SONY Cybershot DSCRX10 IV - Kamera

Cybershot DSCRX10 IV - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Cybershot DSCRX10 IV SONY i PDF-format.

📄 579 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice SONY Cybershot DSCRX10 IV - page 434
SKIP

Vanliga frågor - Cybershot DSCRX10 IV SONY

Questions des utilisateurs sur Cybershot DSCRX10 IV SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual Cybershot DSCRX10 IV - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Cybershot DSCRX10 IV av märket SONY.

BRUKSANVISNING Cybershot DSCRX10 IV SONY

För att lara dig mer om kameran ("Hjalpguide")

SONY Cybershot DSCRX10 IV - För att lara dig mer om kameran ("Hjalpguide") - 1

"Hjälpguide" ar en online-bruksanvisning. Använd den für fördjupade anvisningar om de måga olika Funktionerna på kameran.

① Ga till Sonys supportsida. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Valj ditt land aller omrade.
(3) Leta reda på modellnamnet på din kamera inom supportsidan.

  • Kontrollera modellnamnet på undersidan av kameran.

För att se kameraguiden

Den har kameran hare en inbyggd instruktionsguide.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - För att se kameraguiden - 1

Kameraguide

Förklaringar av olika MENU-punktter och inställningar visas på skärmen.

① Tryck på MENU-knappen eller Fn ( Funktion)-knappen.
② Valj onskad punkt, och tryck sedan pa (Radera)-knappen.

WARNING

Batteriet kan brista om det hanteras ovalsamt, vilket kan leda till brand eller risk for kemiska brännskador. Vidta foljande försiktighetsåtgärder.

  • Plocka inte isär.
  • Se till att inte batterietkommen i kläm och skydda det mot vänd och stötar och se upp sa att du inte utsätter det För slag, tapper det eller trampar på det.
  • Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter.
  • Utsatt inte batteriet for temperaturer som overstiger 60^ . Sådana temperaturer kan uppsta t.ex. i direkt solljus eller i en bil som star parkerad i solen.
  • Brann inte upp det eller kasta in det i en eld.
  • Använd inte skadade eller Lackande litiumjonbatterier.
  • Ladda upp batteriet med en batteriladdare fran Sony eller med en enchet som kan ladda upp batteriet.
  • Förvara batteriet utom räckhäll für små barn.
  • Hall batteriet torrt.
  • Byt bara ut batteriet mot ett batteri av somma typ, aller mot en typ som rekommenderas av Sony.
  • Kassera forbrukade batterier omedelbart på det satt som beskrivs i instruktionerna.

Nätadapter

Använd:narmaste vagguttag for att ansluta natadaptern. Dra genast ut natadapterns stickkontakt ur vagguttaget om det skulle uppsta nagot problem medan apparaten anvands.

Förkunderi Europa

Anmärkning für kunder i de länder som foljer EU-direktiv

Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
För EU:s produitöverensstämmlse: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland

CE

Härmed intygar Sony Corporation attenna WW808143 Digital stillbildskamera står I overensstammelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämelse som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/

Obs!

Om statisk elektricitet aller elektromagnetism gör att informationsöverführungen avbryts (überführingen misslyckas) startar du om programmet eller koplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka denigen.

Denna produit har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna for anslutningskablar på upp till 3 meter.

Elettromagnetiska falt med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den härprodukten.

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniskaprodukter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska Länder med separata insamlingssystem)

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniskaprodukter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska Länder med separata insamlingssystem) - 1

Symbolen på produit eller emballaget anger att produits inte fär hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lamnas in på uppsamlingsplats for Återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att sakerställa att produits hanteras på rätt satt bidrar du till att forebygga eventuella negativa miljö- och halsoeffekter som kan uppsta om produits kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehälla naturens resurser. För ytterligare uppliesninger om Återvinning bördu kontakta lokala myndigheter erller sophämtningstjänst

eller affaren darr du kope varan.

Avfallsinstruktion rörande Förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiskaalandermed separata insamlingssystem)

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Avfallsinstruktion rörande Förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiskaalandermed separata insamlingssystem) - 1

Denna symbol på batteriet eller på forpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.

På vissa batterier kanenna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen for kvicksilver (Hg) aller bly (Pb) laggs till om batteriet innehaller mer an 0,0005% kvicksilver aller 0,004% bly.

For att sakerställa for att dessa batterier blir kastade på ett riktigt satt,kommen du att bidra till att skydda miljon och manniskors hälsa frän potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.

När det gällerprodukter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kraver permanent anslutning av ett inbyggt batteri,ör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker.

For att forsakra att batteriet blir behandlat correkt skall det levereras till atervinningsstation for elektriskaprodukter när det ar forbrukat.

För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett sækert sätt. Lämna batteriet på en Återvinningsstation für forbrukade batterier.

För mer detailjerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produit erller batterier, ∀nlogen kontakta dittCOMMUNKONTOR, din avfallsstation erler din Återförsäljare)där du kopt Produkten.

Kontroll av de medfoljande tillbehoren

SE

Siffrorna inom parentes anger antelet delar.

Kamera (1)
- Ateruppladdningsbart batteripaket NP-FW50 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
- Nätadapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
Nätkabel (medfoljer ej i USA och Canada) (1)
Axelrem (1)
Linsskydd (1)
Motljusskydd (1)
- Skoskydd (1) (monterat på kameran)
- Ogonmussla (1) (monterad på kameran)
- Handledning (det har haftet) (1)

Delarnas namn

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Delarnas namn - 1

1ON/OFF-knapp (strömbrytare)
2Avtryckare
3For tagging: W/T (zoom)-knapp For uppspelning: Index)knapp/Uppspelningszoom-knapp
4Självutlösarlampa/AF-lampa
5 Bländarmärke
6Objektiv
7Manuell ring

  • I autofocusokuslagen används den manuella ringen für att zooma. I det manuella skärpeinställningslagen och det direkta manuella skärpeinställningslagen används den manuella ringen für att ställa in skärpan.

8 Exponeringskompensationsratt
9Blixt
10Multi-gransnittssko*

11Lagesomkopplare

AUTO (Autoläge)/
P (Autoprogram)/
A (Bländarprioritet)/
S (Slutarprioritet)/
M (Manuell exponering)/
1/2 (Hämta frän minnet)/
(Film)/ (Panorering)/
SCN (Scenval)

12Axelremsogla
13 Omkopplare for skärpeinställningssättet
14Bländarring

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Delarnas namn - 2

1 (Displaypanelsbelysning)-knapp
2Mikrofon
3Sokare
4Dioptrijusteringsratt
MOVIE (Film)-knapp
6 (Blixtuppfällning)-knapp
7Displaypanel
8C (Special)-knapp
9Axelremsogla

10 Minneskortsfack
11 Lock till minneskortsfacket
12Lasnings/skrivningslampa

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Delarnas namn - 3

1 MENU-knapp
2Hogtalare
3 (mikrofon)-ingang

  • När en separat mikrofon kopplas in, gär kameran over frän den inbyggda mikrofonen till den separata mikrofonen. Om den separata mikrofonen ar av en sādan typ som förses med ström;när den kopplas in, drives mikrofonen med ström frän kameran.

4 (hörlurar)-uttag
5 Multikontakt

Passar till mikro-USB-kompatibla apparater.

6HDMI-mikrouttag
7Laddningslampa
8Ljussensor
9LCD-skärm
10 Styrratten
11Manoverratt

12Fortagning:AEL(AE Ias)- knapp

For upspelning:

(uppspelningszoom)-knapp

13Forntagning:Fn (Funktion)knapp

For upspelning: Skicka t.

Smartph.)-knapp

14 (Radera/Kameraguide)-knapp
15 (Uppspelning)-knapp

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Delarnas namn - 4

SE

1 Bländaromkopplare

  • Ställ in bländaromkopplaren på OFF;när du filmar. Om man andrar bländarvärdet under pagaende filminspelning medan bländaromkopplaren ar installd på ON,kommen ljudet av bländarringen med i inpelningen.

2 Wi-Fi-sensor (inbyggd)

3 (N-märke)

Ror vid det hare market nar du ansluter kameran till en smartphone som ar utrustad med NFC-funktion.
NFC (Near Field Communication) are en internationalell teknik standard for tradlOs kommunikation på kort hall.

4 Batteriutmatningsknapp
5 Batterifack
6 Lock for anslutningsplatta Anvand detta lock naren natatapter av typ AC-PW20 (säljs separat) anvands. Skjut in anslutningsplattan i batterifacket, och dra sedan sladden igenom locket for anslutningsplattan pa det satt som visas i nedanstende figur.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Delarnas namn - 5

  • Kontrollera att sladden intekommen i klam när du stänger locket.

7 Lock till batterifacket.

8Stativfaste

Anvandettstativmed enskruvlangdpa Hogst 5,5mm Annarsgardetinteattskruva fastkameranordentligt,ochdet finnsaken riskfor skadorpakameran.

  • För:närmare detaljer om vilka tillbehör som går att montera på multi-gränssnittsskon, besök Sonys webbplats, eller kontakta din Sonyhandlare eller:närmaste auktoriserade Sony-serviceverkstad. Det går även att använda tillbehör som passar till den vanliga tillbehörsskon. Vi kan dock inte garantera att tillbehör av andra fabrikat går att använda.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Delarnas namn - 6

Isätting av batteripaketet

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Isätting av batteripaketet - 1

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Isätting av batteripaketet - 2

1 Oppna locket.
2 Satt i batteripaketet.

  • Håll batteriutmatningsknappen tryckt at sidan och sätt i batteripaketet på det sätt som visas i figuren. Kontrollera att batteriutmatningsknappen lasesigionär du har satt i batteripaketet.
  • Om man försöker stänga locket med batteripaketet felaktigt isatt kan kameran skadas.

Uppladdning av batteripaketet

För kunder i USA och Canada

SONY Cybershot DSCRX10 IV - För kunder i USA och Canada - 1
För kunder i andraalandoch områden an USA och Canada

SONY Cybershot DSCRX10 IV - För kunder i USA och Canada - 2

Laddningslampa

Tänd: Uppladdning

Av: Upladdningen klar

Blinkar:

Uppladdningsfel, eller

uppladdningen har

avbrutits tillfälligt aftersom

kameran inte ar inom det

foreskrivna

temperaturområdet

1 Anslut kameran till nätadaptern (medfoljer) med hjälp av mikro-USB-kabeln (medfoljer).
2 Anslut nätadaptern till att vagguttag.

Laddningslampan lyser orange och uppladdningen startar.

  • Stang av kameran medan batteripaketet laddas upp.
  • Batteripaketet gär att ladda upp även om det redan ár delvis laddat.
  • Om laddningslampan börjar blinka och uppladdningen inte är fardig, sä ta ut batteripaketet och satt i detigen.

Observera

  • Om laddningslampan på kameran böjar blinka medan natadaptern är ansluten till vagguttaget, betyder det att uppladdningen har avbrutits tillfälligt eftersom temperaturen är utanfor det rekommenderade området. När temperaturen kommt tillbaka inom det lampliga området Återupptas uppladdningen. Vi rekommenderar att batteripaketet laddas upp vid en omgivningstemperatur på mellan 10^ och 30^ .
  • Om batteripaketets kontaktdel ar smutsig kan det hända att batteripaketet inte gär att ladda upp ordentlich. Torka i sö fall försiktigt bort allt damm och all smuts frän batteripaketets kontaktdel med en mjuk duk aller en bomullspinne.
  • Anslut natadaptern (medfoljer) till närmaste vagguttag. Om det skulle uppsta nagot problem medan natadaptern används, sä dra genast ut stickkontakten ur vagguttaget für att bryta strommen.
  • Koppla loss nätadaptern frän vagguttaget nar uppladdningen ar fardig.
  • Var noga med att bara använda Sonys egnabatteripaket, mikro-USB-kabel (medfoljer) och natadapter (medfoljer).
  • Åven om kameran är ansluten till att vagguttag med hjälp av den medfoljande natadaptern förses den inte med strom under tagging/upspelning. Om du vill driva kameran med nätström även under tagging/upspelning, sä använd natadaptern AC-PW20 (säljs separat).

Uppladdningstid (Fullt uppladdning)

Upladdningstiden ar ungefär 310 minuter narr natadaptern som medfoljer används.

Observera

  • Ovanstäende uppladdningstid gäller für uppladdning av ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på 25^ . Upladdningen kan ta langre tid under somliga forhällanden eller beroende på användningsssättet.

Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator

Batteripaketet gär att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av en mikro-USB-kabel.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator - 1

Observera

  • Observera följande vid uppladdning via en dator:

  • Om kameran ansluts till en bärbar dator som inte ár ansluten till en strömkälla forbrukas datorns batteriström. Undvik att ladda upp batteripaketet alltfor länger i taget.

  • Undvik att slå på, stänga av eller starta om datorn, eller väcka den från viloläge, här kameran är ansluten till den via USB. Det kan leda till fel på kameran.

Koppla loss kameran frän datorn innan du slår på/stänger av datorn, startar om den eller väcker den frän vilolåget.

  • Vi garanterar inte att uppladdning fungerar med hembyggda aller ombyggda datorer.

Batteripaketets brukstid och antelet bildersom gär att lagra och visa

Batteritid Antal bildner
Tagning(stillbilder)LCD-skärm Ca. 210 min. Ca. 420 bilderr
Sökare Ca. 170 min. Ca. 340 bilderr
TypiskfilminspelningLCD-skärm Ca. 70 min. —
Sökare Ca. 70 min. —
KontinuerligfilminspelningLCD-skärm Ca. 145 min. —
Sökare Ca. 145 min. —
Uppspelning (stillbumer) Ca. 315 min. Ca. 6300 bilderr

Observera

  • Ovanstäende antal bildergäller nar batteripaketet ar fullt uppladdat. Antalet bilderr kan minska beroende på användningsforhällandena.
  • Antalet Bilder som går att lagra gäller vid tagning under följande forhällanden: - Ett Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2)-minneskort (säljs separat) används - Batteripaketet används vid en omgivande temperatur på 25^ . - Punkten [Visningskvalitet] ar inställd på [Standard]
  • Antalet som visas under "Tagning (stillbilder)" ar baserat på CIPA-normerna och gäller vid tagning under följande forhällanden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association)

  • Punkten DISP ar installd pa [Visa all info].

  • Kameran tar en bild var 30 sekunder.
  • Zoomen vãxlar mellan W-sidan och T-sidan.
  • Blixten utlöses für varannan bild.
  • Kameran stängs av och slås på对其进行 var tionde bild.

  • Antalet minutes für filminspelning ar baserat på CIPA-standarden, och gäller vid tagging under foljande forhällanden:

  • [spelningsinst.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)

  • Typisk filminspelning: Batteribrukstid baserad på upprepad inspelningsstart/ stopp, zoomning, pâslagning/avstängning, osv.
  • Kontinuerlig filminspelning: Batteribrukstid baserad på oavbruten inpelning tills gräsen (29 minutes) har uppnåtts, och därefter fortsatt inpelning genom att trycka på MOVIE-knappen igen. Övriga Funktioner, som t.ex. zoomen, används inte.

Isättning av ett minneskort (säljs separat)

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Isättning av ett minneskort (säljs separat) - 1

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Isättning av ett minneskort (säljs separat) - 2

Kontrollera att det fasade hornet arvant at ratt hall.

1 Oppna locket.
2 Satt iett minneskort (säljs separat).

  • Håll minneskortet med det fasade hörnet på det sätt som visas i figuren och stick in det tills det klickar till på plats.

3 Stäng locket.

Minneskort som går att använda

Minneskort För stillbilder För filmer
AMemory Stick XC-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (Endast Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
BMemory Stick Micro (M2) (Endast Mark2)
CSD-minneskort (Klass 4 erler✓ snabbare)
SDHC-minneskort (Klass 4 erler✓ snabbare)
SDXC-minneskort (Klass 4 erler✓ snabbare)
DmicroSD-minneskort (Klass 4 erler✓ snabbare)
microSDHC-minneskort (Klass 4 erler✓ snabbare)
microSDXC-minneskort (Klass 4 erler✓ snabbare)
  • Ienna bruksanvisning används foljande beteckninger gemeinsamt für allaprodukterna i respektive grupp i tabellen:

SE

A: "Memory Stick PRO Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: SD-kort
D: microSD-minneskort

Observera

  • Om du anvander "Memory Stick Micro"-minneskort aller microSD-minneskort i den har kameran, sä var noga med att även anvanda rätt sorts adapter.

For att ta ut minneskortet/batteripaketet

Minneskort: Tryck in minneskortet en gäng for att mata ut det.

Batteripaket: Skjut undan batteriutmatningsknappen. Var försiktig sä att du inte tapping batteripaketet.

Observera

  • Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings/skrivningslampan (sidan 6) lyser. Det kan leda till att data på minneskortet blir skadade.

Hur man ställer klockan

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Hur man ställer klockan - 1

1 Ställ in ON/OFF-knappen (strömbrytaren) på ON. Den allra Första gangen man slår på kameran tänds en datum- och klockinställningssskärm.
- Det kan ta en liten stund innan kameran slås på och går att använda.
2 Kontrollera att [Enter] ar valt på skärmen, och tryck sedan på ● på styrratten.
3 Ställ in önskad geografisk plats enligt anvisningarna på skärmen, och tryck sedan på ●.
4 Ställ in punkterna [Sommartid], [Datum/Tid] och [Datumformat], och tryck sedan på ●.

  • När man ställer in [Datum/Tid] ar midnatt 12:00 AM, och klockan 12 på dagen 12:00 PM.

5 Kontrollera att [Enter] ar valt, och tryck sedan på ●.

Tagning av stillbilder/inspelning av filmer

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Tagning av stillbilder/inspelning av filmer - 1

1 Tryck ner avtryckaren halvags for att stalla in skarpan. När bilden ar skarp hörst det att pip och indikatorn ● aller tänds.
2 Tryck ner avtryckaren helt for att ta en bild.

Inspelning av filmer

1 Tryck på MOVIE (Film)-knappen für att starta inpelningen.

  • Använd W/T (zoom)-knappen für att zooma in aller ut.

2 Tryck på MOVIE-knappen igen for att avsluta inpelningen.

Observera

  • Dra aldrig upp blixten for hand. Det kan leda till fel pa den.
  • Om man anvander zoomfunktionen medan man filmar kan det hända att ljudet frän objektivetkommen med i inpelningen. Det kan även hända att ljudet nar man trycker på MOVIE-knappen for att avsluta inpelningenkommen med i filmen.
  • Det går att filma oavbrutet i ungefär 29 minutes i taget med kamerans standardinställninger och;när den omgivande temperaturen ar ungefär 25^ C . När filminspelningen avslutas går det att starta om inspelningen genom att trycka på MOVIE-knappen ingen. Det kan hända att inspelningen avbryts for att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen.

Uppspelning av Bilder

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Uppspelning av Bilder - 1

Tryck på (Uppspelning)-knappen.

För att valja{nasta/föregäende bild

Välj en bild genom att trycka på (nästa)/ (föregående) på styrratten eller genom att vrida på styrratten. Tryck på ● mitt på styrratten for att spel a upp filmer.

För att radera en bild

① Tryck på (Rudera)-knappen.
(2) Välj [Radera] med ▲ på styrratten, och tryck sedan på ●.

För att Återgå till tagningslåget

Tryck ner avtryckaren halvvags.

Inledning till övriga Funktioner

Övriga Funktioner går att styra med hjälp av styrratten, MENU-knappen, osv.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Inledning till övriga Funktioner - 1

Styrratt

DISP (Visa innehäll): Används für att änder vad som visas på skärmen.

(Ögon-AF): Används für att ställa in skärpan på motivets ögon medan knappen hälls intryckt. Ta Bilder genom att trycka på avtryckaren medan du häller intryckt.

Fn (Funktion)-knapp

Gör det möjlgigt att registrera upp till 12 Funktioner som man använder ohta, och sedan ställa in de fonctionernaigen under tagning.

① Tryck på Fn (Funktion)-knappen.
(2) Välj önskad Funktion genom att trycka på / / / på styrratten.
③ Valj installningsvarde genom att vrida pa styrratten.

Manöveratt

Det gär att omedelbart gå over till lampliga inställningar for varje tagningsläge helt enkelt genom att vrida på manöverratten.

Menypunkter

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Menypunkter - 1

(Kamerainst.)

Bildstorlek Användsfür att ställa in storleken für stillbilder.
AspektAnvänds für att ställa in bildfürhãllandet für stillbilder.
KvalitetAnvänds für att ställa in bildkvaliteten für stillbilder.
Panorama: StorlekAnvänds für att ställa in storleken für panoramicabildler.
Panorama: RiktningAnvänds für att ställa in tagningsriktningen für panoramicabildler.
Filformat Används fürattwäla filformat für filmer.
Inspelningsinst.Används für attwäla bildruteformat für filmer som spelas in.
MatningslägeAnvänds für att ställa in matningsläget, t.ex. für kontinuierlig tagning.
Blixtläge Används für attställa in blixten.
Blixtkompensering Används füratt ställa in blixten intensitet.
RödögereduceringAnvänds für att minska risiken für röda ögon i bildenär blixten används.
FokusområdeAnvänds für att ställa in vilket område som skärpan sca ställas in på.
AF-belysingAnvänds für att ställa in autofocusamlapan som ar en hjälpbelysing für att ställa in skärpan für mörka scener.
ISO Används für att justera ljuskänsligeheten.
ND-filterAnvänds für att minska migngen ljes som släpps in genom objektivet. Sedan går det att ställa in en langsmamare slutartid, minska bländarvärdet, osv.
MätmetodAnvänds für att ställa in hur kameran skä bestämma vilken del av motivet som skä mātas für exponeringsinställningen.
Vitbalans Används für attjustera fängtonerna i bilden.
DRO/Auto HDRAnvänds für att automatisch kompensera forlusstyrkan och kontrasten.
Kreativa inst.Används für att välja önskad bildbehandlingsmetod.
BildeffektAnvänds für att välja önskat effektfilter für att skapaett mer imponerande och konstnärlicht intryck.
Fokus FörstoringAnvänds für att förstora bilden före tagningen sö attdet går att kontrollera skärpan mer noggrant.
Längexp.brusredAnvänds für att slå på brusreduceringsfunktionen forbilder som är tagna med en slutartid på 1/3 sekundeller ännu langre.
Hög-ISO brusredAnvänds für att ställa in brusreducering forhögkänslighemstagning.
Lås på AFAnvänds für att slå på Funktionen for att följa ett visstmotiv och hälla skärpan inställt på det.
Leende/Ans.avkän.Används für att upptäcka ansikten och justera olikainställninger automatiskt. Används für att ställainkameran sö att slutaren automatiskt utlöses;narr leende upptäcks.
FörskönigungseffektAnvänds für att ställa in förskönigungseffekten ocheffektnivån.
Auto.inramningAnvänds für att analysera scenen vid tagging avbilder på ansikten, närbilder, eller motiv som följsmed AF-läsfunktionen, och sedan beskärabilden ochlagryyterligare ett exemplar av bilderned en merimponerande bildkomposition.
AutolägeDet går att välja antingen det Intelligenta autolägeteller det Bättre autojusteringslagetfor att ta Bilder.
ScenvalAnvänds für att välja olika förinställninger for olikasorters scenförhällanden.
FilmAnvänds für att välja exponeringslauge i förhällande till motivitetter for att fæn viss effekt.
SteadyShotAnvänds für att slå på SteadyShot-funktionen forstillbildstagning. Denna Funktion minskar risken forskakningsoskärpa;narr man tar bilderned kameran ihanden.
SteadyShotAnvänds für att slå på SteadyShot-funktionen forfilminspelning.

SE

FårgrymdAnvänds För att ändera omfänget av reproducerbara färger.
Aut. lang. slutareAnvänds För att slå på Funktionen För automatisk inställning av slutartiden i förhållande till omgivningens ljuststyrlka.
LjudinspelningAnvänds För att ställa in om även l Judet skaspelas in under filminspelning.
LjudinspelningsnivåAnvänds För att justera inspelningsnivån För l Judet under filminspelning.
Ljudutmatningstim.Används För att ställa in timingen För ljudutmatningen under filminspelning.
Reducera vindbrusAnvänds För att minska l Judet av blåst under filminspelning.
MinneAnvänds För att lagra önskade lagen och kamerainställningar i minnet.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - (Kamerainst.) - 1

(Anpassadeinställningar)

ZebraAnvänds für att visa ränder som gör det lättare att justera ljuststyrkan.
MF-hjälpAnvänds für att se en Förstorad bild Near skärpan ställs in für hand.
Tid För fokus Först.Används für att ställa in hur länger bilden ske visas i Förstorad form.
RutnätAnvänds für att tända ett rutnät på skärmen som gör det lättare att anpassa bilden after motivets struktur.
Visa ljudnivaAnvänds für att ställa in om ljudnivan ske visas på skärmen erler ej.
SnabbgranskningAnvänds für att ställa in om den tagna bilden automatiskt ske visas på skärmen for granskning after tagningen.
DISP-knappAnvänds für att ställa in vilka skärmvisningslügen som ske gå att välja genom att trycka på DISP på styrratten.
Konturframhävn.nivåAnvänds für att framhäva konturerna für de områden som skärpan ar inställd på med en viss fãrg Near skärpan ställs in für hand.
Konturframhävn.färgAnvänds für att välja färg für konturframhävningsfunktionen.
Expon.inställ_guideAnvänds für att ställa in vilken guide som ská visas+när exponeringsvärdena öndras på tagningsstkärmen.
LivevisningAnvänds für att ställa in om inställninger som t.ex. exponeringskompensation skareflekteras i bildensom visas på skärmen.
För-AFAnvänds für att ställa in om autopokuten skä aktiveraseller ej redan innan man trycker ner avtryckarenhalvvågs.
ZoominställningAnvänds für att ställa in om klarbildszoom och digitalzoom ske användas vid zoomning.
FINDER/MONITORAnvänds für att ställa in metoden für att växla mellansökaren och LCD-skärmen.
AEL med slutareAnvänds für att ställa in om exponeringenautomatiskt skalaandas erler ej+när man trycker neravtryckaren halvvågs.
Exp.komp.inst.Används für att ställa in om blixtkompensationen skata hänsyn till exponeringskompensationsvärdet erlerej.
Gafflingsordn.Används für att ställa in tagningsordningen videxponeringsgaffling och vitbalansgaffling.
AnsiktsregisteringAnvänds für att registrera aller,andra den person somskaprioriteras vid fokusfoljning.
Skriv datumAnvänds für att ställa in tagningsdatumset skaläggas på for stillbilder.
Inst. funktionsmenyAnvänds für att skräddarsy Funktionerna som visasnär man trycker på Fn (Funktion)-knappen.
Specialknappinst.Används für att ställa in önskade funktioner forknappen och ratten.
Zoomfunk. på ringAnvänds für att ställa in zoomfunktionen für denmanuella ringen. När man väljer [Steg] gär det attzoma i fasta brännviddssteg.
MOVIE-knappAnvänds für att ställa in om MOVIE-knappen alltidka vara aktiverad erler ej.

SE

Ratt-/hjullåsAnvänds für att ställa in om manöverratten och styrratten skagå att stänga av tillfälligt med hjälp av Fn-knappen vid tagning. Det går att stänga av/slå på manöverratten och styrratten genom att trycka in Fn-knappen och hälla den intryckt.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - (Kamerainst.) - 2

(Trådlös)

Skicka t. Smartph.Används für att überprüba Bilder att visa på en smartphone.
Skicka till datorAnvänds für att sächerhetskopiera Bilder genom att überprüba dem till en nätverksansluten dator.
Visa på TVAnvänds für att spelä upp Bilder på en nätverksansluten TV.
Ktrl m SmartphoneAnvänds für att ta stillbilder genom att fjärrstyra kameran med en smartphone.
FlygplanlägeAnvänds für att stänga av kamerans trådlösaCOMMunikationsfunktioner.
Tryck på WPSAnvänds für att registerna en Åtkomstpunkt i kameran helt,enkelt genom att trycka på WPS-knappen.
Inst. Åtkomstpunkt Används for att registerna en Åtkomstpunkt manuellt.
Red. enchetsnamnAnvänds für att änderenhetsnamnet under Wi-Fi Direct, osv.
Visa MAC-adress Används for att se kamerans MAC-adress.
Åtrst SSID/lösenAnvänds für att äterställa SSID-koden och Lösenordet für smartphoneansluteningen.
Återst. nätverksinst.Används für att äterställa alla nätverksanslutenngar.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - (Trådlös) - 1

(Uppspelning)

Radera Används För att radera en bild.
VisningsssättAnvänds För att välja hur Bilder ska grupperas För uppselning.
Indexvisning Används Föratt se flera Bilder på en gäng.
VisningsriktningAnvänds För att ställa in visningsriktningen für den lagrade bilden.
Bildspel Används für att spela upp ett bildspel.
Rotera Används für att vrida runt bilden.
Förstora Används für att Förstora upppelningsbilden.
Uppspel. 4K-stillbildAnvänds für att mata ut stillbilder med 4K-upplösning till en HDMI-ansluten TV med stöd für 4K.
Skydda Används für att skydda Bilder.
Markera utskrift Används für att markera stillbilder für utskrift.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - (Uppspelning) - 1

(Installation)

Skärmljusstyrka Används for att ställa in skärmens lusstyrka.
Sökarens lusstyrkaAnvänds für att ställa in lusstyrkan i den elektroniska sökaren;när en elektronisk sökare används.
Sökarens färgtemp.Används für att ställa in kulörtemperaturen für sökaren.
VolyminställningAnvänds für att ställa in volymen vid filmupppelning.
LjudsignalerAnvänds für att ställa in ljuden som hörs;när kameran används.
Överfüringsinställn.Används für att ställa in kamerans uppladdningsfunktion;när man använder ett Eye-Fi-kort.
BrickmenyAnvänds für att ställa in om brickmenyn sca visas varjegang man trycker på MENU-knappen.
Guide För lagesrattAnvänds für att tända och släcka guiden forlägesomkopplaren (förklaringar av de olika tagningslögena).
Bekr.raderingAnvänds für att ställa in vilket av alternativen Radererller Ångra som sca vara förvalt på raderingsbekräftelseskärmen.
Visningskvalitet Används for att ställa in visningskvaliteten.
Starttid f. energiaAnvänds für att ställa in tiden tills kameran automatiskt stängs av.

SE

PAL/NTSC-väljare(gäller endast 1080 50i-kompatibla modeller)Gör det möjlgigt att spelal in filmer i ett annat TV-format.
DemolägeAnvänds För att se en demonstration av filminspelning, respektive stänga av demonstrationen.
HDMI-upplösningAnvänds För att ställa in upplösningen Near kameran Är ansluten till en HDMI-TV.
KONTR. FÜR HDMIAnvänds För att styra kameran från en TV med stöd För "BRAVIA" Sync.
Visa HDMI-info.Används För att ställa in om information ská visas på TV-skärmen erler ej Near kameran Är ansluten till en HDMI-kompatibel TV.
USB-anslutning AnvändsFor att ställa in USB-anslutningsmetoden.
USB LUN-inställn.Används För att öka kompatibiliteten genom att begränsa Funktionerna vid USB-anslutning.
Språk Används För attvälja språk.
Datum/klockinstAnvänds För att ställa in datumet och klockan, sommt sommartid.
OmrådesinställningAnvänds För att ställa in var kameran används.
Formatera Används För attformatera minneskortet.
FilnummerAnvänds För att ställa in hur filerna für stillbilder och filmer sca numreras.
Välj lagrangsmapp AnvändsFor att byta mapp För lagring av Bilder.
Ny mappAnvänds För att skapa en ny mapp För lagring av stillbilder och filmer (MP4).
Mappnamnsformat AnvändsFor att ställa in mappformatet För stillbilder.
Återställ bilddatabasesAnvänds För att Återställa bilddatabasfilen och gora det möjlgigt att lagra och spela upp bilder.
Visa mediainfo.Används För att se den Återstående möjliga inpelsengstiden For filmer respektive det Återstående antelet stillbilder som går att lagra på minneskortet.
Version Används För attse kamerans mjukvaruversion.
ÅterställinställingAnvänds För att Återställa inställningarna till standardinställingarna.

Funktioner i "PlayMemories Home"

Med hjälp av programmet "PlayMemories Home" går det att importerera stillbilder till en dator och använda dem på olika sätt. "PlayMemories Home" kravs även for att importerera AVCHD-filmer till datorn.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Funktioner i "PlayMemories Home" - 1

SE

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Funktioner i "PlayMemories Home" - 2

"PlayMemories Home" går att ladda ner och installerera frän följande webbsida: www.sony.net/pm/

Observera

  • Internet-anslutning krävs För att det skag att installerera "PlayMemories Home".
  • Internet-anslutning kravs for att det ska gå att använda "PlayMemories Online" och andra nättjänster. Det kan hända att "PlayMemories Online" eller andra nättjänster inte ar tillgangliga i somlgaalander områden.
  • Se följande webbsida angående mjukvara for Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
  • Om programmet "PMB (Picture Motion Browser)", som medfoljde modeller som släpptes före 2011, redan finns installerat på datorn,kommen det att skrivas över Near "PlayMemories Home" installeras. Använd "PlayMemories Home", aftersom det är afterfoljaren till "PMB".

1 Starta datorns webbläsare, gå till följande webbsida, och klicka sedan på [Installera] → [Kör].

www.sony.net/pm/

2 Följ anvisingarna på skärmen for att fullborda installationen.

  • Se foljande supportsida for PlayMemories Home for narmare detailjer om "PlayMemories Home" (endast på engelska): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Observera - 1

For att lagga till ytterligare Funktioner i "PlayMemories Home"

När man ansluter kameran till datorn kan det hända att ytterligare Funktioner laggs till i "PlayMemories Home". Vi rekommenderar att du ansluter kameran till datorn även om "PlayMemories Home" redan ár installerat på den datorn.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - For att lagga till ytterligare Funktioner i "PlayMemories Home" - 1

Observera

  • Koppla inte loss mikro-USB-kabeln (medfoljer) fran kameran medan manöverskärmen eller atkomstskärmen visas. I sä fall kan data bl Förstörda.
  • For att koppla bort kameran frän datorn klickar man Först på i aktivitetsfältet och därefter på (bortkopplingsikonen). I Windows Vista klickar man på i aktivitetsfältet.

Funktioner i "Image Data Converter"

Här nedan är nagra exemplp på Funktionerna som finns att använda i "Image Data Converter".

  • Du kan redigera bilderr hjälp av ent antal olika korrigeringsfunktioner t.ex. for tonkurvan och skärpan.
  • Det går att justera vitbalansen och lusstyrkan for Bilder, och använda Kreativa inställningar m.m.
  • Du kan spara visade och redigerade stillbilder på datorn. Det finns två olika sätt att spara RAW-bilder: antingen genom att spara dem i RAW-format som deår, eller genom att spara den i ett mer allmänt filformat.
  • Du kan se och jäm Föra RAW-bilderna och JPEG-bilderna som ar tagna med den här kameran.
  • Du kan rangordna bilderr fem i olika nivaer.
  • Du kan ställa in färgetiketter.

1 Ladda ner mjukvaran fran följande webbsida och installerera den på datorn.

Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

SE

For att öppna "Guide für Image Data Converter"

Se "Guide für Image Data Converter" für{narmare detailjer om hur man anvander "Image Data Converter".

1 Windows:

Klicka på [Start] → [Alla program] → [Image Data Converter] → [Hjällp] → [Image Data Converter Ver.4]. I Mac: Starta Finder → [program] → [Image Data Converter] → [Image Data Converter Ver.4] → På menyraden, vällj "Hjällp" → "Guide für Image Data Converter".

  • I Windows 8: starta "Image Data Converter Ver.4" → På menyraden, vällj "Hjälp" → "Guide für Image Data Converter".
  • För:närmare detaljer om "Image Data Converter" kan du även se kamerans "Hjälpguide" (sidan 2) eller följande supportsida for "Image Data Converter" (endast på engelska): http://www.sony.co.jp/ids-se/

Antal stillbilder som går att lagra och inpelningsbar tid För filmer

Antalet stillbilder som gär att lagra och hur länge det gär att spel a in kan variera beroende på tagningsforhällandena och minneskortet.

Stillbilder

[Bildstorlek]: L: 20M

När punkten [Aspekt] ar installd på [3:2]*

Kapacitet Kvalitet2 GB
Standard 295 bilder
Fin 170 bilder
Extra fin 125 bilder
RAW & JPEG 58 bilder
RAW 88 bilder
  • När punkten [Aspekt] ar installd på nagot annat øn [3:2] går det att lagra fler Bilder øn vad som anges oven. (Utomør punkten [Kvalitet] ar installd på [RAW].)

■ Filmer

I nedanstäende tabell anges den ungefär Liga maximala inpelningstiden. Detta ar den samanlagda tiden for alla filmfiler. Det gär att spel a in oavbrutet i ungefär 29 minutes (detta ar begränsat avproduktspecifikationerna). Den maximala kontinuier Liga inpelningstiden for en film i MP4 (12M)-format ar ungefär 15 minutes (begränsat av den maximala filstorleken på 2 GB).

(h (timmar), m (minute))

Kapacitet Inspelningsinst.2 GB
60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m
60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m
24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m
1440×1080 12M 15 m
VGA 3M 1 h 10 m

SE

  • Den möjliga inspelningsbara tiden for filmer varierar eftersom den har kameran spelar in med variabel bittal (VBR), vilket gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i förhällande till scenen som spelas in. När man filmar att motiv som rör sig snabbt blir bildden tydligare, men samtidigt sjunker den inspelningsbara tiden eftersom det går Åt mer minne for att spela in den sortens scener. Den inspelningsbara tiden kan också variera beroende på tagningsförhällandena, motivet och bildkvalitets- och bildstorleksinställningarna.

Att observera Near kameran anecdotes

Funktioner som finns inbyggda i den har kameran

  • I den har bruksanvisingen beskrivs Funktionerna for 1080 60i-kompatibla och 1080 50i-kompatibla apparater.

Kontrollera om din kamera ar 1080 60i-kompatibel aller 1080 50i-kompatibel genom att se after om foljande marken sitter på undersidan av kameran.

1080 60i-kompatibel apparatus: 60i
1080 50i-kompatibel apparatus: 50i

  • Den har kameran ar kompatibel med filmer i 1080 60p- eller 50p-format. Till skillnad fran tidigare vanliga kameramodeller som anvant en interlace-metod for att lagra bildner, anvander den har kameran en progressiv metod. Det ger bättre upplösning, och jämnare och mer naturtrogna bildner.

Användning och underhäll

Hantera kameran forsiktigt, forsök inte ta isär erller bygga om den, och utsätt den inte För slag eller stötar t.ex. genom att slå på den, tappa den erller trampa på den. Var speciellt forsiktig med objektivet.

Angäende tagging/upspelning

  • Ta ett par provbilder for att kontrollera att kameran fungerar som den sca innan du börjar ta bild der riktigt.
  • Denna kamera ar konstruerad for att vara damm- och fuktavstötande, men den ar varken vattentät eller stänsaker.
  • Rikta aldrig kameran mot solen aller andra starka ljuskällor. Det kan orsaka fel pa kameran.
  • Om det bildas kondens i kameran sà vänta tills den avdunstat innan du använder kameran.
  • Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan góra att kameran:gå sönder sà att den inte kan lagra bildner langre. Det kan även hända att lagringsmediet blir oanvändbart eller att bilddata blir Förstörda.

Undvik att använda/förvara kameran på följande sorters ställen

  • Pá văldigt varma, kalla eller fuktiga ställen

På ställen som t.ex. i en bil som star parkerad i solen kan kamerahuset blideformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på kameran.

  • Rakt i solen eller i narheten av ett element

Kamerahuset kan blis missfargat ellr deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel pa kameran.

  • På platser)där det skakar
  • Nära platser som genererar starka radiovågor, strålning eller starka magnetfält. Det kan hända att kameran inte kan lagra eller spel a pp Bilder på rätt satt.
  • På sandiga eller dammiga ställen

Var forsiktig sa att det intekommen in sand aller dammi kameran. Det kan leda till fel på kameran som eventuellt inte gär att reparera.

Carl Zeiss-objectivet

Den har kameran ar utrustad med ett Carl Zeiss-objectiv som ger skarpa bilderned utmärkt kontrast. Objektivet i den har kameran ar tillverkat enligt ettkvalitetsgarantisystem som godkänts av Carl Zeiss och motsvararkvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i Tyskland.

Att observera angående skärmen, den elektroniska sökaren och objektivet

  • Skärmen och den elektroniska sökaren ar tillverkade med extrem högprecisionsteknik, vilket gör att minst 99.99% av bildpunkterna ar praktiskt användbara. Det kan trots allt forekomma små punkter som alltid ar svarta aller alltid lyser (vitt, rött, blätt eller grönt) på skärmen och i den elektroniska sökaren. Dessa punkter ar inget felutan beror på tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som lagras.
  • Var försiktig sä att du intekommen i klām med fingrarna eller att nagra andra foremål fastnar i objektivet;när det rör sig.

Att observera vid tagging med sökaren

Den har kameran ar utrustad med en organisk elektroluminiscenssokare med hog upplösning och hoch kontrast. Denna sökare ger att brett synfalt och langt ögonavstand. Denna kamera ar konstruerad sa att sökarencka vara sa latt att titta i som möjlgit, genom att balansera olika element pa ett lampligt satt.

  • Det kan hända att bilden blir en aning Förvrängd i hörnen i sökaren. Detta ar inget fel. Om du vill kontrollera varendra detailj i hela bildkompositionen, kan du även använda LCD-skärmen.
  • Om man panoramicer med kameran medan man tittar i sökaren aller om man rör på ögonen, kan det hända att bilden i sökaren blir forvrängd aller att färgerna i bildenalandras. Detta ar en karaktäristisk egenskap För objektivet och visningsanordningen, och inget fel. Vi rekommanderer att du tittar i mitten av sökaren nar du tar bilderr.

Att observera angäende blixten

  • Bär aldrig omkring kameran genom att hälla den i blixtenheten, och undvik att trycka onödigt harep blixten.
  • Om detkommen in vatten, damm aller sand i blixtenheten när den ar öppen kan det bli fel på den.
  • Var försiktig sö att inte fingrarnakommen i vägen nar du trycker ner blixten.

Angäende kamerans temperatur

Kameran och batteripaketet kan bl varma när de används lange i taget, men det ar inget fel.

Beroende på kamerans eller batteripaketets temperatur kan det hända att det inte gär att filma eller att kameran automatiskt stängs av for att skydda den.

Det tänds ett meddelande på skärmen innan kameran stängs av eller det blir omjlicht att filma. Låt i sö fall kameran vara avstängd och vänta tills kameran och batteripaketet har svalnat. Om man slår på kameran innan kameran och batteripaketet har hunnit svalna ordentligt kan det hända att den stängs av iven uller att det inte går att spel a in filmer.

Angäende uppladdning av batteripaketet

När man laddar upp ett batteripaket som inte har används pågressive kan det hända att det inte gär att ladda upp det till full kapacitet.

Det beror på själva batteriegenskaperna och ar inget fel. Ladda upp batteripaketetigen.

Att observera angående upphovsratt

TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättskyddat. Kopiering av södant materialutan särskilt tillstand kan strida mot upphovsrättslagen.

Ingen garanti i handelse av skadat innehåll eller misslyckad inpelning

Sony lämnar ingen garanti ifall en inpelning misslyckats aller inte gick att utföra, aller om inspelat material blivit skadat på grund av fel på kameran, lagringsmediet, osv.

Rengöring av kamerahuset

Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av den med en torr duk. För att undvika skador på finishen eller höljet:

  • Utsatt inte kameran for kemikalier som thinner, bensin, sprit, engangstrasor, insetktsmedel eller solskyddsmedel.

Underhäll av skärmen

  • Om handkräm eller fuktkram fär sitta kvar på skärmen kan ytbeläggningenlös as upp. Om det skulle komma södana/amnen på skärmen, sä torka genast rent den.
  • Om man torkar alltfor hårt med pappersservetter aller andra material kan ytbeläggningen skadas.
  • Om det sitter fingeravtryck eller har fastnat skräp på skärmen rekommenderar vi att du Först försiktigt avlågsnar skräpet och sedan torkar rent skärmen med en mjuk duk.

Att observera angäende tradlösa natverk

Sony patar sig inget som helst ansvar for skador som beror på oauktoriserad atkomst ell er oauktoriserad anvandning av destinationer som ar inlasta i kameran till foljd av frolust ell er stold.

Att observera vid kassering/overlåtning av kameran

Utför följande ätgärder für att skydda personlga data innan du kastar bort ihrer überläter kameran.

  • Återställ alla kamerans inställningar till fabriksinställningarna genom att utföra kommandot [Återställ inställning] (sidan 26).
  • Radera alla registrarade ansikten fra [Ansiktsregistering]-funktionen (sidan 23).

SE

Tekniska data

Kamera

[System]

Bildanordning: 13,2mm× 8,8mm (1,0 tum) Exmor R CMOS-sensor

Totalt antal bildpunkter pa kameran: Ca. 20,9 Megapixel

Effektiv antal bildpunkter på kameran: Ca. 20,2 Megapixel

Objektiv: Carl Zeiss Vario-Sonnar T 8,3× zoomobjektiv f = 8,8mm - 73,3mm (motsvarande 24mm - 200mm for en 35~mm filmkamera) F2,8

Medan man filmar (16:9): 26mm - 212mm^*1

Vid filminspelning (4:3): 31mm - 259mm^*1

^*1 När punkten [StadyShot] ar installd på [Standard]

SteadyShot: Optisk

Exponeringskontroll: Automatisk exponering, bländarprioritet, slutartidsprioritet, manuell exponering, scenval

Vitbalans: Automatisk, dagsljus, skugga, molnigt, glödlampsbelysning, lysrör (varmt vitt/svalt vitt/dagsljusvitt/dagsljus), blixt, kulörtemperatur/kulörfilter, special

Filformat:

Stillbilder:EnligtJPEG (DCF,

Exif, MPF Baseline), RAW (Sony

ARW 2.3-format),DPOF-kompatibla

Filmer (AVCHD-format):

Kompatibla med AVCHD-format Ver. 2.0

Blixt: Blixtens räckvidd (med ISO-känsligehen (rekommenderat exponeringsindex) installd pa Auto):

Ca. 1,0m till 10,2m

[In- och utgangar]

HDMI-uttag: HDMI-mikrouttag

Typ: Elektronisk sökare

Förstoring: 0,70 × (motvarsande for 35mm format) med 50~mm objektiv vid oändigt avständ, -1m^-1 (dioptri)

Ögonpunkt: Ca. 23 mm—from okularet, 21,5 mm—from okularramen vid -1 m ^-1 (dioptri)

Dioptrijustering: -4,0m^-1 till +3,0m^-1 (dioptri)

[Skärmen]

LCD-skärm:

7,5 cm (3,0 tum) TFT-skärn

Strömkälla: Återuppladdningsbart batteripaket av typ NP-FW50, 7,2 V Nätadaptern AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D, 5 V

Effektforbrukning:

Ca. 2,1 W (under tagging med LCD-skärmen)

Ca. 2,7 W (under tagging med sokaren)

Användningstemperatur: 0^ till 40^

Förvaringstemperatur: -20^ till +60^

Yttermatt (enligt CIPA): 129,0mm× 88,1mm× 102,2mm (B / H / D)

Vikt (enligt CIPA) (Ca.): 813 g (inklusive NP-FW50-batteripaket, "Memory Stick PRO Duo"-minneskort)

Mikrofon: Stereo

Högtalare: Mono

Exif Print: Kompatibel

PRINT Image Matching III: Kompatibel

[Trädlöst LAN]

Stodd standard: IEEE 802.11 b/g/n

Frekvens: 2,4 GHz

Stödda sakerhetsprotokoll: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK

Konfigurationsmetod: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / manuell

Strömförsörjning: 100 till 240 V
växelström, 50 Hz/60 Hz, 70 mA

Utspanning: 5V likstrom, 0,5 A

Användningstemperatur: 0^ till 40^

Förvaringstemperatur: -20^ till +60^

Yttermatt (Ca.): 50mm× 22mm× 54mm (B/H/D)

Återuppladdningsbart batteripaket NP-FW50

Batterity: Lithiumbonbatteri

Maximal spanning: 8,4 V likström
Märkspänning: 7,2 V likström

Max. laddningsspänning: 8,4 V likström

Max. laddningsström: 1,02 A

Kapacitet: Typisk 7,7 Wh (1080 mAh)
Minst 7,3 Wh (1020 mAh)

Maximala yttermatt (Ca.): 31,8mm× 18,5mm× 45mm (B/H/D)

Ratt till andringar forbehalles.

Varumärken

Foljande marken ar varumärken for Sony Corporation.

AVCHD Progressive' och

"AVCHD Progressive"-logon ar

varumärken for Panasonic

Corporation och Sony Corporation.

  • Dolby och dubbel-D-symbolen ar

varumärken for Dolby Laboratories.

  • Beteckningarna HDMI och HDMI

varumärkenllerregisterade

varumärken for HDMI Licensing

LLC i USA och andraalander.

  • Windows Är att registerat varumärke

for Microsoft Corporation i USA och andra lander.

Mac ar att registrarat varumärke for

Apple Inc.

  • iOS Är att registrerat varumärke eller

varumärke for Cisco Systems, Inc.

och/eller dess dotterbolad i USA och

vissa andra lander.

  • iPhone och iPad ar varumärken für

Apple Inc., och registrarade i USA

och andra lander.

  • SDXC-logon ar att varumärke for

SD-3C, LLC.

  • Android, Google Play ar varumärken

for Google Inc.

  • Wi-Fi, Wi-Fi-logotypen, och Wi-Fi PROTECTED SET-UP ar registrarade varumärken for Wi-Fi Alliance.

  • N-market ar ett varumärke eller registrarat varumärke for NFC Forum, Inc. i USA och andraalander.

  • DLNA och DLNA CERTIFIED ar varumärken für Digital Living Network Alliance.

  • Facebook och "f"-logotypen ar varumärken aller registrarade varumärken for Facebook, Inc.

YouTube och YouTube-logotypen ar

varumärken eller registrarade

varumärken for Google Inc.

  • Eye-FiärettvarumärkeforEye-Fi,

Inc.

  • Aven alla andra system- och** produktnamn som omnämns ienna bruksanvisning ar i regel varumärken aller registrarade varumärken forrespektive utvecklare ellertillverkare.

Symbolerna TM och har dock i

allmehet utelämnats ienna

bruksanvisning.

Ytterligare information om den har

produkten och svar på vanliga

frågor Återfinns på ∀r kundtjansts

webplats.

http://www.sony.net/

SE

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Varumärken - 1

Suomi

Det fins en veiviser i delve kameraet.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Suomi - 1

Kameraveiviser

När du tar opp film (16:9): 26 mm - 212 mm*1

Nar du tar opp film (4:3): 31 mm -259 mm*1

Fra: Opladning aflsuttet

Blink:

Tryk på (Afpil)-knappen.

Maksimal opladningsspending:

Jævnstrøm 8,4 V

Innehållsförteckning Cliquez un titre pour y accéder
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SONY

Modell : Cybershot DSCRX10 IV

Kategori : Kamera