PEG PEREGO Viaggio Duo Fix K TT - Dječje sjedalo

Viaggio Duo Fix K TT - Dječje sjedalo PEG PEREGO - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj Viaggio Duo Fix K TT PEG PEREGO u PDF formatu.

📄 144 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje ⚙️ Specifikacije
Notice PEG PEREGO Viaggio Duo Fix K TT - page 121
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Često postavljana pitanja - Viaggio Duo Fix K TT PEG PEREGO

Pitanja korisnika o Viaggio Duo Fix K TT PEG PEREGO

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Dječje sjedalo u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Viaggio Duo Fix K TT - PEG PEREGO i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. Viaggio Duo Fix K TT marke PEG PEREGO.

KORISNIČKI PRIRUČNIK Viaggio Duo Fix K TT PEG PEREGO

"Viaggio 1 Duo-Fix KTT", skupina 1, sa musi

nainstalovat'v smere jazdy.

  • Neinstalujte "Viaggio 1 Duo-Fix K TT" na sedadla obratene proti smeru jazdy alebo priechna n normalny smer jazdy vozidla.
    Vzdy sa odporuca zdne sedadlo, na opacnej strane ako je sedadlo vodica.
    Pri instalacii na prende sedadlo odporucame umiestnite sedacku co najdalej od palubnej dosky.
  • Tento vyrobok je označený poradovém cislom.
    V priade tazkosti montazou Viaggio 1 Duo-Fix KTT v aute nadvihnite alebo vyberte opierku hlavy.
  • Nepoužívajte bez pásu Top Tether. Pás Top Tether je nutny na zaistenie dokonalej bezpečnosti.

A UPOZORNENIE

Pred pouzitim autosedacky si pozorne precitajtePokyny a odloztse i ich na vhdnne miesto, aby ste donich mohli nahliadnut' aj v buducnosti. Ak nebudete prisne dodrziavatPokyny na instalaciu autosedacky, mohlo by to znamenat ohrozenie vasho dietata.

Avtosedž, skupina 1, kategorija "Universale", Isofix & Top tether, razred A

HR/SRB/MNE/BiH Hrvatski

AVAŽNO: TOP TETHER

Pazljivo procitajte za ispravnu uporabu auto sjedalice PegPerego:Viaggio 1 Duo-Fix K TT.

Viaggio 1 Duo-Fix K TT je nova auto sjedalica PegPerego za djecu od 9 do 18 kg tezine, uskladena prema europskoj normi R44/04.
Viaggio 1 Duo-Fix K TT koristi sustav za povezivanje ISOFIX s Top Tether uskladen prema najnovijim europskim normama, koji jamci maksimalnu sigurnost i pouzdanost. Sva novija vozila su prema zakonskim odredbama opremljena sustavom ISOFIX, postavljen na pravcu povezivanja izmedu naslona i sjediesta vozila te spojeva za TOP TETHER. Obicno se sustav nalazi na zadnjoj polici iza zadnjih sjediesta limuzina (slika A), iza zadnjeg sjediesta kod dvovolumensikh vozila (slika B) ili u prtIzazniku monovolumenskih ili SUV vozila (slika C):

U cilju izbegavanja koristenja neodgovarajuce zakačke, odnosno koja niece Top Tether, zakačka TT je općenito obilježena u vozilu etiketom sa sljedecim logom:

PEG PEREGO Viaggio Duo Fix K TT - AVAŽNO: TOP TETHER - 1

Za detalnjije informacije i vecu sigurnost procitajte prisucnik za uporabu vasega vozila. Provjerite da je sjedalica cvrsto povezana koristenjem Top Tether. To ce jamciti majvecu sigurnost u slucaju sudara i maksimalnu stabilnost za dijete pri normalnoj uporabi. Nemojte zaboraviti da u nuždi Viaggio 1 DuoFix KTT mozte pričvristi i normalnim pojasevima na tri točke, kojima je prema zakun opremljeno svako vozilo.

PEG PEREGO Viaggio Duo Fix K TT - AVAŽNO: TOP TETHER - 2

Hvala Vam sto ste odabrali proizvod Peg-Perego.

Karakteristike proizvoda Auto sjedalica, grupa 1, kategorija "Univerzalna" s pojasevima

  • Uskladena prema Europskoj normi ECE R44/04 za djecutezine od 9 do 18 kg (od 1 do oko 4 godine).
  • Odqovara vecini sjedala vozila, ali ne svima.
  • Auto sjedalicu je moguce ispravno montirati ako je u prisucniku za uporabu i odzavanje vozila navedena kompatibilnost sa sustavima koji spadaju u "Univerzalne" grupe 1.
  • Ova auto sjedalica je klasificirana kao "Univerzalna" prema najstrožim uvjetima usklaïdivanja u odnosu na prethodne modele koji nemaju naljepnicu usklaïdivanja.
  • Ovu auto sjedalicu mozete koristiti samo u odobrenim vozilima opremljenim statickim ili sigurnosnim pojasevima na namatanje s pričvršćivanjem u tri točke, uskladenim prema pravilniku UN/ECE br.16 ili ekvivalentnom propisu.
  • Nije dopusteno koristenje sigurnosnog pojasa s pričvršivanjem u dvijte točke ili preko struka.

Auto sjedalica, grupa 1, kategorija "Univerzalna"s Isofix & Top Tether, klase A

  • Uskladena prema Europskoj normi ECE R44/04 za djecutézine od 9 do 18 kg (od 1 do oko 4 godine).
  • Odgovara vecini sjedala vozila, ali ne svima.
    Za ispravnu montazu auto sjedalice, u prisucniku za uporabu i odrzavanje vozila mora biti navedena kompatibilnost sa sustavima ISOFIX, "Univerzalin", grupe 1, klase A.
  • Ova auto sjedalica je klasificirana kao "Univerzalna" prema najstrožim uvjetima usklaïdivanja u odnosu na prethodne modele koji nemaju naljepnicu usklaïdivanja.

VAZNO

"Viaggio1 Duo-Fix KTT", grupe 1 mora se montirati u smjeru voznje.
- Ne postavljajte Viaggio1 Duo-Fix KTT" na sjedala usmjerenim suprotno ili okomito u odnosu na pravac kretanja vozila.
- Preporucije se koriostenje zadnjeg sjedala na suprotnoj strani vozaça.
U slucaju postavljanja sjedalice na prednje sjedalo preparucije se monta za sto dalje od upravlacke ploce.
- Ovaj proizvod ima redni serijski broj.
U slučaju potěskoča prilikom montaže Viaggio1 DuoFix KTT, podignite ili skinite naslon za glavu vozila.
- Ne koristite bez Top Tether. Top Tether je neophodan za potpuno jamstvo sigurnosti.

A NAPOMENA

  • Prije uporabe pažljivo prociitajte upute i cuvajte ih u odgovarajućem džepu radi buduce uporabe. Nepostivanje uputa za montazu auto-sjedalice moze uzrokovati pojavu ozbiljinih rizika za vase dijete.
    Postupak montaze i sklapanja Viaggio1 Duo-Fix K TT mora vr'siti odrasla osoba. Postupak montaze i instalacije se vr'si bez da je dijete u auto siedalici.
    Tijekom voznje dijete nikada ne drzite u rukama i ne stavljaje ga izvan auto sjedalice. U slucaju iznenadnog kocenja, cak kod male brzine voznje, dijete bi moglo biti izbačeno prema naprijed.
  • Izbajgavaje uvlacenje prstiju unutar mehanizama.
    U vozilu posebnu pažnju posvetite prtljazi ili drugim predmetima koji mogu uzrokovati ozljedu djeteta na auto sjedalicu ulucaju prometne nezgode.
  • Ne koristite drugi nacin montaze od navedenog, zbog opasnosti od odvajanja sjedalice.
  • Provjerite je li sigurnosni pojas vozila u tri tocke kojim pricvrscujete auto sjedalicu uvijek zategnut i nije zapetljan, preporucuje se njegova zamjena u slucaju da je podvrgnut velikom naprezanju zbog prometne nezgode.

  • Nikada ne ostavlajte dijete u auto sjedalici bez nadzora: nadzirite qai kada spava.

  • Dok je vozilo uPokretu nikada ne vadite dijete iz auto sjedalice.
  • Provjerite da auto sjedalica ne ostane blokirana zbogPokretnog dijela sjedala ili vrata.
  • Podesite visinu i napetost pojaseva tako da su priljubleni uz tijelo djeteta, pazeci da ga ne zatezu previse; provjerite je li pojas zapetlan i pazite da ga dijetete ne moze otkačiti.
  • Ova auto sjedalica nije namijenjena za dulji boravak u njoj tijekom spavanja.
  • Ne ostavljate auto sjedalicu u vozilu na izravnom suncevom zracenju, neki bi se dizelovi mogli pregrijati i ostetiti njeznu kozu djeteta, provjerite prije postavljanja djeteta.
  • Né koristite auto sjedalicu bezPokrivac od platna,Pokrivac se ne smije zamijeniti drugim koji proizvodac nije odobrio jer jePokrivac sastavni dio sjedalic i njene sigurnosti.
  • Ne koristite auto sjedalicu bez zaštitnih obloga sigurnosnih povaseva (zaštitnika za ramena), jer cine sastavni dio auto sjedalicice i sigurnosti.
    U slucaju sumnje obratite se proizvoda cui prodava c u ove auto jedalice.
  • Ne skidajte samoljepljive i zašivene etikete, jer bi time mogli iskljuciti proizvod iz okvira normativne usklajenosti.
  • Ne koristite auto sjedalicu ako ima ostecenja ili nedostaju pojedini djelovi, ako je iz druge ruke ili ako je bila podložna velikim naprezanjima zbog prometne nezgode jer bi mogla imati vrlo opasna struktura ostecenja.
  • Ne vr'site prepravke proizvoda.
  • Za eventualne popravke, zamjene dijelova i informacije o proizvodu obratite se sluzbi podrske nakon prodaje. Razne informacije nalaze se na zadnjoj stranici ovoga priručnika.
    Sjedalica u vozilu uvijek mora biti pričvṛścena i kada u njoj nema djeteta. U slučaju iznenadnog kočenja

sjedalica bi mogla prouzročiti ozljede putnika u vozilu.

  • Ne koristite ovu auto sjedalicu nakon 7 godina od datuma proizvodnje označenog na proizvodu, zbog prirodnog starenja materijala proizvod bi mogao biti izvan propisanih vrijednosti.
  • Ne koristite opremu koju nije odobrio proizvodač ili nadležna vlast.

Upute za uporabu

KATEGORIJA UNIVERZALNA s pojasevima Pricvrscenje unutar vozila sigurnosnim pojasevima

  1. Postavite sjedalicu Viaggio 1 Duo-Fix KTT na sjedalo vozila u smjeru voznje, kao na slici.
  2. Za olaksanje prolaza sigurnosnih pojaseva vozila iza sjedalice potrebno je postaviti sjedalo u najnizi položaj pomocu poluge, djelovanjem na polugu, kako je prikazano na slici.
  3. Provucite sigurnosni pojas vozila izmedu okvira i podvozja sjedalice.
  4. Pojas oko struka mora proci u njnizhe utore označene crvenom bojom. Zakačite pojas na sjedalo dok se ne Čuje glasni klik.
  5. Provjerite je li pojas prošao u njnizne utore označene crvenom bojom.te ga zategnite.
    6- Postavite sjedalo u vodoravni položaj povlačenjem ručke koja se nalazi ispod sjedalice (sl. a) i guranjem sjedalice kao na slici (sl. b).
  6. Za dovrsenje povezivanja u vozilu koristite sklop steady fix: otvorite kuku i provucite poprečni pojas, pazeći je li nategnut te da nilje zapetljan (sl. a) Zatvorite sigurnosni jezičak (sl. b).
  7. VAZNO: prihvatite pojas i snažno ga potegnite zbog boljeg prijanja Viaggio1 Duo-Fix K TT na sjedalo vozila (sl. c).

Na kraju postupka mozete nagnuti sjedalo u zejeni položaj (točka 2).

Upute za uporabu KATEGORIJA UNIVERZALNA Isofix & Top Tether Pricvrscenje u vozilu sustavom Isofix & Top Tether

  1. Spustite sjedalo sjedalice u najnizi položaj djelovanjem na polugu kao na slici

  2. Za izvlaçenje zakački Isofix, polugu unutar podloge pritisnite sprijeda.

11- Straga otvorite vratašca i izvucite pojas Top Tether (TT). Kad se zakačka TT ne koristi, vratite je spremište i zakačite je kao na slici.

  1. Za povezivanje ISOFIX priključaka sjedalice na ISOFIX priključke sjedala lagano pritisnite sjedalicu na oba boka dok se ne začuje glasni klik, kao na slici.

VAZNO: provjerite isprawnost povezivanja sjedalice; oba indicatorata bocno od isofix priključaka sjedalice moraju biti zelena, kao na slici.

  1. Za optimalno prianjanje sjedalice na sjedalu povucite prednji pojas podloge prema sebi istodobnogrurnite sjedalicu prema sjedalu, kao na slici (strelica B).

VAZNO: na kraju postupka mičite sjedalicu zbog provjere isprawnog povezivanja na Isofix kuke.

  1. Za povezivanje ISOFIX prikljucaka sjedalice na ISOFIX prikljuce sjedala lagano pritsnite bocno na oba kraja gumb(strelica A). ISOFIX prikljucci sjedalice ce se automatski odvojiti.

Vratite ISOFIX prikljucke u njihovo sjedi ste povlacenjem prednjeg pojas podloge prema sebi (strelica B)

PRIKLJUÇAK TOP TETHER

VAZNO: pijasevi Top Tether moguce je pričvrstiti na 3 načina.

  1. Naacin A:

  2. podignite naslon za glavu i provucite u sredini pojaseve.
    Zakačite priključak TT pojaseva na priključak vozila

Nategnite pojas i provjerite ispravnu napetost ureda, prikazan zelenom bojom.

VAZNO: za ispravno prijananje pojaseve nategnite snažno.

  1. NaCin B:

  2. podignite naslon za glavu i provucite u sredini pojaseve.

  3. zakačite priključak TT pojaseva na priključak vozila, koji se nalazi iza naslona sjedala, kao na slici. Nategnite pojas i provjerite ispavnu napetost uredaja, prikazan zelenom bojom.

VAZNO: za ispravno prijananje pojaseve nategnite snažno.

  1. NaC:

  2. podignite naslon za glavu i provucite u sredini pojaseve.
    Zakačite prikljucak TT pojaseva na priključak vozila, koji se nalazi u prtljazniku, kao na slici. Obićno je označen simbolom Top Tether, kao na slici. PodignitePokrivac i zakačite.

VAZNO: za ispravno prijanje pojaseve nategnite snažno.

Zarazne vrste povezivanja procitajte prirucnik za uporabu vaseg vozila.

Kako postaviti dijete na auto sjedalicu Viaggio1 Duo-Fix K TT

  1. Prije postavljanje djeteta u auto sjedalicu opustite sigurnosne povase pritiskom na crveni gumb kopce pojasza odvajanje nogu.
  2. Podignite sigurnosne pojaseve takdo zakačite kopče na bočne elastěne trake.
    20- Postavite dijete i postavite sigurnosne pojaseve na ramena i struk, kao na slici.
  3. Zakopcjte sigurnosne pojaseve preklapanjem dvaju pojaseva i ubacivanjem kopce pojas za odvajanje nogu dok se ne zaucije glasni klik.
    22- Ispravno postavljeno dijete s dobro povezanim

sigurnosnim pojasevima.

  1. Za dovrsenje postupka priblizite sigurnosne pojaseve djetetu, povlaceci prema sebi sredijsni pojas za podesavanje, kao na slici, pazeci da pojasevi ne budu steqnuti previse;

VAZNO: ne zategnite previse (ostavite slobodnu debljinu jegnog prsta izmedu pojasa i djetetove grudi).

  1. Za smanjenje napetosti sigurnosnih pojaseva pritisnite gumb u sredini auto sjedalice i istodobno povucite sgurnosne pojaseve prema sebi.

VAZNO: prihvatite i potegnite sigurnosne pojaseve ispod zastita za rame, kao na slici.

Sjedalica je opremljena redukcijskim jastukom, namijenjen za malo dijete i kada su pojasevi postavljeni u prvi polojazj. Kada dijete naraste, potrebno je skinuti jastuk.

  1. Za skidanje redukcijskog jastuka morate ga izvuci iz pojaseva i na bokovima.

Kako PODESiti visinu naslona za glavu Ovisno o rastu djeteta potrebno je PODESiti visinu naslona za glavu prema njegovoj visini. Moguce ga je PODESiti u 7 polozaja.

  1. Za promjenu polozaja s nizega na viši: povucite jezičak na vrhu središta naslona za glavu; istodobno se naslon za glavu podiže.

Za promjenu polozajs viseg na nizi:
povucite jeziacak na vrhu srediesta naslona za glavu i
istodobno gurajte naslon za glavu prema dolje, do
zeljenog polozaja.

Na kraju postupka pokušajte pomaknuti naslon za glavu zbog provjere isprawnosti postavljanja.

  1. Ispravan položaj pojaseva je onda kada se djetetova ramena nalaze ispod mjesta prolaza pojaseva.

  2. VAZNO: pjasevi ne smiju biti ni previsoki ni preriski u odnosu na djetetova ramena;

  3. Auto sjedalica Viaggio 1 Duo-Fix KTT moyen se postavit i u 5 razlicitih nagiba.

Zanaginjanje sjedalice pritisnite polugu ispod sjedalice (sl. a) i postavite sjedalicu u zejeni polozaj (sl. b).

Kako skidati oblogu

Za skidanje obloge auto sjedalice Viaggio1 Duo-Fix K TT:
- izvucite reduktor, ako postoji (točka 24);
- OTPustite sigurnosne pojaseve (točka 17);
- otvorite stražnjiPoklopac
30·skinite pojaseve sa straznjeg drzača;
31- straga otkačite sigurnosne pojaseve i izvucite ih sprijeda;
32. straga otkacite zastite za ramena i sprijeda ih izvucite iz sigurnosnih pojaseva;
33- iz oice izvucite omcu (sl. a) te s gornje naslona za glavu (sl. b);
34- ispod podvozja skinite kuku odvaja za noge (sl. a) te izvucite pojas s platna odvaja za noge (sl. b);
35. oblogu skinite s gornje strane, paceci na prolaz pojasu očicu.

Održavanje podstave

Cetkajte platnene dijelove za skidanje prasine;

  • Prilikom pranja pridrzavajte se uputa navedenih na naljepnici ušivenoj na vreci proizvoda.

  • ne izbjeljujte klorom;

  • ne glacajte;
  • ne koristite kemijsko ciscenje;
  • ne skidajte mrlje otapalima;
  • ne sušite u rotacijskoj sušilici rubla.

Kako vratiti opremu na Viaggio1 DuoFix KTT

Za vraçanje opreme ne auto sjedalicu Viaggio1 Duo-Fix KTT:

  1. sigurnosne pojaseve ubacite s donje strane u očicu navlake;
  2. u platno navlake ubacite pojas za odvajanje nogu;
  3. zakačite ga u otvor podvozja.

  4. zakačite jezičak u sjedište ovdajáča za noge.

  5. navucite oblogu pocevsi od sjedala, a zatim nastavite na viši dio, pazeči na rubove naslona.
  6. Navucite na naslon za glavu pazeci na crveni jezičak, koji mora proci u očiću platna.

  7. u sigurnosne pojaseve ubacite zašite za ramena.
    41- Ubacite pojaseve u oicu sjedalice, najprije kuku zaistite za rame, a nakon toqa pojaseve.
    42·produljite pojaseve i ubacite ih u podvozje sjedalice, pojaseve u gomji otvor, a kopcu u donji otvor,
    43-isprawno ih povezite straga, kao na slici.

  8. OTPustite sigurnosne pojaseve (tocka 17); VAZNO: pojasevi ne smiju biti za

  9. PAZNJA: Sredijsni pojas za podesavanje mora proci iza plasticnog stitnika, kao sto je prikazano.
    45- otvorite stražnjiPoklopac i zakačite pojaseve na zadnji držač,

  10. postavite reduktor, ako je rijete maleno.

Oprema

46- Clima Cover Car Seat: periva presvlaka od Tencela, tkanine od prirodnih vlakana koja regulira temperaturu i vlaznost tijela (zimi grije i ljeti hladi) (sl. A).
- Travel Bag Car Seat: prakticna torba za prenoosenje, auto-sjedalica je zastićena i Čiesta (sl. B).
47. Car Seat Cup Holder: praktični držač za bočice koji se moze postaviti na auto-sjedalicu kako bi bočice imali uvijek na dohvatu ruke (sl. C).

Serijski brojevi

  1. Viaggio1 Duo-Fix KTT ispod sjedala ima navedene informacije o nazivu proizvoda, datumu proizvodnej i serijskom broju proizvoda.
  2. Viaggio1 Duo-Fix KTT iza naslona ima naljepnicu uskladenosti.
  3. Datum proizvodnje pojasa. Ovi podaci su korisni potrošaču u slucaju pojave bilokakvog problema.

Ciscenje protozvoda

  • Vaš proizvod zahtjeva minimnalno održavanje. Čišćenje i održavanje mogu obavljati samo odrasle osobe.
    Preporucje se drzati cistima svePokretne elementa.
    Redovito cistite plasticne dijelove vlaznom krpom i pri tom ne koristite otapala ili slicne proizvode.
  • Cetakjte platnene rijelove za skidanje prasine.
  • Polistirenski sklop za upijanje udara ne cistite otopalima ili slichim proizvodima.
  • Proizvod zastitite od atmossferskih cimbenika, vode, kiše ili snijega; stalno i dulje izlaganje suncu bi moglo uzrokovati promjenu boje mnogih materijala.
  • Proizvod Čuvati na suhom mjestu.

U ovom'ce odjeljku biti objasnjeno kako tumačiti naljepnicu usklaedenja (narančasta naljepnica).

  • Naljepnica je dupla, jer je ova sjedalica predvidena za montažu u vozilo na dva razlicita načina:
    sustav pricrvsicivanja sa staticnim ili rotacijskim pojasom u tri tocke (natpis UNIVERSAL označava kompatibilnost auto sjedalice s vozilima opremljenim ovom vrstom pojasa).
    sustav pricvrscivanja ISOFIX (natpis SEMI-UNIVERSAL označava kompatibilnost auto sjedalice s vozilima opremljenim ovim sustavom).
  • Na vrhu naljepnice nalazi se naziv proizvodača i naziv proizvoda.
  • Slovo E unutar kruga: prikazuje oznaku europskog usklaživanja a broj označava državu koja je izdala usklaadenje (1: Njemacka, 2: Francuska, 3: Italija, 4: Nizozemska, 11: Velika Britanija i 24: Irska).
    Broj uskadenja: ako počinje s 04 znači da je primijenjičetvrti amandman (trenutno važći) pravilnika R44. Referentni propis: ECE R44/04.
  • Progresivni proizvodni broj: svaka sjedalica ima vastiti broj, od izdavanja potvrde o uskladivanju svaki se razlikuje po vlastitom broju. Sva inelektualna prava koja se odnose na sadrzaj ovoga priručnika za uporabu u

vlasnistvu su PEG PEREGO S.p.A. i zastrictena su vazecem zakonima.

PEG-PEREGO S.p.A.

PEG PEREGO Viaggio Duo Fix K TT - PEG-PEREGO S.p.A. - 1

Peg-Perego S.p.A. imacertifikat ISO 9001.Certifikaciona pruza kucima i korisnicima jamstvo transparentnosti i povjerenja u naclin poslovanja tvrtke. Peg Perego moze bez prethodne

najave ijnenjati modele opisane u ovom dokumentu radi tehnickih ili komercijalnih razloga. Peg Perego stoji na raspolaganju vlastitim kupcima za u dovoljavanje svih zahtjeva, u okviru vlastitih mogucnosti Da bismo postigli navedene ciljeve, misljenje nasih kupaca za nas je vrlo vrijedno i vazn. Bili bismo Vam izuzetno zahvalni kad bistne nakon uporabe nasegaproizvoda, popunili UPITNIK O ZADOVOLJSTVU KUPCA, koji se nalazi na web stranici: www.pegperego.com i tako nam uputili vase primjedbe ili prijedlege.

Sluzba Za Podrsku Peg-Perego

U slučaju gubitka ili ostecenja dijelova proizvoda, koristite isklučivo originalne dijelove Peg Pérego. Za moguce popravke, zamjene, informacije o proizvodima, prodaji originalnih rezervni dijelova i opreme obratite se Službi za podsrku Peg Pérego, po mogucnosti sa serijskim brojem proizvoda.

tel.0039/039/60.88.213

zeleni broj: 800/147.414 (poziv iz fiksne mreze)

faks 0039/039/33.09.992

e-mail assistenza@pepgereqo.it

internet stranica www.pegperegogo.com

EL_Eλληνικα

APPOEIADONIOIHSHTOP TETHER

AiaβaOTe npoεktika, yia va xρηοιμοηοιαeTe σωτα to veo καθισμα autokivntou PegPerego:Viaggio 1 Duo-Fix KTT.

To Viaggio 1 Duo-Fix K TT éiva to veo kaθiαμa
autokivntou tnc PegPerego yia naδia βapouc
anó 9 εωc 18 kg, to onoio avtanokpivetai otnv πio
evημερωνη Eupwnäikn Oδnyia, n onoia eyyuatai
tn μeviotn aoφαλεια kai aEioniotia tou kaθiαμatoc.
Oλa ta teλeutaiα μovtela autoKivntwv δiaθεtouv
unoxpewtika anó to vóvo tóoo ouvdeαouc ISOFIX,
tonoθeɪnμévouc otnv επaŋ μετεu πλatnc kai
kaθiαμatoc tou autoKivntou, ooo kai ouvdeon yia
TOP TETHER. Suvθωc βpioketai otnv εtaεpa πiω
anó to πiω kaθiαμa oτic μπερλivec (φωT. A), πiω
anó to πiω kaθiαμa oτa autoKivnta duo oykwv
(φωT. B) n στο χwpo aiookεuvw στa πολuμopφiá
n SUV n autoKivnta εκτος δρόμου (φωT. C):

Tia va anotpenei n xponn akataaannlou aykiotpou yia to oko, dnoan aykiotpou nou dev eivat Top Tether, to aykiotppo TT tou autokivntou fepeoi ouvnwoc snmuovon to akolouo loyotuno:

PEG PEREGO Viaggio Duo Fix K TT - APPOEIADONIOIHSHTOP TETHER - 1

TiaepioootepeocnnpopoeieckaieyalutepnaoaiaeaoumboueUtheta Tc odnyiec xphongkai to pfuaiaodoovtnponctou autokivntou oac.Bebaiowte otto Kaiaega evai kaiaotepeewmu te ouotmaa TopTether.Metovtpono auto eaaqaficeta n meyiotna aopaia oenepintwn ouykpuonc,ala kni meyiotn otaepohtnata to naidi onykaohneipivxpon. Exete unoyn oac ot, e nepintwn avayknc, to Viaggio 1 Duo-Fix KTT mnopei vaotepeewei kai tca koivec zweec triwv onmeiwoudeltaetouv 60 ta autokivnta.

PEG PEREGO Viaggio Duo Fix K TT - APPOEIADONIOIHSHTOP TETHER - 2

Zac euxapiotoue nou eiléxEaTe eva npoiov Peg-Perego.

Xapaktnpiotika npoiovtoc Kaioa autokivntou, Oada 1, Katnyopia "Universal" zwoec

EykekpiuEvO uupwva eTov EupwnaiKo kavoviaECE R44/04 yia niaiae Bapoc ano 9-18 kg (1-4xpvuvnepiou).
KataaIyia ta πepioootepa kaioqaata autokivntw, aλλα oixi yia 0λa.
To kaioa autokivntou mnoei va tonoetntheta oawotá eav oto eyxepidio xpionc kai ouvtnpnnc tou oxmuato, avapepetai n oujbetaotnta pe ouotnmuata ouykpatnonc "Universal" ouadac 1.
AutoToKaioa autokivntou exi taivouneiwc Ttou "Universal" ouqwva e nio auotnpa kpiipia Ekypionc oe oxeon e Ta nponyoueva ta onoi dev diaetouv ETIKeta Ekypionc.
To Kaioa autokivnTou mopei va xpnoiaointhe i ovo OE yekpiéva oxnmuata, ta onoia diaetouv Tpvw onueiw otatik n tpiw onueiw me poxapviaic kai exovy ykipdi oupwmaev to Koviovio UN/ECN°16 n 00duvaouc kavovioouc.
- ev eitpenei va xnpoioeite wv no ooiw n Koiaakn.

Kaioa autokivntou, Oaδa 1, Katnyopia Universal", Isofix kai Top Tether, Katnyopia A

EykekpiEvO uuWvAe Tov EupwnaiKo KavoviaECE R44/04 yia naiDiAe Bapoc ano 9-18 kg (1-4 xpvw vpiou).
KataaIyiaTa nepiooTepa,aaOxYia Oa Ta kaiomuata autokivntwv.
To kaioa autokivnou mopei va eykataotaee i ootia, eav otic onyiec xponc kai ouvtnponctou autokivnou avapepetai n ouuBatotnta me ouotnmuata otepewonc "Universal" Ouaadac 1 ISOFIX katnyopiac A.
- Auto to káθiαμα autoKivnTou exi taivovμηθεi ωc

Ttou "Universal" oupwva u e auotnpotepa kpiipia Ekypionc o oxen ta nponyoueva ta onoi dev iabetouv etiketa eypionc.

A ZHMANTIKO

To "Viaggio 1 Duo-Fix KTT, Omaδa 1, npéπει va tonoθετηθει πος τη φρα της πορείας.
Mny tonotheite to "Viaggio 1 Duo-Fix K TT"enavw kaiomuata yupiaeva avtitheta n kateuovon ano tn oopa tnc npoeiac n ekapoiia npoc tn v ouvn oopa npoeiac tou oxnatoc.
- Euviotatai na'ta n xphon tou niow kaiopatoc otnv aaln nleupa ano autyou
Σε πεππωητοθετησις ΘΟ μπροστινό καθισμα, συνισταιν τοῦθετησετο το καθισμα ὄσοτο δυνατόν πίο μακρία anο το ταμλό.
To npoiov auto _1 npoooetukn apiounon.
Σε πεπιτωπ duokαλiac tonoθετnontou Viaggio 1 Duo-Fix KTTOATO autokivnto, onkwoté nβyαλte TO unootniρiyauo autokivntou yia To KEφαλι.
MnV to xpnaiouoieite xwpic Top Tether.To Top Tether eivai anapaitnto yia tnv Exaovpalian tnc meyiotnc aoaaleiac.

A IPOEIAOIOIHsH

AiaBaotepe npoooxn tic onyiec npiv ano tn xpnon kai qualete tic otny e idikn theon yia va tic xponoiomoinoe tke nai oto meaov. H un auotnpn thpon twy onyiow tonoetnoc tou kaigatoc autokivntou mopei va npokaedei kivduvouc yia to naidi oac.
Oi epyaiec ouvapuoovnonc kai tootheonctou Viaggio 1 Duo-Fix KTT npenei va ekteauvtai ano evnAikec.

H epyaia ouvapmooyonc kai tonotheonnc, ekteleitai xwpic to naidi oTo kaOioa autokivntou.

Kata thi diapkeia twv taioiwv me to autokivnto unkpatate note otyn aykaia to naisi kai mnu to ba ceterne Ew ano to kaioqa. ne nepintwn anotouou pvevapiqatoc, akoun kai me xanh taxutnta, tonai idmupei va quyeu eukola umpoora.
MnV eioayete ta daxtuλa eoσouc μnxavioouc.

ΣTO autOKivnTo IpoooETe 1diIepa Tc aIOoKEuEc n aAva vtikeiueva tou uTPOOVVA pokaiaeouv TpaUmaiooc oTo naDi OTo kaOua autOKivnTou e Nepintwn atuxnauoc.
Mynxnpnnooie ie eooooyiec tonoetnonc diaopetikc anoute c nou uiokeivovai diaopetika unapexi kivuvoc va anouvve to kaiaqa.
Beiaowte 0n Cwv npw onueiwv Tou oxuataoc nou oukykatei to kaiota autokivntou eivat navta Tevtweyn kalxmupeoeyn. Suviotata va tnv avtikaotate oepintwn utepboikw vioewnu Opeilovtai o atuxma.
Mny apnveTne xwpiE nBExnTo naoi oac meo aTo kaioa autokivntou: EINBEnTe to akoun kai otav koiatal.
- Otav to oxma kiveitai, mny byaetene note to naidi ano to kaioqa autokivntou.
- PpooéTe To Kaioia autokivnTou va mny eptoiotai ano eva kivtoepooc Tou kaioipatoc n ano ia npota.
Pbuiote to uoc kai to tevtwua twv maivv Eekipuovotac otepapiozoukala oto owau Tou naioiu xwpic va to apiyuv npa nou EekipuwoTe ot n cwn aoaeiaec dev evai pnpdeevn kai ot to naidi dev tn anooovdeei movo tou.
AutoToKaIoua autokivntou 6ev exeKataoKeuaotei yia Unvo eYalnc diapkeiac.
Mny apnve To kaioa autokivntou oTo oxma EKTEeIevo otov nio, kaooov opioeva eepn tou mtopoov va unep0epauavoukai va bApsiov to EaiaBto depa Tou naiou. ELeyEte npiv va BaleTe to naoi
MnV xpoiaoie To kaiua autokivntou wipc tnv upaativn enevduan. H enevduan autn devmuopei va avikataota an ao aann yekepiEvn an to Kov kataaovaa, kaewc anotele avantanaoto hepoc tou kaioaato cai nca apaeiaac.
MnyxpoiaoieTe KaBIOa autokivnTou xpiC to npOtaeutiko yEIOA twv ipavTuW kaWc oiipavTEc anotaleov avanoanaoto pepoc tou KaIpaatoc kai Tnc aoPdEiac.
Σεπeipintwon aμφiBoλiwv, anεuθuvθeite oτov kataokεuaotn ηοτο katαoŋma πληngontou

Kaθiματος autoKivntou.

Mny Eekolata Tc autokolntec etikete c npopoov va kataotnoov To npoiov n oubeta to e toukavovioouoc.
Mynxpnoioite To kbioua autokivntou evnapouiaei otaiimuata n peo nn laiouv, eav eival metaxepiaevo, n eav exei unootei biaieic meoe ct atuxma yiati unoptei va exei unootei Eaipetika etikivouvcznnieocnnyakaekun tou.
Mny kavete uetatponec oto npoiov.
Iia evexoevc eniokeuec, avtalaktika kai nnpopopiec oxetikae to npoiov, etikoovnoe tnv unnpesia unootnpienc meta tnv wnon. Odiapoeic nnpopopiec pikoovta otnv teveutai oala tou npovtoc exyepiou
To kaiota npenei va otepewvetai navta oto oxnua, akoun kai otav dev kaeetai to naidi. zepintwn anotouou pvevapiaatoc, to kaiota tha mupoue va npokaleeipaumuouoc stouc enbetaec tou oxnatoc.
Mynxpoaioioite to kaiioqa autokivntou meta 7 xpovia anytnuepounvia napaywyncnou avaypaetai enaww oTo okeAeTo- loywo nC quaiKnc naaiomega twv uikwva npopovoe va my evai ouubato me touc kavoviouc.
MynxnoiioieEaptnmaTouevivaiyekpiueva ano tov kataaekuaotn ano tic apodiesc apxec.

Odbnyiec xphong

Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : PEG PEREGO

Model : Viaggio Duo Fix K TT

Kategorija : Dječje sjedalo