LHF 2800 - Garden shredder ATIKA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free LHF 2800 ATIKA in PDF.
User questions about LHF 2800 ATIKA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Garden shredder in PDF format for free! Find your manual LHF 2800 - ATIKA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. LHF 2800 by ATIKA.
USER MANUAL LHF 2800 ATIKA
Operating Manual - Safety instructions - Spare parts
2004/108/EG, 2006/95/EG, 2000/14/EG
entspruchen.
| EC Declaration of Conformity | 9 |
| Extent of delivery | 9 |
| Description of the device | 9 |
| Operating times | 10 |
| Symbols on the device | 10 |
| Symbols in the operating manual | 10 |
| Proper use | 10 |
| Residual risks | 10 |
| Safety instructions | 11 |
| Assembly | 12 / 137 |
| Start-up | 12 |
| Working with the garden shredder | 13 |
| Adjusting the fixed counter blade | 14 |
| Maintenance and cleaning | 14 |
| Operational faults | 15 |
| Technical data | 16 |
| Guarantee | 16 |
| Spare parts | 130 |
EC Declaration of Conformity
according to Directive 98/37 EC
ATIKA GmbH & Co. KG
declare under our sole responsibility, that the products
Garden Shredder type AH 620, AH 621, AH 622, AH 623
to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 98/37/EC, and to the requirements for the other relevant Directives:
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2000/14/EC
conformity assessment procedure: 2000/14/EC - Appendix V.
Measured level of the acoustic output L_WA 90.3 dB (A)
Guaranteed level of the acoustic output L_WA 93 dB (A)

Ahlen, 26.06.2008
A. Pollmeier, management
Extent of delivery
After unpacking, check the contents of the box
That it is complete
Check for possible transport damage
Report any damage or missing items to your dealer, supplier or the manufacturer immediately. Complaints made at a later date will not be acknowledged.
1 pre-assembled device unit
1 base frame
2 wheels
2 wheel covers
2 feet
- 1 screw bag
1 retaining basket
1 operating manual
Description of the device

A. Hopper opening for material to be shredded
B. On / Off switch
C. Reset button / motor protection
D. Handle
E. Power supply plug
F. Retaining basket locking
G. Direction of rotation selector switch
H. Upper enclosure part
I. Adjusting knob for cutting roller
J. Retaining basket
K. Base frame with wheels and feet
Operating times
Please observe as well the regional regulations for noise protection.
Symbols on the device
| Carefully read the operating manual and the safety instructions before starting the machine and observe the instructions when operating. | Switch off the motor and disconnect the mains plug before performing cleaning, maintenance or repair work. | ||
| Danger - objects may be thrown out at high speed when motor is running. Keep bystanders, pets and domestic animals out of the danger area. | Danger - rotating blades. Keep hands and feet out of openings while machine is running. | ||
| Wear eye and ear protection. | Wear protective gloves. | Protect against humidity. | |
| Material is cut | Material is not cut | ||
| Retaining basket locked | |||
| Retaining basket unlocked | |||
| Electrical devices do not go into the domestic rubbish. Give devices, accessories and packaging to an ecofriendly recycling. | |||
Symbols in the operating manual

Potential hazard or hazardous situation. Failure to observe this instruction may lead to injuries or cause damage to property.

Important information on proper handling. Failure to observe this instruction may lead to faults.

User information. This information helps you to use all the functions optimally.

Assembly, operation and servicing. Here you are explained exactly what to do.
Proper use
The proper use includes the shredding of
- all types of branches up to a max. diameter (depending on wood species and freshness)
- wilted, moist garden refuse that has already been stored for several days, alternating with branches
Shredding of glass, metal, plastic parts, plastic bags, stones, fabric cut-offs, roots with soil, waste without solid consistency (e.g. kitchen scraps) is explicitly excluded.
The garden shredders are suitable for private use in gardens and allotments.
As garden shredders for private gardens and allotments are considered such devices that are not applied in public facilities, parks, and sports facilities as well as in agriculture and forestry on a commercial basis.
The intended usage also includes compliance with the operating, servicing and repair conditions prescribed by the manufacturer and following the safety instructions included in the instructions.
Any other use is deemed not to be use as prescribed. The manufacturer is not liable for any type of damage resulting from this: the user bears the sole risk.
Unauthorised modifications on the garden shredder exclude a liability of the manufacturer for damages of any kind resulting from it.
Only persons who are familiarised with the device and informed about possible risks are allowed to prepare, operate and service this device. Repair works may only be carried out by us or by a customer service agent nominated by us.
Residual risks
Even if used properly, residual risks can exist even if the relevant safety regulations are complied with due to the design determined by the intended purpose.
Residual risks can be minimised if the "Safety instructions" and the "Intended usage" as well as the whole of the operating instructions are observed.
Observing these instructions, and taking proper care, will reduce the risk of personal injury or damage to the equipment.
- Risk of injury to the fingers and hands, if your hand grasps through an opening and reaches the blade unit.
- Risk of injury to the fingers and hands, when carrying out assembly work and cleaning on the blade unit.
- Injury by the chopped material spinning away near the hopper.
- Risk from electricity when using improper electrical connections.
- Touching live parts of opened electrical components.
- Impairment of hearing when working on the machine for longer periods of time without ear protection.
In addition, in spite of all the precautionary measures taken, non-obvious residual risks can still exist.
Safety instructions
Before commissioning this product, read and keep to the following advice. Also observe the preventive regulations of your professional association and the safety provisions applicable in the respective country, in order to protect yourself and others from possible injury.
Pass the safety instructions on to all persons who work with the machine.
① Keep these safety instructions in a safe place.
Repair works on the shredder must be carried out by the manufacturer or by companies appointed by the manufacturer respectively.
- Make yourself familiar with the equipment before using it, by reading and understanding the operating instructions.
- Do not use the machine for unsuitable purposes (see "Proper use" and "Working with the garden shredder").
-
Provide a safe standing position and keep at any time the balance. Do not lean forward. When placing material into the shredder, always stand on the same level as the machine. When placing material into the shredder, always stand on the same level as the machine.
-
Be observant. Attend to what you do. Start working with rationality. Do not use the device when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medicaments. One moment of carelessness when using the device can result in serious injuries.
- Wear protective goggles, gloves and noise protection while working with the machine.
- Wear suitable work clothes:
- do not wear loose-fitting clothes
- slip-proof shoes
- Within his area of work the operator is responsible for third parties.
- The machine must not be operated by children or young people under 16 years of age.
- Keep children away from machine.
- Never operate the machine if other persons are in the immediate vicinity.
- Never leave the device unattended.
- Keep your workplace in an orderly condition! Untidiness can result in accidents.
- Choose a working position alongside the equipment or behind it. Never stand near the ejection opening.
- Never reach into the filling or ejection opening.
- Keep your face and body away from the filling opening.
- Do not overload the machine! You work better and safer in the given performance range.
- Only operate the machine with complete and correctly attached safety equipment and do not alter anything on the machine that could impair the safety.
- Do not alter the revolution speed of the motor, since this controls the safe maximum operating speed, and protects the motor and all rotating parts against damage due to excess speed.
- Do not operate without the funnel.
- Do not modify the device or parts of the device respectively.
- Do not hose down the device with water. (Origin of danger electric current).
Take into consideration environmental influences:
- Do not use the device in moist or wet ambience.
- Do not leave the machine standing in the rain or use when raining.
-
Provide for good illumination.
-
To prevent danger of injury to fingers during assembly or cleaning operations wear protecting gloves.
-
Switch the machine off and remove the mains plug from the socket when
Performing maintenance and cleaning work.
- Eliminating faults.
- Checking connecting lines, whether these are knotted or damaged.
- Transporting.
- Carrying out repair work.
Leaving unattended (even during short interruptions).
- If the machine's filling funnel or ejection slot is blocked switch off the motor and disconnect the mains plug before removing material from the filling funnel or ejection slot.
-
Check the machine for possible damage:
-
Before further use of the machine the safety devices must be checked carefully for their proper and intended function.
- Check whether movable parts function perfectly and do not stick or whether parts are damaged. All parts must be correctly installed and fulfil all conditions to ensure perfect operation of the machine.
-
Damaged safety devices and parts must be properly repaired or exchanged by a recognized, specialist workshop; insofar as nothing else is stated in the instructions for use.
Damaged or illegible safety labels have to be replaced. -
Store unused equipment in a dry, locked place out of the reach of children.
Electrical safety
- Design of the connection cable according to IEC 60245 (H 07 RN-F) with a core cross-section of at least
1.5 mm² for cable lengths up to 25 m
2.5 mm² for cable lengths over 25 m
- Long and thin connection lines result in a potential drop. The motor does not reach any longer its maximal power; the function of the device is reduced.
- Plugs and coupler outlets on connection cables must be made of rubber, plasticised PVC or other thermoplastic material of same mechanical stability or be covered with this material.
- The connector of the connection cable must be splash-proof.
- When running the connection line observe that it does not interfere, is not squeezed, bended and the plug connection does not get wet.
- Wind off completely the cable when using a cable drum.
- Do not use the cable for purposes for which it is not meant. Protect the cable against heat, oil and sharp edges. Do not use the cable to pull the plug from the socket.
- Regularly check the extension cables and replace them if they are damaged.
- Do not use any defective connection cables.
- When working outdoors, only use extension cables especially approved and appropriately labelled for outdoor use.
-
Do not set up any provisional electrical connections.
-
Never bypass protective devices or deactivate them.
- Only hook up the machine by means of a fault-current circuit breaker (30 mA).

The electrical connection or repairs to electrical parts of the machine must be carried out by a certified electrician or one of our customer service points. Local regulations - especially regarding protective measures - must be observed.

Repairs to other parts of the machine must be carried out by the manufacturer or one of his customer service points.

Use only original spare. Accidents can arise for the user through the use of other spare parts. The manufacturer is not liable for any damage or injury resulting from such action.
Assembly
See page 137

Start-up
- Check that the machine is completely and correctly assembled.
- To avoid toppling, place the shredder on a firm horizontal surface.
- Do not place the equipment on ground which is paved or surfaced with gravel.
-
The machine should only be operated in the open. Always maintain a safe distance (at least 2m ) from walls or other fixed objects.
Before each use, check -
Connection cables for defects (cracks, cuts, etc.).
Do not use any defective cables. - There are no damage at the machine (see safety instructions).
- All screws are tight.
Mains connection
- Compare the voltage given on the machine model plate e.g. 230V with the mains voltage and connect the machine to the relevant and properly earthed plug.
- Only use extension cables with sufficient core cross-section.
Mains fuse
| Switzerland | UK | ||
| 2300 W | 16 A time-lag | 10 A time-lag | 13 A time-lag |
| 2500 W | 16 A time-lag | 13 A time-lag | |
| 2500 W | 16 A time-lag | 13 A time-lag | |
| 2800 W | 16 A time-lag | 13 A time-lag | |
Electrical mains supply impedance
When conditions in the electrical mains supply are un-favourable, voltage reductions for short periods can occur during the process of turning on the equipment, which can adversely affect other equipment (e.g., the flickering of a lamp).
No breakdowns are to be expected if the maximum, electrical mains supply impedances given in the table are met.
| Power consumption P1(W) | Electrical mains supply impedance Zmax (Ω) |
| 2300 | 0.22 |
| 2500 | 0.22 |
| 2800 | 0.22 |
| 3000 | 0.22 |
On / Off switch
Do not use any device where the switch can not be switched on and off. Damaged switches must be repaired or replaced immediately by the customer service.


Switch on
Press the green button①.

Switch off
Press the red button 0
#
Restart protection in case of powerlure
In case of a power failure, the device switches off automatically (zero-voltage initiator). To restart, press the green button again.
#
Motor protection
The motor is equipped with a safety switch and switches off automatically when overloaded. After a cooling-down break (approx. 5 min), the motor may be restarted. Press the
- reset button (motor protection)
- green button(I) to restart.
Direction of rotation selector switch
Only actuate the direction of rotation selector switch while the shredder is switched off.
Position
The material is drawn in by the cutting roller and shredded.
Position ↑
The blades operate in the opposite direction and jammed material is released.
Keep depressing the green button of the on/off switch once you have placed the direction of rotation selector switch into the position. The cutting roller is placed into the opposite direction. If you release the on/off switch, the shredder automatically stops.
Hints
- Large objects or pieces of wood may be removed after the shredder has been operated several times both in cutting and in release direction.
- Use a tamper or hook to remove jammed objects from the hopper or ejection slot.
#
Always wait until the shredder has come to a completely still before restarting it.
Retaining basket
The integrated retaining basket is equipped with a locking lever and a safety cut-out device.

Retaining basket locked and fixed connected to the device.

Retaining basket unlocked and disconnected from the device. The device cannot be powered up.
When the retaining basket is unlocked while the device is operating the device is automatically cut out.
Working with the garden shredder
- Choose a working position alongside the equipment or behind it. Never stand near the ejection opening.
- Longer material that is protruding from the device could spring back when it is drawn in by the blades! Observe safety distance!
- Never reach into the filling or ejection opening.
- Keep your face and body away from the filling opening.
- Never place hands, other parts of the body or clothing into the filler funnel, ejection channel or in the vicinity of other moving parts.
-
Check before powering the device up that:
-
no material residues are in the filling hopper,
-
the retaining basket is locked.
-
Do not tip or tilt the machine when the motor is running.
- When filling, be careful that no pieces of metal, stones, bottles or other objects unintended for processing, enter the filling hopper.
- Immediately switch off the equipment and allow it to come to a stop, if foreign objects enter the filling hopper or if the equipment starts to make unusual noises or vibrates. Remove the mains plug and carry out the following checks:
inspect for damage,
- replace or repair damaged parts,
- check the equipment and tighten loose parts.
#
You must not repair the equipment yourself if you are authorized to do so.
#
What can I shred?
Yes:
- all types of branches up to a max. diameter, depending on wood species and freshness.
- withered garden refuse which has lain a number of days. Only shred in alternation with branches.
No:
- glass, metal, plastic, plastic bags, stones, cloth, roots with soil
- refuse which does not have a solid consistency, e. g. kitchen waste
#
Special tips on shredding:
Always fill the material to be shredded into the filling hopper from the right.
Branches, twigs and wood should be broken down immediately after they have been cut
- material of this kinds getsveryber when it is the right
very hard when it is dry, and the maximum allowed branch diameter to be processed has to be reduced.
Remove any side shoots from branches with a large number of twigs.
How to shred garden waste with hight water content and a tendency to clog
- to prevent the machine from clogging, alternate waste with wood containing material.

Do not allow the shredded material to pile up too high in the area of the ejection opening. This can lead to shredded material blocking the ejection channel, and backing up to the filler opening. Empty the retaining basket on a regular basis.
Clean out the filler opening and ejection channel thoroughly if the machine becomes blocked. Before doing this, switch the motor off and disconnect the machine from the mains power supply.
Please do not exceed the maximum branch diameter specified (cutting fresh wood) for your appliance ( see "Technical data"). Depending on the wood's nature and freshness the maximum branch diameter the machine can process may be smaller.
The cutter automatically draws the shredding material into the machine through the slow rotation of the cutting rollers.
Automatic switch-over in the direction of rotation: If the unit suddenly clogs, the blades may start to turn in the opposite direction and push the shredded material back out.
Switch off unit
Wait until the blades come to a standstill
- Switch unit back on and use material which is easier to process.
If the machine is overloaded, a protective motor switch ensures that the machine turns itself off automatically.
Turn the shredder on again after about 5 minutes.
- If you cannot turn on the machine after this waiting time refer to „Operational faults".
Adjusting the fixed counter blade
It is possible to adjust the counter blade (B) at the cutting roller (A) free of clearance. For an effective operation, an as small as possible clearance should be maintained.
Soft material or wet branches may tear instead of being cut. A counter blade that is worn after repeated use may also lead to this problem.
Setting the clearance.
Switch on the device.
There is an adjustment device on the right hand side of the plastic housing. To adjust the distance turn the adjusting knob (D) clockwise so that the screw (C) moves toward the cutting roller. Turn until fine aluminium chips are falling from the ejection slot.

Maintenance and cleaning
Each time before starting maintenance work:
- Switch off the motor and pull out the mains plug.
- Wear protective gloves to prevent injury.
The cutters will not come to a standstill immediately after cut-off. Before starting any service work wait until all parts are stationary.
Be sure to have removed any tools from the machine after completion of service work.
-
Generally garden shredders require little maintenance. To maintain their efficiency and a long life, observe the following:
-
Keep vent slits clean and free from obstructions.
- Check the locking screws (tighten where necessary).
Clean the device after shredding.
To clean your product only use a warm moist cloth and a soft brush.
Never use cleaning agents or solvents. Otherwise the device may be damaged irreversibly. Plastic parts may be corroded by chemicals.

- Do not clean the machine with running water or high-pressure cleaners.
- After each operation treat bare metal parts with an environment-compatible biodegradable spray oil to protect them against corrosion.
- the cutting roller and shaving plate are expendable parts, though with normal use and correct adjustment they have a service life of many years.

Before each fault elimination:
- Switch off device.
- Wait for standstill of the device.
- Pull out mains plug.
| Fault | Possible cause | Remedy |
| Motor does not start | No power supply | Check fuses |
| Mains cable defective | have these checked (electrician) | |
| Machine overloaded (motor protection) | Allow the device to cool down. Press the 1. reset button (motor protection) 2. green button ① to restart. | |
| Retaining basket unlocked (safety cut-out device of the retaining basket has tripped) | Lock the retaining basket | |
| Motor hums but does not start | Cutting roller blocked | Switch off the device. Turn the direction of rotation selector switch into position ↑. Switch on device until the jam has been cleared. Switch device off again. Turn back the direc- tion of rotation selector switch to position ↓. |
| Capacitor faulty | Bring machine to manufacturer or authorised work- shop for repair | |
| Shredding material is not drawn into the shredder | The cutting roller is running in reverse. Wrong switch position | Switch off device and switch over direction of rotation selector switch. |
| Shredding material caught in funnel | Switch off device. Switch the direction of rotation selector switch into position ↑. Switch on device to release the material to be shredded, remove any foreign matter. Switch off device again. To continue work, place the direction of rotation selector switch back into position ↓. | |
| Shredding material too soft or wet | Push down with a branch and shred | |
| Cutting roller worn | Adjust fixed counter blade as described under „ad- justing the fixed counter blade". In case of severe wear, replace cutting roller. | |
| Shredding material not cut cleanly. | Fixed counter blade not adequately adjusted. | Adjust fixed counter blade. |
| Device starts but blocks under as slight load and switches off via protective motor switch. | Extension cable too long or cross- section to small. Socket too far from mains supply and cross-section of mains cable too small. | Extension cable at least 1.5 mm², maximum 25 m long. If a longer cable is used, minimum cross- section 2.5 mm². |
Technical data
| Model | 2300 | 2500 | 2800 | 3000 |
| Name | AH 623 | AH 620 | AH 621 | AH 622 |
| Motor | AC-Motor 230 V~, 50 Hz, 2800 rpm | |||
| Motor rating P1 S6 - 40 % | 2300 W | 2500 W | 2800 W | 3000 W |
| Rotational speed cutting roller | 40 min-1 | |||
| ON/OFF-switch with | overload protection; cutting and reverse function, zero-voltage initiator | |||
| Weight | 29 kg | 29,5 kg | 30 kg | 30,5 kg |
| Sound pressure level at work LPA (measured to 2000/14/EC) | 70.3 dB (A) | 70.3 dB (A) | 70.3 dB (A) | 70.3 dB (A) |
| Measured sound power level LWA (measured to 2000/14/EC) | 90.3 dB (A) | 90.3 dB (A) | 90.3 dB (A) | 90.3 dB (A) |
| Guaranteed sound power level LWA (measured to 2000/14/EC) | 93 dB (A) | 93 dB (A) | 93 dB (A) | 93 dB (A) |
| Max. branch diameter (only for freshly cut wood) | ∅ max. 40 mm | ∅ max. 40 mm | ∅ max. 42 mm | ∅ max. 42 mm |
| Safety class | I | |||
| Protection class | IP X4 | |||
| Mains fuse | 16 A time-lag | 16 A time-lag | 16 A time-lag | 16 A time-lag |
| Switzerland | 10 A time-lag | -- | -- | -- |
| UK | 13 A time-lag | 13 A time-lag | 13 A time-lag | 13 A time-lag |
Guarantee
Please observe the enclosed terms of guarantee.
2004/108/CE, 2006/95/CE, 2000/14/CE
Procedure de l'estimation de la conformité: 2000/14/CE
I'appendice V
A. Pollmeier, direction
Furniture
I3MepeHO HnBO Ha 3ByKOBaTa MoUHOC T LwA 90,3 dB (A).
Гарантуно Нимо на 3БУКова т моцюct LWA 93 dB (A).
Ahlen, 26.06.2008

A. Pollmeier, ynpabntel
Обем наdoeskata

Cnei pa3oNaKOBaHe npOBepTe CbIbPkaHneTo Ha KaIoHa no OTHOWeHne Ha:
KOMPJIeKTHOCT;
EBeTyaJIHNIIOBpeI npI TpaHCnOpTa.
He3a6abH0 yBEdomeTe TbproBeua nI IN pOn3BODHTeJI 3a Bb3paxKeHra Ta cN. PeknAmauu, HaprabEn IIO-KbCHO, He ce npn3HaBaT.
1 npedBaPnteHMOHTnpaH ype
1doJHa pama
2KoIeNa
2 NOKPnBaun HakpaHnCn
2 cToKn
1 Top6nUka c 6oJTObe
- 1npéπa3Ha peuTeKa
1PbKOBOcTBo 3a 06cnyXbaHe
Опсанке на урEDA

A. Φyhnneo6pa3eH OTBOP 3a MaTePnAna, noIeKaU Ha pa3dpo6yaBaHe
B. IpeKbCbau 3a BkIIOUbaHe n N3KnIOUbaHe
C. Bytoh 3a Bb3BpaTHnI ppeKbCbau/DbIrataTeJHa 3aUnTa
D. PboKoXBaTka
E. ⅢeIeJI 3a npIcIeINHЯBe KbM eJIeKtpnueckaTa MpeKa
F. 3actonopraBaHe Ha npednpa3HaTa peWetka
G. IpeBkIIOUbATEJ 3a NOCOKata Ha BbptHe
H. TópHa yAcT ha Koprnyca
I. 6yToH 3a NaCTpOuBaHe 3a peXeUma BaJaK
J. Празаиз ршета
K. Долна рама с кoleл и стойн
Pa3peшени врeme 3a pa6ota
MOn, cna3BaIte MeCTHIne pa3nopei6n.
Симboлуни оз nauseю на урEDA

Ipei pa6ota
npoetete n
Cna3BaTe
pBKOBOJ-CTBOTO
3a 06cnykBaHe n
yKa3aHnra 3a
6e3OnaCHOCT.

- HapraBaHe Ha BcKaKbB BnD KIOH Do pa3YeTHna MaKcImaJIeH dIaMeTbp (Cnped BuaHa DbPBOTo N Cnped TOBa, DOKoJIko e cypOB MaTePnaJIbT)
IocneIOBaTeHNO Hapra3BaHe Ha CMeHN Ha yBxHaN, BlaXHn IpaHnCKn OTNaDbLcN, CbXpaHraBaHN HKoJKO dHn, N KIoHn.
N3pnuH0 3aBbAme, ye e n3KJIUoyeHO Hapr3BaHeTo peCn. NaYnBaHeto Ha CTbKla, Metan, PnaCTMacOBu Yactn, PnactMacOBu TOp6nKu, KaMbHn, TeKCTnJHn OTpaTbCu, KopeHn npimeCeHc N pPbCT, OTpaTbCu 6e3 TBbPda KOHCnCTeHcN (HaNP. KxHHeHcN OTpaTbCu).
IpeaTe yka3aHnra 3a 6e3oNaCHOCT Ha BCNUKn IpyrN liuca, KOnTO pa6O7rT C MaunHaT.
i
CbXpaHraBaiTe Do6pe yka3aHnraTa 3a 6e30nacHOCT. Pemontpaheto Ha ypeDa CneBa Da ce N3BbPwBa OT npOn3BODInTeN HnO TOpMn, NocOueHn OT Hero.
-
Празди ДА ИЗПОЛЗВATE урда ce ЗАпОЗнайтс Hero c nOMOцТа на рБКOBОДСТВОТо 3a pa6ToT.
He n3no3BaIte ypeDa 3a uei, 3a konTo Toi He e npedHa3NaueH (BnKTe "YnpTe6a no npedHa3NaueHne" n "Pa6ota c rpaDInHcKaTa pe3aUka").
-ДрьжтETЯлOTcBCTa6nHNOПОJOKeHneиВБВВCEKIMOMeHT Na3eTe paBHOBecne. He ce npotraJte HappeI.PpNPyCKaHe BvBФyHnTaHa MaTePnaJ3a pa3dpo6BaHe CToITBeEeHa paBHnHa Cypeda.
Бьдete BHMateJIHn. BHMaBaIte KaKBO npaBnte. IodxoxJaTe pa3ymHo KbM pa6oTata. He n3noJ3BaIte ypeDa, aKO cTe yMopeHn nIi CTe nOd BnIaHneTo Ha HapKOTuZn, aJIkoXoJ nIi MeDnKaMeHTn. MOpENTo HeBHNMaHHe pRi n3NoJ3BaHe Ha ypeDa MoKe da DoBeDe do cepINO3Hn HapaHЯBaHn. -
Пи пабота Нocete 3aцHTH OUHla, pa6OTn pbkabuIи IINHпрEDna3HсpeCTBa 3a cnYxa.
Hocete noxdoxojo pa60tho oBneKIO:
-He HocTe ⅢpOKn DpeXn;
-HOCTeO6yBKN,KOINToHeCEXJb3raT.
- Лицeto, обслухвацо машина т НOCN OTROBOPHOC T NO OTHOшене на Трети Лиca, habираци ce B obcera ha pa6ota на машина t.
- Deça и Mlaéexn Ha Bb3pact noi 16 roiHn He 6nBa da o6cnyKbat ypea.
-ДрьжTe DeцаТа HabctpaHи OTypeDA.
He n3noI3BaIte HnKora ypeJa, KOraTo Ha6nI3o Ce HAMpaT dpyrI Iuca, HeyyactBaun B pa6oTaT. - HnKora He octaBaIte ypeJa 6e3 HaI3Op.
Iopdbpkaite B pepaobTHnC n yactbK! Be3npaBkT MoKe Da doBeDe Do 3JIOJyKn.
Bpa60THoIIOLOXeHHe 3aCTabaHTe BCTpaHn OT ypeHa nn 3aH Hero. Hnkora He 3aCTabaHTe B yuactbKa Ha OTbopa 3a H3BexdaHHe Ha Napra3aHn MaTePnA1.
Hnkora He 6bpkaiTe BnblHaunn nn n3Bexdaunn OTBOP. - IpbxTe JIeTo N TJIOTO Cn HaNaney OT nbNaHnAOTBOp.
He npetobapbaite ypea! Ie pa6oTte no-dO6pe nocnrypno, aKo cna3BaTe daJeHnA MoUHOCTe dnaIa3OH.
I3noJI3BaIte ypeDa cAmO C npaBnH O MOnTnpaH N PpeIpa3Hn UcToIcTa H He IpomEnyIe Ha MaunHaTa HNuO, KoEtO 6N MoTIO Da HApUSh YCNoBnTa Ha 6e3OpacHOCT.
He n3mehnTe o6opOTte Ha DnBnATeJIa, TbKATO OT TcX Ce onpeIemaKcImMaHata pa6Otha cKOpocT C TOBa DnBnATeJIaT N BCNUKIN BbptAunCe Yactu Ca 3aUnTeHN O T NOBpeDN BCJeDCTBne Ha IpeKOMepHO BnCOKA cKOpocT.
He noJI3BaIte ypeJa 6e3 noJaBaTeJIHa cyHnra.
He n3mehnTe ypeDa, pecn. Detaunite Ha ypeDa.
He npbckaai Te ypea c Boda (n3TOUHnK Ha onaCHOCT e eJIeKTPnuecknT TOK).
BnHmBaIte 3a Bb3deIcTBnraTa Ha OKJIHaTa CpeJa:
He n3noJ3BaIe ypea BbB BLnaxHa mKn MOKpa 3ao6nkaJIa cpea.
He pa6oTeTe cypeHa NbXn He ro n3naTe Ha DeiCTBnETo Ha BaIeKn.
Pa6oTeTe eHNCTBeHO npn DocTaTbUHO Do6pa BNIMOCCT, nOprnKeTe ce 3a Do6po OCBetJeHne.
3aДаИЗКЛЮЧИТЕОПACHOCCTTAOTHapaHЯВаHEHaIpbcTITe,прmoHTaxипрпочNTBaHeHaуpeDAHOCTeIpeДпЗнpькавц.
- ɪnʒnjučeTe MaʌŋHaTa Nɪ3TeŋneTe ΚeɪncεNa OT KɔntaKtɑ npɪn:
IoNpBxKKa INoUcTBaHe;
OTCTpaHraBaHe Ha HeH3npaBHOCTN
- npOBepka Ha npucbeHNHtENHe Ka6JI, daJInc ca ONJIteEHn IJIIN NOBpeDeHH;
TpaHcnpT;
- pemOHTHn pa60tn;
- Hanyckahe Ha ypeda (cblo n npn KpaTkoBpeMeHHn npekcbAHnia).
- Пи 3anyuBaHnB B NOdaBaHTo N 3xBbPJIaHTo Ha MaunHaTaN3KnUoyBaIte DnraTeJN N3BaTeTe Ka6eJa OT KOHTaKTA IpeDn Da OTCpaHIne OCTaTbUIne OT MaTePnaJa B NOdaBaHTo N 3XBbPJIaHTo.

-
Поберете машина за зе вентуални пова:
-
Ppei No-HaTaTbUHa yNoTppe6a Ha ypea CneIbA Da 6bDat npOBepen HpEpa3HnTe ycToiCTBa NO OTHOseHHe Ha TExHOTo 6e3ynpeHu DeiCTBHe, Cbo6pa3Ho PpeHa3HaueHHeTo IM.
- Пюверетe, далдвижшпесчactn pa6otЯт 6e3урочи и He 3aЖдат плдаллma NOВpeDEHnЧа't. BCuKnЧа'tспдва дca moNTupaHnpaBUNHO n Da OTROBapT Ha BCuKn YcNoBnA, 3a da rapaHTnpaT 6e3уроча pa6ota.
-
Повреedingи р dedпа3ну устюства и Deетайлп Трябва да 6ьдат ремоHTиран ИлсмЕн OТ Лицензиран серви3, по в рьковордъото за павoting He e nocoueho друro.
IobpeHn nn HeeTnnBn cAmo3aJenBaun ce Ta6eKn C yka3aHn 3a 6e30nacHocT cneDa da 6bDat 3ameHn. -
Ypei, KOnTo He Ce IOn3BaT CbXpaHraBaiTe B cyxo, 3aKnIOyeHO NOMEeHne, N3BbN O6cera Ha Deca.

Eilektpnuecka 6e3oNaCHOCT
1,5MM² npn DbljxHa Ha ka6eJa do 25 M
2,5MM² npn DbIaHa Ha Ka6eHa Hd 25 M
I3nblneHne Ha npncbceHNHTeHaTaNHHaCbflacHO IEC 60245 (H 07 RN-F) c HanpeuHo ceYeHne Ha XmJata HauMaJIko
- Ппсьeдинтели Кбeлс Гяма Дьжин МаКоce�ене CB3daВAT NaH Ha HappekeHnTo.ДВигATEJr TBeHe MOKe Da DoCTNHe CBOrTa MaKcMaJIHa MoUHOCT,ДeИCTBnETo Ha ypeDa ce HamaJIyBa.
- ИнсташиранITE в письецнишtenе Лини сцесени Сбецни Контakтни Ктуни Трава на сизрабOTен OTуma, мек PVC поот дрг Терmonл actuен матерпал CBС CBSCaТа мexанчна якост поддимат рokpitne OT taKBВ Матерпал.
- ΚεπεηHOTcβeɪnHEnHe Na πριcβeɪnHntTeŋHna Ka6eɪ Tp8bBa Da e 3aɪnteHo OT nɒnʌdHaTe H a BɔdH nɪp8ckn.
- Пи поркарвано на письединтелся кабел да ce Bнмава тол да He e сплесданл перънат, a щениното Сбеденhoe дa He CE MOKри.
- Пи унотpe6а на мakapa за кабелюразmotайу Кабela HanbЛно.
He n3non3BaIte Ka6eJa 3a ZeJI, 3a KOnTO ToH He e npedHa3NaueH. Na3eTe Ka6eJa OT ropeuHa, MacIO n octpnpb6oBe. He n3non3BaIte Ka6eJa, 3a Da n3TeTnIte uencela ot KOHTaTa.
KoHTpOInpaItepeIOBHO yIbJXHtENHITe Ka6eHN n 3aMeHnTe, KOraTO ca NOBpeHn.
He n3noI3BaIe DeoEeKTHn npicbeHNHTeJIHn Ka6eJI.
Ha otkpnto noJ3BaTe cAmO yIbJnxKeTInn Ka6eN, KOtO ca pa3peSeHn 3a TOBa N IMAT CbOTBETHOTO 0603HaueHne.
He n3no3BaTe BpeMeHHn eJeKtpnueeCKn npncbeHNHTeHn Bp3KN.
- Hnkora He шунтурайт e 3aинтуte yctpoiCTba n He rN ɪЗвекдайе OT DeиctBne.
- ПпсьеДинeteуpeda npe3 3aцHTe npeKbCBAч cpeuzy HeDOnyCTmNyaTeueH ToK (30 mA).

PpncbEINHBAHeTo KbM eJekTpueckaT Mpeka, peCn. pEmOHTHnte pa60Tu no eJekTpuecknte qactn Ha MaunHaTa CJeDbA da 6bDat n3BbPbBaHn OT npTeXaBau pa3peSeHne 3a n3BbPbBaHe Ha DeHocT No 3aHrTne eJektpocneuHaNtCT, nn Da 6bDat npEdOCTabHn Ha HauHte cepBn3Hn cIyK6n. CJeDbA da 6bDat cna3BaHn MeCTHnte pa3npope6n n Oco6eHo OHe3n, KOHTo ce OTHacrT Do oxpaHNTeHNTE MEPKn.

Pemontte Ha npuHa cactn Ha MaunHaTa CneDbA da 6bDaT 3BbPWBaHOT pON3BOINTeJ, peCn. OT eDHa OT HeOBInTe cepBn3Hn Cnyk6n.

N3noJ3BaIe cAmO opnHnHaHn pe3epBn Yactn. N3noJ3BaHeTo Ha npyIn pe3epBn Yactn MoKe Da IOBeDe Do 3IOJOnyKn C NOJ3BaTeJIa. 3a npOn3TeKJIu OT TOBa UeTIN npOn3BOJntEJIaT He HOCN OTROBOPHOCT.
MOHTaK
BnKTe Ctp.137

Пускань Deйстби
- y6eTeCe, ye ypeIbT e MOHTnpaH n3cIJIO B CbOTBETCTBnE C npednicaHnraTa.
3a non3bahe noctabete ypeda Bbpxy xopn3oHTaHa n 3dpaba ochoBa (onachocT ot npoeobpuahe). - YpeIbT dA He Ce NocTaBn Bbpxy nabipan NOd ININ Bbpxy NOd, NOKpNT CyaKbl.
- ɪnəʊnɪəBaɪte ypeəda cama Ho Ḍɔːpɪnto. ἡɒbʌkTe pa3CTOraHne (Haɪ-Maɪko 2 M) O T CteHa nɪn ἀρуr TBbþpɪn ppeɪdmet.
-
Ipeud Bcya ynpotpe6a npoBepeTe:
-
npncbEeHnHTeHnTe Ka6eIi - 3a DepeKTHm MeCTa (nykHaTuHn, cpe0Be nIu Ipyr noo6Hn);
!Da He Ce N3PON3BaT DeΦeKTHN JINHHI
ypea-3a eBentyaJIHn noBpeiN
(BK. "Yka3aHnna 3a 6e3oNaCHOCT");
Дали BCINCHN BINTOBE n 6OJTObe ca 3aTeIHaTn 3dpaBO.
BkJIIOUBaHe / n3KJIIOUBaHe
He n3noJ3BaIte ypeI, npn KOITo npeBkIIOUyBaTeJIrT He MoKeJa 6bJe BkIIOUyBaH N3KIIIOUyBaH. NobpeJEnn peKbcBaUn CneJbA da 6bDat nonpaBeHN OT cepBn3HaTa cnJx6a nn Da 6bDat 3aMeHeHc HOBn.


BkIIOUyBaHe
HaTnCHete 3eJIeHn86yToH (1).

N3KJIIOUyBaHe
HaTncheteYepeBHeHna6yToH ①

3aцита пopotов NOВТОРно руСkaHe при п配电ьсвае на eЛeКТр03axpaНВаHETO
2004/108/EG, 2006/95/EG, 2000/14/EG
2004/108/EG, 2006/95/EG, 2000/14/EG
2004/108/EG, 2006/95/EG, 2000/14/EG
Postupak ocjenjivanja konformnosti: 2000/14/EG - Prilog V
Izmjeren intenzitet buke LwA 90,3 dB (A)
Zajamčen intenzitet Buk LwA 93 dB (A)
Ahlen, 26.06.2008
2004/108/CE, 2006/95/CE, 2000/14/CE.
Kompostkvern type AH 620, AH 621, AH 622, AH 623
2004/108/EF, 2006/95/EF, 2000/14/EF
Samsvarsvurderingspross: 2000/14/EC - Vedlegg V.
Malt lydeffektniva LwA 90,3 dB (A)
Garantert lydeffektniv LwA 93 dB (A)

Ahlen, 26.06.2008
tuinhakselaar type AH 620, AH 621, AH 622, AH 623
2004/108/EG, 2006/95/EG, 2000/14/EG
2004/108/EG, 2006/95/EG, 2000/14/EG
conform directivei 98/37 CE
ATIKA GmbH & Co. KG
2004/108/CE, 2006/95/CE, 2000/14/CE.
Proces de evaluates a conformitatei: 2000/14/CE - Anhang V Nivelul măsurat de putere a zgomotului LwA 90,3 dB (A). Nivelul garantat de putere a zgomotului LwA 93 dB (A).
Ahlen, 26.06.2008

A. Pollmeier, directiunea
Volumul de livre
Tun AH 620, AH 621, AH 622, AH 623
Ha KOTOpbIe pacnpoctpaHraTeTcHacToTae 3aBHeHne, OTBeaHOT COOTBeTCTByOUsIM PnHcHnnaJbHbIM Tpe6oBaHnM IO TexHnke 6e3oNaChOCTn n OxpAHe 3dOpOBbN n3 DInpeKtNBbl98/37/EG,a TaKxte Tpe6oBaHnM dpyrnx COOTBeTCTByOuXn DInpeKtNB
2004/108/EWG, 2006/95/EG, 2000/14/EG.
CootBetCTBne OueHka npoceDya: 2000/14/EG - PnpnoKHeV.
3aMepeHHbI yPoBeHb 3BykoBo MoUHOCTn LwA 90,3 d5 (A).
TEXHnke 6e3oNaCHOCTN.

Ipeed npoBeDeHn- em pa60T no peMOHTy,TexO6CnyKINBAHNIO OYNCtKe OTKJIOnHTb DBNrTaTeNb N BbITa- UNTb BNJKy
COeINHInTeIbHOrO shHypa.

IOCTOPOHHIX, a TaKKeDOMaUHHX XINBOTbIX N CKOT.

Co6IHOdaTb
OCTOPOXHOCTb Pn
O6paueHn C
BpaauoUHMNC
HOxAMn. He
BCTaBJrTBpyKn HOrn B OTBepCTnA
BO Bpempa60tMaunHbI.

Hocntb cpectBa dna 3aunTbI rna3 n cnya.x.

Hocntb 3aunT- HbIe nepuATKn.

IpeaoxpanybOT Blaqn.
PexetcN3MeIbHaemblMaTepln

I3MeJIbUaEMbIM MaTePnAne HepeXeTcR

Jobnibna KOp3Ha 3a6nokpObaHa

3NeKtpnueckne npnbopbI He ydaJraB B 6bITOBMycOp. YcTpoiCTBa, PpHnAdJIeXHOCTN uYpAKOBky HappaJIaTb Ha yTuIN3aCNUB COOTBeTCTBn C Tpe6oBaHnA M N OkpyKaIOUe CpeDbI.

MOHTax, 06cnyxuBaHne n TexHuYeCKoe 06cnyxuBaHne. 3Decb Bam daIOTc rToHbIe pa3brcHeHn o TOM, UTO Bam hyXHo DeIaTb.
ИспобьзованеВ COOTBETCTBиC Ha3Haayehnem
Obem npimehen H3MeJIbUHTeIa No Ha3HaueHIO BkJIouaet B ce68
- 06pa60ky BeTOK JHObbIX BnOBo C MaKc. DnAmEtPOM (B 3aBnCmOCTn OT COPTa N BO3pacta DepeBa)
- 06pa60ky BЯlbix caObBIX OTXODOB, lekaunx yKe HeckoIbKO dHei, nooepedHO c 6pa60TKoBETOK.
Kateropueeckn 3anpeuaetcnpo3BODntb H3MeIbyeHne cTeKna, MeTannla, pIaCTMaCCOBbIX N3deIIN, PnactMaCCOBbIX MeIKOB, KaMHe, TeKCTINbHbIX OTXoIDOB, KOpHe C COdepJxHaHnEM 3emIn, OTXoIDOB, KOToPbIe He IMeIOT TBepdyIO KOHCnCTeHcuIO (HaNPmEp, KxyOHhble OTXoDbI).
Caoobiy H3MeIbUHTeJIb IpeHa3Hauhen ToIbKO dIy UacTHOrO
HcnoJIb3OBaHnHa I npHyCaJe6HbIX caIOBO-OrOpOdHbIX yAcTkax
H a yUactKax caIOBOIOB-JIO6nteJIe.
N3MeJIbYIeJIaMn DJIa YactHbIX DOMOBbIX I CaIOBbIX UyactKOB CHTaIOTc TaKHe, KOTOpBIE He NcIOnb3yIOTc B O6IeCTBeHHbIX COOPyKeHnIX, NapKax, CNOPTINbHbIX COOPyKeHnIX, B CeJIbCKOM IJeCHOM XO3rIcTBe IN IIpOMblJIeHHbIX ZeJIAX.
Takke Heo6xOdmo CO6IIODeHne DeIcTBnTeJIbHbIX dIa 3KcNpyataunnpednncAHn NO npedOTBpaueHHIO HecuactThbIX clyuaeb, a Takke npouHX o6Ueepn3HaHHbIX npedncaHn PO npOn3BOIDCTBeHHo MeiuzHe N TEXHKe 6e30NaChOCTn.
K NcNoIb3OBAHnIO No Ha3NaueHnIO OTHOCNTCA TaKKe CO6JIIODeHne IpeDnIcaHHbIX N3rTOBnTEJEM YCIOBNI 3KcIIpyaTaUm, Texo6cnyxuBaHnI n peMOHTa Nco6JIIODeHne npINBeDEHHbIX B INCTpyKcIIM yka3aHnI PO TEXHnke 6e30nacHOCTN.
HecanKzIOHnpOBaHHbIe N3MeHEny caOBOrO N3MeJIbUHTeJIy NCKIIOuAOT OTBETCTBEHHOCt b N3ROTOBNTeJIra 3a npNHNHeHHbI Bpe3yIbTaTe 3Toro yuep6 IIO6o Bvda.
Chapjatb n IcnoJb3ObaTb aannapaT, a TaKke BblIOJIHrTa
pa60tB IIO erO TexHnueckomy 6cbnykBaHNIO pa3pe7aetCra
TolbKO JInzam, yMeIouzIM o6pa7aTbcra C Hm N KOTOpbIM
N3BeCTbI BO3MOXHbIE ONaCHOCTNI pR erO IcNoJb3OBAHN.
PeMOHTbIe pa60tB pa3pe7aETcRA npOBoDITb TOLbKO Ham ININ
cepBnCHbIM cIyK6am, yNOJHOMOeHHbIM HAMN.
CnMBOJIbI, nCNoJIb3YeMbIe B HNcTpyKznn IOn 3KcNJIyataZnn

Грозяшая onachoctь пи Onachя ситуаця. Hecobблюдене 3т nx yka3aHm мoket ппвесг К ТраВмam пи KMATEрnaJbHomy уцер6y.

Baxhblc yka3aHnno hndnxkaeMy o6paueHIO.
HecobJIOHeHne 3TNx yka3aHn MOKeT npBecTu K HenoJaKaM.

Yka3aHnI DnI NOJb3OBeTEn. 3TN yKa3aHnI NOMOyT Bam ONTImaJIbHO IcNoJIb3OBeTaB BCE fynKUIn.
OcTaToUHbIe NCTOuHNKn pNcKa

Даже пи Incnoьзовань B COOTBETCTBи C Ha3HaueHneM MoTpr Ha CO6JIoDEHne BCEX COOTBETCTByOuNx NIOJOKeHn MKN 6e3OJaCHocHTn BCE eUe MOrY ImetbCЯ OCTaTOUHbIe IcMkn PnCKa, obycNoBHeHHbIe KOHCTpyKUnei, KOTopra OnPede-CE Ha3HaueHneM.
Moxho CBeCTn DO MNHmyma OCTaTOUHbIe NcTOUHKn pNcKa, ecnn COJIIOJaOTcra pa3dJIbl ,Yka3aHnno TExHnke 6e3OanchoCTn" n ,NCNoJb3OBaHne B COOTBETCTBn C Ha3HaueHEm", a TaKKe HNCTpykunr PO 3KcPnyatauIN B CEJOM.
BHHMaTeIbHocTb I OCTOpOxHOcTb CHIXaHT CTeNeHb pNCKa PONyEHHa TpaBM N IOBpeKdEHHa YcTpoiCTBa.
Onachoctb noBpeintb naIbci I pyK, ecn Bbl BBeJeTe pyKy BVOTBepCTne IN nonaTe B HOKeBOM MexAHN3M.
- Onachoctb nobpeintb naibcui npky B npoecce pa60T no MOHTaJy uOuCTke HOKeBOrO MexaHn3Ma.
IobpeKdEHHa, KOrda n3MeJbYeHna MaCCpa36paCbIBaetcno CTOpOHAM B 3OHe BOPOHKN.
- Onachoctb nopaxeHnna 3JIeKtpuYecknM TOKOM,ecnN nCNoJb-3yOTcH HeHaJIeXkaUne CoeHNHTeBHBie 3JIeKtpoPBOda.
- Ппноковене К.TOKОПВОДЯЦМ DeTeТЯМ,ecЛН OTКрыТы 3ЛЕКТРИСЕСКУЗЕ Y3ЛБI.
- Uxydshene cnyxa, ecn pa6oTa npoBoDntc 6e3 cpeDCTB 3a-1uTbI cnyxa B TeueHne npoDoJXkTeNbHO BPemEn.
Да lee, HeCMOTpЯ Habce npinHtbie MEPbl npedocToPOxHOCTMOryT IMetbCЯ OCTaTOUHbI IECTOuHnKn PnCKa, He OYeBnDhIe OJHO3HaNo.
Бezonaśna paśota
Ipeed BBODOM B 3KcNpyatauH O TOTO H3dEINn npOHTaTe n coBIOdaIte cIeDyUoune yKa3AHn I npEtncaHn IO npOfJnakTKe HeCuaCTbIX CnyaEB BaWero npOpeccnoHaIbHorO oBbeDInHeHn IJI, COOT, DeIcTBYIOUne B KOHNKPetHOI CTpaHE NpOJOKeHn IO TexHnke 6e3OnacHocTN C TEM, YTObI 3aUHTb OT BO3MOXbIX TpaBM Camoro Ce6n IN DpyrNX.
①
Пюнформupyт eоб указанях поTekнcke 6e3oanac-HocTN BCex IIOdei, KOTopbIe pa60TaIOT c MaunHoi.
①
Xopoio coxpanite 3TN yka3aHnI NO TexHnke 6e3oNaCHOCTN.
A
Pemont 3aunthoro BbiknouateTne Heo6xOIMO npuyatb 3aBODy-N3ROTOBNTeHIO HIN, COOTB., NOnMeHOBaHHbIM NM cHpMaM.
- Ipeed Tem kak nCnoJb3ObaTb yCTpoiCTBO, 03HaKoMbTeCb C Hm npn NOMOu INHCTpyKUIN NO 3KcNpyatauM.
He nCnoIb3yIte yctpoIcTBO DJIa CEJIe, IJRA KOToPbIX OHO He npEHa3HaueHo (CM. pa3dJIbI "NcNoIb3OBAHne B COOTBeTCTBn C Ha3HaueHHeM" u "Pa6Ota C caIoBBIM N3MeJIbUHTeJIem").
I03a6oTbTeCb OHaedxHOb yCTOuHBOcTN O TOM, UTO6bI BbI Bcerda coXpaHraJn paBHOBeCne. He HAKIOHryTeCb BpePe npn pa6ote. Ppi 3aknaDbIbAHnn N3MeJIbYaeMOro MaTePnAa cToiTe Ha ODNHom yPoBHe C MaUHoiN.
BybTe BHNMaTeJbHbI.ObpaaTe BHNMaHne Ha To, YTo BbI deJaete. BbIOJIrae Te pa60tI paunOHaJIbHO. 3aPpeUaETcRa60TaTb Ha yCTpOJCTBe NOI BO3dEInCTBnEM HApKOTIKOB, aIKoTOJI IN MEdNKAMENTOB. OINH MOMHT HeBHnMaTeJIbHoCTN BO BPeM Pa60tI MoXeT npVBecTN K cepbe3HbIM TpaBMam.
BoBpempaobtHocnTe3aunTHbIeOcKn,paoboune nepuATKnNCpeDCTBOJn3aunTbICnyxa.
Hocnte noJxOJaUypo 6oOyU OeKdy: oJexda He DoJnxHa 6bItb uNpOKo; -06yBb He doJnxHa cKoJIb3uTb. - 06cIyKbAIOoee IInO HeCet OTBeTCTBHeHOCtB NO OTHOWeHNIO K TpeTbM INIaAM B pa6OeY 3OHe MaINHbI.
3anpezaetcpa6oTaTb c MaunHOn DeTm n noDpoCTkam MnaJe 16 JeT.
- DepeKnte deTeBdaJIn OytpoNCTBa.
He BkIIOuAte MaUINHy, ecIn nO6JIIN3OCTn HaxoJrTcnoCTOpOHHe.
- HnKorTa He octaBnaIte yctpoiCTBO 6e3 HaI3Opa.
- Пдержваite поядok Ha Baшем paбочем усаке! БспорядOK может пиьец Кесчастим слуарм.
3aMnTe TaKoe pa6OoEe noIoxKeHne, YTObBi Bbl HaxOJIINcB c6Oky nIIN pO3aDN yCTpOietBa. CToPo rO 3aIpeuaetc r CTOrTb B 30He Bbl6PocHOrO OTBepTna.
- Ctporo 3aIpeucaetc3acOBbIBaTb pyKn B 3arpy3oHoe nIIy Bbl6pocHoe OTBepCTne.
-ДерхиTe JIиои TynOBuIe BdaIи OT 3aRpy3OuHOrO OTBepCTnI.
He neperepykaTe yctpoIcTBo! BbI 6yJeTe pa6oTaTb LyuWe I 6e3OpacHee Byka3aHHOM dnaHa3OHe MOUHOCtN.
OcyuieCTBJIyTe 3KcNJIyaTaUHIO yCTpoiCTBa TOnbKO C NOJHOCTbU YKOMJIeKTOBaHHbIMN IN PpaBnIbHO CMOHTnpOBaHHbIMN 3aIITbIMN IprncIcO6JIeHnAIMN IN HE BHOITE B MaUNHy HnKaKnx N3MeHeHn, KOToPbIE MOJIg 6bl OTPuCaTeJIbHO cKa-3aTbCra Ha 6e3OpNaCHOCTn.
He n3MeHnIe cKOpOCTb BpaUeHnB DnurTaTeJIa, TAK KaK OHa onpeJeIeT MaKcImaJIbHyIO HaJExHnyo pa6Ouyo cKOpOCTb 3aunuaeT DnurTaTeJIb N BCE BpaUaIoUneCyaCTN OT NOBpeXdHn BCJeIcTBn Upe3MepHOckOpOCTn.
He ocyeCTBnIte 3KcPnyatauH yctpoNCTBa 6e3 3arpy3OHOH BOPOHKn.
He BHOCHTe n3MeHEnB yCTpOJCTBO nJI, COOTB., B DeTaJIy CTPOJCTBa.
3akpbBaIte yCTpoiCTBO npei TEM, KaK BKJIIOHTb DBNrataTeJb.
He o6IbIaIte yCTpoIcTBO BOIOI (IcTOUHk ONaCHOCTN: 3JIeKTPnueckn TOK).
CobJIOdaTb TaKke BnIaHnIg OkpyKaIOuIe cpebl:
3anpeaetcnaCnOlb3OBaTb yCTpoIcTB0B yCIOBnX IOBblHHO BnaJHOCTN.
- ɪəsərət b nonədənɪya annpaɪta nɒdɒkjb.
- BbINOHrTa pa60tI TOJIbKO B yCIOBnX DoCTaTOUHO OcBeuHn. Pa60TaTb Heo6xOdmo TaKke npx XopoWeM OcBeuHn.
XpaHInTe yCTPOBCTBO TOnbKO B CyXOM MeCTe BHe IpeJeIOB DOcraEMOCTn DeTei.
Bo n36exaHne onaCHOCTn NOBpeKdEHH naIbceB pa6oTbI moHTaxy uOuCTKe BbINOJIHrTb B 3aUNTHbIX nepuATkax.
- OTKIIOHTe MaunHy N BbITaUNTe n3 pO3ETKn BUNJky COeINHn
TeIbHOrO UHypa B CNeIeHyUoIuX CNyuaX:
peMOHTbIe pa60Tbl
pa60TbI NO TEXO6CnyxNBAHnIO N OYnCTKe
yctpaHHeHne HEnoJaOK
TpaHcnpTIpOBka
Korda Bby OTxOaHnte O T yCtpoiCTBa (daxe npn KpaTKOBpeMeHHbIX nepepbIbax B pa6oTe).

-
Пи 3а6иВани BXODHOrи BbIXODHOrO OTBepCTn MaunHbI BbIKJIQUHTe DBINrAteJIb N3BLeKInTe CeTeByIO UTeNCeJIbHyO BnIKy I TOJbKO NOTOM PnCtUpaIte K ydaJIeHNIO OCTaTKOB MaTePnaJa n3 BXODHOrO INN BbIXODHOrO OTBepCTnR.
PpOBepbTe MaunHy Ha NaHnue He Bo3MOxHbIX NObpeXdeHn: -
Ipeed daJIbHeIeIe 3KcPnPyatauIeN yCTpoiCtBa Heo6xoDIMO TuaTeJIbHO obcneObAtb 3aunTHbIe npncnocO6Je
HnHa Hx 6e3ynpeHyIO n COOTBeTCTByIOuIyIO Ha3NaueHnIO pa6Otu.
- PpOBepbTe, NOBpeKdEhbl IIN DepeKTHbl IIN DeTaN. Bce DeTaJI N DOJXHbl 6bl TpbAunIbHO CMOHTnPOBaHbl N BblIOJIHrTb BCE ycJIOBnI, YTO6bl OBeCneuHb 6e3ynpueHyO 3KcNpyatauio.
Heo6xOIMO OcyuieCTBnTb KBaIINΦnIpOBaHHbI peMOHT INI 3aMeHy NOBpeXJdeHHbIX 3aIITbIX IpNCnocO6JIeHn B ATOPI3OBaHHo CNeUaJIIN3IpOBaHHo MaCTepCKoI, ECNI B pyKOBoIDCTBe IIO 3KcPnyaTaun He yKa3aHO HHO.
IobpeKdHbIe NIN HeuHTaEMbIe IpeDoxpaHNTeHbHbIe HAKneIKN CJIeDyET 3aMeHrTb.
XpaHnTb HeNCNoJIb3yeMbIe ycTpoIcTBa B cyxOM MeCTe, 3aMbIkaemOM Ha KJIouH NeIOCTyINHom dJa DeTei.

3neKtpnuecka 6e3oNaChocTb
IcnoJIHrTb coeHNHTeHyIO npOBoKy cOrlaCHO cTaHdApTy IEC 60245 (H 07 RN-F) c nonepuehblm ceyeHnem XnI He MeHee
1,5MM² npnДинe ka6eЯdo25M,
2,5MM² npn dnnHe ka6eJcBbIe 25 M.
CoedinHTeIbHbIe IINHnC 60JIbIoN dIIHOn n C He6OJIbIaM DnaMetpOM obycIaBlnBaIOT NOHNKeHne HapJxKeHn. B DaHHOM cIyueAe DBIrataJIb HE B COCToRHi N DoCTrIaTb MaKcIMaJIbHyIO MOUHOCTb, B pe3yJIbTaTe Yero npOxCODNT NOHNKeHne pa6oTOcNOc6HocHTn np6opa.
I TekepbI coeHnHTeJIbHbIe po3eTkn Ha IINHnX NOKIOueHn JOnJXHbI 6bITb N3rOToBHeHbI N3 pe3nHbI, 3NaCTnUHorO PBX nIN n3 dpyrO ToPmONlactuHoro MaTepnAna c noD6HoM MexaHnuecko npouHOCTbIO, INN Je OHn DOJNXbI COePkaTb NOKpItne n3 Takoro MaTepnAna.
- ⅢTekehoe npncocobJeHne coeHNHTbHOI INHIN DOJHXO IMetb 6pb3r03aunuHeHHOE nCNOJIHeHNE.
- Пи порладke COeINHITelbHoi JINHn CJIeIte 3a Tem, YTObl OHa He 3axKIMaJIacb, He HApIaMbIbAJacb NTO6bl He CTaHOBnCBAJxHBiM UTeNCEJIbHbI pa3bEm.
Pn nCnoB3OBAHn Ka6eIbHoro 6apa6aHa Ka6eIb Heo6xOIMO NOJIHOCTbIO pa3MaTbIBaTb C Hero.
He nCnoIb3yIte Ka6eIb dIra cIeIe, IJIa KOTOpbIX OH He npEHa3HaueH. 3aIuIaIte Ka6eIb OT JApbl, MaCna N OCTpbIX KpOMOK. He nCnoIb3yIte Ka6eIb dIra TOrO, YTObI BblTACKINBaT bN 3 pO3ETKn UTeNCeIbHyIO BVJIKY.
- Peryulpno Kohtpnpnyte ydInHnTeIbHbIe Ka6eN n 3ameHnTe Ix, ecNI OHI NOBpeKJeHbl.
He nCnoJb3yIte depeKTHbIe coEduHITbHbIe npoBOda.
- Pod OTKpbIbIM He6om IcNoIb3yIte ToJIbKO ydINHITeJIbHbIe Ka6eJI, dOnyUeHHbIe dIpy 3TOrO n Cha6XeHHbIe COOTBeTCTByIOSeM aMapKnipOBKoI.
He noIb3yIeTcB BpeMeHHbIMN IOCoEiHHeHnM N IcToHnKy 3JIeKTpIueCKOrO nITaHn.
- Поклочаite устюctBO uepe3 BblKlHoyateIb 3aunIbI OT TOKOB NOBpeXdEHHA (30 mA).

IopuyaTe peaH3aunO 3JekTpueckoro NOcOeHNHeHn HIN, COOTB., IPOBeDeHne peMOHTa Ha 3JekTpuecknx DeTaJIax MaunHbI ABTOPIN3OBAHOMy CNEUaJIncTy-3JekTPNkU HIN ODNOMY N3 HaUNx PYNKTOB cepBnCHORo 6ClyXnBaHnA. CoBNoJaTe MeCTHbIe PpeDnCaHn, B YacTHocTn, KacaHOuNecr Mep ObecNeueHn 3aUnTbI.
Iopyuayte npoBeHne pemOnTa Ha npyHX DeTajx Ma- uHHbI 3aBOy-N3rTOBnTeJIIO NII ONDOMy I3 eO NyHKTOB cepBnCHOrO o6cJyKuBaHn.
Pa3pe7aetcI nCNoIb3OBAtB TOIbKO opINHaJIbHbIe 3anJactn npInHaIeXHOCTN. IcNoIb3OBAHne dpyrnx 3aIyacteN npInHaIeXHOCTeM MoKET npINBeCTN K TpaBMPOBaHIO NOIb3OBATeJI. 3a npUHHHeHbIB TAKNX cIyayax yIep6 n3rotOBHTeJI OTBeTCTBEHHOCTI He HecET.
C6opka
cm. ctp. 137

BbOДВЗкплуataцию
- Y6eIITecb B TOM, yTO yCTpoIcTBO CMOHTnpoBaHO NOHOCtBuIO N B COOTBETCTBUN C PpeIINCAHnMn.
ДяИСПОЛБ3OBAHЯИЗМЕЛБЧИТЕЯ NOCTaBbTe erO Ha poBHOe I npOvHoe OCHOBAHne (OnaCHOCTb ONpOKnDbIBAHNA).
He cTaBbTe yCtpoiCTBO Ha MoUeHbI INI NOKpbITbI u6- hem rpyHT.
3KcNJIyATnpyIte MaIshInHy TOJIbKO Ha OTKpbITOM BO3dyXe. Co6JIIOaIte IncTaHcIIO (He MeHee 2 M) Do cTeH n dpyrnx HEnoDBrXhBIX npeDMetOB. -
Pered kaxdbim nCnoIb3ObaHnem npOBepbTe:
-
coeHnHTeIbHbIe npoOa Ha HaNmUHe DeΦeKTHbIX yHaCTKOB (TpeuHbI, Nope3bl NJI T. n.).
He nCnoIb3OBAtB deΦeKTHbIe npoBoDa.
- yctpoiCTBO Ha haJIInuHe BO3MOxHbIX IOBpeKdEHN (cM. pa3dIe "Be3oNaCha pa60Ta");
- npoUHO JIN 3aTarytBI BCE BInTbI.
IopcoeHHeHneK cetn
- Conoctabte HnprjxHne, yka3aHHoe Ha qnpMeHHoT abIuKe yCTPOJCTBa, c CTeBbIM HnprjxHneM I NOdCoEINHnte yCTPOJCTBO K NaJIeXaUeN COOTBeTCTByOUsE INpeIINsCaHm PO3eTKe.
IcnoJIb3yIte ydIINHITeIbHbIe Ka6eIcdoCTaTOUHbIM nonepeuHBIM CEeHHem.
CeteBoe npedoxpahene
| Шевцарши | UK | ||
| 2300Вт | 16A*◯◯ | 10A*◯◯ | 13A*◯◯ |
| 2500Вт | 16A*◯◯ | ◯◯◯◯ | 13A*◯◯ |
| 2800Вт | 16A*◯◯ | ◯◯◯◯ | 13A*◯◯ |
| 3000Вт | 16A*◯◯ | ◯◯◯◯ | 13A*◯◯ |
*=IInepuOnHO-ⅡnabKne npedeoxpaHnteJI
PonHoe conpoTnBJIeHne ceTn
Ipn He6laoropnraTbIX npaMeTpax ceTn B Ipocecc BkHoueHn yCTpOyCTBa MOxET mMeTb MecTo KpaKOBpeMeHHoe NaDeHne HAnpJxHn, KOtOpoe MOxET OTPuCaTeMbHO NOBJIyTb Ha dpyrHe yCTpOYCTBa (HaPmEp, Bbl3BaTb MmRaHne Iambl).
Iomex He npndetc oKndaT, ecn6ydt co6nOdeHb napametpbI MAKCmAlbHOro NOJHOrO COpOTNBJeHnCeTn, npBedeHhble B TaJIne.
2004/108/ES, 2006/95/ES, 2000/14/ES
Hodnoty shody sa riadia podla: 2000/14/ES-Priloha V
Namerana hladina hluk LwA 90,3 dB (A).
Zaručena hladina hluku LWA 93 dB (A).

Ahlen, 26.06.2008
A. Pollmeier, jegnatel
Obsah dodávky
vrtni rezalinik, model AH 620, AH 621, AH 622, AH 623
2004/108/ES, 73/23/EGS, 2000/14/ES
Postopek za ugotavljanje skladnosti: 2000/14/ES - Dodatek V.
Izmerjen nivo hrupa L_WA 90,3 dB (A).
Garantirani nivo hrupa LwA 93 dB (A).
Ahlen, 26.06.2008

A. Pollmeier, poslovodstvo
EasyManual