Viaggio Duo Fix K TT - Turvaistuin PEG PEREGO - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Viaggio Duo Fix K TT PEG PEREGO PDF-muodossa.

📄 144 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys ⚙️ Tekn. tied.
Notice PEG PEREGO Viaggio Duo Fix K TT - page 74
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : PEG PEREGO

Malli : Viaggio Duo Fix K TT

Kategoria : Turvaistuin

SKIP

Usein kysytyt kysymykset - Viaggio Duo Fix K TT PEG PEREGO

Lataa ohjeet laitteellesi Turvaistuin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Viaggio Duo Fix K TT - PEG PEREGO ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Viaggio Duo Fix K TT merkiltä PEG PEREGO.

KÄYTTÖOHJE Viaggio Duo Fix K TT PEG PEREGO

Lue huolellisesti uuden PegPerego turvaistuimen oikeaa käyttöä varten: Viaggio 1 Duo-Fix K TT. Viaggio 1 Duo-Fix K TT on PegPeregon uusi turvaistuin

9 - 18 kg:n painoisille lapsille. Se täyttää eurooppalaisen

R44/04 standardin vaatimukset. Viaggio 1 Duo-Fix K TT: ssa on ISOFIX kiinnitysjärjestelmä Top Tether lisäkiinnikkeellä eurooppalaisten standardien viimeisimmän päivityksen mukaisesti, mikä takaa parhaan mahdollisen turvallisuuden ja luotettavuuden. Kaikkiin uusiin ajoneuvoihin kuuluu lain mukaan sekä ISOFIX-kiinnikkeet istuimen ja selkänojan välisessä tilassa, että TOP TETHER-ankkurointi. Tämä sijaitsee yleensä takaistuimien takana olevassa hattuhyllyssä sedan-malleissa (kuva A), tai takaistuimen takaosassa viistoperässä (kuva B), tai tila-auton tai SUV:in / maastoauton tavaratilassa (kuva C):73 virksomheds varemærke samt produktets navn. Bogstavet E indeni en cirkel: angiver mærket for den Europæiske typegodkendelse, og nummeret angiver det land, der har udstedt typegodkendelsen (1: Tyskland, 2: Frankrig, 3: Italien, 4: Nederlandene, 11: Storbrittanien, 24: Irland).

Lue huolellisesti uuden PegPerego turvaistuimen oikeaa käyttöä varten: Viaggio 1 Duo-Fix K TT. Viaggio 1 Duo-Fix K TT on PegPeregon uusi turvaistuin

9 - 18 kg:n painoisille lapsille. Se täyttää eurooppalaisen

R44/04 standardin vaatimukset. Viaggio 1 Duo-Fix K TT: ssa on ISOFIX kiinnitysjärjestelmä Top Tether lisäkiinnikkeellä eurooppalaisten standardien viimeisimmän päivityksen mukaisesti, mikä takaa parhaan mahdollisen turvallisuuden ja luotettavuuden. Kaikkiin uusiin ajoneuvoihin kuuluu lain mukaan sekä ISOFIX-kiinnikkeet istuimen ja selkänojan välisessä tilassa, että TOP TETHER-ankkurointi. Tämä sijaitsee yleensä takaistuimien takana olevassa hattuhyllyssä sedan-malleissa (kuva A), tai takaistuimen takaosassa viistoperässä (kuva B), tai tila-auton tai SUV:in / maastoauton tavaratilassa (kuva C): BA C74 Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego- tuotteen. Tuotetiedot Turvaistuin, Ryhmä 1, luokka “Universaali” vyökiinnityksellä

  • Hyväksytty Euroopan standardin UN/ECE R44/04 mukaisesti lapsille joiden paino on välillä 9 - 18 kg (noin yhdestä neljään vuoteen).
  • Sopiva asennettavaksi melkein kaikkiin ajoneuvoihin, mutta ei kaikkiin.
  • Turvaistuin voidaan asentaa oikein, jos ajoneuvon käyttöohjekirjassa mainitaan että, ajoneuvo on yhteensopiva ”Universal” ryhmä 1, vyövälineiden kanssa.
  • Turvaistuin, joka on luokitettu ”Universal” merkillä noudattaa tiukempia hyväksymisvaatimuksia kuin aikaisemmat hyväksyntästandardit.
  • Turvaistuinta voidaan käyttää ainoastaan hyväksytyissä ajoneuvoissa,joissa on staattiset tai inertiakelalla olevat kolmipistevyöt, jotka on hyväksytty UN/ECE R°16 tai vastaavan standardin mukaisesti.
  • Kaksipistevöitä tai sylivöitä ei saa käyttää. Turvaistuin, Ryhmä 1, luokka “Universaali”, Isofix & Top Tether- järjestelmällä, A-luokitus
  • Hyväksytty Euroopan standardin UN/ECE R44/04 mukaisesti lapsille, joiden paino on välillä 9 - 18 kg (noin yhdestä neljään vuoteen).
  • Sopiva asennettavaksi melkein kaikkiin ajoneuvoihin, mutta ei kaikkiin.
  • Turvaistuin voidaan asentaa oikein, jos ajoneuvon käyttö-ja huolto-ohjeissa on ilmoitettu yhteensopivuus 1 luokkaan kuuluvien ISOFIX “Universaali” A-luokiteltujen turvavarusteiden kanssa.
  • Turvaistuin, joka on luokitettu ”Universal” merkillä noudattaa tiukempia hyväksymisvaatimuksia kuin, aikaisemmat hyväksyntästandardit. TÄRKEÄÄ
  • “Viaggio 1 Duo-Fix K TT” (Ryhmä 1) istuin pitää asentaa niin, että se osoittaa ajoneuvon menosuuntaan.
  • Älä asenna “Viaggio 1 Duo-Fix K TT” istuinta ajoneuvon istuimelle niin, että se osoittaa sivusuuntaan tai muuhun suuntaan kuin ajoneuvon menosuuntaan.
  • Suosittelemme, että käytätte aina kuljettajan vastakkaista takaistuinta, jos mahdollista.
  • Jos asennetaan ajoneuvon etuistuimelle, turvaistuin pitää asettaa niin kauas kojelaudasta kuin mahdollista.
  • Tuotteessa on sarjanumero.
  • Jos Viaggio 1 Duo-Fix K TT –istuimen asentaminen autoon on hankalaa, nosta niskatukea tai poista se.
  • Älä käytä ilman Top Tether-järjestelmää. Top Tether on välttämätön täydellisen turvallisuuden takaamiseksi. HUOMAA
  • Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä ja pidä ne aina mukana tulevassa kansiossa myöhempää käyttöä varten. Jos asennusohjeita ei tarkasti noudateta, lapsenne turvallisuus on vaarassa.
  • Viaggio 1 Duo-Fix K TT istuimen kokoonpano ja asennus on ainoastaan aikuisten tehtävissä. Kokoonpano ja asennus tehdään ilman että lapsi on istuimessa.
  • Ajoneuvon ollessa liikkeessä, älä koskaan pidä lasta sylissä äläkä koskaan laita häntä muualle kuin turvaistuimeen. Yhtäkkisessä jarrutuksessa, jopa matalissa nopeuksissa, lapsi voi heittäytyä eteenpäin.
  • Älä aseta sormia mekanismiin.
  • Matkustaessa varmista että matkatavarat eivät pääse liikkumaan äkillisissä vaaratilanteissa istuimessa olevan lapsen päälle.
  • Käytä ainoastaan mainittuja kiinnittämismenetelmiä. Jos näin ei tehdä, istuin saattaa irrota paikoiltaan.
  • Varmista, että ajoneuvon kolmipisteiset turvavyöt ovat aina kireällä ja suorassa. Nämä pitää vaihtaa jos ne ovat olleet onnettomuudessa ja mahdollisesti venyneet.
  • Tarkkaile aina istuimessa olevaa lasta, myös jos hän on nukkumassa.
  • Älä koskaan irrota lasta istuimesta ajoneuvon ollessa liikkeessä.
  • Varmista että turvaistuin ei jää puristuksiin penkin liikkuvan osan tai oven väliin
  • Säädä ja kiristä hihnat, varmistaen että ne ovat tukevasti lapsen ympärillä, mutta ei liian tiukalla. Tarkasta, että valjaat ovat suorassa ja ettei lapsi aukaise näitä.
  • Turvaistuinta ei ole tarkoitettu pitkänaikaiseen nukkumiseen.
  • Älä jätä turvaistuinta autoon, joka on suoran auringonpaisteen alla. Jotkut osat voivat kuumentua ja olla vahingollisia lapsen herkälle iholle – tarkasta istuin ennen lapsen asettamista siihen.
  • Älä käytä turvaistuinta ilman kangaspäällystettä; sitä ei voi korvata toisella, joka ei ole valmistajan hyväksymä, sillä päällyste on osa turvaistuinta ja sen turvallisuusjärjestelmää.
  • Älä käytä turvaistuinta ilman vyöpehmusteita, sillä pehmusteet ovat osa turvaistuinta ja sen turvallisuusjärjestelmää.
  • Jos olet epävarma jostain, ota yhteyttä turvaistuimen valmistajaan tai jälleenmyyjään.
  • Älä poista liimattuja tai ommeltuja merkintöjä, näin tehdessä tuote ei enää mukaudu standardien mukaisesti.
  • Älä käytä turvaistuinta jos se on viallinen tai siitä puuttuu osia, tai jos se on käytetty, tai jos siinä on onnettomuuden jälkiä, näissä tapauksissa siinä saattaa olla vaarallisia rakenteellisia heikkouksia.
  • Älä tee tuotteeseen mitään muutoksia.
  • Korjauksien, osien vaihtoon tai saadaksenne lisätietoja tuotteesta, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Tähän liittyvät tiedot löytyvät käyttöohjekirjan viimeiseltä sivulta.
  • Turvaistuimen tulee aina olla kiinnitettynä ajoneuvoon, myös silloin kun lapsi ei ole istuimessa. Yhtäkkisessä jarrutuksessa, irrallinen istuin voi vahingoittaa ajoneuvossa olevia henkilöitä.
  • Älä käytä turvaistuinta yli 7 vuotta valmistuspäivämäärästä. Materiaalien luontainen ikääntyminen tarkoittaa, että tuote ei enää ole75 TÄRKEÄÄ
  • “Viaggio 1 Duo-Fix K TT” (Ryhmä 1) istuin pitää asentaa niin, että se osoittaa ajoneuvon menosuuntaan.
  • Älä asenna “Viaggio 1 Duo-Fix K TT” istuinta ajoneuvon istuimelle niin, että se osoittaa sivusuuntaan tai muuhun suuntaan kuin ajoneuvon menosuuntaan.
  • Suosittelemme, että käytätte aina kuljettajan vastakkaista takaistuinta, jos mahdollista.
  • Jos asennetaan ajoneuvon etuistuimelle, turvaistuin pitää asettaa niin kauas kojelaudasta kuin mahdollista.
  • Tuotteessa on sarjanumero.
  • Jos Viaggio 1 Duo-Fix K TT –istuimen asentaminen autoon on hankalaa, nosta niskatukea tai poista se.
  • Älä käytä ilman Top Tether-järjestelmää. Top Tether on välttämätön täydellisen turvallisuuden takaamiseksi. HUOMAA
  • Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä ja pidä ne aina mukana tulevassa kansiossa myöhempää käyttöä varten. Jos asennusohjeita ei tarkasti noudateta, lapsenne turvallisuus on vaarassa.
  • Viaggio 1 Duo-Fix K TT istuimen kokoonpano ja asennus on ainoastaan aikuisten tehtävissä. Kokoonpano ja asennus tehdään ilman että lapsi on istuimessa.
  • Ajoneuvon ollessa liikkeessä, älä koskaan pidä lasta sylissä äläkä koskaan laita häntä muualle kuin turvaistuimeen. Yhtäkkisessä jarrutuksessa, jopa matalissa nopeuksissa, lapsi voi heittäytyä eteenpäin.
  • Älä aseta sormia mekanismiin.
  • Matkustaessa varmista että matkatavarat eivät pääse liikkumaan äkillisissä vaaratilanteissa istuimessa olevan lapsen päälle.
  • Käytä ainoastaan mainittuja kiinnittämismenetelmiä. Jos näin ei tehdä, istuin saattaa irrota paikoiltaan.
  • Varmista, että ajoneuvon kolmipisteiset turvavyöt ovat aina kireällä ja suorassa. Nämä pitää vaihtaa jos ne ovat olleet onnettomuudessa ja mahdollisesti venyneet.
  • Tarkkaile aina istuimessa olevaa lasta, myös jos hän on nukkumassa.
  • Älä koskaan irrota lasta istuimesta ajoneuvon ollessa liikkeessä.
  • Varmista että turvaistuin ei jää puristuksiin penkin liikkuvan osan tai oven väliin
  • Säädä ja kiristä hihnat, varmistaen että ne ovat tukevasti lapsen ympärillä, mutta ei liian tiukalla. Tarkasta, että valjaat ovat suorassa ja ettei lapsi aukaise näitä.
  • Turvaistuinta ei ole tarkoitettu pitkänaikaiseen nukkumiseen.
  • Älä jätä turvaistuinta autoon, joka on suoran auringonpaisteen alla. Jotkut osat voivat kuumentua ja olla vahingollisia lapsen herkälle iholle – tarkasta istuin ennen lapsen asettamista siihen.
  • Älä käytä turvaistuinta ilman kangaspäällystettä; sitä ei voi korvata toisella, joka ei ole valmistajan hyväksymä, sillä päällyste on osa turvaistuinta ja sen turvallisuusjärjestelmää.
  • Älä käytä turvaistuinta ilman vyöpehmusteita, sillä pehmusteet ovat osa turvaistuinta ja sen turvallisuusjärjestelmää.
  • Jos olet epävarma jostain, ota yhteyttä turvaistuimen valmistajaan tai jälleenmyyjään.
  • Älä poista liimattuja tai ommeltuja merkintöjä, näin tehdessä tuote ei enää mukaudu standardien mukaisesti.
  • Älä käytä turvaistuinta jos se on viallinen tai siitä puuttuu osia, tai jos se on käytetty, tai jos siinä on onnettomuuden jälkiä, näissä tapauksissa siinä saattaa olla vaarallisia rakenteellisia heikkouksia.
  • Älä tee tuotteeseen mitään muutoksia.
  • Korjauksien, osien vaihtoon tai saadaksenne lisätietoja tuotteesta, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Tähän liittyvät tiedot löytyvät käyttöohjekirjan viimeiseltä sivulta.
  • Turvaistuimen tulee aina olla kiinnitettynä ajoneuvoon, myös silloin kun lapsi ei ole istuimessa. Yhtäkkisessä jarrutuksessa, irrallinen istuin voi vahingoittaa ajoneuvossa olevia henkilöitä.
  • Älä käytä turvaistuinta yli 7 vuotta valmistuspäivämäärästä. Materiaalien luontainen ikääntyminen tarkoittaa, että tuote ei enää ole standardien mukainen.
  • Älä käytä lisävarusteita, jotka eivät ole valmistajan tai pätevien viranomaisten hyväksymiä. Käyttöohje LUOKKA UNIVERSAALI Vyökiinnityksellä Kiinnitetään autoon turvavöillä 1• Aseta Viaggio 1 Duo-Fix K TT turvaistuin ajoneuvon istuimelle, kuvan mukaisesti kohti menosuuntaa. 2• Ajoneuvon turvavöiden asennuksen helpottamiseksi, siirrä kuvan mukaisesti istuin matalimpaan asentoonsa. 3• Aseta ajoneuvon turvavyö turvaistuimen rungon ja ulkokuoren väliin. 4• Sylivyö pitää asentaa punaisella merkittyjen alempien reikien läpi. Lukitse vyö varmistaen, että kuulet lukituksen. 5• Tarkasta, että sylivyö on mennyt punaisella merkittyjen alempien reikien läpi ja kiristä vyö. 6• Vie selkänoja takaisin pystyasentoon vetämällä istuimen alla olevaa kahvaa (kuva a) ja työntämällä istuinta kuvan osoittamalla tavalla (kuva b). 7• Lopulliseen istuimen kiinnitykseen, käytä Steady Fix laitetta. Avaa kiinnitin ja aseta viistonainen hihna tämän läpi, varmistaen että se on kireällä ja suorassa (kuva a). Kiinnitä turvavyö ja lukitse turvapidike (kuva b). 8• TÄRKEÄÄ: Pidä kiinni turvavyöstä ja vedä sitä tukevasti ylöspäin niin että Viaggio 1 Duo-Fix K TT asettuu hyvin kohti ajoneuvon istuinta (kuva c). Toimenpiteen jälkeen, istuin voidaan nostaa haluttuun asentoon (katso kohta 2). Käyttöohje LUOKKA UNIVERSAALI Isofix & Top Tether Kiinnitetään autoon Isofix- & Top Tether-järjestelmillä 9• Kallista vivun avulla turvaistuimen istuinosa matalimpaan asentoon kuvan osoittamalla tavalla, 10• Paina kuvan osoittamalla tavalla jalustan sisäpuolella olevaa vipua Isofix-kiinnikkeiden poistamiseksi. 11• Avaa takaosan luukku ja poista Top Tether (TT) vyöt. Kun TT-kiinnike ei ole käytössä, aseta se takaisin76 luukkuun ja kiinnitä kuvan osoittamalla tavalla. 12• Kiinnitä turvaistuimen ISOFIX-kiinnikkeet istuimen ISOFIX-koukkuihin painamalla kuvan osoittamalla tavalla runkoa molemmilta sivuilta, kunnes kiinnittymisestä kuuluu naksahtava ääni. TÄRKEÄÄ: Varmista turvaistuimen oikea kiinnitys tarkistamalla, että sen kiinnikkeiden sivuilla olevat ilmaisimet muuttuvat molemmilta puolilta vihreiksi kuvan osoittamalla tavalla.
  • Jotta turvaistuin asettuisi hyvin auton istuimeen, vedä alustan etuhihnaa itseäsi päin ja työnnä turvaistuinta samanaikaisesti auton istuinta vasten kuvan osoittamalla tavalla (nuoli B)

TÄRKEÄÄ: Liikuta toimenpiteen päätteeksi turvaistuinta varmistaaksesi, että Isofix-kiinnikkeet ovat varmasti kiinni. 14• Irrota turvaistuimen ISOFIX-kiinnikkeet istuimen ISOFIX- koukuista painamalla molemmilta sivuilta painiketta (nuoli A). Turvaistuimen ISOFIX-kiinnikkeet irtoavat automaattisesti. Aseta ISOFIX-kiinnikkeet niiden kiinnityskohtiin vetämällä alustan etuhihnaa itseäsi kohti (Nuoli B) TOP TETHER-KIINNITYS TÄRKEÄÄ: Top Tether-vöiden kiinnitys on mahdollista kolmella eri tavalla. 15• Vaihtoehto A: - Nosta päätukea ja pujota vyöt keskeltä. - Kiinnitä vöiden TT-kiinnike auton kiinnityspisteeseen, joka on osoitettu kuvassa. Kiristä hihna ja tarkista vihreän merkin avulla, että kireys on oikea. TÄRKEÄÄ: Jotta turvavyöt saadaan asettumaan oikein, täytyy ne pingottaa tiukasti. 16• Vaihtoehto B: - Nosta päätukea ja pujota vyöt keskeltä. - Kiinnitä vöiden TT-kiinnike auton kiinnityspisteeseen, joka on istuimen selkänojan takaosassa, kuten kuvassa on osoitettu. Kiristä hihna ja tarkista vihreän merkin avulla, että kireys on oikea. TÄRKEÄÄ: Jotta turvavyöt saadaan asettumaan oikein, täytyy ne pingottaa tiukasti. 17• Vaihtoehto C: - Nosta päätukea ja pujota vyöt keskeltä. - Kiinnitä vöiden TT-kiinnike auton kiinnityspisteeseen, joka on tavaratilassa. Se on yleensä merkitty Top Tether-symbolilla, kuten kuvassa on osoitettu. TÄRKEÄÄ: Jotta turvavyöt saadaan asettumaan oikein, täytyy ne pingottaa tiukasti. Katso oikea kiinnitystapa ajoneuvon käyttöoppaasta. Miten lapsi laitetaan Viaggio 1 Duo- Fix K TT turvaistuimeen 18• Ennen lapsen laittamista turvaistuimeen, vapauta turvavyöt painamalla haarahihnan soljessa olevaa punaista nappia. 19• Nosta turvavyöt ja kiinnitä soljet sivulla oleviin kuminauhoihin. 20• Laita lapsi paikoilleen ja aseta turvavyöt hänen olkapäilleen ja vyötärölle, kuten kuvassa on osoitettu. 21• Kiinnitä turvavyöt laittamalla hihnat toistensa päälle ja asettamalla ne haarahihnan solkeen varmistaen, että ne napsahtavat paikalleen. 22• Kuva osoittaa lapsen oikeassa asennossa ja turvavyöt oikein kiinnitettyinä. 23• Toimenpiteen lopuksi kiristä turvavyöt vetämällä keskellä olevasta hihnasta itseäsi kohti, kuten kuvassa on osoitettu. Varmista, että vyöt eivät ole liian tiukalla. TÄRKEÄÄ: jätä pieni väli (sormen verran vyön ja lapsen rintakehän väliin). 24• Löysennä turvavöiden kireyttä painamalla turvaistuimen keskellä olevaa nappia, vetäen vyötä samanaikaisesti itseäsi kohti. TÄRKEÄÄ: ota kiinni turvavöistä ja vedä niitä olkahihnojen alta, kuten kuvassa.

  • Turvaistuin on varustettu nostotyynyllä, jota käytetään vain lapsen ollessa pienempi, ja kun turvavyöt ovat ensimmäisessä asennossaan. Lapsen kasvaessa nostotyyny on poistettava. 25• Nostotyyny poistetaan vetämällä se irti hihnoista ja sivuilta. Päätuen korkeuden säätäminen Lapsen kasvaessa päätuen korkeutta on säädettävä lapsen pituuden mukaan. Päätuki voidaan säätää 7 asentoon. 26• Säätö ala-asennosta ylempään asentoon: Vedä päätuen yläosassa keskellä oleva kieleke ylös; päätuki nousee samanaikaisesti. Säätö yläasennosta alempaan asentoon: Vedä päätuen yläosassa keskellä oleva kieleke ylös ja työnnä samalla päätukea alaspäin, kunnes se on halutussa asennossa. Yritä toimenpiteen päätteksi liikuttaa päätukea varmistaaksesi, että se on kiinteästi paikallaan. 27• Turvavyöt ovat oikeassa asennossa silloin, kun ne kulkevat suoraan lapsen olkapäiden yli. 28• TÄRKEÄÄ: Hihnat eivät saa olla liian korkealla tai liian matalalla suhteessa lapsen olkapäihin. 29• Viaggio1 Duo-Fix K TT turvaistuin voidaan kallistaa viiteen eri asentoon. Turvaistuinta voidaan kallistaa vetämällä istuinosan alla olevaa vipua (kuva a), säätäen istuin haluttuun asentoon (kuva b). Miten päällinen poistetaan Viaggio1 Duo-Fix K TT turvaistuimen päällinen poistetaan seuraavasti:
  • Poista pienennin, jos se on käytössä (kohta 24);
  • Irrota turvavyöt (kohta17);
  • Avaa takana oleva kansi, 30• Irrota vyöt takapidikkeestä; 31• Irrota turvavyöt takaosasta ja vedä niitä sitten edestäpäin; 32• Irrota olkapehmusteet takaosasta ja vedä niitä sitten edestäpäin turvavöiden kohdalle; 33• Poista nauha (kuva a) ja sitten päätuki ylhäältä (kuva b); 34• Irrota korin alta haarahihnan kiinnike (kuva a) ja poista hihna jalkojen välisestä kankaasta (kuva b); 35• Pujota hihna verhoilun reiästä ja poista pehmustus kuvan osoittamalla tavalla. Pehmusteen hoitaminen Harjaa kangasosat poistaaksesi pölyt.77 Päätuen korkeuden säätäminen Lapsen kasvaessa päätuen korkeutta on säädettävä lapsen pituuden mukaan. Päätuki voidaan säätää 7 asentoon. 26• Säätö ala-asennosta ylempään asentoon: Vedä päätuen yläosassa keskellä oleva kieleke ylös; päätuki nousee samanaikaisesti. Säätö yläasennosta alempaan asentoon: Vedä päätuen yläosassa keskellä oleva kieleke ylös ja työnnä samalla päätukea alaspäin, kunnes se on halutussa asennossa. Yritä toimenpiteen päätteksi liikuttaa päätukea varmistaaksesi, että se on kiinteästi paikallaan. 27• Turvavyöt ovat oikeassa asennossa silloin, kun ne kulkevat suoraan lapsen olkapäiden yli. 28• TÄRKEÄÄ: Hihnat eivät saa olla liian korkealla tai liian matalalla suhteessa lapsen olkapäihin. 29• Viaggio1 Duo-Fix K TT turvaistuin voidaan kallistaa viiteen eri asentoon. Turvaistuinta voidaan kallistaa vetämällä istuinosan alla olevaa vipua (kuva a), säätäen istuin haluttuun asentoon (kuva b). Miten päällinen poistetaan Viaggio1 Duo-Fix K TT turvaistuimen päällinen poistetaan seuraavasti:
  • Poista pienennin, jos se on käytössä (kohta 24);
  • Irrota turvavyöt (kohta17);
  • Avaa takana oleva kansi, 30• Irrota vyöt takapidikkeestä; 31• Irrota turvavyöt takaosasta ja vedä niitä sitten edestäpäin; 32• Irrota olkapehmusteet takaosasta ja vedä niitä sitten edestäpäin turvavöiden kohdalle; 33• Poista nauha (kuva a) ja sitten päätuki ylhäältä (kuva b); 34• Irrota korin alta haarahihnan kiinnike (kuva a) ja poista hihna jalkojen välisestä kankaasta (kuva b); 35• Pujota hihna verhoilun reiästä ja poista pehmustus kuvan osoittamalla tavalla. Pehmusteen hoitaminen Harjaa kangasosat poistaaksesi pölyt.
  • Noudata suojuksen pesumerkintöjen ohjeita huolellisesti.
  • Älä käytä valkaisuainetta.
  • Älä käytä kemiallista kuivapesua. Älä poista tahroja liuottimilla.
  • Älä rumpukuivaa. Viaggio1 Duo-Fix K TT turvaistuimen verhoilu Viaggio1 Duo-Fix TT turvaistuin verhoillaan seuraavasti: 36• Työnnä alapuolelta turvavyöt verhoilun reikään;
  • Työnnä haarahihna verhoilukankaaseen; 37• Kiinnitä se korissa olevaan aukkoon. 38• Kiinnitä kieleke haarahihnaan. 39• Aseta pehmuste ensin istuinosaan ja sitten yläosaan. Varmista, että selkänojan käänteet asettuvat oikein. 40• Peitä päätuki ja katso, että punainen kieleke menee kankaassa olevan reiän läpi.
  • Työnnä olkapehmusteet turvavöihin. 41• Kiinnitä hihnat istuimen reikään järjestyksessä ensin olkahihnat ja sitten vyöt. 42• Pidennä hihnoja ja kiinnitä ne istuimen runkoon hihnat yläreikään ja solki alareikään. 43• Kiinnitä ne hyvin takaosaan kuvan osoittamalla tavalla.
  • Kiinnitä turvavyöt edestä (kohta 20) TÄRKEÄÄ: Vyöt ja hihnat eivät saa olla vääntyneitä. 44• HUOM.: Keskellä olevan säätöhihnan täytyy kulkea muovisuojan takaa kuvan esittämällä tavalla. 45• Avaa takana oleva kansi ja kiinnitä vyöt takapidikkeeseen,
  • Laita pienennin, jos lapsi on vielä pieni. Lisävarusteet 46• Clima Cover Car Seat: Pestävä suojus tenceliä, joka on luonnollinen hengittävä kuitu (lämmin talvella ja viileä kesällä) (kuva A).
  • Travel Bag Car Seat: Kätevä matkakassi, joka pitää turvaistuimen puhtaana ja suojaa sitä (kuva B). 47• Car Seat Cup Holder: Kätevä ja irrotettava78 juomapullon pidike, josta vauvan pullo on helppo ottaa tarvittaessa (kuva C). Sarjanumerot 48• Viaggio 1 Duo-Fix K TT –istuimen alla ovat seuraavat tiedot: tuotteen nimi, valmistuspäivämäärä ja sarjanumero. 49• Viaggio 1 Duo-Fix K TT –istuimen selkänojan takana on tyyppihyväksyntäetiketti. 50• Turvavyön valmistuspäivämäärä. Nämä tiedot vaaditaan kaikkiin valituksiin. Tuotteen puhdistus
  • Tuotteenne edellyttää pienen määrän huoltoa. Puhdistamis- ja huoltotoimenpiteet tulee suorittaa ainoastaan aikuisten toimesta.
  • Kaikkia liikkuvia osia suositellaan pidettäväksi puhtaina.
  • Puhdista säännöllisesti muoviosat kostealla pyyhkeellä. Älä käytä liuottimia tai muita samankaltaisia tuotteita.
  • Harjaa kankaisista osista pölyt pois.
  • Älä puhdista iskuja vaimentavia polystyreenisiä laitteita liuottimilla tai muilla samankaltaisilla tuotteilla.
  • Suojaa tuote ulkoisilta tekijöiltä, vedeltä, sateelta tai lumelta; jatkuva ja pitkäaikainen auringon paisteessa pitäminen voi aiheuttaa värimuutoksia useisiin materiaaleihin.
  • Säilytä tuotetta kuivassa paikassa. Miten hyväksyntämerkintöjä luetaan
  • Tässä kappaleessa kerrotaan, kuinka luetaan hyväksyntämerkintöjä (oranssi merkintä).
  • Merkintöjä on kaksi, koska tämä auton turvaistuin on hyväksytty kahta autoon asentamistapaa varten:
  • ISOFIX-kiinnitysjärjestelmä (teksti SEMI-UNIVERSAL luokka A tarkoittaa turvaistuimen yhteensopivuutta tällaisilla kiinnitysjärjestelmillä varustettuihin ajoneuvoihin).
  • 3-pisteturvavyön (kiinteä tai rulla) kanssa toimiva kiinnitysjärjestelmä (teksti UNIVERSAL tarkoittaa turvaistuimen yhteensopivuutta tällaisella turvavyöllä varustettuihin ajoneuvoihin).
  • Etiketin yläosassa on valmistajan merkki ja tuotteen nimi.
  • E-kirjain ympyröitynä: eurooppalainen hyväksyntämerkki, numero määrittelee maan, joka on antanut hyväksynnän (1: Saksa, 2: Ranska, 3: Italia, 4: Alankomaat, 11: Iso Britannia ja 24: Irlanti).
  • Hyväksyntänumero: jos se alkaa 04 se tarkoittaa, että kyseessä on säännöksen R44 neljäs lainmuutos (tällä hetkellä voimassa oleva).
  • Viite säännökseen: UN/ECE R44/04.
  • Juokseva tuotantonumero: hyväksynnän luovutusnumero on turvaistuinkohtainen; kullakin on oma numeronsa. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg Pérego S.p.A. on ISO 9001 -sertifioitu yhtiö. Sertifiointi on asiakkaille ja kuluttajille tae siitä, että yritys toimii läpinäkyvästi ja luotettavasti. Peg Pérego voi koska tahansa tehdä tässä julkaisussa kuvattuihin malleihin teknisistä tai kaupallisista syistä muutoksia. Peg Pérego haluaa palvella asiakkaitaan ja vastata parhaansa mukaan kaikkiin heidän tarpeisiinsa. Siksi asiakkaidemme mielipiteet ovat meille erittäin tärkeitä ja arvokkaita. Olisimmekin hyvin kiitollisia, jos haluaisit tuotettamme käytettyäsi täyttää KULUTTAJAN TYYTYVÄISYYSKYSELYN ja kertoa siinä mahdollisista huomautuksistasi ja parannusehdotuksistasi. Kyselyn löydät Internet- sivuiltamme: www.pegperego.com Peg-Pérego-asiakaspalvelu Jos mallin osat sattuvat menemään hukkaan tai ne vaurioituvat, käytä ainoastaan Peg Péregon alkuperäisiä varaosia. Jos tuotteet vaativat korjausta, osia tulee vaihtaa, haluat lisätietoa tuotteista tai tilata alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita, ota yhteyttä Peg Pérego -yhtiön asiakaspalveluun ja jos mahdollista, ilmoita tuotteen sarjanumero. puh. +39 039 60 88 213 fax +39 039 33 09 992 s-posti assistenza@pegperego.it Internet-sivu www.pegperego.com UPOZORNĚNÍ : TOP TETHER Pro správné použití nové autosedačky PegPerego si pečlivě přečtěte tento dokument: Viaggio 1 Duo-Fix K TT Viaggio 1 Duo-Fix K TT je nejnovější autosedačka PegPerego pro děti s hmotností 9-18 kg. Odpovídá ustanovením Evropské směrnice R44/04. Viaggio 1 Duo-Fix K TT využívá upínací zařízení ISOFIX s Top Tether, odpovídající nejnovějším zněním evropských směrnic, které jsou zárukou maximální bezpečnosti a spolehlivosti. Veškerá nedávno vyrobená vozidla jsou ze zákona vybavena příslušenstvím ISOFIX, které se nachází v místě, kde se setkává opěradlo se sedadlem. Rovněž jsou vybavena konektorem TOP TETHER. Ten se běžně nachází na ploše za zadním sedadlem ve vozidlech typu sedan (fotografie A), za zadním sedadlem u vozidel typu hatchback (fotografie B) nebo v zavazadlovém prostoru velkoprostorových osobních vozidel nebo vozidel typu SUV/off-road (fotografie C): CZ_Čeština79 hyväksyntämerkki, numero määrittelee maan, joka on antanut hyväksynnän (1: Saksa, 2: Ranska, 3: Italia, 4: Alankomaat, 11: Iso Britannia ja 24: Irlanti).
  • Hyväksyntänumero: jos se alkaa 04 se tarkoittaa, että kyseessä on säännöksen R44 neljäs lainmuutos (tällä hetkellä voimassa oleva).
  • Viite säännökseen: UN/ECE R44/04.