Arra - Turvaistuin Nuna - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Arra Nuna PDF-muodossa.
Questions des utilisateurs sur Arra Nuna
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Lataa ohjeet laitteellesi Turvaistuin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Arra - Nuna ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Arra merkiltä Nuna.
KÄYTTÖOHJE Arra Nuna
Sisältö Tuotetiedot Tuotteen rekisteröinti 283 Takuu 283 Yhteystiedot 284 Lapsen käyttövaatimukset 284 Varoitukset 286 Osaluettelo 291 Tuotteen käyttö 293 Puhdistus ja kunnossapito 299 TÄRKEÄÄ﹗
Yhteystiedot Ota yhteyttä vaihto-osiin, huoltoon ja lisätakuuseen liittyvissä kysymyksissä asiakaspalveluosastoomme. info@nunababy.com www.nunababy.com Lapsen käyttövaatimukset Tämä tuote soveltuu käytettäväksi lapsille, jotka täyttävät seuraavat vaatimukset: Asennuskaavio Soveltuu Lapsen pituus 40–85 cm / Lapsen paino ≤13 kg (Noin 1,5-vuotias tai nuorempi) Tuotetiedot Mallinumero: __________________________________________________________ Valmistuspäivämäärä: _____________________________________________ Tuotteen rekisteröinti Täytä seuraavat tiedot. Mallinumero ja valmistuspäivämäärä sijaitsevat parannetun lapsen turvaistuimen pohjassa ja alustan päällä. Rekisteröidäksesi tuotteesi, siirry osoitteeseen: www.nunababy.com Napsauta kotisivulla “Rekisteröi laite”-linkkiä. Takuu Olemme tarkoituksellisesti suunnitelleet korkealaatuiset tuotteemme niin, että ne voivat kasvaa sekä lapsesi että perheesi kanssa. Koska seisomme tuotteemme takana, laitteillamme on tuotekohtainen mukautettu takuu, joka alkaa tuotteen ostopäivästä. Pidä ostotosite, mallinumero ja valmistuspäivämäärää käsillä, kun otat meihin yhteyttä. Katso takuutiedot osoitteesta: www.nunababy.com Napsauta kotisivulla “Takuu”-linkkiä.286285ARRA-ohje ARRA-ohje
VAROITUKSET Näiden varoitusten ja ohjeiden huomiotta jättäminen voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. Kun lapsi on asetettu tähän parannettuun lapsen turvaistuinjärjestelmään, turvavyötä on käytettävä oikein ja varmistettava. Kaikki matkatavarat tai muut esineet, jotka voivat aiheuttaa vammoja törmäystilanteessa, on kiinnitettävä kunnolla. Varmista, että parannettu lapsen turvaistuin on asennettu niin, ettei mikään sen osa estä siirrettäviä istuimia tai ajoneuvon ovien käyttöä. Varmista ennen tehostetun lasten turvajärjestelmän kantamista käsin, että lapsi on kiinnitetty lapsen valjaisiin, ja että kädensija on lukittu oiken pystyasentoon. Ota yhteyttä jälleenmyyjään, jos tarvitaan kunnossapitoa, korjausta ja osien vaihtoa. Oikea asennus on sallittu ainoastaan ISOFIX- liittimiä käyttämällä. Tarkista ISOFIX-ohjainten likaantuminen säännöllisesti ja puhdista ne, jos on tarpeen. Lian, pölyn ja ruokajäämien jne. kertyminen voi heikentää luotettavuutta. 1 "i-Size" (Integral Universal ISOFIX Enhanced Child Restraint Systems) on parannettu lapsen turvaistuinjärjestelmäluokka, joka on ensisijaisesti suunniteltu käytettäväksi kaikissa ajoneuvon i-Size-istuma-asennoissa. 2 Yhdistyneiden Kansakuntien sääntö nro 129:n mukaan alustallinen tehostettu lasten turvajärjestelmä on yleis-ISOFIX tehostettu lasten turvajärjestelmä ja se tulee kiinnittää ISOFIX- lukitusosilla. 3 Tämä on kokoluokan “i” tehostettu lasten turvajärjestelmä. Se on hyväksytty Yhdistyneiden Kansakuntien sääntö nro 129:n mukaisesti käytettäväksi kokoluokka i:n kanssa yhteensopivien istuinpaikkojen kanssa, kuten ajoneuvojen valmistajien ajoneuovon käyttoppaissa on ilmoitettu. 4 Jollet ole varma, ota yhteyttä joko parannetun lapsen turvaistuinjärjestelmän valmistajaan tai jälleenmyyjään.
≤13 kg288287 ARRA-ohje ARRA-ohje
Putoamisvaaran välttämiseksi varmista aina, että lapsella on yllään valjaat, kun hänet asetetaan parannettuun lapsen turvaistuimeen, vaikka parannettu lapsen turvaistuin ei olisi ajoneuvossa. Käyttääksesi tätä tehostettua lasten turvajärjestelmää ISOFIX-lukitusosien kanssa Yhdistyneiden Kansakuntien sääntö nro 129:n mukaisesti, lapsen on täytettävä seuraavat vaatimukset. Lapsen pituus 40–85 cm / Lapsen paino ≤ 13 kg (noin 1,5-vuotias tai nuorempi). ÄLÄ KOSKAAN jätä lasta valvomatta parannettuun lapsen turvaistuimeen. ÄLÄ KOSKAAN käytä käytettyä parannettua lasten turvaistuinta tai sellaista, jonka historiaa et tiedä, koska siinä voi olla rakenteellinen vika, joka voi vaarantaa lapsen turvallisuuden ÄLÄ KOSKAAN käytä köysiä tai muita korvikkeita parannetun lapsen turvaistuimen kiinnittämiseen ajoneuvoon tai lapsen kiinnittämiseen parannettuun lapsen turvaistuimeen. MIKÄÄN parannettu lasten turvaistuin ei takaa täyttä suojausta vammalta onnettomuudessa. Tämän parannetun lasten turvaistuimen oikea käyttö kuitenkin vähentää lapsen vakavan vamman tai kuoleman vaaraa. Tarkista ennen tämän parannetun lasten turvaistuimen ostamista, että sen voi asentaa oikein ajoneuvoosi. Pidä tämä parannettu lapsen turvaistuin poissa auringonpaisteesta, siitä voi tulla liian kuuma lapsen iholle. Tunnustele parannettua lapsen turvaistuinta ennen lapsen asettamista siihen. Poista tämä parannettu lapsen turvaistuin ajoneuvon istuimesta, kun sitä ei käytetä säännöllisesti. Parannetun lapsen turvaistuimen pehmyttarvikkeita ei saa vaihtaa muihin kuin valmistajan suosittelemiin, koska pehmyttarvikkeet muodostavat kiinteän osan turvasuorituskyvystä. Parannetun lapsen turvaistuimen osia ei saa voidella millään tavoin. Tukijalan tulee olla kosketuksissa ajoneuvon lattiaan ja lasta paikallaan pitävien hihnojen tulee olla säädetty lapsen kehon mukaisesti. Hihnat eivät saa olla kiertyneitä. Välttääksesi vakavan vamman tai kuoleman, ÄLÄ KOSKAAN aseta parannettua lapsen turvaistuinta kohotetulle alustalle lapsen ollessa sen sisällä.290289 ARRA-ohje ARRA-ohje
ÄLÄ käytä muita kuormituspisteitä, kuin on kuvattu ohjeissa ja merkitty parannettuun lapsen turvaistuimeen. ÄLÄ käytä tätä parannettua lapsen turvaistuinta ilman pehmyttarvikkeita. ÄLÄ käytä taaksepäin suunnattua parannettua lapsen turvaistuinta istuimilla, joihin on asennettu aktiivinen frontaalinen turvatyyny. Seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma. Katso lisätietoja ajoneuvon käyttöoppaasta. ÄLÄ käytä tätä parannettua lapsen turvaistuinta, jos se on vahingoittunut, tai jos siitä puuttuu osia. ÄLÄ jatka tämän parannetun lapsen turvaistuimen käyttöä, jos se on ollut mukana minkään tyyppisessä kolarissa, edes vähäisessä. Vaihda tuote välittömästi, koska siinä voi kolarin seurauksena olla näkymätön, rakenteellinen vahinko. ÄLÄ pue lasta liian suuriin vaatteisiin, se voi estää lapsen oikean ja turvallisen kiinnittämisen hartiavaljaisiin ja haarahihnaan jalkojen välissä. ÄLÄ asenna tätä parannettua lapsen turvaistuinta noudattamatta tämän käyttöoppaan ohjeita, muuten saatat asettaa lapsen vakavaan loukkaantumisen tai kuoleman vaaraan. ÄLÄ jätä tätä parannettua lapsen turvaistuinta tai muita kohteita ilman turvavyötä tai kiinnitystä ajoneuvoon, koska ilman kiinnitystä oleva parannettu lapsen turvaistuin voi sinkoutua irti ja vahingoittaa matkustajia jyrkässä käännöksessä, äkkipysäytyksessä tai törmäyksessä. ÄLÄ tee mukautuksia tähän parannettuun lapsen turvaistuimeen tai käytä sitä muiden valmistajien osien kanssa. ÄLÄ aseta mitään esineitä alustan tukijalan alueelle alustan eteen. ÄLÄ aseta mitään muuta kuin suositellut sisätyynyt tämän parannetun lapsen turvaistuimen sisään.292291 ARRA-ohje ARRA-ohje
Osaluettelo Varmista ennen kokoamista, että kaikki osat ovat käytettävissä, Jos jokin osa puuttuu, ota yhteyttä Nunaan (katso tiedot sivuilta 283 ja 284). Kokoamiseen ei tarvita työkaluja. 1 Kahva 2 Kuomu 3 Käyttöoppaan säilytyslokero 4 Istuintyyny 5 Vauvalisävaruste 6 Nauhakudoksen säätöpainike 7 Säätönauhakudos 8 Hartiavaljaiden suojukset 9 Lastenrattaiden kiinnityksen vapautuspainike 10 Haaravaljaiden suojus 11 Valjaiden liitin 12 Valjaiden solki 13 Sivutörmäyssuoja 14 Kahvan säätöpainike 15 Kahvan säätöpainike 16 ISOFIX-liitin 17 Rungon merkkivalo 18 Tukijalka 19 Tukijalan säätöpainike 20 ISOFIX-säätöpainike 21 Tehostetun lasten turvajärjestelmän vapautuspainike 22 Tukijalan merkkivalo 23 ISOFIX-ohjaimet294293 ARRA-ohje ARRA-ohje
TÄRKEÄÄ! Huomaa, että sivutörmäyssuojan avaaminen EI tarkoita, että lapsi on rajoitettu riittävän tiukasti. 1 Sivutörmäyssuojan voi avata manuaalisesti, kuten näytetty kohdassa (5). 2 Sivutörmäyssuojan vastapäätä ajoneuvon ovea voi sulkea lisäistumatilan saamiseksi, jos on tarpeen. (6) Ajoneuvon sisätiloja lähinnä olevan puolen on oltava aina auki-asennossa. Kahvan säätö 1 Tehostetun lasten turvajärjestelmän kädensijan voi säätää kahteen asentoon. (7) Asento autokäyttöön, kantamiseen tai lastenrattaiden kuljetukseen. (7)-1 Vauvan tuoliasento. (7)-2 2 Purista kahvan säätämiseksi kahvapainikkeita kummallakin puolella vapauttaaksesi sen (8)-1 ja kierrä sitten kahvaa, kunnes se naksahtaa mihin tahansa 2 asennosta. (8)-2 Asennus alustan kanssa 1 Kiinnitä ISOFIX-ohjaimet ISOFIX-ankkuripisteisiin. (9) ISOFIX-ohjaimet suojaavat ajoneuvon istuimen pintaa repeämisiltä. Ne myös ohjaavat ISOFIX- liittimiä. 2 Taita tukijalka esiin varastolokerosta. (10) Tuotteen käyttö Asennuksessa huomioitavaa Tämä parannettu lapsen turvaistuin on sopiva ajoneuvon istuimille, joissa on i-Size ISOFIX -ankkuripisteet ja alusta. (1) ÄLÄ käytä taaksepäin suunnattua parannettua lapsen turvaistuinta istuimilla, joihin on asennettu aktiivinen frontaalinen turvatyyny. (2) Seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma. Katso lisätietoja ajoneuvon käyttöoppaasta. ÄLÄ asenna tätä parannettua lapsen turvaistuinta ajoneuvon istuimille, jotka ovat sivuttain tai taaksepäin ajoneuvon kulkusuuntaan nähden. Katso suositellut tai ehdotetut asennussijainnit ajoneuvon käyttöoppaasta. (3) On suositeltavaa asentaa tämä parannettu lapsen turvaistuin ajoneuvon takapenkille. (4) ÄLÄ asenna tätä parannettua lapsen turvaistuinta ajoneuvon penkeille, jotka ovat siirrettäviä asennuksen aikana. Sivutörmäyssuoja Varmista, että sivutörmäyssuoja on lukittu auki- asentoon maksimaalisen sivutörmäysturvallisuuden vuoksi.296295 ARRA-ohje ARRA-ohje
Tukijalka on asennettava oikein niin, että vihreä merkkivalo palaa. (13)-2 5 Työnnä tehostettu lasten turvajärjestelmä alas alustaan (14). Kun tehostettu lasten turvajärjestelmä on kiinni, kuoren ilmaisin näkyy vihreänä. (15) Vedä tehostettua lasten turvajärjestelmää ylöspäin varmistaaksesi, että se on kiinnittynyt pitävästi alustaan. 6 Paina ISOFIX-säätöpainiketta (16)-1 ja työnnä alustan takaosa tiukasti kiinni vasten ajoneuvon istuinta. (16)-2 7 Irrotaaksesi tehostetun lasten turvajärjestelmän, nosta tehostettu lasten turvajärjestelmä pois (17)-2 painaen tehostetun lasten turvajärjestelmän säätöpainiketta. (17)-1 8 Irrottaaksesi alustan, paina ensin toissijaista lukituspainiketta (18)-1 ja sen jälkeen (18)-2-painiketta ISOFIX-liittimissä ennen alustan poistamista ajoneuvon istuimesta. (18) Korkeuden asetus Päätuelle ja hartiavaljaille Tarkista, että hartiavaljaiden hihnat on asetettu oikealle korkeudelle. Valitse sopiva hartiavaljaiden kiinnityspari lapsen pituuden mukaan. 3 Paina ISOFIX-säätöpainiketta säätääksesi ISOFIX-liitimiä. Kohdista ISOFIX-liittimet ISOFIX- ohjaimien kanssa ja napsauta sitten molemmat ISOFIX-liittimet ISOFIX-ankkuripisteisiin. (11) Varmista, että molemmat ISOFIX-liittimet on kiinnitetty pitävästi ISOFIX-ankkuripisteisiinsä. Liitettäessä tulisi kuulua kaksi naksahdusta ja molempien ISOFIX-merkkivalojen tulisi palaa vihreinä. (11)-1 Varmista, että alusta on asennettu pitävästi vetämällä molemmista ISOFIX-liittimistä. 4 Asetettuasi alustan ajoneuvon istuimelle, laajenna tukijalka lattiaan (12). Kun tukijalan merkkivalo palaa vihreänä, se on asennettu oikein, punainen tarkoittaa, että se on asennettu väärin. (12)-2 Tukijalalla on useita asentoja. Kun tukijalan merkkivalo palaa punaisena, tukijalka on väärässä asennossa. Varmista, että tukijalka on kokonaan kosketuksissa ajoneuvon lattialevyn kanssa. Purista tukijalan säätöpainiketta ja lyhennä sitten tukijalkaa ylöspäin. (12)-1 Kokonaan koottu alusta näkyy kuvassa (13). ISOFIX-liittimien tulee olla kiinni ja lukittuina ISOFIX-ankkuripisteisiin. (13)-1298297 ARRA-ohje ARRA-ohje
1 Samalla kun painat nauhakudoksen säätöpainiketta, vedä kokonaan ulos kaksi parannetun lapsen turvaistuimen vajaiden hihnaa. (25) 2 Avaa valjaiden soljen lukitus painamalla punaista painiketta. (26) 3 Aseta lapsi parannettuun lapsen turvaistuimeen ja lukitse solki. (27)(28) 4 Kiristä hartiavaljaiden hihnat säätöhihnoista vetämällä säätönauhakudosta. (29) Varmista, että tila lapsen ja hartiavaljaiden hihnojen välillä on noin yhden kämmenen paksuuden mittainen. Kuomu 1 Kokoa kuomu napsauttamalla se istuimen taakse. (30) 2 Avataksesi kuomun, vedä kuomua eteenpäin ja sulkeaksesi kuomun, työnnä se takaisin. (31) 3 Kuomun ikkunan voi avata tuuletusta varten. (32) Pehmyttarvikkeiden irrottaminen ja kokoaminen Katso kuvat (33)-(34) Kootaksesi pehmusteet uudelleen, toista aiemmin mainitut vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä. Hartiavaljaiden hihnojen on oltava lähinnä lapsen hartioita (19), mutta ei hartialinjan yläpuolella. (20) Jos hartiavaljaiden hihnat eivät ole oikealla korkeudella, lapsi voi irrota parannetusta lapsen turvaistuimesta kolaritilanteessa. Vedä päätuen säätövivusta (21) samalla, kun vedät ylös tai painat alas päätukea, kunnes se napsahtaa yhteen 10 asennosta. Päätuen asennot on näytetty kuvassa (22). Selkänojan säätäminen Selkänojalla on 3 kulmaa. Paina selkänojan säätöpainiketta nostaaksesi tai laskeaksesi selkänojaa. (23)(24) Lapsen kiinnittäminen Vauvalisävarusteen käyttö On suositeltavaa käyttää vauvan lisäosaa niin kauan, kun vauva on alle 60 cm pituinen, tai kun hän on kasvanut lisäosaa pitemmäksi. Kun lapsi on asetettu parannetulle lapsen turvaistuimelle, tarkista ovatko hartiavaljaiden hihnat oikealla korkeudella.300299 ARRA-ohje ARRA-ohje
Puhdistus ja kunnossapito Puhdista kehikko, muoviosta ja kangas kostealla liinalla, mutta älä käytä hiovia aineita tai valkaisuainetta. Älä käytä silikonivoiteluaineita, sillä niihin tarttuu likaa ja nokea. Varmistaaksesi tuotteen pitkän käyttöiän, pyyhi se pehmeällä, imukykyisellä liinalla sateessa käytön jälkeen. Katso pehmyttarvikkeisiin kiinniteytyistä hoitotarroista pesu- ja kuivausohjeet. Kankaan haalistuminen auringonvalon vaikutuksesta ja kulumisen merkit pitkän käytön jälkeen on normaalia, vaikka tuotetta käytettäisiin normaalisti. Käytä turvallisuussyistä ainoastaan alkuperäisiä Nuna-osia. Tarkista säännöllisesti, että kaikki toimii oikein. Lopeta tämän tuotteen käyttö, jos mikään osa on revennyt, rikkoutunut tai puuttuu. NUNA International B.V. Nuna ja kaikki siihen liittyvät logot ovat tavaramerkkejä.302301 Instrucțiuni ARRA Instrucțiuni ARRA
HelppoOhje