VIaggio1 DuoFix K TT - Bilsæde PEG PEREGO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis VIaggio1 DuoFix K TT PEG PEREGO i PDF-format.
Ofte stillede spørgsmål - VIaggio1 DuoFix K TT PEG PEREGO
Download vejledningen til din Bilsæde i PDF-format gratis! Find din vejledning VIaggio1 DuoFix K TT - PEG PEREGO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. VIaggio1 DuoFix K TT af mærket PEG PEREGO.
BRUGSANVISNING VIaggio1 DuoFix K TT PEG PEREGO
Læs grundigt for en korrekt brug af den nye PegPerego autostol: Viaggio 1 Duo-Fix K TT. Viaggio 1 Duo-Fix K TT er den nye PegPerego autostol til børn på mellem 9 og 18 kg, og godkendt ifølge den europæiske lovbestemmelse R44/04 . Viaggio 1 Duo-Fix K TT anvender ISOFIX låseanordningen med Top Tether i overensstemmelse med den seneste opdatering af de europæiske lovbestemmelser, som sikrer den største sikkerhed og pålidelighed. Alle nyere køretøjer er ved lov forsynet med ISOFIX sammenkoblinger, som er placeret på sammenføjningen mellem bilens ryglæn og sæde, såvel som med tilslutning til TOP TETHER. Normalt er denne placeret på hattehylden bag bagsæderne i personbiler (foto A), eller bag det bageste sæde i varebiler (foto B), eller også i bagagerummet i MPV'er eller SUV'er/firehjulstrækkere (foto C): For at undgå at anvende et spænde som ikke er BA C68 Tak for dit valg af et produkt fra Peg-Pérego. Produktets egenskaber Autostol, Gruppe 1, “Universal”-kategori med seler
- Typegodkendt i henhold til den europæiske norm UN/ ECE R44/04 til børn med en vægt på 9-18 kg (fra et til fire år ca)
- Stolen passer til de fleste automobilsæder, men ikke til alle.
- Autostolen kan installeres korrekt i bilen, såfremt der i vognens manual for brug og vedligeholdelse er anført, at vognen er egnet til "universal" fastspændingssystemer i gruppe 1.
- Denne autostol er klassificeret som "Universal" i henhold til strengere kriterier for typegodkendelse end de gældende for tidligere modeller, der ikke er udstyret med typegodkendelsesmærkat.
- Autostolen må kun anvendes i godkendte biler, der er udstyret med statiske eller oprullelige trepunkts- sikkerhedsseler med typegodkendelse i henhold til forskriften UN/ECE R°16 eller tilsvarende normer.
- Det er ikke tilladt at anvende topunkts-sikkerhedssele eller mavesele. Autostol, Gruppe 1, “Universal”- kategori, med Isofix & Top Tether, af klasse A
- Typegodkendt i henhold til den europæiske norm UN/ ECE R44/04 til børn med en vægt på 9-18 kg (fra et til fire år ca).
Stolen passer til de fleste automobilsæder, men ikke til alle.
- Autostolen kan installeres korrekt, hvis der i brugs- og vedligeholdelsesmanualen er angivet kompatibilitet med Isofix gruppe 1, klasse A "Universal"- fastspændingssystemer.
- Denne autostol er klassificeret som "Universal" i henhold til strengere kriterier for typegodkendelse end de gældende for tidligere modeller, der ikke er udstyret med typegodkendelsesmærkat. VIGTIGT
- "Viaggio 1 Duo-Fix K TT", gruppe 1, skal monteres med front mod kørselsretningen.
- Monter ikke "Viaggio 1 Duo-Fix K TT" på sæder, der vender modsat kørselsretningen eller på tværs af bilens almindelige kørselsretning.
- Det anbefales altid at anvende bagsædet på den side, der vender modsat føreren.
Hvis stolen monteres på forsædet, tilrådes det at anbringe stolen så langt væk som muligt fra instrumentbrættet.
- Dette produkt er progressivt nummereret.
- Hvis du har problemer med at montere Viaggio 1 Duo-Fix K TT i bilen, kan du løfte eller fjerne bilsædets nakkestøtte.
- Må ikke anvendes uden Top Tether. Top Tether er uundværlig for en total garanti af sikkerheden. PAS PÅ!
- Læs brugsanvisningen omhyggeligt før brugen og opbevar den i den dertil indrettede holder til senere brug. Såfremt anvisningerne til montering af autostolen ikke følges meget omhyggeligt, kan det medføre, at dit barn udsættes for en sikkerhedsrisiko.
- Monteringsarbejdet og installering af Viaggio 1 Duo-Fix K TT må kun foretages af voksne. Montering og installering skal foretages, uden at barnet sidder i autostolen.
- Under kørsel i bilen må barnet aldrig sidde på skødet og må aldrig anbringes udenfor autostolen. I tilfælde af en hård opbremsning, selv ved lav hastighed, vil barnet kunne blive skubbet hårdt fremad.
- Undgå at stikke fingrene ind i bevægelige dele.
- Vær især opmærksom på bagage eller andre genstande i bilen, som kunne forårsage skade på barnet i autostolen i tilfælde af en ulykke.
- Brug ikke fremgangsmåder til installering som afviger fra de anviste, da der er fare for, at autostol eller base løsner sig fra sædet.
Sørg for at trepunkts-sikkerhedsselen, som anvendes til at fastspænde stolen, er helt stram og ikke viklet om sig selv; det anbefales at udskifte selen, såfremt den har været udsat for stærke belastninger som følge af en ulykke.
- Efterlad aldrig dit barn alene i autostolen uden opsyn. Hold øje med barnet, også når det sover.
- Mens bilen er i bevægelse, må barnet aldrig tages op af autostolen.
- Pas på at autostolen ikke blokeres af bilsædets bevægelige dele eller klemmes af døren.
- Juster selernes højde og stramning og kontroller at de ligger tæt ind til barnet uden at stramme for hårdt; kontroller at sikkerhedsselen ikke er viklet om sig selv og at barnet ikke selv kan løsne den.
- Denne autostol er ikke beregnet til, at barnet sover i den i længere tid.
- Efterlad ikke autostolen i bilen under stærk sol, da visse af delene vil kunne blive meget varme og dermed skade barnets sarte hud; kontroller dette før barnet anbringes i stolen.
- Brug ikke autostolen uden dens stofbetræk, som ikke må udskiftes med en anden type betræk, som ikke er godkendt af producenten, da betrækket er en integreret del af autostolen og dennes sikkerhed.
- Brug ikke autostolen uden beskyttelsespolstringerne på skulderselerne, da disse er en integreret del af autostolen og dennes sikkerhed.
- I tvivlstilfælde bedes du henvende dig til autostolens producent eller til din forhandler.
- Fjern ikke de selvklæbende eller påsyede mærkater, da dette kan indebære, at stolen ikke er konform med gældende normer.
- Brug ikke autostolen, hvis der er tegn på brud eller manglende dele, hvis den er brugt af andre, eller hvis den har været udsat for voldsomme stød i forbindelse med en ulykke, da dette kan have forårsaget meget farlige skader på stolens struktur.
- Foretag ingen ændringer på produktet.
For eventuelle reparationer, udskiftning af dele, eller hvis du har brug for oplysninger om produktet, bedes du henvende dig til et autoriseret servicecenter. Du finder disse informationer på sidste side i denne brugsanvisning.
Stolen skal altid være fastspændt i bilen, også selv om barnet ikke sidder i stolen. I tilfælde af en hård opbremsning vil den ellers kunne forårsage skader på69 VIGTIGT
- "Viaggio 1 Duo-Fix K TT", gruppe 1, skal monteres med front mod kørselsretningen.
- Monter ikke "Viaggio 1 Duo-Fix K TT" på sæder, der vender modsat kørselsretningen eller på tværs af bilens almindelige kørselsretning.
- Det anbefales altid at anvende bagsædet på den side, der vender modsat føreren.
Hvis stolen monteres på forsædet, tilrådes det at anbringe stolen så langt væk som muligt fra instrumentbrættet.
- Dette produkt er progressivt nummereret.
- Hvis du har problemer med at montere Viaggio 1 Duo-Fix K TT i bilen, kan du løfte eller fjerne bilsædets nakkestøtte.
- Må ikke anvendes uden Top Tether. Top Tether er uundværlig for en total garanti af sikkerheden. PAS PÅ!
- Læs brugsanvisningen omhyggeligt før brugen og opbevar den i den dertil indrettede holder til senere brug. Såfremt anvisningerne til montering af autostolen ikke følges meget omhyggeligt, kan det medføre, at dit barn udsættes for en sikkerhedsrisiko.
- Monteringsarbejdet og installering af Viaggio 1 Duo-Fix K TT må kun foretages af voksne. Montering og installering skal foretages, uden at barnet sidder i autostolen.
- Under kørsel i bilen må barnet aldrig sidde på skødet og må aldrig anbringes udenfor autostolen. I tilfælde af en hård opbremsning, selv ved lav hastighed, vil barnet kunne blive skubbet hårdt fremad.
- Undgå at stikke fingrene ind i bevægelige dele.
- Vær især opmærksom på bagage eller andre genstande i bilen, som kunne forårsage skade på barnet i autostolen i tilfælde af en ulykke.
- Brug ikke fremgangsmåder til installering som afviger fra de anviste, da der er fare for, at autostol eller base løsner sig fra sædet.
Sørg for at trepunkts-sikkerhedsselen, som anvendes til at fastspænde stolen, er helt stram og ikke viklet om sig selv; det anbefales at udskifte selen, såfremt den har været udsat for stærke belastninger som følge af en ulykke.
- Efterlad aldrig dit barn alene i autostolen uden opsyn. Hold øje med barnet, også når det sover.
- Mens bilen er i bevægelse, må barnet aldrig tages op af autostolen.
- Pas på at autostolen ikke blokeres af bilsædets bevægelige dele eller klemmes af døren.
- Juster selernes højde og stramning og kontroller at de ligger tæt ind til barnet uden at stramme for hårdt; kontroller at sikkerhedsselen ikke er viklet om sig selv og at barnet ikke selv kan løsne den.
- Denne autostol er ikke beregnet til, at barnet sover i den i længere tid.
- Efterlad ikke autostolen i bilen under stærk sol, da visse af delene vil kunne blive meget varme og dermed skade barnets sarte hud; kontroller dette før barnet anbringes i stolen.
- Brug ikke autostolen uden dens stofbetræk, som ikke må udskiftes med en anden type betræk, som ikke er godkendt af producenten, da betrækket er en integreret del af autostolen og dennes sikkerhed.
- Brug ikke autostolen uden beskyttelsespolstringerne på skulderselerne, da disse er en integreret del af autostolen og dennes sikkerhed.
- I tvivlstilfælde bedes du henvende dig til autostolens producent eller til din forhandler.
- Fjern ikke de selvklæbende eller påsyede mærkater, da dette kan indebære, at stolen ikke er konform med gældende normer.
- Brug ikke autostolen, hvis der er tegn på brud eller manglende dele, hvis den er brugt af andre, eller hvis den har været udsat for voldsomme stød i forbindelse med en ulykke, da dette kan have forårsaget meget farlige skader på stolens struktur.
- Foretag ingen ændringer på produktet.
For eventuelle reparationer, udskiftning af dele, eller hvis du har brug for oplysninger om produktet, bedes du henvende dig til et autoriseret servicecenter. Du finder disse informationer på sidste side i denne brugsanvisning.
Stolen skal altid være fastspændt i bilen, også selv om barnet ikke sidder i stolen. I tilfælde af en hård opbremsning vil den ellers kunne forårsage skader på passagerer i vognen.
- Anvend ikke autostolen efter 7 år fra produktionsdatoen, som er angivet på stellet; på grund af materialernes naturlige ældning, er stolen muligvis ikke længer konform med gældende normer.
- Anvend ikke tilbehør som ikke er godkendt af producenten eller af de relevante myndigheder. Brugsanvisning Belted UNIVERSALKATEGORI Fastspænding i bilen med sikkerhedsseler
Anbring autostolen Viaggio 1 Duo-Fix K TT på bilens sæde med front mod bilens kørselsretning som vist på tegningen. 2• For at gøre det nemmere at kunne føre bilens sikkerhedssele bag om autostolen er det nødvendigt at læne autostolens sæde tilbage til laveste indstilling ved hjælp af grebet som vist på tegningen. 3• Før bilens sikkerhedssele ind mellem selve stolens rygside og stellet. 4• Bækkenselen skal føres ind gennem fordybningerne, der er markeret med rød farve. Spænd sikkerhedsselen fast på bilsædet til det klikker på plads. 5• Kontroller at bækkenselen er ført ind gennem fordybningerne, der er markeret med rød farve, og stram den til. 6• Sæt ryglænet tilbage til lodret stilling ved at trække i håndgrebet under sædet (fig. a), og skub barnestolen, som vist på illustrationen (fig. b)
For at fuldføre fastspændingen i bilen bruger du anordningen "steady fix": Åbn beslaget og før den diagonale sele igennem, sørg for at den er strammet ud og ikke viklet om sig selv (fig. a). Luk sikkerhedsspændet (fig. b). 8• VIGTIGT: Grib fat om selen og træk den hårdt opad, således at Viaggio 1 Duo-Fix K TT tilpasses endnu bedre til bilens sæde (fig. c)
Når dette er udført, kan autostolens sæde indstilles til den ønskede position (pkt. 2). Brugsanvisning Isofix & Top Tether UNIVERSALKATEGORI Fastspænding i bilen med Isofix & Top Tether70 9• Sæt autostolens sæde i den laveste position ved at trække i håndtaget som vist på figuren, 10• Tryk håndtaget indvendigt i bunden fremad, som på figuren, for at trække Isofix-beslagene ud. 11• Åbn lågen bag på autostolen, og træk Top Tether-selerne (TT) ud. Når TT-krogen ikke er i brug, skal den sættes på plads i åbningen og fastgøres som vist på figuren. 12• For at spænde autostolens ISOFIX-beslag i sædets låse skal man trykke ned i begge sider på klapvognen indtil der høres et låseklik, som angivet på figuren. VIGTIGT: Kontroller at autostolen er korrekt fastspændt ved at sikre, at indikatorerne på siden af autostolens Isofix-beslag bliver grønne på begge sider, som på figuren. 13• For at få autostolen til at slutte helt tæt til sædet skal man trække den forreste sele i bunden ud mod sig selv og samtidig presse stolen mod sædet, som på figuren (Pil B). VIGTIGT: Til sidst skal man bevæge autostolen for at sikre sig at Isofix-beslagene er effektivt fastspændt. 14• For at fjerne autostolens ISOFIX-beslag i sædets låse skal man trykke på knappen i begge sider (Pil A). Autostolens ISOFIX-beslag skal slippe sig automatisk. Placér ISOFIX sammenkoblinger indvendigt i deres sædet ved at trække den forreste sele ud mod sig selv (Pil B)
TOP TETHER FASTSPÆNDING
VIGTIGT: Fastspænding af Top Tether-selerne kan hovedsageligt inddeles i 3 forskellige typer. 15• Type A: - træk nakkestøtten op og lad selerne passere gennem midten. - Fastgør selernes TT-krog til bilens krog, der stikker ud, som på figuren. Stram selen til og kontroller den grønne markering for at se, om den er strammet korrekt. VIGTIGT: For at få selerne til at slutte korrekt til, skal du holde dem stramt. 16• Type B: - træk nakkestøtten op og lad selerne passere gennem midten. - Fastgør selernes TT-krog til bilens krog, der er placeret bag på sædets ryglæn, som på figuren. Stram selen til og kontroller den grønne markering for at se, om den er strammet korrekt. VIGTIGT: For at få selerne til at slutte korrekt til, skal du holde dem stramt. 17• Type C:
træk nakkestøtten op og lad selerne passere gennem midten.
Fastgør selernes TT-krog til bilens krog, som er placeret i bagagerummet. Dette er som regel fremhævet ved Top Tether-symbolet, som på figuren. Løft låget og spænd fast. VIGTIGT: For at få selerne til at slutte korrekt til, skal du holde dem stramt. For forskellige typer fastspænding henvises til bilens brugermanual. Sådan anbringes barnet i autostolen Viaggio 1 Duo-Fix K TT 18• Åbn sikkerhedsselerne ved at trykke på den røde knap på skridtselens spænde, inden barnet anbringes i autostolen. 19• Løft sikkerhedsselerne, og hægt spænderne fast på sideelastikkerne. 20• Sæt barnet i sædet, og anbring sikkerhedsselerne på barnets skuldre og mave, som vist i figuren. 21• Spænd sikkerhedsselerne ved at føre de to seler sammen og stikke dem ind i spændet på skridtselen, indtil der høres et klik. 22• Barnet er nu anbragt korrekt med sikkerhedsselerne spændt. 23• Afslut ved at trække den midterste justeringssele mod dig selv, som vist i figuren, så sikkerhedsselerne strammes til om barnet. Pas på ikke at stramme for hårdt. VIGTIGT: Sørg for et spillerum på en fingers tykkelse mellem selen og barnets overkrop. 24• Løsn sikkerhedsselerne ved at trykke på knappen midt på autostolen og samtidigt trække sikkerhedsselerne mod dig selv. VIGTIGT: Tag kun fat og træk i sikkerhedsselerne under skulderpolstringerne, som vist i figuren.
- Stolen er udstyret med en sædeformindsker, der kun må anvendes til nyfødte, og når sikkerhedsselerne er anbragt i det første niveau. Sædeformindskeren skal fjernes, når barnet bliver større. 25• Løsn sædeformindskeren fra selerne og siderne for at fjerne den.71 Stram selen til og kontroller den grønne markering for at se, om den er strammet korrekt. VIGTIGT: For at få selerne til at slutte korrekt til, skal du holde dem stramt. 17• Type C:
træk nakkestøtten op og lad selerne passere gennem midten.
Fastgør selernes TT-krog til bilens krog, som er placeret i bagagerummet. Dette er som regel fremhævet ved Top Tether-symbolet, som på figuren. Løft låget og spænd fast. VIGTIGT: For at få selerne til at slutte korrekt til, skal du holde dem stramt. For forskellige typer fastspænding henvises til bilens brugermanual. Sådan anbringes barnet i autostolen Viaggio 1 Duo-Fix K TT 18• Åbn sikkerhedsselerne ved at trykke på den røde knap på skridtselens spænde, inden barnet anbringes i autostolen. 19• Løft sikkerhedsselerne, og hægt spænderne fast på sideelastikkerne. 20• Sæt barnet i sædet, og anbring sikkerhedsselerne på barnets skuldre og mave, som vist i figuren. 21• Spænd sikkerhedsselerne ved at føre de to seler sammen og stikke dem ind i spændet på skridtselen, indtil der høres et klik. 22• Barnet er nu anbragt korrekt med sikkerhedsselerne spændt. 23• Afslut ved at trække den midterste justeringssele mod dig selv, som vist i figuren, så sikkerhedsselerne strammes til om barnet. Pas på ikke at stramme for hårdt. VIGTIGT: Sørg for et spillerum på en fingers tykkelse mellem selen og barnets overkrop. 24• Løsn sikkerhedsselerne ved at trykke på knappen midt på autostolen og samtidigt trække sikkerhedsselerne mod dig selv. VIGTIGT: Tag kun fat og træk i sikkerhedsselerne under skulderpolstringerne, som vist i figuren.
- Stolen er udstyret med en sædeformindsker, der kun må anvendes til nyfødte, og når sikkerhedsselerne er anbragt i det første niveau. Sædeformindskeren skal fjernes, når barnet bliver større. 25• Løsn sædeformindskeren fra selerne og siderne for at fjerne den. Sådan justeres hovedstøttens højde Justér hovedstøttens højde i forhold til barnets højde, i takt med at barnet vokser. Hovedstøtten kan indstilles i 7 positioner. 26• For at skifte fra en lav indstilling til en højere: Træk opad på remmen som er placeret foroven midt på nakkestøtten; nakkestøtten løfter sig samtidigt. For at skifte fra en høj indstilling til en lavere: Træk opad på remmen som er placeret foroven midt på nakkestøtten, og skub samtidig nakkestøtten nedad til den ønskede indstilling. Prøv efter udført indgreb at flytte nakkestøtten, for at kontrollere at den er korrekt forankret. 27• Den korrekte position af sikkerhedsselerne er den, hvor barnets skuldre ligger under passagepunkt af selerne. 28• VIGTIGT: Selerne må ikke sidde hverken for højt oppe eller for lavt nede i forhold til barnets skulderhøjde; 29• Viaggio1 Duo-Fix K TT autostolen kan sættes i 5 forskellige skråstillinger. For at skråstille autostolen skal man trække håndtaget under stolesædet (fig. a) og trække det til den ønskede indstilling (fig. b). Sådan fjernes betrækket For at fjerne betrækket fra Viaggio1 Duo-Fix K TT autostolen:
- åbn låget bag på stolen, 30• løsn selerne fra det bagerste beslag; 31• løsn sikkerhedsselerne på bagsiden, og træk dem ud forfra; 32• løsn skulderpolstringerne på bagsiden, og træk dem herefter forfra ud af sikkerhedsselerne; 33• træk velcrobåndet ud (fig. a) og derefter nakkestøtten oppefra (fig. b); 34• løsn skridtselens spænde under stellet (fig. a), og træk selen ud fra skridtpolstringen (fig. b); 35• lad selen passere gennem hullet i betrækket og fjern polstringen, som på figuren. Vedligeholdelse af beklædningen Stofdelene skal børstes for at fjerne støv.
- Ved vask følges vejledningen nøje på den vaskeetiket, der er syet ind i dækket.
- må ikke kemisk renses; fjern ikke pletter med opløsningsmidler;
- tør ikke beklædningen i en tromletørremaskine. Sådan genbetrækkes Viaggio1 Duo- Fix K TT For at genbetrække Viaggio1 Duo-Fix TT autostolen: 36• Indsæt sikkerhedsselerne fra neden gennem hullet i betrækket;
- indsæt skridtselen i betrækkets stof; 37• fastgør til sidst selen i hullet i stellet. 38• Fastgør stroppen ved skridtselen. 39• Træk betrækket på fra sædet og opefter. Vær opmærksom på ryglænets form. 40• Træk betrækket på hovedstøtten. Vær opmærksom på den røde strop, der skal føres ind i hullet på stoffet.
- Før sikkerhedsselerne ind i skulderpolstringerne. 41• Før selerne ind i hullet på stolen efter hinanden - først skulderpolstringernes spænde og derefter selerne. 42• Forlæng selerne, og før dem ind i stolens stel. Før selerne ind i det øverste hul og spændet ind i det nederste hul. 43• Fastgør dem korrekt på bagsiden, som vist på figuren.
- Fastspænd sikkerhedsselerne forfra (punkt 20) VIGTIGT: Selerne må ikke være snoet. 44• VIGTIGT: Den midterste justeringssele skal passere bag plastskærmen, som vist. 45• Åbn låget bag på stolen og fastgør selerne på det bageste beslag,
- Montér sædeindsatsen, hvis barnet er nyfødt. Tilbehør 46• Clima Cover Car Seat: Vaskbart dækken i Tencel, en natuligt varmeregulerende fiber, der regulerer kroppens fugtighed (varm om vinteren og kølig om sommeren) (fig. A).
- Travel Bag Car Seat: Praktisk transportpose, der holder72 autostolen ren og beskyttet (fig. B) 47• Car Seat Cup Holder: Praktisk og aftagelig kopholder, der holder babyens drikkekop ved hånden (fig. C). Serienumre 48• Viaggio 1 Duo-Fix K TT har under sædet anført de følgende oplysninger: Produktnavn, produktionsdato og produktets serienummer. 49• Viaggio 1 Duo-Fix K TT er påført typegodkendelsesmærkat bag på ryglænet. 50• Sikkerhedsselens produktionsdato. Disse informationer er nødvendige ved reklamationer. rengøring af produktet
- Produktet har kun brug for et minimum af vedligeholdelse. Rengøring og vedligeholdelse må kun udføres af voksne.
- Det anbefales at holde alle bevægelige dele rene.
- Rengør delene i plastik regelmæssigt med en fugtig klud; brug ikke opløsningsmidler eller lignende produkter.
- Stofdelene skal børstes for at fjerne støv.
- Rens ikke udstyrets støddæmpende dele i polystyren med opløsningsmidler eller andre lignende produkter.
- Beskyt produktet mod vejrforholdene, vand, regn eller sne; mange materialer vil skifte farve, såfremt de udsættes for sollys i længere tid.
- Opbevar produktet på et tørt sted. Sådan læses typegodkendelsesmærkaten
- I dette afsnit finder du forklaringer på, hvordan typegodkendelsesmærkaten læses (orange mærkat).
- Mærkaten er dobbeltsidet, da denne autostol er typegodkendt til brug i bilen på to måder:
- Betegnelsen for ISOFIX (angivet som SEMI-UNIVERSAL Klasse A) angiver at autostolen er kompatibel med biler udstyret med systemets ISOFIX-beslag.)
- Monteringssystem med statiske eller oprullelige trepunkts-sikkerhedsseler (Betegnet som UNIVERSAL) angiver, at autostolen er kompatibel med anvendelse i biler, der er udstyret med denne type sikkerhedsseler.
- Øverst på mærkaten findes den producerende virksomheds varemærke samt produktets navn.
Bogstavet E indeni en cirkel: angiver mærket for den Europæiske typegodkendelse, og nummeret angiver det land, der har udstedt typegodkendelsen (1: Tyskland, 2: Frankrig, 3: Italien, 4: Nederlandene, 11: Storbrittanien, 24: Irland).
- Typegodkendelsesnummer: Hvis nummeret starter med 04 angiver det den fjerde ændring (den aktuelt gældende) af R44 reglementet.
- Referencenorm: UN/ECE R44/04.
- Progressivt produktionsnummer: individualiserer hver enkelt autostol; fra typegodkendelsesdatoen har hver enkelt stol sit eget nummer. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg Pérego S.p.A. er ISO 9001 certificeret. Certificeringen yder kunder og forbrugere garanti for gennemskuelighed og tillid til måden firmaet arbejder på. Peg-Pérego forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt at foretage ændringer af de heri beskrevne modeller af tekniske eller forretningsmæssige grunde. Peg-Pérego er til forbrugernes disposition med henblik på at opfylde deres behov på bedste måde. Det er derfor yderst vigtigt og værdifuldt for os at høre, hvad vores kunder mener. Vi vil derfor være dig taknemmelige, hvis du efter anvendelsen af et af vores produkter udfylder SPØRGESKEMAET VEDR. KUNDETILFREDSHED, som du finder på vores internetside, hvor du kan anføre bemærkninger eller forslag: www.pegperego.com Serviceafdelingen Peg-Pérego Skulle det ske, at dele af modellen mistes eller beskadiges, må der kun anvendes originale Peg-Pérego reservedele. For eventuelle reparationer, udskiftninger, produktoplysninger, salg af originale reservedele og tilbehør bedes du kontakte Serviceafdelingen hos Peg Pérego med oplysning om produktets serienummer, hvis et sådant findes. Tlf.: 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it Internetside www.pegperego.com FI_Suomi
- Typegodkendelsesnummer: Hvis nummeret starter med 04 angiver det den fjerde ændring (den aktuelt gældende) af R44 reglementet.
- Referencenorm: UN/ECE R44/04.
- Progressivt produktionsnummer: individualiserer hver enkelt autostol; fra typegodkendelsesdatoen har hver enkelt stol sit eget nummer. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg Pérego S.p.A. er ISO 9001 certificeret. Certificeringen yder kunder og forbrugere garanti for gennemskuelighed og tillid til måden firmaet arbejder på. Peg-Pérego forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt at foretage ændringer af de heri beskrevne modeller af tekniske eller forretningsmæssige grunde. Peg-Pérego er til forbrugernes disposition med henblik på at opfylde deres behov på bedste måde. Det er derfor yderst vigtigt og værdifuldt for os at høre, hvad vores kunder mener. Vi vil derfor være dig taknemmelige, hvis du efter anvendelsen af et af vores produkter udfylder SPØRGESKEMAET VEDR. KUNDETILFREDSHED, som du finder på vores internetside, hvor du kan anføre bemærkninger eller forslag: www.pegperego.com Serviceafdelingen Peg-Pérego Skulle det ske, at dele af modellen mistes eller beskadiges, må der kun anvendes originale Peg-Pérego reservedele. For eventuelle reparationer, udskiftninger, produktoplysninger, salg af originale reservedele og tilbehør bedes du kontakte Serviceafdelingen hos Peg Pérego med oplysning om produktets serienummer, hvis et sådant findes. Tlf.: 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it Internetside www.pegperego.com FI_Suomi Sopimattoman, eli muun kuin Top Tether-kiinnityksen käytön välttämiseksi, on TT-kiinnike yleensä merkitty ajoneuvossa etiketillä, jossa on seuraava logo: Lisätietoja ja tarkennuksia saat ajoneuvosi käyttö- ja huolto-ohjeista. Varmista, että turvaistuin on lujasti kiinnitetty Top Tetherin avulla. Tämä takaa törmäystilanteessa mahdollisimman hyvän turvallisuuden ja luotettavuuden, sekä parhaan mahdollisen vakauden lapselle normaalikäytössä. Tarvittaessa voidaan Viaggio 1 Duo- Fix K TT turvaistuin kiinnittää myös tavallisilla kolmipisteturvavöillä, jotka ovat lain mukaan pakolliset kaikissa ajoneuvoissa.
Notice-Facile