Viaggio Duo Fix K TT - Gyerekülés PEG PEREGO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Viaggio Duo Fix K TT PEG PEREGO PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - Viaggio Duo Fix K TT PEG PEREGO
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Viaggio Duo Fix K TT - PEG PEREGO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Viaggio Duo Fix K TT márka PEG PEREGO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Viaggio Duo Fix K TT PEG PEREGO
Olvassa el figyelmesen az új Peg-Pérego autós gyerekülés helyes használatához: Viaggio 1 Duo-Fix K TT. A Viaggio 1 Duo-Fix K TT a Peg-Pérego új gyermek autóülése a 9-18 kg súlyú gyermekek részére, mely megfelel az R44/04 európai szabványnak. A Viaggio 1 Duo-Fix K TT a felső pányvával az ISOFIX illesztőrendszert alkalmazza, mely a legutolsó európai szabványoknak is megfelel, és amely maximális biztonságot és megbízhatóságot nyújt. A legújabb gépjárművek mindegyike, törvényi előírás szerint, ISOFIX csatlakozókkal vannnak ellátva, melyek az autóban az autósülés háttámlába akasztásának vonalában találhatóak, ezenkívül rendelkeznek felső pányvás csatlakozással is. Ez általában a négyajtós gépjárműben a hátsó ülések mögött, a kalaptartón található (A fotó), a kétajtós gépjárműben a hátsó ülés mögött (B fotó), mikrobusz vagy terpjárók esetében pedig a csomagtartóban (C fotó): HU_Magyar Annak érdekében, hogy véletlenül se használjunk egy másik, nem erre a célra szánt akasztót, tehát ami nem felső pányvás akasztó, a TT akasztó általában a járműben az alábbi jelzéssel van ellátva: A bővebb információ és a nagyobb biztonság érdekében tanulmányozza gépjárműve használati és karbantartási útmutatóját. Bizonyosodjon meg, hogy a gyermekülés erősen rögzítve legyen a felső pányvával. Ez nemcsak a legnagyobb biztonságot garantálja egy esetleges ütközés esetén, hanem a mindennapi használat során is a legnagyobb stabilitást biztosítja a gyermeknek. Ne feledje, hogy szükség esetén a Viaggio 1 Duo-Fix K TT a minden járműben megtalálható, törvény által előírt, három pontos biztonsági övvel is rögzíthető. BA C Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét választották.
- A Peg-Pérego Rt. ISO 9001 tanúsítvánnyal rendelkezik. •A tanúsítvány a vállalati munkamódszer rendszerezettségének és az abban való bizalomnak a garanciáját kínálja az ügyfeleknek és a fogyasztóknak. A termék jellemzői Autós gyerekülés, 1. Csoport, „Univerzális” kategória szíjjal
- Az UN/ECE R44/04 európai szabvány szerint 9-18 kg súlyú (kb. 1-4 éves) gyermekek számára tanúsított termék. • A gépjárműülések legnagyobb részéhez illeszthető, de nem mindhez. • Az autós gyerekülés helyesen beszerelhető, ha a jármű használati és karbantartási utasításában szerepel az 1. csoport „Univerzális” rendszerekkel való kompatibilitás. • Ez az autós gyerekülés „Univerzális” besorolást kapott az előző modellekhez képest szigorúbb bevizsgálási szempontok alapján, a korábbi modellek nem rendelkeznek a bevizsgálási címkével. • A gyerekülés csak engedélyezett és hárompontos statikus vagy feltekerő szerkezettel rendelkező, az UN/ECE R.16-os rendelet szerint bevizsgált biztonsági övvel ellátott járművekben használható. • Nem megengedett a kétpontos vagy derék biztonsági öv használata. Autós gyerekülés, 1. csoport, „Univerzális” kategória, Isofixszel és felső pányvával, „A” osztály
- Az UN/ECE R44/04 európai szabvány szerint 9-18 kg súlyú (kb. 1-4 éves) gyermekek számára tanúsított termék. • A gépjárműülések legnagyobb részéhez illeszthető, de nem mindhez. • Az autós gyerekülés helyesen beszerelhető, amennyiben a gépjármű használati és karbantartási93 Annak érdekében, hogy véletlenül se használjunk egy másik, nem erre a célra szánt akasztót, tehát ami nem felső pányvás akasztó, a TT akasztó általában a járműben az alábbi jelzéssel van ellátva: A bővebb információ és a nagyobb biztonság érdekében tanulmányozza gépjárműve használati és karbantartási útmutatóját. Bizonyosodjon meg, hogy a gyermekülés erősen rögzítve legyen a felső pányvával. Ez nemcsak a legnagyobb biztonságot garantálja egy esetleges ütközés esetén, hanem a mindennapi használat során is a legnagyobb stabilitást biztosítja a gyermeknek. Ne feledje, hogy szükség esetén a Viaggio 1 Duo-Fix K TT a minden járműben megtalálható, törvény által előírt, három pontos biztonsági övvel is rögzíthető. Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét választották.
- A Peg-Pérego Rt. ISO 9001 tanúsítvánnyal rendelkezik.
- A tanúsítvány a vállalati munkamódszer rendszerezettségének és az abban való bizalomnak a garanciáját kínálja az ügyfeleknek és a fogyasztóknak. A termék jellemzői Autós gyerekülés, 1. Csoport, „Univerzális” kategória szíjjal
- Az UN/ECE R44/04 európai szabvány szerint 9-18 kg súlyú (kb. 1-4 éves) gyermekek számára tanúsított termék.
- A gépjárműülések legnagyobb részéhez illeszthető, de nem mindhez.
- Az autós gyerekülés helyesen beszerelhető, ha a jármű használati és karbantartási utasításában szerepel az 1. csoport „Univerzális” rendszerekkel való kompatibilitás.
- Ez az autós gyerekülés „Univerzális” besorolást kapott az előző modellekhez képest szigorúbb bevizsgálási szempontok alapján, a korábbi modellek nem rendelkeznek a bevizsgálási címkével.
- A gyerekülés csak engedélyezett és hárompontos statikus vagy feltekerő szerkezettel rendelkező, az UN/ ECE R.16-os rendelet szerint bevizsgált biztonsági övvel ellátott járművekben használható.
- Nem megengedett a kétpontos vagy derék biztonsági öv használata. Autós gyerekülés, 1. csoport, „Univerzális” kategória, Isofixszel és felső pányvával, „A” osztály
- Az UN/ECE R44/04 európai szabvány szerint 9-18 kg súlyú (kb. 1-4 éves) gyermekek számára tanúsított termék.
- A gépjárműülések legnagyobb részéhez illeszthető, de nem mindhez.
- Az autós gyerekülés helyesen beszerelhető, amennyiben a gépjármű használati és karbantartási útmutatójában fel van tüntetve a kompatibilitás az „A” osztály, 1. csoport ISOFIX „Univerzális” rendszereivel.
- Ez az autós gyerekülés „Univerzális” besorolást kapott az előző modellekhez képest szigorúbb bevizsgálási szempontok alapján, a korábbi modellek nem rendelkeznek a bevizsgálási címkével. FONTOS
- „Viaggio 1 Duo-Fix K TT”, 1. csoport – menetirány szerint kell beszerelni.
- Ne szerelje be a „Viaggio 1 Duo-Fix K TT”-et a menetiránnyal ellentétes irányba néző ülésre, vagy a jármű szokásos menetirányárához képest átlós irányban.
- Javasoljuk, hogy mindig a vezetővel ellentétes oldali hátsó ülésre szerelje be.
- Ha a gyerekülést első ülésre szerelik, javasoljuk, hogy az a lehető legmesszebb legyen a műszerfaltól
- Ennek az árucikknek növekvő sorrendű a számozása.
- Ha a Viaggio 1 Duo-Fix K TT autóba történő beszerelésénél nehézségek merülnének fel, emeljék fel vagy vegyék le a jármű fejtámasztóját.
- Ne használja felső pányva nélkül. A felső pányva elengedhetetlen a teljes biztonság biztosításához. FIGYELMEZTETÉS
- Használat előtt figyelmesen olvassa el használati utasítást, és a megfelelő tárolóban őrizze a későbbi használat céljából. Ha nem tartják be pontosan az autós ülés beszerelésére vonatkozó utasításokat, az kockázatot jelent gyermekük számára.
- A Viaggio1 Duo Fix K TT összeszerelési és beszerelési műveleteit felnőtteknek kell elvégezniük. Az összeszerelési és beszerelési műveleteket úgy kell elvégezni, hogy a gyermek nem ül a gyerekülésben.
- Autós utazás közben soha ne tartsa ölben a gyermeket, és soha ne helyezze el a gyerekülésen kívül. Hirtelen fékezéskor, még lassú haladás esetén is a gyermek könnyen előrevetődhet.
- Ne helyezze az ujját a mechanizmusokba.94
- Az autóban különösen figyeljen oda azokra a csomagokra és tárgyakra, amelyek baleset esetén az autós ülésben ülő gyermek sérülését okozhatják.
- Ne használjon a megadottaktól eltérő beszerelési módszert, ez az ülés kiakadásának veszélyével járhat.
- Ellenőrizze, hogy az autós gyerekülés rögzítéséhez használt hárompontos biztonsági öv mindig meg legyen feszítve, ne legyen megcsavarodva; javasoljuk, hogy baleset okozta túlzott erőhatás esetén cserélje ki.
- Soha ne hagyja őrizetlenül a gyermeket az autós ülésben: figyeljen rá akkor is, ha alszik.
- Ha a jármű mozgásban, van a gyermeket soha ne vegye ki az autós ülésből.
- Figyeljen oda, hogy az autós ülés ne szoruljon be az ülés egy mozgó részétől vagy egy ajtótól.
- A biztonsági övek magasság- és feszessé állításakor ellenőrizze, hogy azok rásimuljanak a gyermek testére, azt ne szorítsák túlságosan; ellenőrizze, hogy a biztonsági öv ne legyen megcsavarodva, és hogy a gyermek egyedül ne kösse ki magát.
- A jelen autós gyerekülést nem hosszas alvásra tervezték.
- Ne hagyja az autós ülést a járműben a napon, mert néhány része túlhevülhet, és sértheti a gyermek érzékeny bőrét. A gyermek behelyezése előtt ellenőrizze ezt.
- Ne használja az autós gyerekülést a textilhuzat nélkül, ezt a huzatot nem lehet egy a gyártó által el nem fogadott huzattal helyettesíteni, mivel a gyerekülés és annak biztonsága szervesen összefügg vele.
- Ne használja az autós gyerekülést az övek védő párnázata nélkül (vállpántok), mivel a gyerekülés és annak biztonsága szervesen összefügg vele.
- Kétség esetén forduljon a jelen autós gyermekülés gyártójához vagy viszonteladójához.
- Ne vegye le a matricákat és felvarrt címkéket; lehet, hogy így már a termék nem fog megfelelni az előírásoknak.
- Ha az autós gyerekülésen repedések vannak, vagy arról bizonyos alkatrészek hiányoznak, használtan kapta, vagy egy balesetben erős erőhatásoknak volt kitéve, ne használja, mivel lehet, hogy különösen veszélyes strukturális sérülést szenvedett.
- Ne alakítsa át a terméket.
- Az esetleges javításokkal, alkatrészcserével és a termékre vonatkozó információk igénylése ügyében vegye fel a kapcsolatot az eladást követő vevőszolgálattal. Az erre vonatkozó információkat a jelen kézikönyv utolsó oldalán találja.
- A gyerekülés mindig rögzített állapotban kell legyen a járműben, akkor is, ha nem ül benne a gyermek. Hirtelen fékezésnél az utazók megsérülhetnek miatta.
- Ne használja az autós gyerekülést a vázán feltüntetett gyártási időponttól számított 7 év elteltével; az anyagok természetes elöregedése miatt lehet, hogy már nem fog megfelelni a törvényes előírásoknak.
- Ne használjon a gyártó vagy az illetékes hatóságok által el nem fogadott tartozékokat. Használati utasítás UNIVERSALE Belted kategória Rögzítés autóban biztonsági övekkel 1• A Viaggio1 Duo Fix K TT autós ülést az ábrán bemutatott módon a jármű haladási irányában szerelje be. Az autós gyerekülés saját védő alappal rendelkezik. Ezt ne távolítsa el, amikor biztonsági övekkel rögzíti. 2• Az autó biztonsági öveinek a gyerekülés hátán történő átbújtatását úgy tudja elősegíteni, ha a gyerekülés ülését a legdöntöttebb pozícióba helyezi a karral az ábrán látható módon. 3• Vezesse át az autó biztonsági övét a gyerekülés váza és szerkezete között. 4• A vízszintes biztonsági övnek a pirossal jelzett alsó nyílásokba kell illeszkednie. Kösse be az övet az ülésbe kattanásig. 5• Ellenőrizze, hogy a vízszintes biztonsági öv áthaladjon az alsó nyíláson, ami pirossal van jelezve, és feszítse meg . 6• A gyermekülés alatt található kar („a” ábra) meghúzásával helyezze vissza a gyermekülést függőleges helyzetbe, és nyomja vissza a gyermekülést, ahogy azt az ábra mutatja („b” ábra).95 7• Az autóba történő beszerelés véglegesítéséhez használja a steady fix készüléket: nyissa ki a kapcsot, és vezesse át az átlós övet, ellenőrizze, hogy meg legyen feszítve, és ne legyen megcsavarodva („a” ábra). Zárja be a biztonsági nyelvet („b” ábra). 8• FONTOS: ragadja meg az övet, és erősen húzza fölfelé, hogy jobban tapadjon a Viaggio 1 Duo-Fix K TT az autó üléséhez („c” ábra). A művelet végeztével az autós gyerekülést le lehet hajtani a kívánt pozícióba (2. pont). Használati utasítás KATEGÓRIA UNIVERZÁLIS Isofix és felső pányva Rögzítés autóban Isofixszel és felső pányvával 9• A kar segítségével hajtsa a gyermekülés ülőrészét a legalsó pozícióba, ahogy azt az ábra mutatja, 10• Nyomja le az elülső kart, mely az alap belsejében taláható, ahogy azt az ábra mutatja, hogy kihúzhassa az isofix illesztőket. 11• Nyissa ki a hátsó ajtót és húzza ki a felső pányva (TT) szíjait. Amikor a TT kampó nincs használatban, tegyék vissza a rekeszbe és akasszák be az ábra szerint. 12• Az autósülés ISOFIX csatlakozóinak az ülés ISOFIX kampóiba való beakasztásához az autósülés vázának mindkét oldalát egyszerre mozgatva nyomja be kattanásig az autósülést az ábra szerint. FONTOS: Ellenőrizze a gyermekülés helyes beakasztását, megbizonyosodva arról, hogy a gyermekülés isofix akasztóinak oldalsó kijelzői mindkét oldalon zöldek legyenek, úgy mint az ábrán. 13• Hogy tökéletesen illeszkedjen a gyermekülés az üléshez, húzza meg a váz elülső szíjait önmaga felé és ezzel egyidőben nyomja a gyermekülést az ülésnek, úgy mint az ábrán (B nyíl). FONTOS: a művelet elvégzése után mozgassa a gyermekülést, hogy meggyőződjön az Isofix csatlakozók tényleges beakasztásáról. 14• Az autósülés ISOFIX rögzítésének az ülés ISOFIX kampójából való kiakasztásához nyomja meg az autósülés mindkét oldalán a gombot (A nyíl). Az autósülés ISOFIX csatlakozói automatikusan kioldanak. Az ülés alsó részén lévő elülső övet maga felé húzva csúsztassa vissza az ISOFIX csatlakozót a helyére (B nyíl).
A FELSŐ PÁNYVA BEAKASZTÁSA
a felső pányva szíjainak beakasztási módja alapvetően 3-féle lehet 15• „A” típus: - emelje fel a fejtámlát és középen húzza át a szíjakat. - akassza be a felső pányva kampóját az autó akasztójába, mely jól látható, úgy mint az ábrán. Feszítsék meg az övet és ellenőrizzék a megfeszítés helyességét a zöld színnel kiemelt szerkezetnél. FONTOS: ahhoz, hogy a szíjak helyesen illeszkedjenek, húzza meg azokat erősen. 16• „B” típus: - emelje fel a fejtámlát és középen húzza át a szíjakat. - akassza be a felső pányva kampóját az autó akasztójába, mely az ülés háttámlájának hátsó felén található, úgy mint az ábrán. Feszítsék meg az övet és ellenőrizzék a megfeszítés helyességét a zöld színnel kiemelt szerkezetnél. FONTOS: ahhoz, hogy a szíjak helyesen illeszkedjenek, húzza meg azokat erősen. 17• „C” típus - emelje fel a fejtámlát és középen húzza át a szíjakat. - akassza be a felső pányva kampóját az autó akasztójába, mely a csomagtartóban található. Általában a felső pányva jelével látják el, úgy mint az ábrán. Emelje fel a fedelet és akassza be. FONTOS: ahhoz, hogy a szíjak helyesen illeszkedjenek, húzza meg azokat erősen. Különböző típusú beakasztási módok esetén tanulmányozza gépjárműve használati utasítását. A gyermek behelyezése a Viaggio 1 Duo-Fix K TT autós gyerekülésbe 18• Mielőtt a gyermeket beültetné a gyerekülésbe, a lábelválasztó csatján lévő piros gomb megnyomásával kapcsolja ki a biztonsági övet.96 19• Emelje fel a biztonsági övet, és csatlakoztassa a csatokat a gyerekülés oldalain található gumiszalaghoz. 20• Ültesse be a gyereket az ülésbe, majd a képen látható módon állítsa be a biztonsági övet a gyermek válla és dereka körül. 21• A két szíj keresztezésével rögzítse a biztonsági övet, majd kattanásig nyomja be a csatokat a lábszétválasztóba. 22• A gyermek megfelelő beültetése, megfelelően rögzített biztonsági övvel. 23• Az öv megszorításához a képen látható módon húzza meg a középső beállító szíjat. A biztonsági öv a gyermek körül megszorul. Vigyázzon, nehogy túlságosan erősen húzza meg. FONTOS: Ne szorítsa meg túlságosan erősen (a biztonsági övnek elég lazának kell lennie ahhoz, hogy az ujjai beférjenek az öv és a gyermek mellkasa közé). 24• A biztonsági öv meglazításához nyomja meg az autós gyerekülés közepén található gombot, és ezzel egyidejűleg húzza maga felé az övet. FONTOS: A biztonsági övet a képen látható módon, a válltöméseknél fogja meg.
- Az ülés egy olyan párnázattal rendelkezik, mely kisgyermekekkel is használható, továbbá olyan esetekben is, amikor a biztonsági öv az első fokozatban van. Idősebb gyermek esetén távolítsa el a párnázatot. 25• A párnázat eltávolításához húzza azt ki a biztonsági övből és a gyermekülés oldalaiból. A fejtámla magasságának beállítása A fejtámlát a gyermek magasságának megfelelően kell beállítani. A fejtámla 7 fokozatban állítható. 26• Átállítás alacsony pozícióból magasabb pozícióba: húzza meg a fejtámasz középső részén található hevedert felfelé. Ezzel egyidőben a fejtámasz is elmozdul. Átállítás magas pozícióból alacsony pozícióba: húzza meg a fejtámasz középső részén található hevedert felfelé, majd ezzel egyidőben nyomja le a fejtámaszt a kívánt pozícióba. A művelet befejezésekor próbálja meg elmozdítani a fejtámaszt. Ha nem sikerül, az azt jelzi, hogy megfelelően rögzült a helyén. 27• A biztonsági öv legjobb helyzetének a kiválasztásakor ügyeljen arra, hogy a gyermek vállának pontosan az alatt a pont alatt kell lennie, ahol az öv kijön a háttámlából. 28• FONTOS: az övek ne legyenek se túl magasan, se túl alacsonyan a gyermek vállához képest; 29• A „Viaggio 1 Duo-Fix K TT” autós gyerekülés 5 különböző módon dönthető. Az ülés döntéséhez húzza meg az ülés alatt található kart („a” ábra), és állítsa az ülést a kívánt pozícióba („b” ábra). A bélés eltávolítása A „Viaggio 1 Duo-Fix K TT” autós gyerekülés huzatának eltávolítása:
- Amennyiben van, vegye ki a szűkítőpárnát (24. pont);
- Oldja ki a biztonsági öveket (17. pont);
- Nyissa ki hátul a fedelet; 30• Oldja ki a szíjakat a hátsó hevederből; 31• Hátulról oldja ki a biztonsági öveket és ezt követően húzza ki azokat elölről; 32• Oldja ki hátulról a vállszíjakat és ezt követően húzza le azokat elölről a biztonsági övekről; 33• Húzza ki a szíjakat („a” ábra) és ezt követően felülről a fejtámlát („b” ábra); 34• Oldja ki alulról a vázat, a lábelválasztó akasztóját („a” ábra) és húzza ki a szíjat a lábelválasztó huzatából („b” ábra); 35• Húzza át az övet a zsákon levő nyíláson és távolítsa el a párnázatot, úgy mint az ábrán. A párnázat karbantartása A textiles részeket kefélje le portalanítás céljából
- Mosáskor szigorúan tartsa be a huzatra varrt címkén feltüntetett utasításokat.
- Ne végezzen klóros fehérítést;
- Ne tisztítsa vegytisztítással; ne végezzen oldószeres folttalanítást;
- Ne szárítsa forgódobos szárítógépben.97 A „Viaggio 1 Duo-Fix K TT” huzatának visszahelyezése A „Viaggio 1 Duo-Fix K TT” autós gyerekülés huzatának visszahelyezése: 36• Alulról helyezze be a biztonsági öveket a zsákon levő nyíláson;
- Helyezze be a lábelválasztó szíját a zsák anyagába; 37• Végül akassza be a váz nyílásába. 38• Csatlakoztassa az övet a lábelválasztó szíján található csatlakozási pontokhoz. 39• Fűzze be a bélést az ülés alján, és vezesse felfelé; közben figyeljen oda a háttámla alakjára. 40• Húzza fel a fejtámlát odafigyelve a piros nyelvre, melynek az anyag nyílásán kell áthaladnia.
- Húzza fel a biztonsági övekre a vállszíjakat. 41• A következő sorrendben vezesse be a biztonsági öveket az ülésbe: A vállszíj csatjával kezdje, majd utána foglalkozzon a szíjakkal. 42• Feszítse meg az öveket, majd vezesse be őket az (az öveket a felső lyukba, a csatot pedig az alsóba). 43• Hátulról helyesen akassza be azokat, úgy mint az ábrán.
- Kapcsolja be elölről a biztonsági öveket (20. pont) FONTOS: a szíjak ne legyenek megcsavarodva. 44• FIGYELEM: A központi övszabályozót az ábra szerint a műanyag fedőlap mögött kell elvezetni. 45• Nyissa ki a hátul található fedelet és kapcsolja be a biztonsági öveket a hátulsó hevederbe.
- Használja a szűkítőpárnát amennyiben a gyermek még kicsi. Kiegészítők 46• Clima Cover Car Seat: természetes alapanyagú, temperáló és nedvességszabályozó tulajdonságú tencelszálas mosható huzat (télen melegen tart, nyáron hűt) (A. ábra)
- Travel Bag Car Seat: praktikus utazótáska az autós gyerekülés tisztán tartására és védelmére (B. ábra). 47• Car Seat Cup Holder: praktikus és levehető pohártartó, a gyermek italának kézközelben tartására (C. ábra)
Sorozatszámok 48• A Viaggio1 Duo Fix K TT ülőrésze alatt az alábbi információk vannak feltüntetve: a termék megnevezése, a készítési időpontja és a sorozatszáma. 49• A Viaggio1 Duo Fix K TT háttámlája hátsó felén a hitelesítési címke van feltüntetve. 50• Az öv gyártási időpontja. Az esetleges reklamáció esetén ezeket az adatokat kérjük megadni. A termék tisztítása
- A termék minimális karbantartást igényel. A tisztító és karbantartó műveleteket csak felnőttek végezhetik.
- Valamennyi mozgó rész tisztántartása javasolt, és amennyiben az szükséges.
- Egy nedves törlőruhával rendszeresen tisztítsák meg a műanyagból készült részeket, ne használjanak oldószereket vagy egyéb hasonló termékeket.
- A szövetrészeket keféljék le a por eltávolításához.
- Ne tisztítsák a polisztirolból készült ütésfelfogó elemet oldószerekkel vagy egyéb hasonló termékkel.
- Óvják a terméket a légköri hatóerőktől, víztől, esőtől vagy hótól; a folytonos és hosszadalmas napsütésnek való kitétel sok alapanyagban színváltozást okozhat.
- Száraz helyen tárolják a terméket. A tanúsítási címke leolvasása
- Ebben a bekezdésben megmagyarázzuk, hogyan kell leolvasni a tanúsítási címkét (narancssárga címke).
- Dupla címke: mivel a jelen autós ülés tanúsítványa szerint kétféle módon szerelhető be az autóba:
- ISOFIX beakasztási rendszer (a FÉLUNIVERZÁLIS, A osztály felirat jelzi az autósülés ezen rendszerrel felszerelt járművekkel való kompatibilitását).
- Hárompontos feltekerő szerkezettel rendelkező öves beakasztási rendszer (az UNIVERZÁLIS felirat mutatja az autós ülés kompatibilitását az ilyen övvel ellátott járművekkel
- A címke tetején a gyártó cég márkajelzése és a termék neve látható.
- Az E betű jelentése: az európai tanúsítást jelzi, és a98 szám a tanúsítást kiadó országot azonosítja be (1: Németország, 2: Franciaország, 3: Olaszország 4: Hollandia 11: Nagy-Britannia, 24: Írország).
- Tanúsítási szám: ha 04-gyel kezdődik, ez az R44 rendelet negyedik (jelenleg érvényes) módosítására utal.
- Vonatkozó jogszabály: UN/ECE R44/04.
- Növekvő gyártási szám: minden gyerekülésnek saját száma van, a tanúsításnál mindegyiket saját szám azonosít. PEG-PÉREGO S.p.A. A Peg-Pérego Rt. ISO 9001 tanúsítánnyal rendelkezik. A tanúsítvány a vállalati munkamódszer rendszerezettségének és az abban való bizalomnak a garanciáját kínálja az ügyfeleknek és a fogyasztóknak. A Peg-Pérego az ebben a kiadványban ismertetett modelleknél műszaki vagy kereskedelmi jellegű okokból kifolyólag bármikor végrehajthat módosításokat. A Peg-Pérego a Fogyasztói rendelkezésére áll minden igényük legjobb kielégítése céljából. Ehhez az Ügyfeleink véleményének megismerése számunkra rendkívül fontos és értékes. Ezért nagyon hálásak lennénk, ha a termékünk használatbavétele után kitöltenék a FOGYASZTÓI ÉRTÉKELÉSI KÉRDŐÍVET és abban feltüntetnék az esetleges észrevételeiket vagy ötleteiket; a kérdőívet az alábbi internetes weboldalunkon találják meg: www.pegperego.com Peg-Pérego vevőszolgálat Ha a modell részei véletlenül elvesznek vagy megsérülnek, akkor csak eredeti Peg-Pérego cserealkatrészeket használjanak! Az esetleges javítások, cserék, a termékekkel kapcsolatos információk valamint az eredeti alkatrészek és tartozékok értékesítése ügyében vegyék fel a kapcsolatot a Peg Pérego Vevőszolgálatával, meghatározva a termék sorozatszámát, amennyiben a rendelkezésükre áll.
Notice-Facile