cordon est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a subi une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon identique par le fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger – risque de décharge électrique. AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT : Ne pas installer un parasurtenseur ou un bloc d’alimentation portatif derrière l’appareil.
Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d’essuietout, de tampons à récurer ou d’autres outils de nettoyage abrasifs.
Les différents matériaux d’emballage doivent donc être mis au recyclage de façon responsable et en respectant les réglementations locales en matière de recyclage.
Jeter l’appareil conformément aux règlements locaux en matière de déchets. Pour plus d’informations sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils ménagers électriques, contacter le bureau local pertinent, le service de traitement des déchets domestiques ou la boutique dans laquelle l’appareil a été acheté. Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et électroniques usagés (WEEE). En s’assurant que cet appareil est mis aux rebuts de la bonne façon, on s’assure de prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé humaine. Le symbole situé sur le produit ou les documents joints indique qu’il ne doit pas être considéré comme un déchet domestique, mais qu’il doit être transféré vers un centre de traitement des déchets approprié et conçu pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Pour garantir une bonne ventilation, suivre les instructions d’installation. Une mauvaise ventilation derrière le produit augmente la consommation d’énergie et réduit l’efficacité de refroidissement. L’ouverture fréquente de la porte peut causer une augmentation de la consommation électrique. La température interne de l’appareil et la consommation d’énergie peuvent aussi être affectées par la température ambiante, ainsi que par l’emplacement de l’appareil. Le réglage de la température devrait être effectué en considérant ces facteurs. Réduire le plus possible les ouvertures de porte. Placer les aliments à décongeler dans le réfrigérateur. La température des aliments congelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. Laisser les boissons et aliments refroidir avant de les placer dans l’appareil. Le positionnement des tablettes dans le réfrigérateur n’a aucune incidence sur l’utilisation efficace de la consommation d’énergie. Les aliments devraient être placés sur les tablettes de façon à permettre une bonne circulation de l’air (les aliments de devraient pas se toucher et un espace devrait être conservé entre les aliments et la paroi arrière). Il est possible d’augmenter la capacité de stockage d’aliments congelés en enlevant les paniers et, si elle est présente, la tablette Stop Frost. Ne pas s’en faire avec les bruits du compresseur, ceux-ci sont normaux et décrits dans le guide rapide du produit.
équipements et appareils à faible tension électrique BD – 142004-01
Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
être mis au rebut, suivre les instructions suivantes afin d’aider à éviter les accidents.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
Méthode recommandée de mise à la terre Alimentation de 220-240 V CA à 50 Hz, 220 V CA à 60 Hz ou 230/240 V CA à 50 Hz seulement avec fusible de 10 A et mise à la terre requis. ■■
BS1363A avec fusible de 13 A, pour remplacer un fusible dans ce type de fiche, utiliser un fusible approuvé A.S.T.A. de type BS 1362 et suivre la procédure suivante : 1. Enlever le couvercle du fusible (A) et le fusible (B). 2. Placer le fusible 13 A de remplacement sur le couvercle de fusible. 3. Placer le fusible et son couvercle sur la fiche. IMPORTANT : Le couvercle de fusible doit être replacé lorsqu’on remplace un fusible. Si on perd le couvercle, la fiche ne peut être utilisée avant qu’un couvercle de remplacement soit utilisé. Un bon couvercle de remplacement sera identifié par une insertion de couleur ou le nom de la couleur gravé en relief à la base de la fiche. Des couvercles de fusible de remplacement sont offerts chez votre marchand de fournitures électriques local.
B. Fusible Pour la république d’Irlande (seulement) : Les renseignements concernant la Grande-Bretagne s’appliquent généralement, mais un troisième type de fiche et prise avec 2 broches et mise à la terre sur le côté est aussi utilisé. Fiche/prise (pour les deux pays) : Si la prise et la fiche sont de différents types, communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir plus d’instructions. Ne pas essayer de changer la fiche vous-même. Cette modification doit être effectuée par un technicien qualifié en respectant les instructions du fabricant et les réglementations de sécurité standard actuelles.
Votre appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre de 230/240 V CA, 50 Hz, 10 A seulement.
Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
2. Replacer toutes les pièces amovibles et aliments dans les tiroirs.
(36 po), il faudra enlever les portes, tiroirs et charnières. Pousser le chariot avec le réfrigérateur de côté pour toutes les ouvertures de porte. Déplacement de votre réfrigérateur : Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.
IMPORTANT : Si le réfrigérateur est déjà installé et qu’il doit être déplacé à l’extérieur de la maison, fermer les commandes du réfrigérateur avant de commencer à enlever les portes. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments et les balconnets des portes du réfrigérateur. Rassembler les outils nécessaires et lire toutes les instructions avant de retirer les portes. OUTILS REQUIS : Clés à douille de 5 mm et 6 mm, tournevis cruciforme no 2.
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’au moment de les détacher de la caisse. REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place pendant la manutention. 3. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer le couvre-charnière de la charnière supérieure. 4. À l’aide de la clé à douille de 5 mm, retirer les quatre vis de la charnière supérieure et les garder de côté.
IMPORTANT : Le câblage de l’IU passe par la charnière de la porte de gauche, il doit être déconnecté avant de retirer la porte. 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer le couvre-charnière de la charnière supérieure. A. Vis à tête creuse de 5 mm B. Charnière supérieure
B. Couvre-charnière supérieur 2. Insérer l’axe de la charnière supérieure dans le trou du sommet de la porte du réfrigérateur. 3. À l’aide de 4 vis â tête creuse de 5 mm, serrer la charnière sur l’appareil. Ne pas complètement serrer les vis. Réinstallation de la porte de gauche du réfrigérateur 1. Placer la porte de gauche sur l’axe de la charnière du milieu. 2. À l’aide de 4 vis â tête creuse de 5 mm, serrer la charnière sur l’appareil. Ne pas complètement serrer les vis. 3. Rebrancher le câblage électrique. ■■
REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la porte du congélateur pendant le retrait des charnières. La force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place pendant la manutention. ■■
1. Déplacer le réfrigérateur jusqu’à son emplacement final. 2. Avec la main, faire pivoter les pieds de stabilisation. Les tourner dans le sens antihoraire, jusqu’à ce que les roulettes ne touchent plus le sol et que les deux pieds de stabilisation soient fermement en appui sur le sol. Ceci permet d’empêcher le réfrigérateur de rouler vers l’avant à l’ouverture des portes.
3. À l’aide d’un niveau, vérifier que le réfrigérateur est d’aplomb transversalement et d’avant en arrière.
Le séparateur central peut être retiré en retirant les 3 vis du côté droit (voir image ci-dessous); Avec le diviseur central enlevé le zone de l'évaporateur peut être atteint pour le service.
Compartiment pour aliments frais 387 L Compartiment congélateur 208 L Total 595 L CAPACITÉ DE STOCKAGE (6WM24NIHAS): Total 603 L Accessoires: Les commandes tactiles sont situées sur la porte gauche du réfrigérateur. Le tableau de commande comprend des renseignements sur les différents boutons et témoins. Le témoin de température du réfrigérateur et du congélateur indique les derniers points de consigne de température. 14
2. Bouton de température du réfrigérateur (appuyer pendant 3 secondes pour accéder à Fast Cool [refroidissement rapide]) 11. Témoin 6 th Sense 3. Bouton de température préréglé Flexi Freeze (seulement sur 12. Témoin de congélation traditionnelle (seulement sur les les modèles WQ9 B1L, 6WM24NIHAS et WQ70900SXX) modèles WQ9 B1L, 6WM24NIHAS et WQ70900SXX) 4. Bouton de température du congélateur (appuyer pendant 13. Témoin de refroidissement rapide 3 secondes pour accéder à Fast Freeze [congélation rapide]) 14. Bouton de mode vacances 5. Témoin de verrouillage des touches 15. Témoin du mode de démonstration (seulement sur les 6. Bouton de verrouillage des touches modèles WQ9 B1L, 6WM24NIHAS et WQ70900SXX) 7. Témoin de porte ouverte 16. Témoin du mode vacances 8. Témoin de congélation rapide 17. Témoin de son 9. Témoin de congélation faible (seulement sur les modèles WQ9 B1L, 6WM24NIHAS et WQ70900SXX) Le panneau de commande s’éteindra automatiquement après une minute d’inactivité. Pour activer le tableau de commande, appuyer sur une touche. REMARQUE : Dans des zones comme un garage, un sous-sol ou un porche, la température peut être extrême ou le taux d’humidité supérieur à celui de votre domicile. Il peut s’avérer nécessaire de modifier la température à d’autres réglages que les réglages recommandés afin de s’adapter à ces conditions.
A de température Réglage de la température du compartiment du réfrigérateur et du congélateur : À titre de commodité, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés. Les points de réglage recommandés à l’usine sont de 3°C pour le réfrigérateur et -18°C pour le congélateur. Appuyer sur le bouton de température du réfrigérateur ou du congélateur pour permuter entre les points de réglage de température en Celsius (°C). IMPORTANT : ■■
Les réglages recommandés devraient être corrects pour une utilisation domestique normale. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que désiré et lorsque la crème glacée est ferme.
à nouveau les températures avant de procéder à d’autres modifications.
Le capteur 6th SENSE Fresh Lock assure une température précise et constante, ce qui permet de conserver les aliments frais pendant une longue période de temps de la façon la plus naturelle. Dès qu’une variation de température est détectée, le capteur active un compresseur qui rétablit rapidement la température d’origine. Le capteur 6th SENSE Freeze réduit les fluctuations de température dans le congélateur grâce à un système de gestion de la température innovateur. Les brûlures de congélation sont réduites pour préserver la qualité et la couleur des aliments.
R WQ9 B1L, 6WM24NIHAS et WQ70900SXX) La fonction Flexi Freeze permet de permuter entre les réglages de température du compartiment Flexi Freeze. Symbole
Pour quitter le mode vacances, appuyer sur le bouton mode jusqu’à ce que le témoin Holiday (vacances) s’éteigne.
■■ Pour désactiver la fonction de refroidissement rapide, appuyer sur la touche de température du réfrigérateur pendant 3 secondes. Lorsque la caractéristique est activée, l’icône Fast Cool (refroidissement rapide) s’allume. La fonction de refroidissement rapide reste activée pendant 2 heures à moins d’être désactivée manuellement. ■■ Pour désactiver manuellement la fonction de refroidissement rapide, appuyer sur la touche de température du réfrigérateur pendant 3 secondes. L’icône Fast Cool (refroidissement rapide) s’éteint lorsque cette caractéristique est désactivée. ■■ Le réglage de la température du réfrigérateur aura pour effet de désactiver automatiquement la fonction de refroidissement rapide. Congélation rapide La quantité d’aliments frais (en kg) qui peuvent être congelés en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. ■■ Appuyer sur le bouton de température du congélateur pendant 3 secondes (jusqu’à ce que le témoin Fast Freeze [congélation rapide] s’allume), 24 heures avant de placer des aliments frais dans le congélateur. Après avoir placé des aliments frais dans le congélateur, 24 heures en mode de congélation rapide sont généralement suffisantes ; après 50 heures, la fonction de congélation rapide se désactive automatiquement. ■■ Pour désactiver manuellement la fonction de congélation rapide, appuyer sur la touche de température du congélateur pendant 3 secondes. L’icône Fast Freeze (congélation rapide) s’éteint. ■■ Le réglage de la température du congélateur aura pour effet de désactiver automatiquement la fonction de congélation rapide. Mode vacances Ce mode est conçu pour empêcher votre appareil de consommer trop d’électricité pendant les périodes où il n’est pas régulièrement utilisé (p. ex., pendant les vacances). 62
IMPORTANT : Si ce mode est sélectionné, les aliments et boissons doivent être enlevés du réfrigérateur. Son activé/désactivé Appuyer sur le bouton pour activer/désactiver le son. Verrouillage des touches ■■
(verrouillage) pendant 3 secondes. La fonction de verrouillage ignore toutes les interactions avec le tableau de commande jusqu’à ce que l’utilisateur déverrouille le panneau. Cette fonction est conçue pour empêcher une modification accidentelle des réglages. ■■
B1L, 6WM24NIHAS et WQ70900SXX) Ce mode est utilisé lorsque le réfrigérateur est exposé dans un magasin de détail ou si on souhaite désactiver le refroidissement et toutes les autres fonctions sauf l’éclairage intérieur. Le mode de démonstration peut être utilisé pendant de longues vacances. Voir la section “Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement” pour en savoir plus sur la procédure à suivre pour laisser le réfrigérateur dans ce mode pendant des périodes prolongées. ■■
(démonstration)” s’allume sur l’affichage.
Le réfrigérateur est muni d’une lampe intérieure qui s’allume chaque fois que la porte est ouverte. REMARQUE : La lampe est à DEL et n’a pas besoin d’être remplacée. Si la DEL ne s’allume pas quand on ouvre la porte, appeler le service de dépannage pour faire changer la lampe.
Le réchauffement des panneaux latéraux est normal à la première mise en marche de l’appareil. La température diminuera après quelques heures. Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale. ■■
■■ (plié vers l’intérieur) lorsque la porte est fermée. Si ce n’est pas le cas, il frappera la porte de droite ou l’axe de fixation. ■■
Le commutateur de la porte du réfrigérateur est situé dans le coin supérieur gauche et le couvercle de la charnière de droite. ■■
CoolVox®, etc.) ne se trouve à moins de 7,62 cm du couvrecharnière. REMARQUE : L’éclairage ne se met pas en marche s’il n’y a pas de détection d’ouverture de porte. ■■
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber. Ajuster la hauteur de tablettes La hauteur des tablettes peut être ajustée en changeant leur position, des supports du bas aux supports du haut ou inversement. ■■
Les tablettes de réfrigérateur sont ajustables afin de s’adapter à vos besoins de rangement. Afin de pouvoir trouver plus facilement l’article recherché, on peut remiser ensemble des aliments semblables dans le réfrigérateur et ajuster les tablettes pour les adapter aux différentes tailles d’articles. Ceci réduira également la durée d’ouverture de la porte du réfrigérateur et permettra d’économiser de l’énergie. Pour enlever et réinstaller les tablettes : 1. Ouvrir complètement les portes de gauche et de droite. 2. Ôter la tablette du milieu ou supérieure en la soulevant pour la sortir des supports de tablette. Tirer ensuite sur la tablette et l’incliner en position verticale vers le bas. Incliner la tablette à un angle et la retirer du réfrigérateur. 3. Ôter la tablette du bas en la soulevant pour la sortir des supports de tablette. Tirer ensuite sur la tablette en l’inclinant à la verticale vers le haut. Incliner la tablette à un angle et la retirer du réfrigérateur. 4. Replacer la tablette du milieu et du haut en les plaçant dans le réfrigérateur en utilisant un angle et en maintenant l’avant de la tablette vers le bas. Soulever l’avant de la tablette vers le haut et la glisser vers l’intérieur jusqu’à ce que l’arrière de la tablette se place sur les supports de tablette. Abaisser l’avant de la tablette et s’assurer que la tablette est bien en position. 5. Replacer la tablette du bas en la plaçant dans le réfrigérateur en utilisant un angle, l’avant de la tablette vers le haut. Abaisser l’avant de la tablette et la glisser à l’intérieur jusqu’à ce que l’arrière de la tablette se place sur les supports de tablette. Abaisser l’avant de la tablette et s’assurer que la tablette est bien en position. Tiroirs à légumes
1. Saisir la poignée du tiroir à légumes et le tirer jusqu’à la butée. Soulever le tiroir à légumes hors des guides inférieurs. 2. Replacer le tiroir à légumes en le plaçant sur la glissière inférieure du tiroir à légumes et en le poussant au-delà de la butée d’arrêt du tiroir.
Les balconnets dans les portes du réfrigérateur sont ajustables afin de s’adapter à vos besoins de rangement.
WQ9 B1L, 6WM24NIHAS et WQ70900SXX) Le compartiment Flexi Freeze permet de sélectionner l’un des trois réglages de température de congélation : -7 °C, -12 °C, -18 °C et -20 °C pour fournir les meilleures conditions de rangement pour différents types d’aliments. Pour obtenir une capacité de rangement maximum, il est possible d’enlever le tiroir du congélateur pour utiliser la tablette. Pour retirer le tiroir supérieur : 1. Saisir la poignée du tiroir et le tirer jusqu’à la butée. Retirer le tiroir des guides inférieurs. 2. Replacer le tiroir en le plaçant sur la glissière inférieure du tiroir et en le poussant au-delà de la butée d’arrêt du tiroir. Tablette du congélateur (seulement sur les modèles WQ9 E1L et WQ9 B1L) Pour maximiser la capacité du congélateur, il est possible d’enlever le tiroir du milieu pour utiliser la tablette du dessous. Il est ensuite possible de ranger des articles dans le tiroir du haut, ainsi que directement sur la tablette.
Le plateau du congélateur est pratique pour facilement accéder aux produits les plus utilisés, congeler ou simplement ranger les restants et les petits articles. Tiroirs du congélateur
Freeze (seulement sur les modèles WQ9 B1L, 6WM24NIHAS et WQ70900SXX) se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer tous les compartiments environ une fois par mois pour éviter une accumulation d’odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.
Les dommages causés par l’exposition à de tels éléments ne sont pas couverts par la garantie.
Nettoyants à four Liquides inflammables
Ne pas exposer les électroménagers en acier inoxydable à des éléments caustiques ou corrosifs tels que le sel, un niveau élevé d’humidité ou des environnements très humides. Les dommages causés par l’exposition à de tels éléments ne sont pas couverts par la garantie.
Ammoniaque Nettoyants acides ou à base de vinaigre Nettoyants à four Liquides inflammables
REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes. 3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique. Condensateur Ce réfrigérateur est muni de chaque côté de condenseurs par surface. Il est normal de sentir de la chaleur sur les côtés.
Les lampes dans le réfrigérateur et le congélateur sont à DEL et n’ont pas besoin d’être remplacées. Si la lampe ne s’allume pas à l’ouverture de la porte, contacter le marchand chez qui le réfrigérateur a été acheté.
Vacances Si le réfrigérateur est laissé en marche pendant son absence : 1. Consommer toutes les denrées périssables et congeler les autres articles. 2. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique et qu’il est raccordé à la source d’approvisionnement en eau du domicile, fermer la source d’approvisionnement en eau du réfrigérateur. Des dommages matériels peuvent subvenir si l’alimentation en eau n’est pas coupée. 3. Si votre machine à glaçons est automatique, éteindre la machine à glaçons.
En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique : ■■
3. Vider le bac à glaçons. 4. Débrancher le réfrigérateur. 5. Bien nettoyer, essuyer et sécher. 6. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu’elles ne bougent et ne s’entrechoquent pas durant le déménagement. 7. Selon le modèle, soulever l’avant du réfrigérateur pour qu’il roule plus facilement ou soulever les pieds de nivellement pour qu’ils n’égratignent pas le plancher. Consulter la section “Ajustement des portes” ou “Fermeture et alignement des portes”. 8. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon d’alimentation à la partie arrière du réfrigérateur. Lors de l’arrivée au nouveau domicile, remettre tout en place et consulter la section “Instructions d’installation” pour les instructions de préparation. Aussi, si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique, ne pas oublier de rebrancher l’approvisionnement en eau au réfrigérateur. ■■
4. Vider le bac à glaçons. Si l’utilisateur choisit d’arrêter le réfrigérateur avant son absence : REMARQUE : Placer le réfrigérateur en mode de démonstration lors d’une absence. Voir la section “Utilisation des commandes”. 1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur. 2. Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique : ■■
Vider le bac à glaçons. Éteindre les commandes de température. Voir la section “Utilisation des commandes”. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre à l’air d’entrer et d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure. ■■
Ne pas retirer la broche de terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique. Si les problèmes suivants surviennent Causes possibles
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
électrique. Ne pas utiliser de rallonge. S’assurer que la prise est alimentée. Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne. Réarmer le disjoncteur déclenché. Remplacer tout fusible grillé. REMARQUE : Si le problème persiste, appeler un électricien.
Les commandes du réfrigérateur sont en mode de démonstration (sur certains modèles).
“Utilisation des commandes” pour plus de renseignements.
Vérifier que le réfrigérateur est de niveau. Consulter la section “Fermeture et alignement des portes”. Empêcher les aliments et les récipients d’obstruer la porte.
Si le réfrigérateur est alimenté, mais que les DEL ne fonctionnent pas lorsqu’une porte ou un tiroir est ouvert, communiquer avec le service pour obtenir de l’aide.
Web de notre marque à la section “Bruits normaux”. Voici une liste de sons normaux, accompagnée d’explications. Le réfrigérateur semble bruyant.
Les bruits de fonctionnement étant moins importants, il sera nouveau réfrigérateur possible de remarquer des bruits inconnus qui sont en réalité régule la température plus normaux. efficacement tout en utilisant moins d’énergie ; il fonctionne aussi plus silencieusement.
à rendement élevé.
Ceci est normal. le compresseur qui se règlent pour optimiser le rendement durant le fonctionnement normal du compresseur.
Consulter la section “Fermeture et alignement des portes”.
Ceci est normal. l’élément de chauffage durant le programme de dégivrage.
Le réglage des commandes Régler les commandes à un cran plus froid. Vérifier la n’est pas adapté à température au bout de 24 heures. Voir la section “Utilisation l’environnement de l’appareil. des commandes”. La/les portes sont ouvertes Réduire les ouvertures de porte et garder les portes fréquemment ou ne sont complètement fermées. pas complètement fermées. Ceci permet à l’air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur.
“Utilisation des commandes”.
Le réglage des commandes Régler les commandes à un cran plus chaud. Vérifier la n’est pas adapté à température au bout de 24 heures. Voir la section “Utilisation l’environnement de l’appareil. des commandes”. La température est trop basse dans le tiroir à température contrôlée.
“Utilisation des commandes” dans la section “Utilisation du réfrigérateur”.
REMARQUE : Il est normal qu’un peu d’humidité s’accumule à l’intérieur.
Réduire les ouvertures de porte et garder les portes fréquemment ou ne sont pas complètement fermées. complètement fermées. Cela permet à l’air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Une porte est bloquée en position ouverte.
Bien fermer tous les récipients.
Réduire les ouvertures de la porte et garder le tiroir dans le compartiment de congélation. ouverte ou est laissée ouverte. complètement fermé après utilisation.
Les commandes de température ne sont pas correctement réglées.
Si les problèmes suivants surviennent Causes possibles
Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l’eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux.
Les pieds de nivellement ne Tourner les deux pieds de stabilisation (un de chaque côté) sont pas fermement en appui du même nombre de tours dans le sens antihoraire, jusqu’à sur le sol. ce qu’ils soient fermement en appui sur le sol. Consulter la section “Fermeture et alignement des portes”.
1. Vérifier si vous pouvez régler le problème vous-même en suivant les suggestions de la section DÉPANNAGE. 2. Éteindre et rallumer l’appareil pour voir si le problème persiste. UNE FOIS LES VÉRIFICATIONS PRÉCÉDENTES EFFECTUÉES, SI LE PROBLÈME SE PRODUIT TOUJOURS, COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PRÈS DE CHEZ VOUS Pour obtenir de l’aide, composer le numéro inscrit dans le livret de garantie ou suivre les instructions du site Web www.whirlpool.eu Lors des communications avec notre service après-vente, toujours indiquer : ■■
Așezarea uniformă a frigiderului132 T: De la 16 la 43 °C Acest aparat nu conține cloroflorocarburi. Circuitul de răcire conține R600a (HC). Aparatele cu izobutan (R600a): izobutanul este un gaz natural fără efecte asupra mediului înconjurător, dar este inflamabil. AVERTISMENT: Nu deteriorați conductele circuitului de răcire al aparatului. Nu utilizați un cablu prelungitor. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce la deces, incendiu sau electrocutare.
Nu utilizați un cablu prelungitor. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce la deces, incendiu sau electrocutare.
De vriezerdeur/Flexi Freeze-deur verwijderen en terugplaatsen.155 De koelkast waterpas zetten155 Gebruik van het bedieningspaneel157 Extra functies158 Verlichting van de koelkast158 GEBRUIK VAN DE KOELKAST159 De deuren openen en sluiten159 Bewaren van voedsel159 SCHAPPEN, VAKKEN EN LADES160 Bewaarvakken in de vriezer161 Betekenis van geluidssignalen161 Accessoires161 ONDERHOUD VAN DE KOELVRIEZER162 Reiniging162 De temperatuur van de koelkast en de vriezer wijzigen: De temperatuurwaarden zijn in de fabriek vooringesteld om het u gemakkelijker te maken. Controleer bij eerste installatie van uw koelvriezer of de instellingen nog steeds overeenkomen met de aanbevolen waarden. De door de fabrikant aanbevolen instelwaarden zijn 3°C voor de koelkast en -18°C voor de vriezer. Door op de temperatuurtoets voor de koelkast of vriezer te drukken loopt u door de temperatuurinstellingen in graden Celsius (°C). BELANGRIJK: ■■ 1. Open de rechter- en de linkerdeur helemaal. 2. Verwijder het middelste of bovenste schap door het van de steunen op te tillen. Trek het schap naar u toe en kantel het omlaag in een verticale positie. Draai het schap onder een hoek en trek het uit de koelkast. 3. Neem het onderste schap eruit door het van de steunen op te tillen. Trek het schap naar u toe en kantel het omhoog in een verticale positie. Draai het schap onder een hoek en trek het uit de koelkast. 4. Plaats het middelste en het bovenste schap terug door het onder een hoek in de koelkast te brengen, met de voorzijde omlaag. Breng de voorzijde omhoog en schuif het schap naar achteren tot de achterkant in de steunen valt. Leg de voorzijde neer en controleer of het schap goed ligt. 5. Plaats het onderste schap terug door het onder een hoek in de koelkast te brengen, met het schap omhoog. Breng de voorzijde omlaag en schuif het schap naar achteren tot het in de steunen valt. Leg de voorzijde neer en controleer of het schap goed ligt. Crisperladen É necessário uma alimentação de corrente ligada à terra de 220-240 V 50 Hz, 220 V 60 Hz ou 230/240 V 50 Hz, apenas AC protegida por fusível de 10 A.
Substituição do fusível Produtos de limpeza para fornos
Produtos à base de citrinos Molho Marinara ɃɃ
Voltaje BD - 142004-01
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
No utilice un cable de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendios o descargas eléctricas.
■■ Un repuesto adecuado se identifica con el inserto de color o la “palabra” del color en relieve en la base del enchufe. Hay cubiertas de fusible de repuesto disponibles en las tiendas eléctricas locales.
Cómo mover su refrigerador: Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga 6. Botón del seguro de la tapa 6WM24NIHAS y WQ70900SXX) 7. Indicador de puerta abierta 16. Indicador de modo de vacaciones 8. Indicador Fast Freeze (Congelado rápido) 17. Indicador de sonido 9. Indicador Soft Freeze (Congelado suave) (solo con WQ9 B1L, 6WM24NIHAS y WQ70900SXX) El panel de control se apagará automáticamente después de un minuto de inactividad. Para encender el panel de control, presione cualquier tecla. Cómo ver y regular los puntos de ajuste de temperatura Ajuste de la temperatura del refrigerador y el compartimiento del congelador: Para su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que los controles sigan fijados en los puntos de ajuste recomendados. Los puntos de ajuste recomendados de fábrica son 3ºC para el refrigerador y -18ºC para el congelador. Presionar el botón de temperatura del refrigerador o congelador alternará entre puntos de ajuste de temperatura en grados centígrados (°C). IMPORTANTE: ■■ ■■ Si se regula la temperatura del refrigerador, la característica Fast Cool (Enfriamiento rápido) se apagará automáticamente. Congelado rápido La cantidad de alimentos frescos (en kg.) que se pueden congelar en 24 horas se indica en la placa de clasificación del electrodoméstico. ■■ Presione el botón de temperatura del congelador durante 3 segundos (hasta que se ilumine el indicador de Fast Freeze), 24 horas antes de poner los alimentos frescos en el congelador. Después de poner los alimentos frescos en el congelador, 24 con la función Fast Freeze suele ser suficiente; después de 50 horas, la función Fast Freeze se desactiva automáticamente. ■■ Para apagar manualmente la función Fast Freeze, mantenga presionado el botón de temperatura del congelador durante 3 segundos. El ícono de Fast Freeze se apagará. ■■ Si ajusta la temperatura del refrigerador, la característica Fast Freeze se desactivará automáticamente. Modo de vacaciones Este modo está diseñado para evitar que su electrodoméstico desperdicie energía en momentos en que no estará en uso constantemente (como cuando está de vacaciones). Al seleccionar esta función, la temperatura del compartimiento del refrigerador (RC) se ajustará automáticamente en 12°C. 500
Activar o desactivar el sonido Presione el botón para activar o desactivar los sonidos. ■■ Si el Demo mode (Modo demostración) está activado, retire todos los alimentos tanto del refrigerador como del congelador, y del Flexible Freezer (Congelador flexible) si está presente.
NOTA: La luz no se encenderá si no se detecta que se abrió la puerta. ■■
Almacenamiento de huevos A. Cubierta de la bisagra
NOTA: Configure el refrigerador en el modo Demo (Demostración) mientras está de vacaciones. Vea la sección “Uso de los Controles”. 1. Saque toda la comida del refrigerador. 2. Si el refrigerador tiene fábrica de hielo automática: ■■
No utilice un cable de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendios o descargas eléctricas.
NOTA: Si los problemas continúan, contacte a un electricista.
(Control de temperatura) se suspendió.
Temperature Control no están funcionando bien.
(Control de temperatura) no recibe energía.
(Control de temperatura) no se enciende.
El refrigerador parece ruidoso. Cuando se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente posventa, siempre especifique: ■■