VIaggio1 DuoFix K TT - Dječje sjedalo PEG PEREGO - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj VIaggio1 DuoFix K TT PEG PEREGO u PDF formatu.
Često postavljana pitanja - VIaggio1 DuoFix K TT PEG PEREGO
Pitanja korisnika o VIaggio1 DuoFix K TT PEG PEREGO
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Dječje sjedalo u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik VIaggio1 DuoFix K TT - PEG PEREGO i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. VIaggio1 DuoFix K TT marke PEG PEREGO.
KORISNIČKI PRIRUČNIK VIaggio1 DuoFix K TT PEG PEREGO
"Viaggio 1 Duo-Fix KTT", skupina 1, sa musi
nainstalovat'vsmerejazdy.
- Neinstalujte "Viaggio 1 Duo-Fix K TT" na sedadla obratene proti smeru jazdy alebo priechna n normalny smer jazdy vozidla.
Vzdy sa odporuca zadne sedadlo, na opacnej strane ako je sedadlo vodica.
Pri instalacii na prende sedadlo odporucame umiestnite sedacku co najdalej od palubnej dosky. - Tento vyrobok je oznaceny poradovym cislom.
V priade tazkosti montazou Viaggio 1 Duo-Fix KTT v aute nadvihnite alebo vyberte opierku hlavy. - Nepouzivajte bez pásu Top Tether. Pás Top Tether je nutný na zaistenie dokonalej bezpečnosti.
A UPOZORNENIE
Pred pouzitim autosedacky si pozorne precitajtePokyny a odlozte si ich na vchodne miesto, aby ste do nich mohli nahliadnut aj v buducnosti. Ak nebudete prisne dorziavatPokyny na instalaciu autosedacky, mohlo by to znamenat ohrozenie vasho dietata.
Avtosedž, skupina 1, kategorija "Universale", Isofix & Top tether, razred A
HR/SRB/MNE/BiH Hrvatski
AVAŽNO: TOP TETHER
Pazljivo procitajte za ispravnu uporabu auto sjedalice PegPerego:Viaggio 1 Duo-Fix K TT.
Viaggio 1 Duo-Fix K TT je nova auto sjedalica PegPerego za djecu od 9 do 18 kg tezine, usklażena prema europskoj normi R44/04.
Viaggio 1 Duo-Fix K TT koristi sustav za povezivanje ISOFIX s Top Tether usklażen prema najnovijim europskim normama, koji jamci maksimalnu sigurnost i pouzdanost. Sva novija vozila su prema zakonskim odredbama opremljena sustavom ISOFIX, postavljen na pravcu povezivanja izmedu naslona i sjediżsta vozila te spojeva za TOP TETHER. Obićno se sustav nalazi na zadnjoj polici iza zadnjih sjediżsta limuzina (slika A), iza zadnjeg sjediżsta kod dvovolumenskih vozila (slika B) ili u prtljazniku monovolumenskih ili SUV vozila (slika C):
U cilju izbegavanja koriistenja neodgovarajuce zakačke, odnosno koja nije Top Tether, zakačka TT je općenito obilježena u vozilu etiketom sa sljedecim logom:

Za detaljinije informacije i vecu sigurnost procitajte prisucnik za uporabu vasega vozila. Provjerite da je sjedalica cvrsto povezana koristenjem Top Tether. To ce jamciti majvecu sigurnost u slucaju sudara i maksimalnu stabilnost za dijete pri normalnej uporabi. Nemoje zaboraviti da u nuždi Viaggio 1 DuoFix KTT mozte pričvrstiti i normalnim pojasevima na tri točke, kojima je prema zakun opremljeno svako vozilo.

Hvala Vam sto ste odabrali proizvod Peg-Perego.
Karakteristike proizvoda Auto sjedalica, grupa 1, kategorija "Univerzalna" s pojasevima
- Uskladena prema Europskoj normi ECE R44/04 za djecutezine od 9 do 18 kg (od 1 do oko 4 godine).
- Odqovara vecini sjedala vozila, ali ne svima.
- Auto sjedalicu je moguce ispravno montirati ako je u prisucniku za uporabu i odzavanje vozila navedena kompatibilnost sa sustavima koji spadaju u "Univerzalne" grupe 1.
- Ova auto sjedalica je klasificirana kao "Univerzalna" prema najstrožim uvjetima usklaïdivanja u odnosu na prethodne modele koji nemaju naljepnicu usklaïdivanja.
- Ovu auto sjedalicu mozete koristiti samo u odobrenim vozilima opremljenim statickim ili sigurnosnim pojasevima na namatanje s pričvršćivanjem u tri točke, uskladenim prema pravilniku UN/ECE br.16 ili ekvivalentnom propisu.
- Nije dopusteno koristenje sigurnosnog pojasa s pričvršivanjem u dvijte točke ili preko struka.
Auto sjedalica, grupa 1, kategorija "Univerzalna"s Isofix & Top Tether, klase A
- Uskladena prema Europskoj normi ECE R44/04 za djecutézine od 9 do 18 kg (od 1 do oko 4 godine).
- Odgovara vecini sjedala vozila, ali ne svima.
Za ispravnu montazu auto sjedalice, u prisucniku za uporabu i odrzavanje vozila mora biti navedena kompatibilnost sa sustavima ISOFIX, "Univerzalin", grupe 1, klase A. - Ova auto sjedalica je klasificirana kao "Univerzalna" prema najstrožim uvjetima usklaïdivanja u odnosu na prethodne modele koji nemaju naljepnicu usklaïdivanja.
VAZNO
"Viaggio1 Duo-Fix KTT", grupe 1 mora se montirati u smjeru voznje.
- Ne postavljajte Viaggio1 Duo-Fix KTT" na sjedala usmjerenim suprotno ili okomito u odnosu na pravac kretanja vozila.
- Preporucije se koriostenje zadnjeg sjedala na suprotnoj strani vozaça.
U slucaju postavljanja sjedalice na prednje sjedalo preparucije se monta za sto dalje od upravlacke ploce.
- Ovaj proizvod ima redni serijski broj.
U sluczaju poteskoca prilikom montaze Viaggio1 DuoFix KTT, podignite ili skinite naslon za glavu vozila.
- Ne koristite bez Top Tether. Top Tether je neophodan za potpuno jamstvo sigurnosti.
A NAPOMENA
- Prije uporabe pažljivo prociţajte upute i cuvajte ih u odgovarajućem džepu radi buduce uporabe. Nepostivanje uputa za montazu auto-sjedalice moze uzrokovati pojavu ozbiljnih rizika za vase dijete.
Postupak montaze i sklapanja Viaggio1 Duo-Fix K TT mora vr'siti odrasla osoba. Postupak montaze i instalacije se vr'si bez da je dijete u auto siedalici.
Tijekom voznje dijete nikada ne drzite u rukama i ne stavljaje ga izvan auto sjedalice. U slucaju iznenadnog kocenja, cak kod male brzine voznje, dijete bi moglo biti izbačeno prema naprijed. - Izbajgavaje uvlacenje prstiju unutar mehanizama.
U vozilu posebnu pažnju posvetite prtljazi ili drugim predmetima koji mogu uzrokovati ozljedu djeteta na auto sjedalici u slucaju prometne nezgode. - Ne koristite drugi nacin montaze od navedenog, zbog opasnosti od odvajanja sjedalice.
-
Provjerite je li sigurnosni pojas vozila u tri tocke kojim pricvrscujete auto sjedalicu uvijek zategnut i nije zapetljan, preporucuje se njegova zamjena u slucaju da je podvrgnut velikom naprezanju zbog prometne nezgode.
-
Nikada ne ostavlajte dijete u auto sjedalici bez nadzora: nadzirite qai kada spava.
- Dok je vozilo uPokretu nikada ne vadite dijete iz auto sjedalice.
- Provjerite da auto sjedalica ne ostane blokirana zbogPokretnog dijela sjedala ili vrata.
- Podesite visinu i napetost pojaseva tako da su priljubleni uz tijelo djeteta, pazeci da ga ne zatezu previse; provjerite je li pojas zapetlan i pazite da ga dijete ne moze otkačiti.
- Ova auto sjedalica nije namijenjena za dulji boravak u njoj tijekom spavanja.
- Ne ostavljate auto sjedalicu u vozilu na izravnom suncevom zracenju, neki bi se dizelovi mogli pregrijati i ostetiti njeznu kozu djeteta, provjerite prije postavljanja djeteta.
- Ne koristite auto sjedalicu bezPokrivaca od platna,Pokrivac se ne smije zamijeniti drugim koji proizvodac nije odobrio jer jePokrivac sastavni dio sjedalic i njene sigurnosti.
- Ne koristite auto sjedalicu bez zaštitnih obloga sigurnosnih povaseva (zaštitnika za ramena), jer cine sastavni dio auto sjedalicice i sigurnosti.
U slucaju sumnje obratite se proizvoda cui prodava c u ove auto jedalice. - Ne skidajte samoljepljive i zašivene etikete, jer bi time mogli iskljuciti proizvod iz okvira normativne usklajenosti.
- Ne koristite auto sjedalicu ako ima ostecenja ili nedostaju pojedini djelovi, ako je iz druge ruke ili ako je bila podložna velikim naprezanjima zbog prometne nezgode jer bi mogla imati vrlo opasna struktura ostecenja.
- Ne vr'site prepravke proizvoda.
- Za eventualne popravke, zamjene dijelova i informacije o proizvodu obratite se sluzbi podrske nakon prodaje. Razne informacije nalaze se na zadnjoj stranici ovoga priručnika.
Sjedalica u vozilu uvijek mora biti pričvṛścena i kada u njoj nema djeteta. U slučaju iznenadnog kočenja
sjedalica bi mogla prouzročiti ozljede putnika u vozilu.
- Ne koristite ovu auto sjedalicu nakon 7 godina od datuma proizvodnje označenog na proizvodu, zbog prirodnog starenja materijala proizvod bi mogao biti izvan propisanih vrijednosti.
- Ne koristite opremu koju nije odobrio proizvodač ili nadležna vlast.
Upute za uporabu
KATEGORIJA UNIVERZALNA s pojasevima Pričvṛścenje unutar vozila sigurnosnim pojasevima
- Postavite sjedalicu Viaggio 1 Duo-Fix KTT na sjedalo vozila u smjeru voznje, kao na slici.
- Za olaksanje prolaza sigurnosnih pojaseva vozila iza sjedalice potrebno je postaviti sjedalo u najnizi položaj pomocu poluge, djelovanjem na polugu, kako je prikazano na slici.
- Provucite sigurnosni pojas vozila izmedu okvira i podvozja sjedalice.
- Pojas oko struka mora proci u njnizhe utore označene crvenom bojom. Zakačite pojas na sjedalo dok se ne Čuje glasni klik.
- Provjerite je li pojas prošao u njnizne utore označene crvenom bojom.te ga zategnite.
6- Postavite sjedalo u vodoravni položaj povlačenjem ručke koja se nalazi ispod sjedalice (sl. a) i guranjem sjedalice kao na slici (sl. b). - Za dovrsenje povezivanja u vozilu koristite sklop steady fix: otvorite kuku i provucite poprečni pojas, pazeći je li nategnut te da nilje zapetljan (sl. a) Zatvorite sigurnosni jezičak (sl. b).
- VAZNO: prihvatite pojas i snažno ga potegnite zbog boljeg prijanja Viaggio1 Duo-Fix K TT na sjedalo vozila (sl. c).
Na kraju postupka mozete nagnuti sjedalo u zejeni položaj (točka 2).
Upute za uporabu KATEGORIJA UNIVERZALNA Isofix & Top Tether Pricvrscenje u vozilu sustavom Isofix & Top Tether
-
Spustite sjedalo sjedalice u najnizi položaj djelovanjem na polugu kao na slici
-
Za izvlaçenje zakački Isofix, polugu unutar podloge pritisnite sprijeda.
11- Straga otvorite vratašca i izvucite pojas Top Tether (TT). Kad se zakačka TT ne koristi, vratite je spremište i zakačite je kao na slici.
- Za povezivanje ISOFIX priključaka sjedalice na ISOFIX priključke sjedala lagano pritisnite sjedalicu na oba boka dok se ne začuje glasni klik, kao na slici.
VAZNO: provjerite isprawnost povezivanja sjedalice; oba indicatora bocno od isofix priključaka sjedalice moraju biti zelena, kao na slici.
- Za optimalno prianjanje sjedalice na sjedalu povucite prednji pojas podloge prema sebi istodobnogrurnite sjedalicu prema sjedalu, kao na slici (strelica B).
VAZNO: na kraju postupka mičite sjedalicu zbog provjere isprawnog povezivanja na Isofix kuke.
- Za povezivanje ISOFIX prikljucaka sjedalice na ISOFIX prikljuce sjedala lagano pritsnite bocno na oba kraja gumb(strelica A). ISOFIX prikljucci sjedalice ce se automatski odvojiti.
Vratite ISOFIX priključke u njihovo sjedište povlačenjem prednjeg pojas podloge prema sebi (strelica B)
PRIKLJUÇAK TOP TETHER
VAZNO: pijasevi Top Tether moguce je pričvrstiti na 3 načina.
-
NaCin A:
-
podignite naslon za glavu i provucite u sredini pojaseve.
Zakačite priključak TT pojaseva na priključak vozila
Nategnite pojas i provjerite ispravnu napetost ureda, prikazan zelenom bojom.
VAZNO: za ispravno prijananje pojaseve nategnite snažno.
-
NaCin B:
-
podignite naslon za glavu i provucite u sredini pojaseve.
- zakačite priključak TT pojaseva na priključak vozila, koji se nalazi iza naslona sjedala, kao na slici. Nategnite pojas i provjerite ispavnu napetost uredaja, prikazan zelenom bojom.
VAZNO: za ispravno prijananje pojaseve nategnite snažno.
-
NaC:
-
podignite naslon za glavu i provucite u sredini pojaseve.
Zakačite prikljucak TT pojaseva na priključak vozila, koji se nalazi u prtljazniku, kao na slici. Obićno je označen simbolom Top Tether, kao na slici. PodignitePokrivac i zakačite.
VAZNO: za ispravno prijanje pojaseve nategnite snažno.
Zarazne vrste povezivanja procitajte prirucnik za uporabu vaseg vozila.
Kako postaviti dijete na auto sjedalicu Viaggio1 Duo-Fix K TT
- Prije postavljanje djeteta u auto sjedalicu opustite sigurnosne povase pritiskom na crveni gumb kopce pojasza odvajanegogu.
- Podignite sigurnosne pojaseve takdo zakačite kopče na bočne elastěne trake.
20- Postavite dijete i postavite sigurnosne pojaseve na ramena i struk, kao na slici. - Zakopcajte sigurnosne pojaseve preklapanjem dvaju pojaseva i ubacivanjem kopce pojas za odvajanje nogu dok se ne zaucije glasni klik.
22- Ispravno postavljeno dijete s dobro povezanim
sigurnosnim pojasevima.
- Za dovrsenje postupka priblizite sigurnosne pojaseve djetetu, povlaceci prema sebi sredijsni pojas za podesavanje, kao na slici, pazeci da pojasevi ne budu steqnuti previse;
VAZNO: ne zategnite previse (ostavite slobodnu debljinu jegnog prsta izmedu pojasa i djetetove grudi).
- Za smanjenje napetosti sigurnosnih pojaseva pritisnite gumb u sredini auto sjedalice i istodobno povucite sigurnosne pojaseve prema sebi.
VAZNO: prihvatite i potegnite sigurnosne pojaseve ispod zastita za rame, kao na slici.
Sjedalica je opremljena redukcijskim jastukom, namijenjen za malo dijete i kada su pojasevi postavljeni u prvi polojazj. Kada dijete naraste, potrebno je skinuti jastuk.
- Za skidanje redukcijskog jastuka morate ga izvuci iz pojaseva i na bokovima.
Kako PODESiti visinu naslona za glavu Ovisno o rastu djeteta potrebno je PODESiti visinu naslona za glavu prema njegovoj visini. Moguce ga je podesiti u 7 polozaja.
- Za promjenu položaja s nizega na visi: povucite jezičak na vrhu središta naslona za glavu; istodobno se naslon za glavu podiže.
Za promjenu polozajs viseg na nizi:
povucite jeziacak na vrhu srediesta naslona za glavu i
istodobno gurajte naslon za glavu prema dolje, do
zeljenog polozaja.
Na kraju postupka pokušajte pomaknuti naslon za glavu zbog provjere ispravnosti postavljanja.
-
Ispravan položaj pojaseva je onda kada se djetetova ramena nalaze ispod mjesta prolaza pojaseva.
-
VAZNO: pojasevi ne smiju biti ni previsoki ni preniski u odnosu na djetetova ramena;
-
Auto sjedalica Viaggio 1 Duo-Fix K TT moze se postaviti u 5 razlicitih nagiba.
Zanaginjanje sjedalice pritisnite polugu ispod sjedalice (sl.a) i postavite sjedalicu u zenjeni polozaj (sl. b).
Kako skidati oblogu
Za skidanje obloge auto sjedalice Viaggio1 Duo-Fix K TT:
- izvucite reduktor, ako postoji (točka 24);
- OTPustite sigurnosne pojaseve (točka 17);
- otlorite stražnjiPoklopac
30·skinite pojaseve sa straznjeg drzača;
31- straga otkačite sigurnosne pojaseve i izvucite ih sprijeda;
32- straga otkačite zašite za ramena i sprijeda ih izvucite iz siqurnosnih pojaseva;
33. iz oice izvucite omcu (sl. a) te s gornje naslona za glavu (sl. b);
34- ispod podvozja skinite kuku odvajaça za noge (sl. a) te izvucite pojas s platna odvajaça za noge (sl. b);
35. oblogu skinite s gornje strane, paceci na prolaz pojas u očicu.
Održavanje podstave
Cetkajte platnene rijelove za skidanje prasine;
-
Prilikom pranja pridržavajte se uputa navenenih na naljepnici ušivenoj na vreći proizvoda.
-
ne izbjeljujte klorom;
ne qlaçajte; - ne koristite kemijsko ciscenje;
- ne skidajte mrlje otapalima;
- ne susite u rotacijskoj susilici rublia.
Kako vratiti opremu na Viaggio1 DuoFix KTT
Za vraçanje opreme ne auto sjedalicu Viaggio1 Duo-Fix KTT:
- sigurnosne pojaseve ubacite s donje strane u očicu navlake;
-
u platno navlake ubacite pojas za odvajanje nogu;
-
zakačite ga u otvor podvozja.
-
zakačite jezičak u sjedište ovdajáča za noge.
- navucite oblogu pocevsi od sjedala, a zatim nastavite na viši dio, pazeči na rubove naslona.
-
Navucite na naslon za glavu pazeci na crveni jezičak, koji mora proci u očiću platna.
-
u sigurnosne pojaseve ubacite zašite za ramena.
41- Ubacite pojaseve u oicu sjedalice, najprije kuku zaistite za rame, a nakon toqa pojaseve.
42·produljite pojaseve i ubacite ih u podvozje sjedalice, pojaseve u gomji otvor, a kopcu u donji otvor,
43-ispravno ih povezite straga, kao na slici. -
OTPustite sigurnosne pojaseve (tocka 17); VAZNO: pojasevi ne smiju biti za
-
PAZNJA: Sredijsni pojas za podesavanje mora proci iza plasticnog stitnika, kao sto je prikazano.
45- otvorite stražnjiPoklopac i zakačite pojaseve na zadnji držač, -
postavite reduktor, ako je rijete maleno.
Oprema
46- Clima Cover Car Seat: periva presvlaka od Tencela, tkanine od prirodnih vlakana koja regulira temperaturu i vlaznost tijela (zimi grije i ljeti hladi) (sl. A).
- Travel Bag Car Seat: prakticna torba za prenoosenje, auto-sjedalica je zastićena i Čista (sl. B).
47. Car Seat Cup Holder: praktični držač za bočice koji se moze postaviti na auto-sjedalicu kako bi bočice imali uvijek na dohvatu ruke (sl. C).
Serijski brojevi
- Viaggio1 Duo-Fix KTT ispod sjedala ima navedene informacije o nazivu proizvoda, datumu proizvodnej i serijskom broju proizvoda.
- Viaggio1 Duo-Fix KTT iza naslona ima naljepnicu uskladenosti.
- Datum proizvodnje pojasa. Ovi podaci su korisni potrošaču u slucaju pojave bilokakvog problema.
Ciscenje protozvoda
- Vaš proizvod zahtjeva minimnalno održavanje. Čišcenje i održavanje mogu obavljati samo odrasle osobe.
Preporucje se drzati cistima svePokretne elementa.
Redovito cistite plasticne dijelove vlaznom krpom i pri tom ne koristite otapala ili slicne proizvode. - Cetakjte platnene rijelove za skidanje prasine.
- Polistirenski sklop za upijanje udara ne cistite otopalima ili slichnim proizvodima.
- Proizvod zastitite od atmossferskih cimbenika, vode, kiše ili snijega; stalno i dulje izlaganje suncu bi moglo uzrokovati promjenu boje mnogih materijala.
- Proizvod Čuvati na suhom mjestu.
U ovom'ce odjeljku biti objasnjeno kako tumačiti naljepnicu usklaedenja (narančasta naljepnica).
- Naljepnica je dupla, jer je ova sjedalica predvidena za montažu u vozilo na dva razlicita načina:
sustav pricrvsicivanja sa staticnim ili rotacijskim pojasom u tri tocke (natpis UNIVERSAL označava kompatibilnost auto sjedalice s vozilima opremljenim ovom vrstom pojasa).
sustav pricvrscivanja ISOFIX (natpis SEMI-UNIVERSAL označava kompatibilnost auto sjedalice s vozilima opremljenim ovim sustavom). - Na vrhu naljepnice nalazi se naziv proizvodača i naziv proizvoda.
- Slovo E unutar kruga: prikazuje oznaku europskog usklaživanja a broj označava državu koja je izdala usklaadenje (1: Njemacka, 2: Francuska, 3: Italija, 4: Nizozemska, 11: Velika Britanija i 24: Irska).
Broj uskadenja: ako počinje s 04 znači da je primijenjičetvrti amandman (trenutno važći) pravilnika R44. Referentni propis: ECE R44/04. - Progresivni proizvodni broj: svaka sjedalica ima vastiti broj, od izdavanja potvrde o uskladivanju svaki se razlikuje po vlastitom broju. Sva inelektualna prava koja se odnose na sadrzaj ovoga priručnika za uporabu u
vlasnistvu su PEG PEREGO S.p.A. i zastrictena su vazecem zakonima.
PEG-PEREGO S.p.A.

Peg-Perego S.p.A. imacertifikat ISO 9001.Certifikaciona pruza kucima i korisnicima jamstvo transparentnosti i povjerenja u naclin poslovanja tvrtke. Peg Perego moze bez prethodne
najave ijnenjati modele opisane u ovom dokumentu radi tehnickih ili komercijalnih razloga. Peg Perego stoji na raspolaganju vlastitim kupcima za u dovoljavanje svih zahtjeva, u okviru vlastitih mogucnosti Da bismo postigli navedene ciljeve, misljenje nasih kupaca za nas je vrlo vrijedno i vazno. Bili bismo Vam izuzetno zahvalni kad bistne nakon uporabe nasega proizvoda, popunili UPITNIK O ZADOVOLJSTVU KUPCA, koji se nalazi na web stranici: www.pegperego.com i tako nam uputili vase primjedbe ili prijedlege.
Sluzba Za Podrsku Peg-Perego
U slučaju gubitka ili ostecenja dijelova proizvoda, koristite iskjučivo originalne dijelove Peg Pérego. Za moguce popravke, zamjene, informacije o proizvodima, prodaji originalnih rezervnih dijelova i opreme obratite se Sluzbi za podsrku Peg Pérego, po mogucnosti sa serijskim brojem proizvoda.
tel.0039/039/60.88.213
zeleni broj: 800/147.414 (poziv iz fiksne mreze)
faks 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pepgereqo.it
internet stranica www.pegperegogo.com
EL_Eλληνικα
APPOEIADONIOIHSHTOP TETHER
AiaβaOTe npoεktika, yia va xρηοιμοηοιαeTe σωτα to veo καθισμα autokivntou PegPerego:Viaggio 1 Duo-Fix KTT.
To Viaggio 1 Duo-Fix K TT éiva to veo kaθiαμa
autokivntou tnc PegPerego yia naδia βapouc
anó 9 εωc 18 kg, to onoio avtanokpivetai otnv πio
evημερωνη Eupwnäikn Oδnyia, n onoia eyyuatai
tn μeviotn aoφαλεια kai aEionniotia tou kaθiαμatoc.
Oλa ta teλeutaiα μovtela autoKivntwv δiaθεtouv
unoxpewtika anó to vóvo tóoo ouvdeαouc ISOFIX,
tonoθeɪnμévouc otnv επaŋ μετεu πλatnc kai
kaθiαμatoc tou autoKivntou, ooo kai ouvdeon yia
TOP TETHER. Suvθωc βpioketai otnv εtaεpa πiω
anó to πiω kaθiαμa oτic μπερλivec (φωT. A), πiω
anó to πiω kaθiαμa oτa autoKivnta duo oykwv
(φωT. B) n στο χwpo aiookεuvw στa πολuμopφiá
n SUV n autoKivnta εκτος δρόμου (φωT. C):
Tia va anotpenei n xpon akataaannlou aykiotpou yia to oko, dnoan aykiotpou nou dev eivat Top Tether, to aykiotppo TT tou autokivntou fepeu ouvn0wocnmuovon to akolouo loyotuno:

TiaepiooTepecnAnpoopoeickaieyaIutepnaoaiaea OoumbouLeuThei Tc odnyie XpnoC kai to pfuaiaio ouvtnpnon Tou autokivntou oac. Bebaowte iTo kaiota eiva kaiaotepeewmevo te ouotnma Top Tether.Me tov tpono auto Eaospaiaizetai n meyiotn aopaia 0e npintwn ouykpuonc, aaaa k n meyiotn otaepoTNTa yia to naidi otny kaohnepiin xpon. Exete unoyn oac ot, e nepintwn avayknc, to Viaggio 1 Duo-Fix KTT mopei vaotepeewei kai t c Koivec zwec triw onmeiw nou diaheTouv 6la ta autokivnta.
