Cybershot DSCRX10 IV - Kamera SONY - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Cybershot DSCRX10 IV SONY PDF-muodossa.
Usein kysytyt kysymykset - Cybershot DSCRX10 IV SONY
Lataa ohjeet laitteellesi Kamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Cybershot DSCRX10 IV - SONY ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Cybershot DSCRX10 IV merkiltä SONY.
KÄYTTÖOHJE Cybershot DSCRX10 IV SONY
Kamerassa on sisäänrakennettu käyttöopas. Kameran sis. opas Kamera näyttää MENU-kohteiden ja asetusarvojen selitykset. 1 Paina MENU-painiketta tai Fn (Toiminto) -painiketta. 2 Valitse haluamasi kohde ja paina sitten (Poista) -painiketta. Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta (”Käyttöopas”) ”Käyttöopas” on online-käyttöopas. Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista. 1 Siirry Sony-tukisivulle. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Valitse maa tai alue. 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä.
- Katso mallinimi kameran pohjasta. Oppaan tarkasteleminen (Poista) MENUFI
DSC-RX10 Model No. WW808143 Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
PIENENTÄMISEKSI. [ Akku Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.• Akkua ei saa purkaa.• Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai astu sen päälle.• Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa.• Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.• Akkua ei saa hävittää polttamalla.• Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.• Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.• Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.• Säilytettävä kuivassa paikassa.• Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.• Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla. [ Verkkolaite Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkkolaitetta käytettäessä. Irrota verkkolaite pistorasiasta välittömästi, jos laitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä. VAROITUS VAROITUSFI
[ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japani EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa Sony Corporation vakuuttaa täten että WW808143 Digitaalikamera tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ [ Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen. Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen. [ Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa) Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Euroopassa oleville asiakkailleFI
[ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
- Verkkovirtajohto (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa) (1)
- Objektiivinsuojus (1)
- Kengän suojus (1) (kiinnitetty kameraan)
- Okulaarin kuppi (1) (kiinnitetty kameraan)
- Käyttöopas (tämä opas) (1) Toimitettujen tuotteiden tarkistaminenFI
A ON/OFF (Virta) -kytkin B Suljinpainike C Kuvattaessa: W/T (zoom) -vipu Katseltaessa: (hakemisto) -vipu/Toistozoomausvipu D Itselaukaisimen valo / AF- apuvalo E Aukon indeksi F Objektiivi G Käsirengas
- Voit zoomata käsirenkaan avulla automaattisessa tarkennustilassa. Voit säätää tarkennusta käsirenkaalla manuaalisessa tarkennustilassa tai suorassa manuaalisessa tarkennustilassa. H Valotuksen korjauspainike I Salama J Moniliitäntäkenkä* K Tilapyörä (Automaattinen tila)/ (Ohjelmoitava)/ (Aukko etusijalla)/ (Suljinaika etusijalla)/ (Käsivalotus)/ 1/2 (Palauta rekisteri)/ (Video)/ (Pyyhkäisypanor.)/ (Valotusohjelma) L Koukku olkahihnaa varten M Tarkennuksen tilapainike N Aukkorengas A (Näyttöpaneelin valaistus) -painike B Mikrofoni C Etsin D Diopterin säätöpainike E MOVIE (Video) -painike F (Salaman ponnautus) -painike G Näyttöpaneeli H C (Mukautus) -painike I Koukku olkahihnaa varten Osien tunnistaminenFI
J Muistikorttipaikka K Muistikortin kansi L Käytön merkkivalo A MENU-painike B Kaiutin C m (Mikrofoni) -pistoke
- Kun kytketään ulkoinen mikrofoni, kamera vaihtaa sisäisestä mikrofonista ulkoiseen mikrofoniin. Jos ulkoinen mikrofoni tarvitsee virtaa ulkoisesta virtalähteestä, kamera syöttää virtaa mikrofonille. D i (Kuulokkeet) -pistoke E Moniliitin
- Tukee Micro USB -yhteensopivaa laitetta. F HDMI-mikroliitin G Latausvalo H Valoanturi I Nestekidenäyttö J Kiekkopainike K Säätöpainike L Kuvattaessa: AEL (AE-lukitus) -painike Katseltaessa: (toistozoomaus) -painike M Kuvattaessa: Fn (Toiminto) -painike Katseltaessa: (Lähetä älypuhelim.) -painike N (Poista/Kameran sis. opas) -painike O (Toisto) -painike A Aukon napsautusrengas
- Aseta aukon napsautusrengas asentoon OFF, kun kuvaat videoita. Jos muutat aukon arvoa videota kuvattaessa, kun aukon napsautusrengas on asennossa ON, aukkorenkaan ääni tallentuu. B Wi-Fi-anturi (sisäänrakennettu) C (N-merkki)
- Kosketa merkkiä, kun liität kameran NFC-toiminnolla varustettuun älypuhelimeen.
F Liitäntälevyn kansi Käytä tätä AC-PW20- verkkolaitteen kanssa (myydään erikseen). Aseta liitäntälevy akkukoteloon ja vedä sitten johto liitäntälevyn kannen läpi alla olevassa kuvassa osoitetulla tavalla.
- Varmista, että johto ei puserru, kun suljet kannen. G Akun kansi H Jalustan istukan reikä
- Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on alle 5,5 mm. Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti, ja kamera voi vahingoittua.
- Lisätietoja moniliitäntäkengän kanssa yhteensopivista lisälaitteista on saatavana Sonyn web-sivustosta, Sony-jälleenmyyjältä tai paikallisesta valtuutetusta Sony-huollosta. Lisäksi voit käyttää lisälaitekengän kanssa yhteensopivia varusteita. Toimintaa muiden valmistajien varusteiden kanssa ei taata.FI
- Samalla kun painat akun poistovipua, aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla. Varmista, että akun poistovipu lukittuu, kun akku on paikallaan.• Jos kansi suljetaan, kun paristo ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi vahingoittua.Akun poistovipuFI
Liitä kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB -kaapelilla (mukana).
Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan. Latausvalo syttyy oranssina, ja lataus käynnistyy.
- Sammuta kamera akun latauksen ajaksi.
- Akku voidaan ladata, vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä.
- Jos latausvalo vilkkuu eikä lataus ole päättynyt, irrota akku ja aseta se uudelleen. VerkkovirtajohtoYhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaatMuissa maissa/muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaatLatausvaloPalaa: Lataus käynnissäEi pala: Lataus päättynytVilkkuu:Latausvirhe tai lataus keskeytetty tilapäisesti, koska kamera ei ole oikealla lämpötila-alueellaFI
- Jos kameran latausvalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty pistorasiaan, se tarkoittaa, että lataus on keskeytynyt tilapäisesti, koska lämpötila on suositellun alueen ulkopuolella. Kun lämpötila palaa asianmukaiselle alueelle, lataus jatkuu. Suosittelemme, että akku ladataan ympäristön lämpötilan ollessa 10 °C–30 °C.
- Akkua ei ehkä voi ladata tehokkaasti, jos sen liitinosa on likainen. Puhdista tällöin akun liitinosa pyyhkimällä pöly kevyesti pois pehmeällä liinalla tai vanupuikolla.
- Liitä verkkolaite (mukana) lähimpään seinäpistorasiaan. Jos verkkolaitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä, kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta.
- Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta.
- Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, micro USB -kaapelia (mukana) ja verkkolaitetta (mukana).
- Virtaa ei syötetä kuvauksen/toiston aikana, jos kamera on liitetty pistorasiaan toimitetun verkkolaitteen avulla. Jos haluat syöttää virtaa kameraan kuvauksen/ toiston aikana, käytä AC-PW20-verkkolaitetta (myydään erikseen).
Latausaika (Täysi lataus) Latausaika on noin 310 min verkkolaitetta (mukana) käytettäessä.
- Yllä oleva latausaika on aika, joka tarvitaan kokonaan tyhjentyneen akun lataamiseen 25°C:ssa. Lataukseen voi kulua kauemmin käyttöolojen ja olosuhteiden mukaan. Huomautuksia HuomautuksiaFI
Lataus tietokoneeseen liittämällä Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla.
- Huomaa seuraavat seikat, kun lataat tietokoneen kautta: – Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole liitetty virtalähteeseen, tietokoneen akku tyhjenee. Älä lataa pitkiä aikoja. – Älä käynnistä/sammuta tietokonetta, käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta, kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB-yhteys. Tämä voi aiheuttaa kameran toimintahäiriön. Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä/sammuttamista, uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta. – Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu. Huomautuksia USB-liittimeenFI
Akun kestoaika sekä tallennettavien ja toistettavien kuvien määrä
- Yllä oleva kuvien määrä on voimassa, kun akku on ladattu täyteen. Kuvien määrä voi pienentyä käyttöolosuhteiden mukaan.
- Tallennettavien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: – Sonyn ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2) -muistikortin (myydään erikseen) käyttö – Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C. – [Näyttölaatu]-asetukseksi on valittu [Normaali]
- ”Kuvaus (valokuvat)” -määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP-asetuksena on [Näytä kaikki tied.]. – Kuva otetaan 30 sekunnin välein. – Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T. – Salama välähtää joka toisella kerralla. – Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
- Videokuvauksen minuuttimäärät perustuvat CIPA-standardiin ja koskevat kuvausta seuraavissa olosuhteissa: – [ Tallennusasetus]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Tyypillinen videokuvaus: Akun kesto perustuu kuvauksen toistuvaan aloittamiseen/lopettamiseen, zoomaukseen, virran kytkemiseen päälle/pois yms. – Jatkuva videokuvaus: Akun kesto perustuu keskeytymättömään kuvaukseen, kunnes raja (29 minuuttia) saavutetaan ja kun kuvausta sitten jatketaan painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Muita toimintoja, kuten zoomausta, ei käytetä. Akun kestoaika Kuvien määrä Kuvaus (valokuvat) Nestekidenäyttö Noin 210 min. Noin 420 kuvaa Etsin Noin 170 min. Noin 340 kuvaa Tyypillinen videokuvaus Nestekidenäyttö Noin 70 min. — Etsin Noin 70 min. — Jatkuva videokuvaus Nestekidenäyttö Noin 145 min. — Etsin Noin 145 min. — Katselu (valokuvat) Noin 315 min. Noin 6300 kuvaa HuomautuksiaFI
Muistikortin (myydään erikseen) asettaminen
Aseta muistikortti (myydään erikseen).
- Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa.
Sulje kansi. Varmista, että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan.FI
Muistikortit, joita voidaan käyttää
- Tässä oppaassa taulukon tuotteista käytetään nimeä: A: ”Memory Stick PRO Duo” B: ”Memory Stick Micro” C: SD-kortti D: microSD-muistikortti
- Kun kameran kanssa käytetään ”Memory Stick Micro”- tai microSD- muistikortteja, muista käyttää asianmukaista sovitinta.
Muistikortin/akun poistaminen Muistikortti: Poista muistikortti painamalla sitä sisään kerran. Akku: Työnnä akun poistovipua. Varo, että et pudota akkua.
- Älä koskaan irrota muistikorttia/akkua käytön merkkivalon (sivu 6) palaessa. Muistikortilla oleva data voi vahingoittua. Muistikortti Valokuvat Videot
SD-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) SDHC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) SDXC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi)
microSD-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSDHC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSDXC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) Huomautuksia HuomautuksiaFI
Kellonajan asettaminen
Aseta ON/OFF (Virta) -kytkin asentoon ON. Päivämäärän ja ajan asetus näytetään, kun kameran virta kytketään päälle ensimmäisen kerran.
- Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa.
Tarkista, että [Syötä] on valittu näytössä, ja paina sitten kiekkopainikkeessa z.
Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten
Aseta [Kesäaika], [Päivämäärä/aika] ja [Päivämäärämuoto] ja paina sitten z.
- Kun asetetaan [Päivämäärä/aika], keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM.
Tarkista, että [Syötä] on valittu, ja paina sitten z. KiekkopainikeON/OFF (Virta) Valitse kohteet: v/V/b/B// Aseta: zFI
Kuvaus (valokuvat)Kuvaus (videot)• Älä vedä salamaa ylös käsin. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön.• Jos käytetään zoomaustoimintoa videokuvauksen aikana, kameran toimintaääni tallentuu. Myös MOVIE-painikkeen toimintaääni voi tallentua, kun videon tallennus lopetetaan.• Jatkuva videokuvaus on mahdollista noin 29 minuutin ajan kerrallaan kameran oletusasetuksilla ja kun ympäristön lämpötila on noin 25 °C. Kun videon tallennus on lopetettu, voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan. Valokuvien tai videoiden ottaminen
Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin. Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja z tai -merkkivalo syttyy.
Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan.
Aloita tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta.
- Muuta zoomauskerrointa W/T (zoom) -vivulla.
Lopeta tallennus painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. HuomautuksiaTilapyöräSuljinpainike: Automaattinen tila: VideoMOVIEW/T (zoom) -vipuW: loitonnaT: lähennäFI
Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen Valitse kuva painamalla kiekkopainikkeessa B (seuraava)/b (edellinen) tai kääntämällä kiekkopainiketta. Katsele videoita painamalla kiekkopainikkeen keskellä z.
Kuvan poistaminen 1 Paina (Poista) -painiketta. 2 Valitse [Poista] painamalla kiekkopainikkeessa v ja paina sitten z.
Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti. Kuvien katselu
Paina (Toisto) -painiketta. (Poista)Kiekkopainike (toisto) W: loitonna T: lähennä Valitse kuvat: B (seuraava)/b (edellinen) tai käännä kiekkopainiketta Aseta: zFI
Muita toimintoja voidaan käyttää kiekkopainikkeen, MENU-painikkeen yms. avulla.
Kiekkopainike DISP (Näytä sisältö): Voit vaihtaa ruutunäytön. z (Silmä-AF): Tarkentaa henkilön silmiin, kun painiketta painetaan. Ota kuvia painamalla suljinpainiketta samalla, kun z-painiketta painetaan.
Fn (Toiminto) -painike Voit rekisteröidä 12 toimintoa ja käyttää niitä kuvauksen aikana. 1 Paina Fn (Toiminto) -painiketta. 2 Valitse haluamasi toiminto painamalla kiekkopainikkeessa v/V/b/B. 3 Valitse asetusarvo kiertämällä kiekkopainiketta.
Säätöpainike Voit muuttaa kunkin kuvaustilan asianmukaista asetusta välittömästi kiertämällä säätöpainiketta. Muiden toimintojen esittely SäätöpainikeKiekkopainikeFn (Toiminto) MENUFI
Valikkokohteet (Kamera- asetukset) Kuvakoko Valitsee valokuvien koon. Kuvasuhde Valitsee valokuvien kuvasuhteen. Laatu Asettaa valokuvien kuvanlaadun. Panoraama: Koko Valitsee panoraamakuvien koon. Panoraama: Suunta Asettaa panoraamakuvien kuvaussuunnan. Tiedostomuoto Valitsee videotiedostomuodon. Tallennusasetus Valitsee tallennettavan videoruudun koon. Kuvanottotapa Asettaa kuvanottotavan esimerkiksi jatkuvaa kuvausta varten. Salaman tila Asettaa salaman asetukset. Salamakorjaus Säätää salaman voimakkuutta. Punasilm. vähennys Vähentää punasilmäisyyttä, kun käytetään salamaa. Tarkennusalue Valitsee tarkennusalueen. AF-valaisin Asettaa AF-valaisimen, joka antaa valoa hämärään kohtaukseen tarkennuksen helpottamiseksi. ISO Säätää valoisuusherkkyyttä. ND-suodatin Määrittää toiminnon, joka vähentää valon määrää. Voit asettaa pidemmän valotusajan, pienentää aukkoarvoa yms. Mittausmuoto Valitsee mittaustilan, jonka avulla asetetaan se, mistä osasta kohdetta valotus määritetään. Valkotasapaino Säätää kuvan värisävyjä. DRO/Autom. HDR Kompensoi automaattisesti kirkkautta ja kontrastia. Luova asetus Valitsee halutun kuvankäsittelyn. Kuvatehoste Valitsee halutun tehostesuodattimen vaikuttavampaa ja taiteellisempaa ilmaisua varten. Tark. suurennus Suurentaa kuvaa ennen kuvausta, jotta voit tarkistaa tarkennuksen tarkasti. Pitkän valot. KV Määrittää kohinanvaimennuskäsittelyn otoksille, joiden valotusaika on vähintään 1/3 sekunti.FI
Suuren ISO:n KV Asettaa kohinanvaimennuskäsittelyn suuren herkkyyden kuvausta varten. AF-lukitus Määrittää kohteen seurantatoiminnon ja jatkaa tarkentamista. Hymyn/Kasvontunn. Valitsee kasvojen tunnistamisen ja eri asetusten automaattisen säädön. Asettaa kameran vapauttamaan suljin automaattisesti, kun hymy havaitaan. Pehmeä iho -teh. Valitsee Pehmeä iho -tehosteen ja tehosteen tason. Autom. rajaus Analysoi valotuksen kuvattaessa kasvoja, lähikuvia tai AF-lukitustoiminnolla seurattavia kohteita ja rajaa ja tallentaa automaattisesti kuvasta toisen kopion, jossa on vaikuttavampi sommittelu. Automaattinen tila Voit kuvata valitsemalla joko Älykäs automaattinen tai Paras automaattisäätö. Valotusohjelma Valitsee ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten. Video Valitsee kohteelle tai tehosteelle sopivan valotustilan. SteadyShot Määrittää SteadyShot-toiminnon valokuvausta varten. Vähentää kameran tärinästä johtuvaa epäterävyyttä, kun kuvataan pitäen kamerasta kiinni. SteadyShot Määrittää SteadyShot-toiminnon videokuvausta varten. Väriavaruus Muuttaa toistettavien värien aluetta. Autom. hid. suljin Määrittää toiminnon, joka säätää automaattisesti valotusaikaa ympäristön kirkkauden mukaan. Ääniasetus Valitsee, tallennetaanko ääntä videokuvauksen aikana. Äänen nauhoitustas. Säätää äänitystasoa videotallennuksen aikana. Äänilähdön ajoitus Määrittää äänilähdön ajoituksen videotallennuksen aikana. Tuulen äänen vaim. Vähentää tuulen kohinaa videotallennuksen aikana. Muisti Tallentaa halutut tilat tai kameran asetukset.FI
(Omat asetukset) Seepra Näyttää raitoja kirkkauden säätämistä varten. MF-apu Näyttää suurennetun kuvan, kun tarkennetaan käsin. Tark. suurennusaika Asettaa suurennettuna näytettävän kuvan näyttöajan. Apuviiva Asettaa ristikkonäytön, jotta kohdistus rakenteelliseen ääriviivaan voidaan ottaa käyttöön. Autom. tasonäyt. Valitsee, näytetäänkö äänen taso näytössä vai ei. Automaatt. katselu Määrittää automaattisen katselun näyttämään otetun kuvan kuvauksen jälkeen. DISP-painike Määrittää näyttötilat, jotka voidaan valita painamalla kiekkopainikkeessa DISP. Korostustaso Tehostaa tarkennettuja alueita tietyllä värillä manuaalisessa tarkennuksessa. Korostusväri Asettaa korostustoiminnossa käytettävän värin. Valotuks. asetusopas Määrittää näytettävän oppaan, kun valotusasetuksia muutetaan kuvausnäytössä. Live View -näyttö Määrittää, näytetäänkö ruutunäytössä asetukset, kuten valotuskorjaus. Esi-AF Määrittää, suoritetaanko automaattinen tarkennus, ennen kuin suljinpainike painetaan puoliväliin. Zoom-asetus Määrittää, käytetäänkö zoomattaessa Zoomaus selk. kuv- ja Digitaalizoomaus-toimintoja. FINDER/MONITOR Määrittää tavan, jolla vaihdetaan etsimen ja näytön välillä. AEL sulkimella Määrittää, suoritetaanko AEL, kun suljinpainike painetaan puoliväliin. Val.korj.aset. Määrittää, vaikuttaako valotuksen korjausarvo salamakorjaukseen. Haaruk.järj. Määrittää valotushaarukoinnin ja valkotasapainon haarukoinnin kuvausjärjestyksen. Kasvojen rekister. Rekisteröi tai vaihtaa henkilön, jolle annetaan etusija tarkennuksessa. Kirjoita päiväys Valitsee, tallennetaanko kuvauspäivämäärä valokuvaan.FI
(Langaton) Toimintovalik. aset. Mukauttaa toiminnot, jotka näytetään, kun Fn (Toiminto) -painiketta painetaan. Oman painikkeen as. Määrittää halutun toiminnon painikkeeseen ja pyörään. Renkaan Zoom-toim. Määrittää käsirenkaan zoomaustoiminnon. Valitsemalla [Askel] voit siirtää zoomauspistettä polttovälin kiinteään portaaseen. MOVIE-painike Määrittää, aktivoidaanko MOVIE-painike aina. Valits./kiekon luk. Määrittää, poistetaanko säätöpainike ja kiekkopainike tilapäisesti käytöstä Fn-painikkeella kuvauksen aikana. Voit ottaa säätöpainikkeen ja kiekkopainikkeen pois käytöstä/käyttöön pitämällä Fn-painikkeen painettuna. Lähetä älypuhelim. Siirtää kuvia näytettäväksi älypuhelimessa. Lähetä tietokonees. Varmuuskopioi kuvat siirtämällä ne verkkoon kytkettyyn tietokoneeseen. Katso TV:stä Voit katsella kuvia televisiosta, jossa on verkkoyhteys. Ohjaa älypuhelimel. Ottaa valokuvia kauko-ohjaamalla kameraa älypuhelimesta. Lentokonetila Voit asettaa tämän laitteen olemaan käyttämättä langatonta tiedonsiirtoa. WPS-painallus Voit rekisteröidä tukiaseman helposti kameraan painamalla WPS-painiketta. Tukiaseman asetuks. Voit rekisteröidä tukiaseman manuaalisesti. Muokkaa lait. nimi Voit vaihtaa Wi-Fi Direct -laitenimen yms. Näytä MAC-osoite Näyttää kameran MAC-osoitteen. Nollaa SSID/salas. Nollaa älypuhelinyhteyden SSID:n ja salasanan. Nollaa verkkoaset. Nollaa kaikki verkkoasetukset.FI
(Toisto) (Asetus) Poista Poistaa kuvan. Katselutila Määrittää tavan, jolla kuvat ryhmitellään toistoa varten. Hakemistonäyttö Näyttää useita kuvia yhtä aikaa. Näytön kääntö Määrittää tallennetun kuvan toistosuunnan. Kuvaesitys Näyttää kuvaesityksen. Käännä Kiertää kuvaa. Suurenna kuva Suurentaa toistettavia kuvia. 4K-valokuvien toisto Lähettää valokuvat 4K-tarkkuudella HDMI-liitettyyn televisioon, jossa on 4K-tuki. Suojaa Suojaa kuvat. Määritä tulostus Lisää kuvatilausmerkin valokuvaan. Näytön kirkkaus Asettaa näytön kirkkauden. Etsimen kirkkaus Elektronista etsintä käytettäessä asettaa sen kirkkauden. Etsimen värilämpöt. Määrittää etsimen värilämpötilan. Äänenvoimakkuus Määrittää videotoiston äänenvoimakkuuden. Äänimerkit Asettaa kameran toimintaäänen. Latausasetukset Asettaa kameran lähetystoiminnon käytettäessä Eye- Fi-korttia. Ruutuvalikko Määrittää, näytetäänkö ruutuvalikko aina, kun MENU-painiketta painetaan. Tilavalitsimen opas Ottaa tilakytkimen oppaan (kunkin kuvaustilan selitys) käyttöön tai pois käytöstä. Poiston vahvist Määrittää, onko poiston vahvistusnäytössä esivalittuna Poista vai Peruuta. Näyttölaatu Määrittää näytön laadun. Virrans. aloitusaika Asettaa ajan, jonka jälkeen kamera sammuu automaattisesti.FI
PAL/NTSC-valitsin (vain 1080 50i -yhteensopivat mallit) Laitteen TV-muodon vaihtaminen mahdollistaa kuvaamisen eri videomuodossa. Esittelytila Ottaa videon esittelytoiston käyttöön tai pois käytöstä. HDMI-tarkkuus Asettaa tarkkuuden, kun kamera liitetään HDMI- televisioon. HDMI-OHJAUS Käyttää kameraa TV:stä, jossa on ”BRAVIA” Sync -tuki. HDMI-tietonäyttö Määrittää, näytetäänkö tiedot televisiossa HDMI- yhteensopivaan televisioon liitettynä. USB-liitäntä Asettaa USB-yhteystavan. USB LUN -asetus Parantaa yhteensopivuutta rajoittamalla USB- liitännän toimintoja. Kieli Valitsee kielen. Pvm/aika-asetus Asettaa päivämäärän, ajan ja kesäajan. Alueasetus Asettaa käyttöpaikan. Alusta Alustaa muistikortin. Tiedoston numero Asettaa menetelmän, jolla kuville ja videoille määritetään tiedostonumerot. Val. tallennuskansio Vaihtaa kuvien tallennusta varten valitun kansion. Uusi kansio Luo uuden kansion valokuvien ja videoiden (MP4) tallennusta varten. Kansion nimi Määrittää valokuvien kansiomuodon. Pal. kuvatietokanta Palauttaa kuvatietokantatiedoston ja ottaa tallennuksen ja toiston käyttöön. Näytä kortin tila Näyttää videoiden jäljellä olevan tallennusajan ja valokuvien tallennettavan määrän muistikortilla. Versio Näyttää kameran ohjelmistoversion. Palauta Palauttaa asetusten oletusarvot.FI
”PlayMemories Home” -ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita tietokoneeseen ja käyttää niitä. ”PlayMemories Home” tarvitaan tuotaessa AVCHD-videoita tietokoneeseen.
- ”PlayMemories Home” -sovelluksen asentamiseen tarvitaan Internet-yhteys.
- ”PlayMemories Online”- tai muiden verkkopalveluiden käyttöön tarvitaan Internet-yhteys. ”PlayMemories Online” tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä ole saatavilla eräissä maissa tai eräillä alueilla.
- Katso tietoja Mac-ohjelmistosta seuraavasta osoitteesta: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Jos tietokoneeseen on jo asennettu ennen vuotta 2011 julkaistujen mallien mukana toimitettu PMB (Picture Motion Browser) -ohjelmisto, ”PlayMemories Home” korvaa sen ja asennetaan. Käytä PlayMemories Home -ohjelmistoa, joka korvaa PMB-ohjelmiston. ”PlayMemories Home” -sovelluksen ominaisuudet Huomautuksia Kuvien tuominen kamerasta Kuvien jakaminen ”PlayMemories Online” -palvelussa Kuvien lataaminen verkkopalveluihin Videolevyjen luominen Kuvien katselu kalenterissa Windows-järjestelmässä myös seuraavat toiminnot ovat saatavilla. Tuotujen kuvien toisto z ”PlayMemories Home” -sovelluksen asentaminen Voit asentaa ”PlayMemories Home” -sovelluksen seuraavasta osoitteesta: www.sony.net/pm/FI
”PlayMemories Home” -ohjelmiston asennus tietokoneeseen.
- Älä irrota micro USB -kaapelia (mukana) kamerasta, kun toimintanäyttö tai käyttönäyttö on näkyvissä. Muuten tiedot voivat vahingoittua.• Kun haluat kytkeä kameran irti tietokoneesta, napsauta tehtävärivillä ja napsauta sitten (katkaisukuvake). Windows Vista: Napsauta tehtävärivillä .
Mene tietokoneen Internet-selaimella seuraavaan osoitteeseen ja napsauta sitten [Install] t [Run]. www.sony.net/pm/
Suorita asennus loppuun noudattamalla näytön ohjeita.
- Lisätietoja ”PlayMemories Home” -ohjelmistosta on seuraavalla PlayMemories Home -tukisivulla (vain englanniksi):http://www.sony.co.jp/pmh-se/Huomautuksia z Käytettävissä olevien toimintojen lisääminen ”PlayMemories Home” -ohjelmistoon.Kun kamera liitetään tietokoneeseen, ”PlayMemories Home” -ohjelmistoon voidaan lisätä toimintoja. On suositeltavaa liittää kamera tietokoneeseen, vaikka ”PlayMemories Home” olisi jo asennettu tietokoneeseen.USB-liittimeenMonikäyttö-liittimeenFI
Alla on esimerkkejä käytettävissä olevista toiminnoista, kun käytetään ”Image Data Converter” -sovellusta.
- Voit muokata RAW-kuvia käyttämällä useita korjaustoimintoja, kuten sävykäyrä tai terävyys.
- Voit säätää kuvia käyttämällä valkotasapainoa, kirkkautta, luovaa asetusta yms.
- Voit tallentaa näytettyjä ja muokattuja valokuvia tietokoneeseen. RAW-kuvia voidaan tallentaa kahdella tavalla: Tallenna ja jätä RAW- dataksi tai tallenna yleiskäyttöisessä tiedostomuodossa.
- Voit näyttää ja vertailla tällä kameralla kuvattuja RAW-kuvia/JPEG-kuvia.
- Voit rankata kuvia viidellä tasolla.
- Voit valita värin nimen.
”Image Data Converter” -ohjelmiston asentaminen ”Image Data Converter” -sovelluksen ominaisuudet
Lataa ohjelmisto seuraavasta osoitteesta ja asenna se tietokoneeseen. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/FI
Image Data Converter Guide -oppaan katselu Lisätietoja Image Data Converter -sovelluksen käytöstä: Image Data Converter Guide.Valokuvien määrä ja tallennusaika saattavat vaihdella kuvausolosuhteiden ja muistikortin mukaan.
Valokuvat [ Kuvakoko]: L: 20MKun [ Kuvasuhde] -asetuksena on [3:2]*
- Kun [ Kuvasuhde] -asetuksena on muu kuin [3:2], voit tallentaa enemmän kuvia kuin yllä näytetään. (Paitsi kun [ Laatu]-asetukseksi on valittu [RAW].)
Windows: Valitse [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4]. Mac: Käynnistä Finder t [Applications] t [Image Data Converter] t [Image Data Converter Ver.4] t Valitse valikkoriviltä Help t Image Data Converter Guide.
- Windows 8: Käynnistä Image Data Converter Ver.4 t Valitse valikkoriviltä Help t Image Data Converter Guide.• Lisätietoja Image Data Converter -sovelluksesta on myös kameran ohjeessa Käyttöopas (sivu 2) tai seuraavalla Image Data Converter -tukisivulla (vain englanniksi):http://www.sony.co.jp/ids-se/ Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika KapasiteettiLaatu 2 Gt Vakio 295 kuvaaHieno 170 kuvaaErittäin hieno 125 kuvaaRAW ja JPEG 58 kuvaaRAW 88 kuvaaFI
Videot Alla oleva taulukko näyttää likimääräiset enimmäistallennusajat. Nämä ovat kaikkien videotiedostojen kokonaisajat. Jatkuva kuvaus on mahdollista noin 29 minuutin ajan (tuotteen teknisten tietojen rajoittama). MP4 (12M) - muotoisen videon suurin jatkuva tallennusaika on noin 15 minuuttia (rajoituksena 2 Gt:n tiedostokoko). (h (tunti), m (minuutti))
- Videoiden tallennusaika vaihtelee, koska kamerassa on VBR (muuttuva bittinopeus), joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan. Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi, koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia. Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden, kohteen tai kuvan laatu/ kokoasetusten mukaan. Kapasiteetti Tallennusasetus 2 Gt 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m 1440×1080 12M 15 m VGA 3M 1 h 10 mFI
Kameran sisältämät toiminnot
- Tässä oppaassa kuvataan 1080 60i- ja 1080 50i -yhteensopivat laitteet. Kun haluat tarkistaa, onko kamera 1080 60i- vai 1080 50i -yhteensopiva laite, katso seuraavat merkit kameran pohjasta. 1080 60i -yhteensopiva laite: 60i 1080 50i -yhteensopiva laite: 50i
- Tämä kamera on yhteensopiva 1080 60p- tai 50p -muotoisten videoiden kanssa. Toisin kuin aiemmat vakiotallennustilat, jotka käyttävät lomittavaa menetelmää, tämä kamera tallentaa käyttäen progressiivista menetelmää. Se parantaa resoluutiota ja tuottaa tasaisemman, realistisemman kuvan. Käyttö ja hoito Vältä tuotteen kovakouraista käsittelyä, purkamista, muuttamista, fyysistä iskua tai lyömistä esim. vasaralla, pudottamista tai sen päälle astumista. Ole erityisen varovainen objektiivin kanssa. Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia
- Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista, että kamera toimii oikein.
- Kamera on suunniteltu pölyn- ja kosteudenkestäväksi, mutta se ei ole vesi- tai roisketiivis.
- Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Se saattaa aiheuttaa kameran toimintahäiriöitä.
- Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran käyttöä.
- Älä ravistele tai iske kameraa. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön, etkä ehkä pysty tallentamaan kuvia. Lisäksi tallennusväline voi rikkoutua käyttökelvottomaksi tai kuvatiedot voivat vioittua. Älä käytä tai säilytä kameraa seuraavissa paikoissa
- Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat Jos kamera jätetään esim. aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon, kameran runko voi vääristyä ja siitä voi aiheutua toimintahäiriöitä.
- Säilytys suorassa auringonvalossa tai lämmittimen lähellä Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä, mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
- Paikat, joihin voi kohdistua tärinää
- Lähellä paikkaa, joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja, lähettää säteilyä tai on erittäin magneettinen paikka. Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein.
- Hiekkaiset ja pölyiset paikat Varo, ettei kameraan pääse hiekkaa tai pölyä. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä, joita ei aina voi korjata. Kameran käyttöön liittyviä huomautuksiaFI
Carl Zeiss -objektiivi Tässä kamerassa on Carl Zeiss -objektiivi, jolla saadaan aikaan teräviä kuvia, joissa on erinomainen kontrasti. Kameran objektiivi on valmistettu saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön hyväksymän laadunvarmistusjärjestelmän ja laatustandardien mukaisesti. Näyttöä, elektronista etsintä ja objektiivia koskevia huomautuksia
- Näyttö ja elektroninen etsin on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli 99,99 % kuvapisteistä on toimivia. Näytössä ja elektronisessa etsimessä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen.
- Pidä huoli siitä, että sormet tai muut kohteet eivät tartu objektiiviin sen toimiessa. Huomautuksia kuvaamisesta etsimen kanssa Kamerassa on orgaaninen elektroluminenssietsin, jossa on suuri tarkkuus ja suuri kontrasti. Etsin tarjoaa laajan katselukulman ja pitkän silmän helpotuksen. Kamera on suunniteltu tarjoamaan helposti katseltava etsin tasapainottamalla eri elementtejä asianmukaisesti.
- Kuva voi olla hieman vääristynyt etsimen kulmien lähellä. Tämä ei ole vika. Jos haluat tarkistaa koko sommittelun kaikki yksityiskohdat, voit käyttää myös nestekidenäyttöä.
- Jos panoroit kameraa katsoessasi etsimeen tai liikutat silmiäsi, etsimen kuva voi olla vääristynyt tai kuvan väri voi muuttua. Tämä on objektiivin tai näyttölaitteen ominaisuus eikä vika. Kun otat kuvan, on suositeltavaa katso etsimen keskialuetta. Salamaa koskevia huomautuksia
- Älä kanna kameraa salamayksiköstä tai kohdista siihen liiallista voimaa.
- Jos avoimeen salamayksikköön pääsee vettä, pölyä tai hiekkaa, seurauksena voi olla toimintahäiriö.
- Huolehdi siitä, ettei sormesi ole tiellä, kun painat salaman alas. Kameran lämpötila Kamera ja akku voivat kuumentua jatkuvan käytön takia, mutta se ei ole vika. Ylikuumenemissuoja Kameran ja akun lämpötilan mukaan et ehkä voi tallentaa videoita tai virta voi katketa automaattisesti kameran suojaamiseksi. Näytössä näkyy ilmoitus ennen virran katkeamista tai kun videoita ei voi enää tallentaa. Jätä tässä tapauksessa virta katkaistuksi ja odota, kunnes kameran ja akun lämpötila laskee. Jos virta kytketään ilman, että kamera ja akku ovat jäähtyneet tarpeeksi, virta voi katketa uudelleen tai videoita ei voi tallentaa. Tietoja akun lataamisesta Jos ladataan akkua, jota ei ole käytetty pitkään aikaan, sitä ei välttämättä voi ladata täyteen. Tämä johtuu akun ominaisuuksista, eikä se ole vika. Lataa akku uudelleen.FI
Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. Takuuta vahingoittuneen sisällön tai tallennuksen epäonnistumisen varalta ei ole. Sony ei voi antaa takuuta tallennuksen epäonnistumisen tai tallennettujen tietojen katoamisen tai vahingoittumisen varalta, kun syynä on kameran, tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö. Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä. Viimeistelyn tai kotelon vahingoittumisen ehkäiseminen: – Älä altista kameraa kemiallisille tuotteille, kuten tinnerille, bensiinille, alkoholille, kertakäyttöpyyhkeille, hyönteiskarkotteelle, aurinkovoiteelle tai hyönteismyrkylle. Näytön kunnossapito
- Näytön pinnalle jäänyt käsivoide tai kosteusaine voi liuottaa sen pinnoitteen. Jos sellaista joutuu näytölle, pyyhi se välittömästi pois.
- Voimakas pyyhkiminen pehmopaperilla tai muulla materiaalilla voi vahingoittaa pinnoitetta.
- Jos näytön pintaan on tarttunut sormenjälkiä tai roskia, poista roskat varovasti ja pyyhi näyttö sitten puhtaaksi pehmeällä liinalla. Langatonta lähiverkkoa koskeva huomautus Emme vastaa millään tavalla mistään vahingoista, jotka aiheutuvat kameraan tallennettujen kohteiden luvattomasta käytöstä, joka on seurausta katoamisesta tai varkaudesta. Kameran hävittämistä/luovuttamista koskeva huomautus Henkilökohtaisten tietojen suojaamiseksi toimi seuraavasti, kun hävität tai luovutat kameran.
- Nollaa kaikki kameran asetukset suorittamalla [Palauta] (sivu 25).
- Poista kaikki tallennetut kasvot kohdasta [Kasvojen rekister.] (sivu 22).FI
Kamera [Järjestelmä] Kuvailmaisin: 13,2 mm × 8,8 mm (1,0-tyyppinen) Exmor R CMOS -anturi Kuvapisteiden kokonaismäärä: Noin 20,9 megapikseliä Tehollisten kuvapisteiden määrä: Noin 20,2 megapikseliä Objektiivi: Carl Zeiss Vario-Sonnar
8,3× zoomobjektiivi f = 8,8 mm – 73,3 mm (24 mm – 200 mm (35 mm :n kinofilmikameran polttoväliksi muunnettuna)) F2,8 Videokuvauksen aikana (16:9): 26 mm – 212 mm
Videokuvauksen aikana (4:3): 31 mm – 259 mm
Jos [ SteadyShot]- asetukseksi on valittu [Normaali] SteadyShot: Optinen Valotuksen säätö: Automaattivalotus, aukon ensisijaisuus, sulkimen ensisijaisuus, manuaalinen valotus, valotusohjelma Valkotasapaino: Automaattinen, Päivänvalo, Varjo, Pilvinen, Hehkulamppu, Loistevalo (Lämmin valkoinen / Viileä valkoinen / Päivä valkoinen / Päivänvalo), Salama, Värilämpötila / Värisuodatin, Mukautettu Tiedostomuoto: Valokuvat: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) -yhteensopiva, RAW (Sony ARW 2.3 -muoto), DPOF- yhteensopiva Videot (AVCHD-muoto): AVCHD-muoto, versio 2.0 -yhteensopiva Video: MPEG-4 AVC/H.264 Ääni: Dolby Digital 2ch, mukana Dolby Digital Stereo Creator
- Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Videot (MP4-muoto): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Ääni: MPEG-4 AAC-LC 2ch Tallennusväline: ”Memory Stick PRO Duo”, ”Memory Stick Micro”, SD-kortit, microSD-muistikortit Salamavalo: Salaman kantama (ISO- herkkyys (suositeltu valotusindeksi) -asetuksena Auto): Noin 1,0 m – 10,2 m [Tulo- ja lähtöliittimet] HDMI-liitin: HDMI-mikroliitin Moniliitin*: USB-tiedonsiirto USB-tiedonsiirto: Hi-Speed USB (USB 2.0) Mikrofonipistoke: 3,5 mm stereominipistoke Kuulokepistoke: 3,5 mm stereominipistoke
- Tukee Micro USB -yhteensopivaa laitetta. Tekniset tiedotFI
[Etsin] Tyyppi: Elektroninen etsin Pisteiden kokonaismäärä: 1 440 000 pistettä Ruudun peitto: 100% Suurennus: 0,70 × (35 mm:n-muodon vastaava polttoväli), 50 mm:n objektiivi tarkennettu äärettömään, –1 m
(diopteri) Silmäpiste: Noin 23 mm okulaarista, 21,5 mm okulaarin kehyksestä etäisyydellä –1 m
(diopteri) [Näyttö] Nestekidenäyttö: 7,5 cm (3,0-tyyppinen) TFT-ohjain Pisteiden kokonaismäärä: 1 228 800 pistettä [Virtalähde, yleistä] Virtalähde: Ladattava akku NP-FW50, 7,2 V Verkkolaite AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D, 5 V Virrankulutus: Noin 2,1 W (kuvattaessa nestekidenäytön kanssa) Noin 2,7 W (kuvattaessa etsimen kanssa) Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C Mitat (CIPA-yhteensopiva): 129,0 mm × 88,1 mm × 102,2 mm (L/K/S) Paino (CIPA-yhteensopiva) (noin): 813 g (sisältäen NP-FW50-akku, ”Memory Stick PRO Duo”) Mikrofoni: Stereo Kaiutin: Mono Exif Print: Yhteensopiva PRINT Image Matching III: Yhteensopiva [WLAN] Tuettu standardi: IEEE 802.11 b/g/n Taajuus: 2,4 GHz Tuetut suojausprotokollat:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Määritysmenetelmä: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / manuaalinen Käyttömenetelmä: infrastruktuuritila NFC: NFC Forum Type 3 Tag -yhteensopiva Verkkolaite AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D Käyttöjännite: AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Lähtöjännite: DC 5 V, 0,5 A Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C Mitat (noin): 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/K/S) Ladattava akku NP-FW50 Akkutyyppi: Litiumioniakku Enimmäisjännite: DC 8,4 V Nimellisjännite: DC 7,2 V Enimmäislatausjännite: DC 8,4 V Enimmäislatausvirta: 1,02 A Kapasiteetti: Tyypillisesti 7,7 Wh (1 080 mAh) Vähintään 7,3 Wh (1 020 mAh) Enimmäismitat (noin): 31,8 mm × 18,5 mm × 45 mm (L/K/S) Rakenne ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman, että siitä ilmoitetaan erikseen.FI
- ”AVCHD Progressive” ja ”AVCHD Progressive” -logotyyppi ovat Panasonic Corporationin ja Sony Corporationin tavaramerkkejä.
- Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä.
- Termit HDMI ja HDMI High- Definition Multimedia Interface, sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
- Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
- Mac on Apple Inc. -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.
- iOS on Cisco Systems, Inc. -yhtiön ja/tai sen tytäryhtiöiden rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja tietyissä muissa maissa.
- iPhone ja iPad ovat Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- SDXC on SD-3C, LLC:n tavaramerkki.
- Android, Google Play ovat Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logo ja Wi-Fi PROTECTED SET-UP ovat Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- N-merkki on NFC Forum, Inc. -yhtiön tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
- DLNA ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living Network Alliancen tavaramerkkejä.
- Facebook ja f-logo ovat Facebook, Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- YouTube ja YouTube-logo ovat Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- Eye-Fi on Eye-Fi, Inc. -yhtiön tavaramerkki.
- Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Merkkejä ™ ja ® ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa. Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin on asiakastuen www- sivustolla.FI
Notice-Facile