LHF 2800 - ATIKA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LHF 2800 ATIKA als PDF.

Page 2
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um zur Seite zu gelangen
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ATIKA

Modell : LHF 2800

Kategorie : Undefiniert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Undefiniert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LHF 2800 - ATIKA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LHF 2800 von der Marke ATIKA.

BEDIENUNGSANLEITUNG LHF 2800 ATIKA

ATIKA Leise-Walzenhäcksler Bedienungsanleitung - Sicherheitshinweise - Ersatzteile

À . Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, be- vor Sie diese Bedienungsanleitung gelesen, alle angegebe- nen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben mon- tiert haben.

Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren,

EG-Konformitätserklärung

Beschreibung des Gerätes

Symbole Bedienungsanleitung

BestimmungsgemäRe Verwendung

Arbeiten mit dem Gartenhäcksler

D Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kar- tons auf

> evil. Transportschäden

Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Händler, oder Her- steller mit. Spâtere Reklamationen werden nicht anerkannt. 1 vormontierte Geräteeinheit

1 Bedienungsanleitung

Beschreibung des Gerät

Einstellen des Gegenmessers

EG-Konformitätserklärung

entsprechend der Richtinie 98/37 EG ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstra&e 97, 59227 Ahlen - Germany

erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Gartenhäcksler Typ AH 620, AH 621, AH 622, AH 623

auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundle- genden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtli- nien 98/37/EG, sowie den Anforderungen der anderen einschlä- gigen Richtlinien

2004/108/EG, 2006/95/EG, 2000/14/EG

Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/EG - Anhang V Gemessener Schallleistungspegel Lwa 90,3 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel Lwa 93 dB (A) TT Ars

Ahlen, 26.06.2008 À. Pollmeier, Geschäftsführung

Trichterffnung für Häckselgut Ein-/Aus-S chalter Rückstellknopf / Motorschutz Handgriff

Netzstecker Fangkorbverriegelung Drehrichtungsumschalter Gehäuseoberteil

Einstellknopf für Schneidwalze Fangkorb

Untergestell mit Räder und Standfüke

Symbole Bedienungsanleitung

GemäR der Maschinenlärmschutzverordnung vom September 2002 dürfen Gartenhäcksler in reinen, allgemeinen und besonde- ren Wohngebieten, Kleinsiedlungsgebieten, Sondergebieten, die der Erholung dienen, Kur- und Klinikgebieten und Gebieten für die Fremdenbeherbergung sowie auf dem Gelände von Kranken- häusem und Pflegeanstalten an Sonn- und Feiertagen sowie an Werktagen von 20.00 bis 7.00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden.

Bitte beachten Sie auch die regionalen Vorschriften zum Lärmschutz.

Drohende Gefahr oder gefährliiche Situation. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen.

Wichtige Hinweise zum sachgerechten Umgang. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Stérungen führen.

Benutzerhinweise. Diese Hinweise helfen Funktionen optimal zu nutzen.

Montage, Bedienung und Wartung. Hier wird Ihnen genau erklärt, was Sie tun müssen.

Bestimmungsgemäke Verwendung

Symbole Gerät Vor Inbetrieb- Vor Reparatur., nahme die Be- Wartungs- und dienungsanlei- Reinigungsar- tung und Sicher- = | beiten Motor ab- heitshinweise @I+- | stellen und Netz- lesen und beach- 7 stecker ziehen. ten. Gefahr durch Achtung vor rotie-

fortschleudernde Teile bei laufen-

renden Messern. Hände und FüRe

dem Motor - O nicht in Üffnungen unbeteiligte Per- Da halten, wenn die sonen, sowie (é] Maschine läuft.

Haus- und Nutz- tiere aus dem Gefahrenbereich fernhälten.

S Augen- und Gehôr- | Schutzhandschuhe |Vor Feuchtigkeit schutz tragen. tragen. schützen.

Häckselgut wird nicht geschnitten

Häckselgut wird ee geschnitten q g

Elektrische Geräâte gehôren nicht in den Haus- müll. Geräte, Zubehôr und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.

Zur bestimmungsgemäken Verwendung gehôrt das Häckseln von

- Asten aller Art bis max. Durchmesser (je nach Holzart und Frische)

-__ welken, feuchten, bereits mehrere Tage gelagerten Gartenab- fällen im Wechsel mit Âsten

Das Häckseln von Glas, Metal, Kunststoffteilen, Plastiktüten, Steinen, Stoffabfällen, Wurzeln mit Erdreich, Abfällen ohne feste Konsistenz (z. B. Küchenabfällen) wird ausdrücklich ausge- schlossen.

Der Gartenhäcksler ist nur für die private Nutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet.

Als Häcksler für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche Geräte angesehen, die nicht in ôffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, in der Land- und Forstwirtschaft und nicht gewerblich eingesetzt werden.

Zur bestimmungsgemäken Verwendung gehôrt auch die Einhal- tung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen und die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise.

Jeder weiter darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht be- stimmungsgemäk. Für hieraus resultierende Schäden jeder Art haftet der Hersteller nicht: Das Risiko trâgt allein der Benutzer.

Eigenmächtige Veränderungen an dem Gartenhäcksler schlieRen eine Haftung des Herstellers für daraus entstehende Schäden jeder Art aus.

Das Gerät darf nur von Personen gerüstet, genutzt und gewartet werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Instandsetzungsarbeiten dürfen nur durch uns bzw. durch von uns benannte Kundendienststellen durchgeführt werden.

À Auch bei bestimmungsgemäer Verwendung kônnen trotz Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen auf- grund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstrukti- on noch Restrisiken bestehen.

Restrisiken kônnen minimiert werden, wenn die ,Sicherheitshin- weise" und die ,Bestimmungsgemäke Verwendung”, sowie die Gebrauchsanweisung insgesamt beachtet werden.

N Rücksichtnahme und Vorsicht verringern das Risiko von Perso- nenverletzungen und Beschädigungen.

“_ Verletzungsgefahr der Finger und Hände, wenn Sie mit der Hand durch eine Offnung greifen und an das Messerwerk ge- langen.

=“ Verletzungsgefahr der Finger und Hände bei Montage- und Reinigungsarbeiten am Messerwerk.

=“ Verletzung durch weggeschleudertes Häckselgut im Bereich des Trichters.

=“ Gefährdung durch Strom, bei Verwendung nicht ordnungsge- mäfer Elektro-Anschlussleitungen.

=“ Berührung spannungsführender Teile bei geôffneten elektri- schen Bauteilen.

=“ Beeinträchtigung des Gehôrs bei länger andauernden Arbei- ten ohne Gehôrschutz.

Des Weiteren kônnen trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliiche Restrisiken bestehen.

Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme dieses Erzeug- nisses die folgenden Hinweise und die im jeweiligen Land gültigen Sicherheitsbestimmungen, um sich selbst und an- dere vor môglichen Verletzungen zu schützen.

Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen weiter, die mit der Maschine arbeiten.

© Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.

“_ Machen Sie sich vor Gebrauch mit Hilfe der Gebrauchsanwei- sung mit dem Gerât vertraut.

“ Benützen Sie das Gerät nicht für Zwecke, für das es nicht bestimmt ist (siehe BestimmungsgemäRe Verwendung und Arbeiten mit dem Gartenhäcksler).

=“ Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Strecken Sie sich nicht vor. Stehen Sie beim Einwerfen des Häckselgutes auf gleicher Ebene mit dem Ge- rt.

=“ Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Ge- hen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Verwenden Sie das Gerât nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro- gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerâtes kann zu ernsthaf- ten Verletzungen führen.

“ Tragen Sie beim Arbeiten Schutzbrille, Arbeitshandschuhe und Gehërschutz.

“__ Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung:

- keine weite Kleidung - rutschfestes Schuhwerk

“ Der Bedienende ist im Arbeitsbereich der Maschine gegen- über Dritten verantwortlich.

= Kinder und J ugendliche unter 16 J ahren dürfen das Gerât nicht bedienen.

“Kinder vom Gerät fernhalten,

"_ Setzen Sie das Gerät niemals ein, während unbeteiligte Per- sonen in der Nähe sind.

“_ Lassen Sie das Gerât nie unbeaufsichtigt.

Reparaturen am Gerät haben durch den Hersteller bzw. von ihm benannte Firmen zu erfolgen.

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung kann Unfälle zur Folge haben.

Nehmen Sie eine Arbeitsstellung ein, die sich seitlich oder hinter dem Gerät befindet. Niemals im Bereich der Auswurt- ôffnung stehen.

Niemals in die Einfüll- oder Auswurfôffnung greifen.

Halten Sie Gesicht und Kôrper von der Einfüllffnung fern. Uberlasten Sie das Gerät nicht! Sie arbeiten besser und si- cherer im angegebenen Leistungsbereich.

Betreiben Sie das Gerät nur mit kompletten und korrekt ange- brachten Schutzeinrichtungen und ändern Sie an der Ma- schine nichts, was die Sicherheit beeinträchtigen kônnte. Andern Sie nicht die Drehzahl des Motors, denn diese regelt die sichere maximale Arbeitsgeschwindigkeit und schützt den Motor und alle sich drehenden Teile vor Schaden durch ü- bermäRige Geschwindigkeit.

Das Gerät nicht ohne Einfülltrichter betreiben.

Das Gerät bzw. Teile des Gerâtes nicht verändern.

Das Gerät nicht mit Wasser abspritzen. (Gefahrenquelle elekt- rischer Strom).

Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse:

Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Um- gebung.

Gerät nicht im Regen stehen lassen oder bei Regen ar- beiten.

Arbeiten Sie nur bei ausreichenden Sichtverhältnissen, Sorgen Sie für gute Beleuchtung.

Um Verletzungsgefahr für die Finger auszuschlieBen, bei Montage- und Reinigungsarbeiten Schutzhandschuhe tragen. Schalten Sie die Maschine ab und ziehen Sie den Netzste-

cker aus der Steckdose bei: î

Wartungs- und Reinigungsarbeiten Beseitigung von Stôrungen

- Uberprüfungen der Anschlussieitungen, ob | 53

diese verschlungen oder beschädigt sind Br - Transport 27 — Reparaturarbeiten

Verlassen (auch bei kurzzeitigen Unterbrechungen) Bei Verstopfungen im Ein- und Auswurf der Maschine schal- ten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Materialreste im Ein- oder Auswurf beseitigen. Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle Beschädigun- gen: Vor weiterem Gebrauch des Gerâtes müssen Schutzvor- richtungen sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim- mungsgemäke Funktion untersucht werden. Uberprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um einwandfreien Betrieb des Ge- râtes sicherzustellen. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäk durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist. Beschädigte oder unleserliche Sicherheitsaufkleber sind zu ersetzen. Bewahren Sie unbenutzte Gerâte an einem trockenen, ver- schlossenen Ort auRerhalb der Reichweite von Kindern auf.

À Elektrische Sicherheit

“ Ausführung der Anschlussleitung nach IEC 60245 (H 07 RN-F) mit einem Aderquerschnitt von mindestens — 1,5 mm? bei Kabellänge bis 25 m — 2,5 mm bei Kabellänge über 25 m

“Lange und dünne Anschlussieitungen erzeugen einen Span- nungsabfall. Der Motor erreicht nicht mehr seine maximale Leistung, die Funktion des Gerätes wird reduziert.

=“ Stecker und Kupplungsdosen an Anschlussieitungen müssen aus Gummi, Weich-PVC oder anderem thermoplastischen Material der gleichen mechanischen Festigkeit sein oder mit diesem Material überzogen sein.

=“ Die Steckvorrichtung der Anschlussleitung muss spritzwas- sergeschützt sein.

“_ Beim Verlegen der Anschlussleitung darauf achten, dass sie nicht gequetscht, geknickt und die Steckverbindung nicht nass wird.

=“ Wickeln Sie bei Verwendung einer Kabeltrommel das Kabel vollständig ab.

“_ Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, ÔI und scharfen Kanten. Verwenden Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

=“ Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäRig und erset- zen Sie sie, wenn sie beschädigt sind.

=" Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen.

"_ Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und ent- sprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.

=" Keine provisorischen Elektroanschlüsse einsetzen.

" Schutzeinrichtungen niemals überbrücken oder auRer Be- trieb setzen.

“ Schlie&en Sie das Gerät über Fehlerstromschutzschalter (30 mA) an.

À Der Elektroanschluss bzw. Reparaturen an elektrischen Teilen der Maschine haben durch eine konzessionierte E- lektrofachkraft oder eine unserer Kundendienststellen zu er- folgen. Ortliche Vorschriften insbesondere hinsichtiich der SchutzmaRnahmen sind zu beachten.

Reparaturen an anderen Teilen der Maschine haben durch den Hersteller bzw. einer seiner Kundendienststellen zu er- folgen.

Nur Originalersatzteile verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile kônnen Unfälle für den Benutzer ent- stehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Her-

" Vergewissern Sie sich, dass das Gerât komplett und vor- schriftsmäkig montiert ist.

=“ Stellen Sie den Häcksier zum Gebrauch auf waagerechten und festen Untergrund (Kippgefahr).

“Das Gerät nicht auf gepflasterten oder geschotterten Boden stellen.

“_Benutzen Sie das Gerät nur im Freien. Halten Sie Abstand ({mindestens 2 m) von einer Wand oder einem anderen star- ren Gegenstand.

=“ Uberprüfen Sie vor jedem Gebrauch:

- die Anschlussleitungen auf defekte Stellen (Risse, Schnitte o. dal.)

verwenden Sie keine defekten Leitungen — das Gerät auf eventuelle Beschädigungen (siehe Sicherheitshinweise) - ob alle Schrauben fest angezogen sind

=“ Vergleichen Sie die auf dem Gerätetypenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung und schlieRen Sie das Gerât an die entsprechende und vorschriftsmäRige Steckdose an.

" Verwenden Sie Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt

Netzabsicherung Schweiz UK 2300 W | 16Atrâge & | 10A tâge & | 13A tâge & 2800 W | 16Atrâge © BA trâge © 2800 W | 16Atrâge & BAtâge S 3000 W | 16Atrâge © BA trâge © Netzimpedanz

Bei ungünstigen Netzbedingungen kann es während des Ein- schaltvorganges des Gerätes zu kurzzeitigen Spannungsabsen- kungen kommen, die andere Gerâte beeinträchtigen kônnen (z. B. Flackern einer Lampe).

Es sind keine Stérungen zu erwarten, wenn die in der Tabelle

steller nicht. angegebene maximale Netzimpedanz eingehalten wird. Leistungsaufnahme P: (W) Netzimpedanz Zmax (©) Zusammenbau 2300 022 2500 0,22 siehe Seite 137 … 2800 0,22 7 «| 3000 0,22

Benutzen Sie kein Gerät, bei dem sich der Schalter nicht ein und ausschalten lässt. Beschädigte Schalter müssen unver- züglich vom Kundendienst repariert oder ersetzt werden.

AUS EIN Rücklauf À À À

X Drehrichtungs- umschalter

L Rückstellknopf (Motorschutz)

7 Einschalten Drücken Sie den grünen Knopf O

7 Ausschalten Drücken Sie den roten Knopf (0)

Pa Wiederanlaufsicherung bei Strom- ausfall Bei Stromausfall schaltet das Gerät automatisch ab (Nullspan-

nungsauslôser). Zum Wiedereinschalten erneut den grünen Knopf drücken.

Der Motor ist mit einem Schutzschalter ausgerüstet und schaltet bei Überlastung selbsttätig ab. Der Motor kann nach einer Ab- kühlpause (ca. 5 min.) wieder eingeschaltet werden. Drücken Sie 1. Rückstellknopf (Motorschutz) 2. grünen Knopf O) zum Wiedereinschalten.

Drehrichtungsumschalter

VAN Den Drehrichtungsumschalter nur bei abgeschaltetem Häcksler betätigen.

Stellung | Das Material wird von der Schneidwalze eingezogen und gehäck- selt.

Stellung t Das Messer arbeitet in umgekehrter Richtung, und eingeklemm- tes Material wird frei.

Nachdem Sie den Drehrichtungsumschalter in die Stellung f gebracht haben, halten Sie den grünen Knopf des Ein-/Aus- Schalters gedrückt. Die Schneidwalze wird auf umgekehrte Rich- tung gestellt Wenn Sie den Ein-/Aus-Schalter loslassen, bleibt der Häcksler automatisch stehen.

Tipps © Gro$e Gegenstände oder Holzstücke werden nach mehr- maliger Betätigung sowohl in Schneide- als auch in Freiga- berichtung entfernt.

Benutzen Sie einen Stopfer oder Haken zum Entfernen von blockierten Gegenständen aus dem Trichter oder Auswurf- schlitz.

À Warten Sie stets, bis der Häcksler stillsteht, bevor Sie ihn wieder einschalten.

Der integrierte Fangkorb ist mit einem Verriegelungsgriff und einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet.

Der Fangkorb ist verriegelt und fest mit dem Gerât verbunden.

Der Fangkort ist entriegelt und vom Gerät gelôst. Das Gerät lässt sich nicht einschalten.

© Wird der Fangkorb bei eingeschaltetem Gerät entriegelt, schaltet sich das Gerät automatisch ab.

Arbeiten mit dem Gartenhäcksler

"_ Nehmen Sie eine Arbeitsstellung ein, die sich seitlich oder hinter dem Gerät befindet. Niemals im Bereich der Auswurt- ôffnung stehen.

À Längeres Material, das aus dem Gerât hervorsteht, kônnte zurückschnellen, wenn es von den Messern eingezogen wird! Sicherheitsabstand einhalten!

"_ Niemals in die Einfüll- oder Auswurfôffnung greifen.

Halten Sie Gesicht und Kôrper von der Einfüllôffnung fern. Bringen Sie Hände, andere Kôrperteile und Kleidung nicht in das Einfüllrohr, Auswurfkanal oder in die Nähe von anderen beweglichen Teilen.

"_ VorEinschalten des Gerätes überprüfen — ob keine Häckselreste im Einfülltrichter sind.

— ob der Fangkorb verriegelt ist.

=“ Kippen Sie das Gerät nicht bei laufendem Motor.

“ Beim Füllen darauf achten, dass keine Metallstücke, Steine, Flaschen oder andere nicht zu verarbeitende Gegenstände in den Einfülltrichter gelangen.

=" Gelangen fremde Gegenstände in den Einfülltichter oder das Gerät fängt an auRergewôhnliche Geräusche oder Vibratio- nen zu machen, das Gerät sofort ausschalten und zum Still- stand Kommen lassen. Netzstecker ziehen und folgende Punkte durchführen:

— _inspizieren Sie den Schaden — _ersetzen oder reparieren Sie beschädigte Teile — Überprüfen Sie das Gerät und ziehen Sie lockere Teile fest

À Sie dürfen das Gerât nicht reparieren, wenn Sie dazu nicht berechtigt sind (siehe Sicherheitshinweise)

1 Was kann ich häckseln?

e Âste aller Art bis max. Durchmesser, je nach Holzart und -frische

< _ welke, feuchte, bereits mehrere Tage gelagerte Gartenabfälle æ nurim Wechsel mit Asten häckseln

e Glas, Metallteile, Kunststoffe, Plastiktüten, Steine, Stoffabfäl- le, Wurzeln mit Erdreich

e _ Abfälle ohne feste Konsistenz z.B. Küchenabfälle

1 Besondere Hinweise zum Häckseln:

> Füllen Sie das zu häckselnde Material immer von der rechten Seite in die Einfülléffnung des Trichters. . > Häckseln Sie die Âste, Zweige und Hôlzer kurz nach dem Schneiden 7 — dieses Häckselgut wird bei Austrocknung sehr hart, der maximal zu verarbeitende Astdurchmesser wird hierdurch geringer. > Entfernen Sie Seitentriebe bei stärker verzweigten Asten. > Verarbeiten von stark wasserhaltigen, zum Verkleben nei- genden Gartenabfällen — diese abwechselnd mit holzigem Häckselgut zerkleinern, um eine Verstopfung im Gerât zu vermeiden. > Das gehäckselte Gut im Bereich der Auswurfffnung nicht zu hoch anwachsen lassen. Dies kann zur Folge haben, dass be- reits Gehäckseltes den Auswurfkanal verstopft. Dadurch kann es zu einem Rückschlag des Materials durch die Einfüllôff- nung kommen. Entleeren Sie den Fangkorb regelmäRig. > Reinigen Sie die Einfüllôffnung und den Auswurfkanal, wenn das Gerät verstopft ist. Schalten Sie hierfür zuerst den Motor aus und ziehen Sie den Netzstecker. > Beachten Sie, dass der Ihrem Gerât entsprechende maximal zu verarbeitende Astdurchmesser eingehalten wird (s. Sei- te 8). Je nach Art und Frische des Holzes kann sich der ma- Ximal zu verarbeitende Astdurchmesser verringern. > Das Schneidwerk zieht das Häckselgut selbständig und durch das langsame Laufen der Schneidwalze stoRfrei ein. > Selbsttätiges Umschalten der Drehrichtung: Bei plôtzlichem Blockieren des Gerätes kann die Drehrich- tung der Schneidwalze umschalten und in diesem Fall das Häckselgut zurückschieben. — Gerät ausschalten — Stillstand der Schneidwalze abwarten — Gerät erneut einschalten und leichter zu verarbeitendes Häckselgut verwenden. > Beim Überlasten des Gerâtes schaltet der mit einem Motor- schutzschalter ausgestattete S chalter selbständig ab —_ Schalten Sie den Häcksler nach ca. 5 min. erneut ein — lässt sich das Gerât nach dieser Wartezeit nicht einschal- ten, sehen Sie unter Punkt ,Môgliche Stôrungen" nach.

Einstellen des Gegenmessers

Das Gegenmesser B kann an der Schneidwalze A spielfrei einge- stellt werden. Ein môglichst kleiner Abstand sollte für einen effek- tiven Betrieb eingehalten werden.

Weiches Material oder nasse Zweige kônnen reifen statt ge- schnitten werden. Auch ein nach mehrfacher Betétigung ver- schlissenes Gegenmesser kann zu diesem Problem führen.

Einstellen des Abstandes.

Schalten Sie das Gerät ein.

Auf der rechten Seite des Kunststoffgehäuses befindet sich eine Einstellvorrichtung. Zum Einstellen des Abstands drehen Sie den Einstellknopf D nach rechts, so dass sich die Schraube C zur Schneidwalze hin bewegt. Drehen Sie so lange, bis feine Aluspä- ne aus dem Auswurfschlitz fallen.

e_ Vor Beginn jeder Wartungsarbeit - Motor abschalten und Netzstecker ziehen = Schutzhandschuhe zur Vermeidung von Verletzungen an- ziehen.

Das Schneidwerkzeug steht nach dem Ausschalten nicht sofort still. Warten Sie, bevor Sie mit der Reparatur oder Wartung beginnen, bis alle Teile zum Stillstand gekommen sind.

Achten Sie darauf, Werkzeug und Schraubenschlüssel nach der Wartung oder Reparatur wieder zu entfernen,

e Der Gartenhäcksler ist weitgehend wartungsfrei. Zur Werterhaltung und einer langen Lebensdauer Nachste- hendes beachten:

— Lüftungsschlitze frei und sauber halten.

— überprüfen der Befestigungsschrauben (ggf. nachziehen).

— nach dem Häckseln das Gerät innen und auRen reinigen. Benutzen Sie zum Reinigen lhres Geräts nur ein warmes feuchtes Tuch und eine weiche Bürste.

Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Lôsungsmittel. Sie kônnten dem Gerät irreparable Schäden zufügen. Die Kunst- stoffteile Kônnen von Chemikalien angegriffen werden.

— den Häcksler nicht mit fie&endem Wasser oder Hochdruckreinigern reinigen.

— blanke Metallteile nach jedem Gebrauch zum Schutz gegen Korrosion mit einem umweltschonenden, biologisch abbaubaren Sprühôl behandeln.

— Schneidwalze und Nachschneideplatte sind Verschleifteile, haben jedoch bei normaler Nutzung und vorschriftsmäRigem Nach- stellen eine Lebensdauer von mehreren J ahren.

Stôrungen Vor jeder Stérungsbeseitigung — Gerät ausschalten — Stillstand des Gerâtes abwarten — Netzstecker ziehen Stôrung môgliche Ursache Beseitigung Motor läuft nicht an Netzspannung fehlt Absicherung überprüfen Anschlusskabel defekt üÜberprüfen lassen (Elektrofachmann) Gerât überlastet (Motorschutz wurde Gerät abkühlen lassen. ausgelôst) Drücken Sie

1. Rückstellknopf (Motorschutz) 2. grünen Knopf zum Wiedereinschalten. Fangkorb entriegelt V (Sicherheits- verriegeln Sie den Fangkorb @ abschaltung Fangkorb wurde ausgelôst) Motor brummit, läuft aber nichtan Schneidwalze blockiert Gerät ausschalten Schalten Sie den Drehrichtungsumschalter in die

Stellung Î Gerät einschalten bis die Blockierung behoben ist. Gerät wieder ausschalten. Stellen Sie

den Drehrichtungsumschalter in die Stellung } Zu- rück.

Kondensator defekt Gerät zur Reparatur an Hersteller bzw. an von ihm benannte Firma.

Häckselgut wird nicht eingezogen Schneidwalze läuft rückwärts (Schalter- Gerât ausschalten und Drehrichtungsumschalter

stellung nicht richtig) umstellen. Häckselgut klemmt im Trichter Gerät ausschalten. Schalten Sie den Drehrichtungs- (Materialstau) umschalter in die Stellung Î Gerät einschalten,

damit das Häckselgut freigegeben wird, evtl. Verun- reinigungen entfernen.

Gerät wieder ausschalten. Zum Weiterarbeiten stel- len Sie den Drehrichtungsumschalter in die Stellung

Vzurück. zu weiches oder nasses Häckselgut mit einem Ast nachschieben und durchhäckseln Verschleif an der Schneidwalze Gegenmesser wie bei ,Einstellen des Gegenmes-

sers" beschrieben einstellen, bei starker Abnutzung Schneidwalze ersetzen. Häckselgut wird nicht sauber Gegenmesser nicht ausreichend einge- Gegenmesser wie bei ,Einstellen des Gegenmes- durchtrennt stellt sers" beschrieben einstellen Gerät läuft an, blockiert jedoch bei Verlängerungskabel zu lang oder zu Verlängerungskabel mindestens 1,5 mm?, maximal geringer Belastung und schaltet kleiner Querschnitt Steckdose zu weit 25 m lang. Bei längerem Kabel Querschnitt mindes- Über Motorschutzschalter ab. vom Hauptanschluss entfernt und zu tens 2,5 mm’. kleiner Querschnitt der Anschlussleitung.

Modell 2300 2500 2800 3000 Typ-Bezeichnung AH 623 AH 620 AH 621 AH 622 Motor Wechselstrommotor 230 V-, 50 Hz, 2800 min

Motorleistung P1 56 - 40 % 2300 W 2500 W 2800 W 3000 W Drehzahl Schneidwalze 40 mint

Ein-Aus-S chalter mit Überlastschutz, Schneid- und Rücklauffunktion, Nullspannungsauslôser Gewicht 29kg 29,5 kg 30 kg 30,5 kg Schalldruckpegel Loa

(gemessen nach 2000/14/EG) 70,3 dB (A) 70,3 dB (A) 70,3 dB (A) 70,3 dB (A) gemessener Schallleistungspegel Lwa

(gemessen nach 2000/14/EG) 90,3 dB (A) 90,3 dB (A) 90,3 dB (A) 90,3 dB (A) garantierter Schallleistungspegel Lua

(gemessen nach 2000/14/E G) 93 dB (A) 93 dB (A) 93 dB (A) 93 dB (A) max. zu verarbeitender Astdurchmesser

(je nach Holzart und -frische) GS max. 40 mm GS max. 40 mm GS max. 42 mm GS max. 42 mm Schutzklasse l

Netzabsicherung 16A tâge © 16A trâge & 164 trâge © 16 A tâge & Schweiz 10 A tâge ©

UX 13A tâge © 13A trâge & 13A trâge & 13A trâge & Garantie

Bitte beachten Sie die beiliegende Garantieerklrung.

Technische gegevens 88

— ob keine Häckselreste im Einfülltrichter sind. — He 3a6N0KPOBAHA NM NOBHNIbHAA KOP3UHA.

HA Pièces de rechange

Entnehmen Sie die Ersatzteile der Ersatzteillist oder Zeichnung.

Ersatzteile bestellen: — _ Bezugsquelle ist der Hersteller oder Händler — _erforderliche Angaben bei der Bestellung: <_ Farbe des Gerätes Ersatzteil - Nr. / Bezeichnung gewünschte Stückzahl Gartenhäcksler-Modell Gartenhäcksler-Typ

Beispiel: orange, 380307/ Gehäuseoberteil, 1, LHF 2800, AH 621

Please refer to the drawing and list for spare.

Nr. piesei de schimb

Nr. piesei de schimb