LHF 2800 - Kerti aprító ATIKA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen LHF 2800 ATIKA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről LHF 2800 ATIKA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kerti aprító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét LHF 2800 - ATIKA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. LHF 2800 márka ATIKA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LHF 2800 ATIKA
Kezelési utmutató - Biztonsági tudnivalók - Pótalkatrészek
Vrtna sječkalica
| EK-megfelelõségi-nyilatkozat | 50 |
| Szállitott csomag | 50 |
| A készülék leírása | 50 |
| Üzemidők | 51 |
| A készüléken alkalmazott szimbólumok | 51 |
| Jelzesek kezelési utasítás | 51 |
| Rendeltetésszerő alkalmazás | 51 |
| Fennmaradó kockázat | 51 |
| Biztonságos munkavégzs | 52 |
| Összeszerelés | 53 / 137 |
| Üzembe helyezés | 53 |
| Munkavégzs a kerti aprítogeppel | 54 |
| A Ellenkés beálítása | 55 |
| Karbantartás és ápolás | 55 |
| Lehetséges zavarok | 56 |
| Műszaki adatok | 57 |
| Garancia | 57 |
| Pótalkárészek | 130 |
EK-megfelelośégi-nyilatkozat
a 98/37 EG irányvonalnak megfeleloen
ATIKA GmbH & Co. KG
egyeduli felelosseggel kijelenti, hogy a
kertiapritogepAH620,AH621,AH622,AH623
melyre jelen nyilatkozat vonatkozik, a 98/37/EG szamu irányelveknek, a vonatkozó alapvetőBiztonsági és egészségügyi követelményeinek, valamint az egyeb
2004/108/EG, 2006/95/EWG, 2000/14/EG
elóirásoknak megfelel.
Megfeloségi ertekelesi eljaras:2000/14/EG-Vfuggelék.
Mert hangteljesitmény-szint LwA 90,3 dB (A)
garantált hangteljesítményszin LwA 93 dB (A)
Ahlen, 26.06.2008

A. Pollmeier, Vallalatvezetés
Szállitott csomag
Kicsomagolas utan ellenorizzee a karton tartalmanak
teljességét
esetleges szalitasi krokra
Kifogásolásokat haladéktalanul kölje szakkereskedójével, szállitójával, illetve a gyartóval. Késöbbi reklamációkat nem all modunkban elfogadni.
1 elószerelt keszülkegység
1 allvany
2kerek
2 keréksapka
2lab
1csavartasak
1 gyujtokosar
1 kezelésiutasítas
A keszülék leírasa

A. Azaprítando gallyak bemeneti tólcsérje
B. KI/BE-kapcsoló
C. Visszaállito gomb / Motorvédelem
D. Fogantyú
E. Halózati csatlakozó dugó
F. Allyany kerekekkel es labakkal
G. A motorház felső
H. Beallito gomb a vagohengerhez
I. Kidobó nyilás
J. Gyüjtokosar
K. Gyüjtokosár rögzítěse
Uzemidok
Kérjuk, vegye figylembe a regionalis elóirásokat.
A készüléken alkalmazott szimbólumok
| Uzembe helyezés elǒtt olvassa el, és vegy figyelembre a kezelési utasítást és a biztonsági utasításokat. | Javításí, karbantartásí és tisz tíásí munkálatok elǒtt a motort állítsa le, és a halózati csatlakoźó dugó húzza ki. | ||
| Jráó motor mellett ügyeljen a gépból kirepól forgácsdarabokra - ne engeden idegen szeményeket, házi- és haszonállatokat a veszélyes gép közélébe. | Óvakodjék a forgókesektől. ráó motor mellett ne nyúljon be se kézzel, se lábbal a berendezés nyílásaiba. | ||
| Szem- és hallásvédelmet viseljen. | Védőkesztyűt viseljen. | Nedvességtől védjük. | |
| Szecskázandó anyag vagdalva | Szechsázott anyag nincs vagdalva | ||
| Gyúftókosár rögzítve Gyúftókosár megnyitva | |||
| A tönkremont elektramos készülák nem való a háztartási hulladékba. A készüléket, tartozékait és csomagolását környezetakimélo mádon juttassa hulladékba. | |||
Jelzések kezelésiutasítás

Fenyegető veszély vagy veszélyes helyzet. Jelen utasítások figyelmen kívül hagyása sérülseket vonhat maga után, illetve dologi károkhoz gezehet.

Szakszerő alkalmazásra vonatkozó fontos utasítások. Jelen utasítások figyelmen kívül hagyása zavarokhoz gezehet.

Alkalmazoi utasitasok. Eme utasitasok segitséget nyujtanak a funkciok optimalis khasznalasahoz.

Szerelés, kezelés és karbantartás. Iitt pontosan elmagyarázzuk Önnek, hogy mit kell Tennie.
Rendeltetésszerǔ alkalmazás
A rendeltetesszerú hasznalat esetében a gallyapritó
- mindennemu gally (a fa fajtajatol es frissessegetol fuggoen) a max. atmeroig
- fonnyadt, nyirkos, már napok öta tárolk kerti hulladéknak gallyakkal vältakoź aprītására alkalmas.
Üveg, fém, mūanyagok, mūanyag szatyrok, kōvek, szövetanyagok, földes gyōkerek, nem kello szilárdságú hulladékok (pl. konyhai hulladék) aprítasa kifejezetten kizart
A kerti apritógepCsak magancelú,haz köruli kertben vagy szabadidokertben valo hasznalatra alkalmas.
Házi- és hobbikertben használandó keszüléknek az tekintendő, amelyiket nem kozcélú létésitményekben, parkokban, sportlétésitményekben, mező- és eredőgazdaságokban és nem ipari célokra használnak.
A rendeltetésnek megfelelo hasznalathoz tartozik meg a gyár altal eloirt modon valo hasznalat-, az ennek megfelelo karbantartasés javitas valamint az utmutatoban olvashatoBiztonsagi tudnivalok kovetese.
Minden ezektól elterő hasznalat rendeltetésel ellentêtesnek minősul. Az ilyen jellegő károkér a gyár nem vãllal szavatosságot. A kockázat ekkor egyedül a felhasznaló terheli.
A kerti szecskaźogep önkényes megvaltozlatása az abból eredő barmilyen kárra kizárja a vällalt gyári szavatosságot.
A gépet csak oyan személy szerelheti, hasznalhatja és tarhatja karban, akit azzal megbíztak, és akit a lehetséges veszelyekröl tajékoztattak. Karbantartást csak gyárunk, vagy az altalunk megnevezett veðszolgálati mühelynégezhet.
Fennmaradó kockázat

A gép rendeltétésénék megfelelo hasznalata mellett, és hennyi vonatkozóBiztonsági rendelkezs betartasa ellenere nallhatnak meg fennmaradó kockázatok.
A fennmarado kockázat csökkenthető, ha a „Biztonságiutasítások" és a „Rendeltetésszerő alkalmazás", valamint a kezelésiutasítás leírsainak figyembe vetelevel.
Mindezek figylembe vetele és a kelő ovatosság segít a balesetek és sérülések megelőzésében.
- Az ujjak és a kezek megsérülhetnek, ha kézzel ányúlunk egy nyílason, és a késekhez jutunk.
- Az ujjak és a kezek sérlésenek veszelye a késeken vegzett szereleşi és tiszításim munkák során.
- Sérulés kiperdult apritott anyag által a tólcsér kozelében.
- Veszelyeztétés áram által, nem szabályszerő villamos csatlakozóvezétékek alkalmazásá esétén.
- Feszültseget hordozó részek megérintése nyitott villamos szerkezeti elemek eseten.
- A halláskárosodás hosszabb ideig tartó munkavégzs esétén hallásvédelem nélkül.
Továbbiakban minded megtét ovintézkedes Ellenere fennállhatnak meg nem nyilvánvaló fennmaradó kockázatok.
Biztonságos munkavégzes
A gyártmány üzembe helyezése elött olvassa el és vegye figyelembe a következő utasításokat ésszakmai a mindenkori országban érvényes biztonsági rendelkezeseket, hogy saját magat és masokat a lehétseges sérülsektól megóvja.
①
ABiztonsagi utasitásokat adja tovabb mindenkinek,aki a géppel dolgozik.
①
Örizzeme gondosan ezeket a biztonsági utasításokat.

ABiztansagi lekapcsolason szukseges javitasokat a gyartó, illetve altala megnevezett cegek végeshetik.
- Hasznalat elott a kezelési utasítas segitségével ismerkedjen meg keszülékövel.
- A keszüléket ne használia oyan celokra, amelyekre az nem való (lásd „Rendeltetésszerú hasznalat" és „Munkavégzs é a kerti aprítogeppel" pontokat).
- AlljonBiztosanalabán,ésmindenkorörizemegegyensulyat.Nehajoljon agaskodva elore.Aszecskazni valobedobasakoralljonegy szinten a berendezessel.
- Legyen figyelmes. Figyeljenarra, amin dolgozik. Munkajat esszerüen hajtsa végre. A gépet ne használa olyankor amikor fáradt, kábitó hatású szer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. A gép használatánál eleg egy figyelmetlen pillanat ahhoz, hogy súlyos balesetet szenvedjen.
- Viseljen a munkavégzes során védöszemüveget, munkakesztyüt es hallásvédelmet.
- Viseljen alkalmas munkaruházatot:
- ne dolgozzék bó ruhában
- viseljen csúsztásmentes lábbelit
- A kezelő felelos a gép környezetében tartózkódászmemelyek biztonságáér.
Gyermekeknek és 16 év alatti fiatalkoruaknak nem szabad a berendezest kezelniuk.
A gyermekeket a keszüléktöltartsa távol. - Ne mūködtesse a berendezest, ha idegen személyek tartózkodnak a gép veszélyes kozelségében.
- Soha ne hagyja a keszüléket felügeyelet nélkül.
Tartsa a munkaterületét rendben! A rendetlenség baleseteket vonhat maga után. - Alljon a gèp möge vagy az oldalához. Soha ne tartózkodjón a kidobó nyilas közelében.
- Soha ne nyuljon bele a toltó- vagy a kidobó nyilásba.
Tartsa távol arcátés testét a tólonyilastól. - A keszüléket ne terhelje tuli! Jobban és biztonságosabban dolgozhat a megadott teljesitménytartományiban.
- A keszüléketCsak komplettszabalyosan felhelyezett védōberendezesekkel üzemeltesse,ésne módositson a gépen semmit,ami abiztonságot csorbitana.
- Ne módosítsa a motor fordulatszámát, mert az szabályozza a legnagyobbBiztonságos munkasebességet, valamint ovja a motort és az összes forgo alkatrészt a tulzott sebesség kovetkeztében fellépő károsodástól.
A keszülkeket soha ne uzemeltesse adagolotolcsr nelkul. - A keszülken, illetve annak részein modositásokat ne végezzen.
A keszüléket vizzel nem frocksölje le. (Áramütés veszelye!).
Vegye figyembe a kornyezeti hatasokat:
A gépetnehasznaljnedvesvagyvizeskornyezetben.
- A gépet ne hagyja kint az esöben és esöben ne használja.
- Csap megfelelo latasi viszonyok mellett dolgozzek, gondoskodjek a jo vilagitasrol.
-
Hogy ujjserulését megelözze, a gép szerelésenél és tisztitásakor viseljen védokesztyút.
-
Kapcsolja ki a gépet és húzza ki a halózati csatlakozó dugôt következő esetekben:
-
javitasi munkalatok
- karbantartasi és tiszitási munkák
- a csatlakozó gezetékek ellenörzese, hogy nincsenek-e összegabalyodva vagy megserülve
- zavarok elharítasa
szalitás
a gép elhagyása (rovid megszakítások eseten is)
A gép bemeneti és kidobórszének dugulása eseten kapcsolja ki a motort és húzza ki a halózati csatlakozódupôt, mielott a dugulást okozó anyagmaradványokat eltávolítja.
Ellenorizze a gépet esetleges serulésekre:
- A keszülk további használata elött a védőberendezeseket alaposan meg kell vizsgálni kifogástalan és rendeltetesszerő működés szempontjából.
Ellenorizze, hogy a MOZgo alkatrészek muködesekifogastalan-e, vagy nincs-e valamelyik alkatresz megserüve. Az összes alkatrésznek helyesen kell felszerelve lennie és minded feltételt teljesitenie kell a furesz kifogastalan muködese erdekében. - Sérulent védōberendezéseket és alkatrészeket elismert szakszerviz által szakszerüen meg kell javittatni, vagy ki kell cserétletni, amennyiben a használati utasításban egyeb adat nem szerepel.
- A séruilt vagy olvashatlan biztonsági feliratok haladéktalanul kicserélendók.
A hasznalaton kivuli gépek szaraz, lezart helyiségben tárolja, ahol ahhoz gyermekek hozzá nem ferhetnek.
Villamos biztonság
A csatlakozóvezeték kivitelezése IEC 60245 (H 07 RN-F) szerint legalább kovetkezó gezeték keresztmetszettel
1,5 mm² 25 m-ig terjedó gezetékhossz esétén
- 2.5 ~mm^2 25 ~m feletti gezetekhossz eseten
A hosszú és vékony csatlakozóvezétékek feszültsegcsökkenéshez gezetnek. Ilyenkor a motor nem éri el a maximális teljesitményt, a berendezés pedig ugyancsak nem mukodik kielegitōen.
- A dugaszol aljazatnak és a csatlakozóvezétékek gumból, puha PVC-ból vagy más, hasonlo mechanikai szilárdásággal rendelkező termoplasztikus anyagból készüljenek, vagy ilyen anyaggal kell ezeket bevonnı.
Acslatakozóvezétékekcslatakozoját védje a fröcskóló viztól.
- A csatlakozóvezétékek fektetésesorán ügyelni kell arra, hogy azok ne legyenek kitéve zuzódasnak, törésnek, valamint arra, hogy a dugaszolhato összeköttetestvizne érje.
- Kábedob használatánál a kábelt mindig teljesen tekerje le a dobról.
- A gezetéket ne használa olyan célokra, melyekre nem rendeltetett. œvja a gezetéket hótól, olajtól és éles peremektól. A csatlakozó dugó ne a gezetéknél fogva húzza ki az aljzataból.
- Rendszeresen ellenőrizes a hosszabbitó kábeleket, és azokat cseréljé ki, ha sérültek.
- Ne használjon hibás csatlakozóvezétékeket.
- A szabadbanCsak erare celra engedelyezett es megfeljelolssell ellatott hosszabbito kabeleket alkalmazzon.
- Ne alkalmazzon átmeneti villamos csatlakozásokat.
Vedoberendezeseket soha ne hidalja at, illetve azokat soha nem helyezze uzemen kivurel.

A villamos csatlakoztatast illetev javitasokat a gep villamos részeinCsak engedelyezett villamossagi szakember vagy ugyfelszolgalati irodaink egyike keszitse el. A helyi elorasokat, kulonoskeppen az ovointezkedeseket fiqyelembe kell venni.

A gép égyéb részein szükséges javitásokat a gyár illetve ügyfélszolgálati irodáinak egyike végesheti.

Csak eredeti potalkatrészeket alkalmazzon. Egyeb potalkatrészek és egyeb tartozékok hasznalata a kezelő balesetéhz ezvethet. Ebböl eredő károk tekinteteben a gyartó felelosséget nem vallal.
Összeszerelés
lásd 137. oldal

Uzembe helyezés
Győzódjek meg arról, hogy a készülék összeszerelése komplet és előirásszerú modern törtent.
- Hasznalat eseten azapritogepet allitsa vizszintes es szilard alapzatra (borulas veszelye).
A keszuleket ne allitsa koves, vagy kavicso talajra.
- A berendezés kizárólag a szabadban használtó. Tartson megfelelo távolságot (legalább 2 m) minded faltól vagy más merev tárgytól.
- Minden hasznalat elott ellenorizze:
- a csatlakozó gezetékek sérulésmentességét (repedesek, vágások, vagy hasonlo)
ne hasznaljon hibas gezetékeket
esetleges serulesekre
(lásd, Bítonságos munkavégzés")
- hogy minded csavar szorosan meg van-e huzva
Hálozati csatlakozás
- Hasonlītsa össze a készülék típustáblaján megadott feszültseget a halózati feszültseggel, majd csatlakoztassa a készüléket a megfeleloő és előirásszerő csatlakozó alżatra.
- Megfelelo keresztmetszetu hosszabbito vezeteket alkalmazzon.
HálozatiBiztositék
| Svájcban | UK | ||
| 2300 W | 16 A lomha | 10 A lomha | 13 A lomha |
| 2500 W | 16 A lomha | 13 A lomha | |
| 2800 W | 16 A lomha | 13 A lomha | |
| 3000 W | 16 A lomha | 13 A lomha | |
Hálozati impedancia
Kedvezöhlen halózati feltételek mellett a készülék bekapcsolási folyamata során ròvid idejú feszültsegcsökkenesek léphetnek fel, melyek más készülékek befolyást gyakorolhatnak (pl. egy lámpa villogása).
Nem varhatok zavarok, ha a tablazatban megadott maximilis halozati impedanciakat betartjak.
| Teljesitményfelvétel P1 (W) | Hálózati impedancia Zmax(Ω) |
| 2300 | |
| 2500 | |
| 2800 | |
| 3000 |
KI-/BE-kapcsoló
Ne használjon olyan keszüléket, amelynek a kapcsolóját nem lehet be- kikapcsolni. A serulta Kapcsolot haladéktalanul javittassa meg vagy cseréttesse ki arra alkalmas szakemberrel vagy a kijelölt vevőszolgállatt.

Ujraindítás- áramkimaradas esétén
Áramkimaradas esétén a készülék automatikusan kikapcsol (nulla-feszültseg-kioldó). A készülék ismetelt bekapcsolásaHOZ nyomja meg ujra a piros gombot.
Motorvédelem
A motor védōkapcsolóval rendelkezik és tulterhelés esétén magától kikapcsol. A motor a lehülési időt (kb. 5 percet) követően ismetelten bekapcsolhato. Az ismetelt bekapcsoláshoz nyomja meg
- a visszaallito gombot (motorvédelem)
- a zöld gombot (1).
Forgásirány-atókapcsoló

A forgásirány-atkapcsolót kizárólag a gallyaprító gépocsjolt allapotában muködtessük.

allas
Az apritando anyagot a vágoszerszám behúzza a gépbe és felaprölja.

allas
A vágokés fordított irányban dolgozik, ilyenkora beszorult apritando anyag kiszabadul.
Miután a forgásirány-átkapcsoló az ↑ allasba álitottuk, tart suk benyomva a KI-/BE-kapcsoló zöld gombját. A vágoszerszám forditott irányba állitódik. Ha elengedjúka KI/BE-kapcsoló, a gallyaprító automatikusan megál.
Jotanacs
Nagyobb târgyakat vagy fadarabokat töbSZörimuködtétessel mind a vágásirányban, mind pedig forditott irányban eltávolithatunk.
Használjunk egy botot vagy egy kampôt a leblokkolt tárgyaknak a bevezető tólcsérből vagy a kidobó nyílasból való eltávolítására.

Az uyra tortenó bekapcsolás elott mindig varjuk, amíg a gallyaprító teljesen megált.
Gyüjtökosár
A beepitett gyüjtokosár rögzító fogantyúval és egyBiztonságiki kikapcsolással van ellátva.
| → Rögzített a gyūjtǒkosár és a géppel szilard kapcsolatban van. |
Nytott a gyüjtokosár rögzítésé és a géprüI leoldott. Agépet nem lehet bekapcsolni.
A bekapcsolt gépnél megnyitják a gyūjtǒkosár rögzítését, a gēp magától leáll.
Munkavégzés a kerti aprítogeppel
- Viseljen a munkavégzes során védőssemüveget, védőkesztyűt és hallásvedelmet.
A gépból kialló nagyobb hosszúságú anyagok visszacsapódhatnak, mialatt a vágoszerszám a berendezésbe behúzza öket! Tartson megfelelo biztonságí tívolságot! - Viseljen alkalmas munkaruházatot:
ne viseljen bóruházatot
viseljen csuszasmentes labbelit
- Munka kozben alljon a gep oldalaho, vagy a gep mogé. Soha ne alljon a kidobó nyilas kozelébe.
-
Ne dugja be a kezét vagy más testrését a bevezető nyilásba, a kidobó csatornába vagy a többi mozgo tírgy kölébe.
A gép bekapcsolása elott ellenorizze -
nincen-e szecskázásimaradékabetoltótolcsérben
-
rógzítette-e a felfogó kosarat.
-
Ne borītsa fōl a készüléket jaró motorral.
- Arcát es testét tartsa távol az adagolonyilastól.
- A keszülk bekapcsolása elott ellenorizze, hogy a adagoló tölcserben vannak-e apritott maradványok.
- Adagolas során ügyeljenarra, hogy fémdarabok, kovek, üveg vagy egyeb, nem feldolgozható targy ne kerülhessen az adagoló tolcserbe.
-
Amennyiben idegen tárgyak kerülnek az adagoló tölcsérbe, vagy ha a készüléknél rendkivuli zajok vagy rezgések tapasztalhatók, a készüléket azonnai kell kapcsolni, és nyugalmi allapotba kell helyezni. Húzza ki a halózatischatlakoź dugót, és vegezze el a kovetkezőket:
-
elenőrizable a kárt
- a séruilt alkatrészeket cserélje ki vagy javittassa meg
- ellenőrìzze a készüléket és húzza meg a meglazult alkatrészek rögzítését.

Ne vallalkozzek a gep javitasára, ha ahhoz nincs képesitése (I. biztonsági utmutatások).

Mit szabad apritanom?
lgen:
- mindennemu max. vastagsagu gallyat a fa fajtajatol es frissessegetol fuggoen
- hervadt, nedves, tobbnaps kerti hulladékot
csak aggal felvaltva szecskazni
Nem:
- üveg, fémdarabok, mǔanyag, mǔanyag, kǒ, szövet, földes gyökeret
- nem szilard hulladékot, pl. konyyahulladékot
Aprításra vonatkozó különlegestudnivalók:
Az apritando anyagot mindig a tölcsér bevezetó nyilásanak jobb oldala felöl tolt suk a berendezésbe!
Aprítsa az ágakat, gallyakat és fadarabokat roviddel alemetszés, illetve vágás után
- az effèle apritando anyag kiszáradas után igen kemeny lesz, a maximalisan feldolgozható agak atmérõje ennek kovetkeztében csökken.
Erősebben elágazó ágak esétében távolítsa el az oldalhajtásokat.
Magas viztartalmú, ragadásra hajlamos kerti hulladékok feldolgozása
- ezeket a keszülék eldugulásanak megakadályozása érdekében fásaprítandóanyaggalvaltakozvaaprítsa.
Ne hagyja, hogy a felapritott anyag a kidobó nyilás mellett tulsagosan magasra halmozódjek. Ekkor ugyanis azaprétak bevezetó nyilason keresztül visszacsapódhat. Ilyenkor előfordulhat, hogy az anyag a betöltó nyilason keresztül visszacsapódik Rendszeresen urütse ki a felfogó kosarat.
Tiszítsa meg a bevezető nyilást és a kidobó csatornát ezek eldugulása esétén. Ilyenkor előbb kapcsolja ki a motort és húzza ki a dugaszoló aljazatból a halózati csatlakozót.
Kérjuk, vegye figyelembe, hogy az On keszülkenek megfelelo maximalisan feldolgozhato agatmerot (lasd „Muszaki adatok"). A fa frisseségétöl es fajtajatol fuggoen a feldolgozhato ág atmeroje kulönbozo lehet.
A vago hengermu automatikusan lassan m zog, igy utkozes nelkul huzza be a szecskaznivalot.
A forgásirány önmuködó atkapcsolása: Ha gép hirtelen megszorul, a vagohenger forgásirányát at lehet kapcsolni és ekkor az apritékot vissza lehet tolni.
Kapcsolja ki a gépet
Várjon, mig a gép leall
- A gépet kapcsolja be ismét és konnyebben feldolgozhato anyagot apritson.
A keszülk tulterhelése eseten a motorvédö kapcsolóval ellatott kapcsol önmuködōen lekapcsol
- azaprítot ilyenkor kb. 5perc eltelevkapcsolja be üjból
- amennyiben a keszülék a várakozásí idő eltelte után nem kapcsolhato be, nézzen ennek oka után az „Uzemzavarok" pont alatt.
A Ellenkés beállítása
A B jelü Ellenkés szabad jaték nélkül allithato be az A jelü kés vagólehez. A hatékony üzemelés érdekében celszerü lehetőleg kis távolság betartasa.
Puha anyagok vagy nyirkos gallyak gyakranCsak szakadnak, ahelyett hogy elvagodnanak. A tobbszori mukodtetes soran kicsorbult vagy eltompult kés ugyancsak ehez a problemahoz gezethet.
A távolság beallitása.
Kapcsoljuk be a berendezest.
A múanyag motorház jobb oldalan talalhó a beallitó berendezes. Etáisyss saàdetaán kaantamalla sātönuppia (D) oikealle, jolloin ruuvi (C) likkuu teratelaan pain. Folytassuk a csavarást mindaddig, amíg a kidobó nyilásból finom alumínumreszelék hullik ki.

Karbantartás és ápolas
-
Minden karbantartás és ápolas előtt
-
a motort leallitani és halózati csatlakozt kihuzni
sérulések ellen védokesztyut használni
Ugyeljunk arra a vágoszerszám karbantartása során, hogy ez az indító mechanizmus segitségével meg akkor is järhat, ha a motor a fedél elzarása folytán már eljart.
Legyen gondja ra, hogy karbantartas es javitas utan a gepbol a szerszámot, csavarhuzó távolítsa el.
A kerti szecskavagó gép messzemenoen karbantartásmentes. Ertékenek megörzese és hosszú muködoképpessege erdekében ügyeljen a kovetkezokre:
szelloztetó réseket tartsa szabadon és tisztan
- rögzító csavarokat ellenőrizze és szükség eseten húzza utána
hasznalat utan a gépet tisztītsa meg
A tiszitāshoz csak nedves meleg trolorongyot és puha kefét használjon.
Soha ne hasznaljon tiszitó- vagy oldószert. Azok a gépen helyrehozhatatlan kér tehetnek. A vegyszer a muányagot megṭamadhatja.

- a gépet nem szabad folyó vízzel vagy magasnyomású tiszítóval tiszítani.
- Fényes fém részeket a korrozio elleni vedelem érdekében\ meninden hasznalat után környezetbarát, biologíaailag lebonthato olajspray segítsegével kezelje.
- a vágohenger és az utánvágolemez kopó részek, viszont normalis hasznalatt és szabály szerinti utánallitással tobb évig működőképesek.


Minden zavarelhárítas elótt
-kapcsolja ki a gépet
- várja meg mig a kerti aprítogép megáll
- huzza ki a konnektordugót.
| üzemzavar | lehetséges ok | megszüntetés |
| motor nem indul be | nincsen halózati feszültseg | biztositékot ellenőrizni |
| vezeték hibás | ellenőrizteti (elektroszakember) | |
| gép tülterhelt (motorvédelem) | Hagyjuk lehülni a készüléket. 1. Az ismételt bekapsoláshoz nyomjuk meg 2. visszaállitégombot (motorvédelem) zöld gombot | |
| Győjtőkosár megnyitva (a biztonsági kikapcsolás a felfogó kosarat kioldotta) | rögzítse a felfogó kosarat | |
| motor zug, de nem indul be | vágohenger blokkolódik | Kapcsoljuk ki a készüléket. Kapcsoljuk a fordásirány-itätkapcsolot ↑ irányba. Kapcsoljuk be a készüléket, amig a blokkolás el nem mulik. Kapcsoljuk ki üjra a készüléket. Kapcsoljuk a fordásirány-itätkapcsolot üjra ↓allásba. |
| kondenzátor hibás | gépet a gyárto ceg vagy a gyárto ceg öltal kijelöl'tcághez javítsa küldeni. | |
| a szecskáznivalôt nem.huzza be | A vágöl visszafelé forog. A kapcsolóállas helytelen. | Kapcsoljuk ki a készüléket és kapcsoljuk at a fordásirány-itätkapcsolot. |
| a szecskáznivaló a tölcsérben beszorult (Materialstau) | Kapcsoljuk ki a készüléket. Kapcsoljuk a fordásirány-itätkapcsolot ↑ irányba. Kapcsoljuk be a készüléket, hovy az apritandó anyag kiszabaduljon, távolitsuk el az esetleges szennyeződéseket. Kapcsoljuk ki üjra a készüléket. Kapcsoljuk a fordásirány-itätkapcsolot üjra ↓allásba. | |
| tül puha vagy tül nedves szecs kázniló | egy ágat utánatolni és eldarabol tatni | |
| kopás a vágohengeren | Állitsuk be az ellenlapot az „Az ellenlap beálításá" című részben foglaltak szerint, erós elhazsnálódsesetén cseréljuk ki a vágólelet. | |
| a szecskáznivalôt nem szabályosan apríta | az ellenkés nincs megfelelően beálittva | Az ellenkész öllitsa be az „Ellenkés beálításá" leíras szerint. |
| A készülék beindul, de csekény terhelésnél blokkol és a motorvédő kapcsolón keresztül, lekapcsol. | A hosszabbíto gezeték tül hosszú vagy tül kicsi a keresztmetszet. A dugaszóló aljat tül messze van a főcsatlakozástól és tül kicsi a csatlakozó gezeték keresztmetszet. | A hosszabbíto gezeték legalàbb 1,5 mm², legfeljebb 25 m hosszú. Hosszabb gezeték esetén a keresztmetszet legalàbb 2,5 mm². |
Muszaki adatok
| Modell | 2300 | 2500 | 2800 | 3000 |
| Típus | AH 623 | AH 620 | AH 621 | AH 622 |
| Motor | váltakoźó áramú motor 230 V~, 50 Hz, 2800 min-1 | |||
| Motorteljesítmény P1 S6 - 40 % | 2300 W | 2500 W | 2800 W | 3000 W |
| Fordulatszám vágóel | 40 min-1 | |||
| Be/kikapcsoló | túlterhelés-védővel, vágó- és visszenettel, feszültseghiány-kioldó | |||
| Súly | 29 kg | 29,5 kg | 30 kg | 30,5 kg |
| Hangnyomásszint LPA(méve 2000/14/EG) | 70,3 dB (A) | 70,3 dB (A) | 70,3 dB (A) | 70,3 dB (A) |
| Mér'thangteljesítménszint LWA(méve 2000/14/EG) | 90,3 dB (A) | 90,3 dB (A) | 90,3 dB (A) | 90,3 dB (A) |
| Garantált hangteljesítménszint LWA(méve 2000/14/EG) | 93 dB (A) | 93 dB (A) | 93 dB (A) | 93 dB (A) |
| Max. feldolgozható ágátmérő( Csak frissen vágott, illetve metszettfára érvényes) | ∅ max. 40 mm | ∅ max. 40 mm | ∅ max. 42 mm | ∅ max. 42 mm |
| Védelmi osztály | I | |||
| Védettség | IP X4 | |||
| Hálózati biztosíték | 16 A lomha | 16 A lomha | 16 A lomha | 16 A lomha |
| Svájcban | 10 A lomha | -- | -- | -- |
| UK | 13 A lomha | 13 A lomha | 13 A lomha | 13 A lomha |
Garancia
Kérjuk a mellekelt garancianiyilatkozat figyembe vetelet.
KönnyűKézikönyv