Viaggio Duo Fix K TT - Bilsæde PEG PEREGO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Viaggio Duo Fix K TT PEG PEREGO i PDF-format.
Ofte stillede spørgsmål - Viaggio Duo Fix K TT PEG PEREGO
Brugerspørgsmål om Viaggio Duo Fix K TT PEG PEREGO
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Bilsæde i PDF-format gratis! Find din vejledning Viaggio Duo Fix K TT - PEG PEREGO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Viaggio Duo Fix K TT af mærket PEG PEREGO.
BRUGSANVISNING Viaggio Duo Fix K TT PEG PEREGO
bilen ved hjaelp af systemet ISOFIX
FI. "Viaggio1 Duo-Fix KTT" turvaistuin kiinnitetaa autoihin joissa ISOFIX jarjestelma.
CZ-Autosedaca"Viaggio1 Duo-Fix KTT" se pripevnujedo alla k systemu ISOFIX.
SK-Autosedacka "Viaggio1 Duo-Fix KTT" sa vo vozidle upina pomocou systemu ISOFIX.
HU-A "Viaggio1 Duo-Fix KTT" autos üles az ISOFIX rendszerrel rogzithetó az autoba.
SL-Avtosedez "Viaggio1 Duo-Fix KTT" v avtomobil pripnemo sistemom ISOFIX.
RU. DeTcKoe abTOKpecNo "Viaggio1 Duo-Fix KTT" KpeNTcK aBtOMo6nIO C NOMOUIIO CnCTeMbI ISOFIX .
TR-Oto bebe koltugu "Viaggio1 Duo-Fix KTT" otomobile ISOFIX sistemi ile takilir.
HR/SRB/MNE/BiH Auto sjedalica "Viaggio1 Duo-Fix K TT" se pričvršćuje u vozilu sustavom ISOFIX.
EL-ToKaioa autokivntou "Viaggio1 Duo-Fix KTT" ouvdeetai oto autokivnto e to ouotnua ISOFIX.
Laes grundigt for en korrekt brug af den nye PegPerego autostol:
Viaggio 1 Duo-Fix K TT.
Viaggio 1 Duo-Fix KTT er den nye PegPerego autostol til børn pa mellem 9 og 18 kg, og godkendt ifolge den europaeiske lovbestemmelse R44/04.
Viaggio 1 Duo-Fix KTT anvender ISOFIX
laseanordningen med Top Tether i overensstemmelse med den seneste opdatering af de europaeiske lovbestemmelse, som sikrer den storstie sikkerhed og paliadelighed. Alle nyere koretjer er ved lov forsynet med ISOFIXSAMmenkoblinger, som er placeret pa sammenfojningen mellem bilens ryglæn og sæde, savel som med tilslutning til TOP TETHER.
Normalt er dette placeret pa hattehylden bag bagsæderne i personbiler (photo A), ellr bag det bagste sæde i varebiler (photo B), ellr ogsa i bagagerummet i MPV'er ellr SUV'er/firehjulstrækkere (photo C):
egnet til formålet, eller som ikke er med Top Tether, er TT-spændet i bilen generelt mærket med det følgende logo:

For yderligere informationer og for hojere sikkerhed henvises til bilens brugs- og vedligeholdelsesemual. Kontroller at autostolen er spendt godt fast vid hjaelp av Top Tether. Denne garanterer ici blot den hjoeste sikkerhed i tilfela de af sammenstod, men ogsa den storste stabilitet for barnet under almindelig drug. Glem ici at Viaggio 1 Duo-Fix KTT om nodvendigt ogsa kan fastspændes med de normale trepunktsseler som er lovpligtige i ethvert koretj.

Tak for dit valg af et produit fra Peg-Perego.
Produktets egenskaber Autostol, Gruppe 1, "Universal"-kategori med seler
- Typegodkendt i henhold til den europaeiske norm UN/ ECE R44/04 til børn med en vægt pa 9-18 kg (fra et til fire ár ca).
Stolen passer til de feste automobilsaeder, men/DDke til alle. - Autostolen kan installereres korrekt i bilen, safremt der i vognens manual for brug og vedligeholdelse er anfort, at vognen er egnet til "universal" fastspendingssystemer i gruppe 1.
Denne autostol er klassificeret som "Universal" i henhold til strengere kriterier for typegodkendelse end de gaelende for tidligere modeller, der ici er udstyret med typegodkendelsesemarkat.
Autostolen mä kun anvendes i godkendte biler, der er udstyret med statiske eller oprullelige trepunkts-sikkerhedsseler med typegodkjendelse i henhold til forskriften UN/ECE R°16 eller tilsvarende normer.
Det er ikke tilladt at anvende topunkts-sikkerhedsseller mavesele.
Autostol, Gruppe 1, "Universal'kategori, med Isofix & Top Tether, af classe A
- Typegodkendt i henhold til den europaeiske norm UN/ ECE R44/04 til boorn med en vægt pa 9-18 kg (fra et til fire ár ca).
Stolen passer til de feste automobilsaeder, men ikke til alle. - Autostolen kan installereres korrekt, hvis der i drugs- og vedligeholdesesmanualen er angivet kompatilitet med Isofix gruppe 1, klasse A "Universal"-fastspendingssystemer.
Denne autostol er klassificeret som "Universal" i henhold til strengere kriterier for typegodkendelse end de gaelende for tidligere modeller, der ici er udstyret med typegodkendelsesemarkat.
A VIGTIGT
- "Viaggio 1 Duo-Fix KTT", gruppe 1, skal monteres med front mod korselsretningen.
- Monter/DD "Viaggio 1 Duo-Fix KTT" paa sader, der vender modsat korselsrettingen ell per tvaers af bilens almendige korselsretting.
- Det anbefales altid at anvende bagsaedet pa den side, der vender modsat foreren.
- Hvis stolen monteres på forsædet, tilrådes det at anbringe stolen på langt væk som muligt fra instrumentbraettet.
- Dette Produkt er progressiv nummereret.
- Hvis du har problemer med at montere Viaggio 1 Duo-Fix KTT i bilen, kan du lofte ell er fjerne bilsaedets nakkestotte.
- Ma参加会议的股东和代理人。
PASPA!
-
Laes brugsanvisingen omhyggeligt for brugen og opbevar den i den dertil indrette holder til senere drug. Safremt anvisingerne til montering af autostolen ikke folges meget omhyggeligt, kan det medfrole, at dit barn udsættes for en sikkerhedsrisiko.
-
Monteringsarbejdet og installering af Viaggio 1 Duo-Fix KTT mA kun foretages af voksne.
Montering og installering skal foretages,.ud at barnet sidder i autostolen.
Under korsel i bilen ma barnet aldrig sidde pa skodet og ma aldrig anbringes udenfor autostolen. I tilfelde af en hard opbremsning, selv ved lav hastighed, vil barnet kinne blive skubbet hards fremad. - Undga at stikke fingre ne ind i bevegelige dele.
Vær især opmaerksom pa baggage elfer andre genstande i bilen, som kinne forarsage skade pa barnet i autostolen i tilfælde af en ulykke. - Brug ici fremgangsmader tilinstalling som afviger fra de anviste, da der er fare for, at autostol uller base Iosner siq fra saedet.
Sorg for at trepunkts-sikkerhedsselen, som anvendes til at faspende stolen, er helt stram og jakke viklet om sig
sylv; det anbefales at udskifte selen, safremt den har vaeret udsat for stærke belastninger som ffolge af en ulykke.
- Efterlad aldrig dit barn alene i autostolen uden opsyn. Hold oje med barnet, ogsa nar det sover.
- Mens bilen er i bevægelse, må barnet aldrig tages op af autostolen.
- Pas pa at autostolen ikke blokeres af bilsaedets beveagelige dele eller klemmes af doren.
- Juster Selernes højde og stramning og kontroller at de ligger tæt ind til barnet utden at stramme forHardt; kontroller at sikkerhedsselen ikke er viklet om sig selv og at barnet ikke selv kan løsne den.
Denne autostol er ikke beregnet til, at barnet sober i den i laengere tid. - Efterlad seks autostolen i bilen under sterk sol, da visse af delene vil kinne blive meget varme og dermed skade barnets sarte hud; kontroller dette før barnet anbringes i stolen.
- Brug违法犯罪
- Drug犯罪,如:偷窃、盗窃、绑架、杀人等;侵犯财产罪,如:盗窃、侵占财产罪、挪用财产罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集资罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集资罪、非法集资罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集资罪、非法集資罪、非法集资罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集資罪、非法集资罪
- Brug/DD: autostolen. Uden beskyttelsespolstringerne.
p skulderselerne, da disse er en integreret del af autostolen og dennes sikkerhed.
I tvivilstilfelde bedes du henvende dig til autostolens producent aller til din forhandler.
Fjern ici de selvklæbende aller pasyede mærkater, da dette kan indebære, at stolen ici er konform med qeldende normer. - Brug/DD: autostolen, hvis der er tegn pa brud ellermanglende dele, hvis den er brugt af andre, ellhisdhen har varet udsat for voldsomme stod i forbindelsemed en ulykke, da dette kan have forarsaget megetfarlige skader pa stolens struktur.
- Foretag ingenændringer på produitet.
- For eventuelle reparationer, udskiftning af dele, eller hvisdu har brug for oplysninger omproduktet, bedes du henvende dig til et autoriseret servicecenter. Du finderdisse informationer på sidste side i dette brugsanvising.
- Stolen skal altid vare fastspaendt i bilen, ogsa selv om barnet ikke sidder i stolen. I tilfælde af enHard opbremsnig vil den ellers kinne forarsage skader pa
passageri vognen.
- Anvend keine autostolen after 7 År fra Produktionsdatoen, som er angivet på stellet; på grund af materialernes naturlige ældning, er stolen muligvis ikke langer konform med gældende normer.
- Anvend icike tilbehør som icike er godkendt af producenten eller af de relevante myndigheder.
Brugsanvisning
Fastspanding i bilen med sikkerhedsseler
- Anbring autostolen Viaggio 1 Duo-Fix KTT pa bilens saede med front mod bilens korselsretning som vist pa tegninger.
- For at gore det nemmere at kinne fore bilens sikkerhedssele bag om autostolen er det ndvendigt at laene autostolens saede tilbage til laveste indstilling ved hjaelp af grebet som vist pa tegningen.
- Før bilens sikkerhedssele ind mellem delve stolens rygside og stellet.
- Bækkenselen skal fores ind gennem fordybningerne, der er markeret med rød farve. Spænd sikkerhedsselen fast pa bilsædet til det klikker pa plads.
- Kontroller at bækkenselen er før ind gennem fordybningerne, der er markeret med rød farve, og stram den til.
- Sæt ryglænet tilbage til lodret stilling ved at trække i handgrebet under sædet (fig. a), og skub barnestolen, som vist pa illustrationen (fig. b)
- For at fulfofre fastspendingen i bilen bruger du anordninger "steady fix": Abn beslaget og for den diagonale sele igennem, sorg for at den er strammet ud og seks viklet om sig selv (fig. a). Luk sikkerhedsspaendet (fig. b).
- AVIGTIGT: Grib fat om selen og trak den HARD opad, saledes at Viaggio 1 Duo-Fix K TT tilpasses endnu bedre til bilens sae (fig. c).
När dette er udfør, kan autostolen's æde indstilles til den ønskede position (pkt. 2).
Brugsanvising Isofix & Top Tether
UNIVERSALKATEGORI
Fastspending i bilen med Isofix & Top Tether
-
Saet autostolens sæde i den laveste position ved at travaekke i handtaget som vist pa figuren,
-
Tryk handtaget indvendigt i bunden fremad, som pa figuren, for at trække Isofix-beslagene ud.
-
Abn lagen bag pa autostolen, og frek Top Tether-selerne (TT) ud. Nar TT-krogen ikke er i brug, skal den saettes pa plads i abningen og fastgores som vist pa figuren.
-
For at spaende autostolens ISOFIX-beslag i sædets lase skal man trykke ned i begge sider på kläpvognen indtil der høres et laseklik, som angivet på figuren.
A VIGTIGT: Kontroller at autostolen er korrekt fastspændt ved at sikre, at indikatorerne på sider af autostolens Isofix-beslag bliver gronne på begge sider, som på figuren.
13- For at fā autostolen til at slutte helt tæt til sædet skal man trække den forreste sele i bunden ud mod sig selv og samtidig presse stolen mod sædet, som på figuren (Pil B).
VIGTIGT: Til sidst skal man bevage autostolen for at sikre sig at Isofix-beslagene er effektiv fastspændt.
- For at fjerne autostolens ISOFIX-beslag i sædets lase skal man trykke pa knappen i begge sider (Pil A). Autostolens ISOFIX-beslag skal slippe sig automatisk.
Placér ISOFIXSAMmenkoblinger indvendigt i deres sædet ved at trække den forreste sele ud mod sig selv (Pil B)
TOP TETHER FASTSPENDING
VIGTIG: Fastspanding af Top Tether-selerne kan hovedsageligt inddeles i 3 forskellige typer.
15-Type A:
-
træk nakkestøtten op og lad selerne passere gennem midten.
-
Fastgör Selernes TT-krog til bilens krog, der stikker ud, som pa figuren.
Stram selen til og kontroller den gronne markingering for at se, om den er strammet korrekt.
VIGTIG: For at fā selerne til at slutte korrekt til, skal du holde dem stramt.
16-Type B:
- træk nakkestøtten op og lad selerne passere gennem midten.
- Fastgör selemnes TT-krog til bilens krog, der er placeret bag pa sædets ryglæn, som pa figuren.
Stram selen til og kontroller den gronne markingering for at se, om den er strammet korrekt.
VIGTIGT: For at fā selerne til at slutte korrekt til, skal du holde dem stramt.
17-Type C:
- træk nakkestøtten op og lad selerne passere gennem midten.
- Fastgör Selernes TT-krog til bilens krog, som er placeret i bagagerummet. Dette er som regel fremhævet ved Top Tether-symbolet, som på figuren. Løft låqet og spænd fast.
VIGTIG: For at fā selerne til at slutte korrekt til, skal du holde dem stramt.
For forskellige typer fastspanding henvises til bilens brugermanual.
Sādan anbringes barnet i autostolen Viaggio 1 Duo-Fix K TT
-
Abn sikkerhedsselerne ved at trykke pa den rode knap pa skridtselens spende, inden barnet anbringes i autostolen.
-
Loft sikkerhedsselerne, og hægt spændirne fast pasideelastikkerne.
-
Sæt barnet i sædet, og anbring sikkerhedsselerne pa barnets skuldre og mave, som vist i figuren.
-
Spænd sikkerhedsselerne ved at fore de to seler sammen og stikke dem ind i spændet pa skridtselen, indtil der hores et klik.
-
Barnet er nu anbragt korrekt med sikkerhedsselerne spændt.
-
Afslut ved at trække den midterste justeringsssele mod dig selv, som vist i figuren, sä sikkerhedsselerne strammes til om barnet. Pas pa ikke at stramme for hårdt.
VIGTIGT: Sorg for et spillerum pa en fingers tykkelse mellem selen og barnets overkrop.
- Løsn sikkerhedsselerne ved at trykke på knappen mitt på autostolen og samtidigt trække sikkerhedsselerne mod dig selv.
VIGTIG: Tag kun fat og trak i sikkerhedsselerne under skulderpolstringerne, som vist i figuren.
Stolen er udstyret med en Sædeformindsker, der kun ma anvendes til nyfødte, og när sikkerhedsselerne er anbragt i det forste niveau. Sædeformindskeren skal fjernes, nar barnet bliver større.
25. Løsn sædeformindskeren fra selerne og siderne for at fjerne den.
Jester hovedstøttens højde i forhold til barnets højde, i takt med at barnet vokser. Hovedstøtten kan indstilles i 7 positioner.
- For at skifte fra en lav indstilling til en højere:
Træk opad pa remmen som er placeret forovenmidt pa nakkestøtten; nakkestøtten lfter sig samtidigt.
For at skifte fra en høj indstilling til en lavere:
Træk opad pa remmen som er placeret forovenmidt pa nakkestøtten, og skub samtidig nakkestøtten nedad til den ønskede indstilling.
Provefterudfortindgrebatflytnenakkestotten,for atkontrolereatdenerkorrektforankret.
-
Den korrekte position af sikkerhedsselerne er den, hvor barnets skuldre ligger under passagepunkt af selerne.
-
VAGTIGT: Selerne ma ikke sidde haverken for højt oppe eller for lav't nede i forhold til barnets skulderhøje;
-
Viaggio1 Duo-Fix K TT autostolen kan saettes i 5 forskellige skrastillinger.
For at skrastille autostolen skal man trakke handtaget under stolesedet (fig. a) og trakke det til den onskede indstilling (fig. b).
Sādan fjernes betrækket
For at fjerne betraekket fra Viaggio1 Duo-Fix KTT autostolen:
Fjern saeindeinsatsen, hvis den er monteret (punkt 24);
- løsn sikkerhedsselerne (punkt 17);
- abn laget bag pa stolen,
30-10sn selerne fra det bagerste beslaq;
31.losn sikkerhedsselerne pa bagsiden,og trak dem ud forfra;
32. Iøsn skulderpolstringerne pa bagsiden, og træk dem herefter forfra ud af sikkerhedsselner;
33. traek velcrobandet ud (fig. a) og derefter nakkestøtten oppefra (fig. b);
34. Iøsn skridtselens spænde under stellet (fig. a), og træk selen ud fra skridtpolstringen (fig. b);
35. lad selen passere gennem hullet i betrakket og fjern polstringen, som pa figuren.
Vedligeholdelse af beklaedningen
Stofdelene skal boirstes for at fjerne stov.
- Ved vask følges vegledningen.noje pa den vaskeetiket, der er syet ind i dækket.
mä ikke klorbleges; - ma ikke stryques;
- må ikke kemisk renses;
fjern/DD pletter med opSningsmidler - tör参加会议的人员
- tör参加会议的人员在出席会议时,应持以下文件:
Sādan genbetrækkes Viaggio1 DuoFix KTT
For at genbetrække Viaggio1 Duo-Fix TT autostolen:
36- Indsæt sikkerhedsselerne fra neden gennem hullet i betrækket;
-indsæt skridtselen i betrækkets stof;
37. fastqort sidst selen i hullet i stellet.
38. Fastgør stroppen ved skridtselen.
39. Trak betrakket pa fra saedet og opefter. Vare opmaerksom pa ryglænets form.
40. Træk betrækket pa hovedstøtten. Vær opmaerkso m pa den rɒde strop, der skal fores ind i hullet pa stoffet.
Forsikkerhedsselerne indiskulderpolstringerne.
41. Før Selerne ind i hullet pa stolen after hinanden - først skulderpolstringernes spænde og derefter Selerne.
42. Forlaeng selerne, og for dem ind i stolens stel. For selere ind i det overste hul og spændet ind i det nederste hul.
43- Fastgör dem korrekt på bagsiden, som vist på figuren.
VIGTIGT: Selerne ma ikke snoet.
- Clima Cover Car Seat: Vaskbart dækken i Tencel, en natuligt pharmeregulerende fiber, der regulerer kroppens fugtighed (varm om vinteren og kølig om sommeren) (fig. A).
Travel Bag Car Seat: Praktisk transportpose, der holder
48-Viaggio 1 Duo-Fix KTT har under sædet anfør de følgende oplysninger: Produktnavn, produktionsdato og produktets seriENUMmer.
49-Viaggio 1 Duo-Fix KTT er pafort typegodenkendelsesemerkat bag
50-Sikkerhedsselensproduktionsdato. Disse informationer er nodvendige ved reklamationer.
rengoring af Produktet
Produktet hat kun brug for et minimum af vedligeholdelse. Rengering og vedligeholdelse ma kun udføres af voksne.
- Det anbefales at holde alle bevægelige delre rene.
- Rengør delene i plastik regelmaessigt med en fugtig klud;
brug ikke oplosningsmidler eller lignendeprodukter.
- Stofdelene skal børstes for at fjerne støv.
Rens iciudstyretstoddaempende deleipolystyren med oplosningsmidler erler andre lignendeprodukter.
- Beskyt Produktet mod vojrforholdene, vand, regn erler sne; mange materialer vil skifte farve, safremt de udsættes for sollys i laengere tid.
Opbevar Produktet pa et tort sted.
Sādan læses typegodkendelsesemærkaten
I dette afsnit finder du forklaringer pa, hvordan typegodkendelsesemerkaten Iaes (orange mærkat).
- Maerkaten er dobbeltsidet, da donne autostol er typegodkendt til brug i bilen pa to mader:
- Betegnelsen for ISOFIX (angivet som SEMI-UNIVERSAL Klasse A) angiver at autostolen er kompatibel med biler udstyret med systemets ISOFIX-beslag.)
Monteringssystem med statiske eller oprullelige trepunkts-sikkerhedsseler (Betegnet som UNIVERSAL) angiver, at autostolen er kompatibel med anvendelse i biler, der er udstyret med denen type sikkerhedsseler.
Overst pamaerkatenfindedesproducerende
virksomheds varemærke samtproduktesnavn.
Bogstavet E indeni en cirkel: angiver mærket for den Europaeiske typegodkendelse, og nummeret angiver det land, der har udstedt typegodkendelsen (1: Tyskland, 2: Frankrig, 3: Italien, 4: Nederlandene, 11: Storbrittanien, 24: Irland).
- Typegodkendelsesnummer: Hvis nummeret starter med 04 angiver det den fjerdeændring (den aktuelt qeldende) af R44 reglementet.
Referencenorm: UN/ECE R44/04.
- Progressivt Produktionsnummer: individuilerer haverenkelt autostol; fra typegodkendelsesdataoen har haverenkelt stol sit eget nummer.
PEG-PEREGOS.p.A.

Peg Pérego S.p.A. er ISO 9001 certificeret.
Certificeringen yder kunder og forbrugere
garanti for gennemskuelighed og tilid til
maden firmæt arbejder pa. Peg-Pérego
forbeholder sig retten til pa ethvert
tidspunkt at foretag eändringer af de heri
beskrevne modeller af tekniske eller forretningsmaessige grunde. Peg-Perego er til forbrugernes disposition med henblick pa at opfyde derees behov pa bedste maede.Det er derfor yderst vigtigt og vardifuldt for os at hore, hvad vores kunder mener.Vi vil derfor vaere dig taknemmelige, hvis du after anvendelsen af et af vores produkter udfyder SPORGESKEMAET VEDR.KUNDDETILFREDSHED,som du finder pa vores internetside, hvor du kan anfere bemaerkninger erller forslag:www.pegperegco.com
Serviceafdelingen Peg-Perego
Skulle det ske, at dele af modellen mistes eller beskadiges, ma der kun anvendes originale Peg-Perego reservedele. For eventuelle reparationer, udskiftninger, produktopolysninger, salg af originale resovedele og tilbehør bedes du kontakte Serviceafdelingen hos Peg Perego med oplysning om produits serienummer, hvis et sadant findes.
TIf.: 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992